Chaudières murales mazout à condensation de 10,3 à 23,5 kw Vitoladens 300-W 3.1 de 10,3 à 23,5 kw Vitoladens 333-F 3.2 de 10,3 à 23,5 kw Système d'évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F 3.3 3 5811958-5 8/2015 3 1
3 5811958-5 3 2
Vitoladens 300-W 10 ans de garantie sur les échangeurs de chaleur en acier inoxydable pour chaudières mazout/gaz à condensation de 150 kw maxi. Chaudière murale mazout à condensation de 10,3 à 23,5 kw A 3.1 8/2015 Vitoladens 300-W Type J3HA/VP3C Chaudière murale mazout à condensation Avec brûleur à flamme bleue compact modulant ou à deux allures. Pour un fonctionnement avec une cheminée et avec une ventouse. Uniquement pour un fonctionnement au mazout EL "mazout éco à faible teneur en soufre" (teneur en soufre de 50 ppm). Caractéristiques de qualité selon la norme SN 181 160-2/2008. Pression de service admissible de la chaudière 3 bar (0,3 MPa). Pression de service admissible du préparateur d'eau chaude sanitaire correspondant 10 bar (1,0 MPa). Numéro d'identification du produit : Type J3HA : CE-0035CO107 Type VP3C : CE-0035BM112 Rendement global annuel allant jusqu'à 98 % (H s )/104 % (H i ). Exploitation de la condensation au mazout efficace et fiable grâce à l'échangeur de chaleur Inox-Radial. Production de chaleur en fonction des besoins grâce au brûleur à flamme bleue compact modulant ou à 2 allures. Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair. Unité de commande de la régulation peut également se monter sur un socle de montage. Convient également au mazout DIN 51603-6 EL A Bio 10 : mazout EL à faible teneur en soufre contenant jusqu'à 10 % de biocomposants (FAME). Circulateur à haute efficacité énergétique à faible consommation électrique. Fonctionnement silencieux grâce à l'encapsulage entièrement indépendant du corps de chaudière avec brûleur et piège à sons intégré en complément. 5676180 N d'homologation AEAI, voir l'intercalaire 19. Tenir compte des feuilles techniques applicables ''Qualité de l'eau'' et ''Qualité du mazout'' de Viessmann (Suisse) SA. 3.1 1
Vitoladens 300-W Chaudière mazout à condensation pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse Installation de chauffage Régulation Vitotronic 200 Type HO1B, pour fonctionnement selon la température extérieure Avec pompe de bouclage ECS : Extension AM1 7452092 166, MG 10 3.1 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Avec ou sans pompe de bouclage ECS Equipement : Brûleur à flamme bleue compact modulant ou à 2 allures. Régulation en fonction de la température extérieure. Robinetteries de sécurité intégrées. Pompe de circuit de chauffage (circulateur à haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse) et vanne 3 voies pour le raccordement d'un préparateur d'eau chaude sanitaire. Montée et câblée prête pour l'installation. Piège à sons fumées intégré. Manchette de raccordement à la chaudière. En complément pour le brûleur à flamme bleue compact modulant : Purgeur d'air (mazout) automatique pour système monotube et filtre à mazout d'une finesse de filtration de 5 µm Ensemble de raccords filetés pour purgeur d'air (mazout), pour un raccordement côté cuve de Ø 6 mm Remarque! Un support mural doit être mentionné sur la commande pour le montage de la chaudière. de raccordement et production d'ecs avec un préparateur d'eau chaude sanitaire indépendant, voir. Conduit d'évacuation des fumées, voir intercalaire 3.3. 5676180 3.1 2
5676180 Vitoladens 300-W Chaudière mazout à condensation pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse Combustible Variantes de brûleur Plage de puissance nominale (kw) pour le chauffage des pièces et des températures eau de chauffage de 50/30 C ou 80/60 C 10,3-19,3 9,6-18,0 10,3-23,5 9,6-22,0 12,9-19,3 16,1-23,5 12,0-18,0 15,0-22,0 Mazout Brûleur à flamme bleue compact, modulant J3HA001 8.144, J3HA002 8.413, Mazout Brûleur à flamme bleue compact, 2 allures VP3C019 7.844, VP3C020 8.113, 3.1 Car. techniques Longueur 380 380 380 380 mm Largeur 480 480 480 480 mm Hauteur 850 850 850 850 mm Poids 60 60 60 60 kg Raccordement d'évacuation des fumées 80 80 80 80 Ø mm Raccordement d'admission d'air 125 125 125 125 Remarque! Adaptateur pour conduits parallèles 80/125-80/80 pour des conduits d'évacuation des fumées et d'admission d'air séparés, voir la partie ayant pour titre : Conduit d'évacuation des fumées parallèle. Le système d'évacuation des fumées de Ø 60/100 mm peut également être utilisé à l'aide de l'adaptateur coaxial de Ø 80/125 mm sur Ø 60/100 mm. Remarque! Mazout à faible teneur en soufre, 50 ppm Ø mm 3.1 3
Vitoladens 300-W Chaudière mazout à condensation pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse Installation de chauffage Régulation 3.1 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Avec ou sans pompe de bouclage ECS Vitotronic 200 Type HO1B, pour fonctionnement selon la température extérieure Avec possibilité de raccordement pour un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et deux circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Il est nécessaire d'utiliser un équipement de motorisation pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) 7301063 703, MG 10 Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) 7301062 461, MG 20 Avec pompe de bouclage ECS : Extension AM1 7452092 166, MG 10 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse avec pompe de circuit de chauffage externe 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Avec ou sans pompe de bouclage ECS Vitotronic 200 Type HO1B, pour fonctionnement selon la température extérieure Avec possibilité de raccordement pour un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et deux circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Il est nécessaire d'utiliser un équipement de motorisation pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) 7301063 703, MG 10 Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) 7301062 461, MG 20 Avec ou sans pompe de bouclage ECS : Extension AM1 7452092 166, MG 10 Equipement : Brûleur à flamme bleue compact modulant ou à 2 allures. Régulation en fonction de la température extérieure. Robinetteries de sécurité intégrées. Pompe de circuit de chauffage (circulateur à haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse) et vanne 3 voies pour le raccordement d'un préparateur d'eau chaude sanitaire. Montée et câblée prête pour l'installation. Piège à sons fumées intégré. Manchette de raccordement à la chaudière. En complément pour le brûleur à flamme bleue compact modulant : Purgeur d'air (mazout) automatique pour système monotube et filtre à mazout d'une finesse de filtration de 5 µm Ensemble de raccords filetés pour purgeur d'air (mazout), pour un raccordement côté cuve de Ø 6 mm Remarque! Un support mural doit être mentionné sur la commande pour le montage de la chaudière. de raccordement et production d'ecs avec un préparateur d'eau chaude sanitaire indépendant, voir. Conduit d'évacuation des fumées, voir intercalaire 3.3. 5676180 3.1 4
5676180 Vitoladens 300-W Chaudière mazout à condensation pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse Combustible Variantes de brûleur Plage de puissance nominale (kw) pour le chauffage des pièces et des températures eau de chauffage de 50/30 C ou 80/60 C 10,3-19,3 9,6-18,0 10,3-23,5 9,6-22,0 12,9-19,3 16,1-23,5 12,0-18,0 15,0-22,0 Mazout Brûleur à flamme bleue compact, modulant J3HA001 8.144, J3HA002 8.413, Mazout Brûleur à flamme bleue compact, 2 allures VP3C019 7.844, VP3C020 8.113, 3.1 Mazout Brûleur à flamme bleue compact, modulant J3HA001 8.144, J3HA002 8.413, Mazout Brûleur à flamme bleue compact, 2 allures VP3C019 7.844, VP3C020 8.113, Car. techniques Longueur 380 380 380 380 mm Largeur 480 480 480 480 mm Hauteur 850 850 850 850 mm Poids 60 60 60 60 kg Raccordement d'évacuation des fumées Raccordement d'admission d'air 80 80 80 80 125 125 125 125 Ø mm Ø mm Remarque! Adaptateur pour conduits parallèles 80/125-80/80 pour des conduits d'évacuation des fumées et d'admission d'air séparés, voir la partie ayant pour titre : Conduit d'évacuation des fumées parallèle. Le système d'évacuation des fumées de Ø 60/100 mm peut également être utilisé à l'aide de l'adaptateur coaxial de Ø 80/125 mm sur Ø 60/100 mm. Remarque! Mazout à faible teneur en soufre, 50 ppm 3.1 5
Vitoladens 300-W Chaudière mazout à condensation pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse Installation de chauffage Régulation 3.1 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse avec pompe de circuit de chauffage externe 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Avec bouteille de découplage Avec ou sans pompe de bouclage ECS Vitotronic 200 Type HO1B, pour fonctionnement selon la température extérieure Avec possibilité de raccordement pour un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et deux circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Il est nécessaire d'utiliser un équipement de motorisation pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) 7301063 703, MG 10 Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) 7301062 461, MG 20 Sonde de température pour doigt de gant (pour bouteille de découplage) 7179488 141, MG 20 Avec ou sans pompe de bouclage ECS : Extension AM1 7452092 166, MG 10 Equipement : Brûleur à flamme bleue compact modulant ou à 2 allures. Régulation en fonction de la température extérieure. Robinetteries de sécurité intégrées. Pompe de circuit de chauffage (circulateur à haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse) et vanne 3 voies pour le raccordement d'un préparateur d'eau chaude sanitaire. Montée et câblée prête pour l'installation. Piège à sons fumées intégré. Manchette de raccordement à la chaudière. En complément pour le brûleur à flamme bleue compact modulant : Purgeur d'air (mazout) automatique pour système monotube et filtre à mazout d'une finesse de filtration de 5 µm Ensemble de raccords filetés pour purgeur d'air (mazout), pour un raccordement côté cuve de Ø 6 mm Remarque! Un support mural doit être mentionné sur la commande pour le montage de la chaudière. de raccordement et production d'ecs avec un préparateur d'eau chaude sanitaire indépendant, voir. Conduit d'évacuation des fumées, voir intercalaire 3.3. 5676180 3.1 6
5676180 Vitoladens 300-W Chaudière mazout à condensation pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse Combustible Variantes de brûleur Plage de puissance nominale (kw) pour le chauffage des pièces et des températures eau de chauffage de 50/30 C ou 80/60 C 10,3-19,3 9,6-18,0 10,3-23,5 9,6-22,0 12,9-19,3 16,1-23,5 12,0-18,0 15,0-22,0 Mazout Brûleur à flamme bleue compact, modulant J3HA001 8.144, J3HA002 8.413, Mazout Brûleur à flamme bleue compact, 2 allures VP3C019 7.844, VP3C020 8.113, 3.1 Car. techniques Longueur 380 380 380 380 mm Largeur 480 480 480 480 mm Hauteur 850 850 850 850 mm Poids 60 60 60 60 kg Raccordement d'évacuation des fumées Raccordement d'admission d'air 80 80 80 80 125 125 125 125 Ø mm Ø mm Remarque! Adaptateur pour conduits parallèles 80/125-80/80 pour des conduits d'évacuation des fumées et d'admission d'air séparés, voir la partie ayant pour titre : Conduit d'évacuation des fumées parallèle. Le système d'évacuation des fumées de Ø 60/100 mm peut également être utilisé à l'aide de l'adaptateur coaxial de Ø 80/125 mm sur Ø 60/100 mm. Remarque! Mazout à faible teneur en soufre, 50 ppm 3.1 7
Vitoladens 300-W pour chaudière Séparateur d air et pot à boue Spirovent GM 30 Pot à boue Spirotrap pour enlever en continu les encrassements des circuits de chauffage et de rafraîchissement. Avec insert pour tube Spiro et robinet de vidange. Emplacement horizontal. Filetage intérieur G ¾. Pression de service admissible de 10 bar. Température de départ maxi. 110 C. 9148396 113, 3.1 Pot à boue Spirotrap pour enlever en continu les encrassements des circuits de chauffage et de rafraîchissement. Avec insert pour tube Spiro et robinet de vidange. Emplacement horizontal. Filetage intérieur G 1. Pression de service admissible de 10 bar. Température de départ maxi. 110 C. 9148398 125, Pot à boue Spirotrap pour enlever en continu les encrassements des circuits de chauffage et de rafraîchissement. Avec insert pour tube Spiro et robinet de vidange. Emplacement horizontal. Filetage intérieur G 1¼". Pression de service admissible de 10 bar. Température de départ maxi. 110 C. Système d'évacuation des fumées - parallèle Adaptateur pour conduits parallèles Ø 80/125 mm - Ø 80/80 mm pour des conduits d'évacuation des fumées et d'admission d'air séparés Circuit de chauffage 9148399 174, 7418012 73, Raccordement au circuit de chauffage (diamètre nominal) DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Collecteur de chauffage Divicon avec vanne mélangeuse Pompe de circuit de chauffage (circulateur à haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse), précâblée. Clapet anti-retour. 2 vannes à bille avec thermomètre. Isolation. Equipement de motorisation vanne mélangeuse, câble de raccordement compris (3,5 m de long). Collecteur de chauffage Divicon entièrement monté Avec vanne mélangeuse 3 voies et équipement de motorisation, vanne mélangeuse. Avec électronique de vanne mélangeuse et servo-moteur de vanne mélangeuse. Avec circulateur Wilo Yonos Para 25/6. 7521285 2.002, 7521286 2.036, Collecteur de chauffage Divicon entièrement monté Avec vanne mélangeuse 3 voies et équipement de motorisation, vanne mélangeuse. Avec électronique de vanne mélangeuse et servo-moteur de vanne mélangeuse. Avec circulateur Wilo Yonos Para 25/7,5. ZK01830 2.008, Jeu de câbles (avec fiches fö et avg) Pour remplacer le câble de raccordement compris dans le matériel livré en présence de 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse en vue du raccordement des deux électroniques de vanne mélangeuse. 7424960 28, 5676180 3.1 8
5676180 Vitoladens 300-W pour chaudière Circuit de chauffage Raccordement au circuit de chauffage (diamètre nominal) DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Collecteur de chauffage Divicon sans vanne mélangeuse Pompe de circuit de chauffage (circulateur à haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse), précâblée. Clapet anti-retour. 2 vannes à bille avec thermomètre. Isolation. Collecteur de chauffage Divicon entièrement monté Sans vanne mélangeuse avec circulateur Wilo Yonos Para 25/6. 7521287 1.006, 7521288 1.040, 3.1 Collecteur de chauffage Divicon entièrement monté Sans vanne mélangeuse avec circulateur Wilo Yonos Para 25/7,5. ZK01831 1.096, Vanne de bipasse Pour l'équilibrage hydraulique du circuit de chauffage. 7464889 17,90 Collecteur pour 2 Divicon Avec isolation. Montage mural (avec fixation murale à mentionner sur la commande). 7460638 311, 7466337 353, Collecteur pour 3 Divicon Avec isolation. Montage mural (avec fixation murale à mentionner sur la commande). 7460643 429, 7466340 488, Fixation murale pour collecteur (liaison manchon de la chaudière-collecteur à réaliser par l'installateur) 7465439 54, Fixation murale pour des Divicon individuels (liaison manchon de la chaudière-divicon à réaliser par l'installateur) 7465894 54, Bouteille de découplage Débit volumique allant jusqu'à 4,5 m³/h. A fixer sur le collecteur. Avec isolation (noir). Avec doigt de gant intégré. 7460649 320, Bouteille de découplage Débit volumique allant jusqu'à 7,5 m³/h. A fixer sur le collecteur. Avec isolation (noir). Avec doigt de gant intégré. Remarque! Tenir compte des documents d'étude pour le dimensionnement du collecteur de chauffage Divicon. Sondes 7460648 395, Raccordement au circuit de chauffage (diamètre nominal) DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Sonde de température pour doigt de gant (pour bouteille de découplage) Pour la saisie de la température dans la bouteille de découplage. 7179488 141, 3.1 9
Vitoladens 300-W 3.1 Circuit de chauffage Raccordement au circuit de chauffage (diamètre nominal) DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Collecteur de chauffage Divicon sous forme de kit Pompe de circuit de chauffage, précâblée (fournie séparément). Clapet anti-retour. 2 vannes à bille avec thermomètre. Isolation. Les équipements de motorisation vanne mélangeuse doivent être mentionnés sur la commande. Jeu collecteur de chauffage Divicon avec vanne mélangeuse 3 voies Avec circulateur haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse Wilo Yonos Para 25/6. Avec câble de raccordement pour l'électronique de vanne mélangeuse (0,8 m de long). ZK00965 1.046, ZK00966 1.080, Jeu collecteur de chauffage Divicon avec vanne mélangeuse 3 voies Avec circulateur haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse Wilo Yonos Para 25/7,5. Avec câble de raccordement pour l'électronique de vanne mélangeuse (0,8 m de long). ZK01824 1.136, Jeu collecteur de chauffage Divicon avec vanne mélangeuse 3 voies Avec circulateur haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse Grundfos Alpha 2 25/60. Avec câble de raccordement pour l'électronique de vanne mélangeuse (0,8 m de long). Z008220 1.271, Z008221 1.305, ZK01826 1.380, Jeu collecteur de chauffage Divicon sans vanne mélangeuse Avec circulateur haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse Grundfos Alpha 2 25/60. Avec câble de raccordement (3,5 m de long). Z008952 1.076, Z008953 1.102, ZK01828 1.152, Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse. Sonde de température de départ comme sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) à installer dans le Divicon, avec câble de raccordement (0,9 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. 7424958 686, Remarque : L'équipement de motorisation pour vanne mélangeuse ne peut être utilisé que pour les régulations de chaudière Vitotronic 200. Jeu de câbles (avec fiches fö et avg) Pour remplacer le câble de raccordement compris dans le matériel livré en présence de 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse en vue du raccordement des deux électroniques de vanne mélangeuse. 7424960 28, Vanne de bipasse Pour l'équilibrage hydraulique du circuit de chauffage. 7464889 17,90 5676180 3.1 10
Vitoladens 300-W Circuit de chauffage Raccordement au circuit de chauffage (diamètre nominal) DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Collecteur pour 2 Divicon Avec isolation. Montage mural (avec fixation murale à mentionner sur la commande). 7460638 311, 7466337 353, Collecteur pour 3 Divicon Avec isolation. Montage mural (avec fixation murale à mentionner sur la commande). 7460643 429, 7466340 488, 3.1 Fixation murale pour des Divicon individuels (liaison manchon de la chaudière-divicon à réaliser par l'installateur) 7465894 54, Fixation murale pour collecteur (liaison manchon de la chaudière-collecteur à réaliser par l'installateur) 7465439 54, Bouteille de découplage Débit volumique allant jusqu'à 4,5 m³/h. A fixer sur le collecteur. Avec isolation (noir). Avec doigt de gant intégré. 7460649 320, Bouteille de découplage Débit volumique allant jusqu'à 7,5 m³/h. A fixer sur le collecteur. Avec isolation (noir). Avec doigt de gant intégré. 7460648 395, Remarque : L'équipement de motorisation pour vanne mélangeuse ne peut être utilisé que pour les régulations de chaudière Vitotronic 200. Remarque! Tenir compte des documents d'étude pour le dimensionnement du collecteur de chauffage Divicon. Sondes Raccordement au circuit de chauffage (diamètre nominal) DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Sonde de température pour doigt de gant (pour bouteille de découplage) Pour la saisie de la température dans la bouteille de découplage. Installations de neutralisation Equipement de neutralisation Pour chaudière mazout à condensation de 63 kw maxi. Avec neutralisant en granulés et filtre à charbon actif Avec conduite de raccordement pour l'accouplement de la pompe d'irrigation au fonctionnement du brûleur à allures et modulant 7179488 141, ZK00964 462, Flexible de raccordement Pour le raccordement de l'équipement de neutralisation au siphon de la chaudière (non compris dans le matériel livré avec l'équipement de neutralisation) Fixation murale pour équipement de neutralisation ou filtre à charbon actif Si le socle n'est pas utilisé. ZK01912 12, 7452527 137, 5676180 3.1 11
Vitoladens 300-W Filtre Filtre à charbon actif Recommandé lorsqu'aucun équipement de neutralisation n'est utilisé. Pour la séparation d'huile dans les condensats. 7452518 264, 3.1 Pompes de relevage des condensats Pompe de relevage des condensats TP1 Pompe de relevage des condensats automatique ayant une hauteur manométrique maxi. de 4,5 mws. Pompe de moteur à bille à aimant permanent sans arbre intégrée 230 V/20 W. Réservoir de 0,5 l. Flexible de refoulement de 6 m. Clapet anti-retour. Divers 7374796 238, GM 30 Jeu d'outils Pour l'entretien et la maintenance. Utilisable sur toutes les Vitoladens 300-W/333-F, Vitodens et Vitosorp Viessmann. Coffret contenant tous les outils requis pour l'entretien et la maintenance : tournevis, rallonge et inserts. 9537070 84, GM N Ensemble de nettoyage Buse angulaire Support de brûleur ZK01839 70, GM N Ensemble de brosses de nettoyage Pour le dispositif de mélange du brûleur à flamme bleue Viessmann. ZK01791 28, Sondes GM N Détecteur de CO Pour la mise en sécurité de la chaudière en cas d'émanations de monoxyde de carbone. Utilisable pour les chaudières fabriquées à partir de 2004. 7499330 240, Brûleur Adaptateur multiple Pour vanne de combustible externe Pour le raccordement sur des brûleurs à allures et modulants Viessmann Pas nécessaire en association avec l'équipement de neutralisation, référence ZK00964. ZK01794 94, Purgeur d'air mazout automatique monotube avec filtre à mazout R ⅜ Avec cartouche filtrante d'une finesse de filtration de 5 µm. 7549353 175, GM 30 Jeu de raccords filetés pour purgeur d'air mazout Pour un raccordement côté cuve Ø 6 mm. Comprise dans le matériel livré. 9565630 4, GM 30 Jeu de raccords filetés pour purgeur d'air mazout Pour un raccordement côté cuve Ø 8 mm. 9573626 4, GM 30 5676180 3.1 12
5676180 Vitoladens 300-W Brûleur Jeu de raccords filetés pour purgeur d'air mazout Pour un raccordement côté cuve Ø 10 mm. Jeu de raccords filetés pour purgeur d'air mazout Pour un raccordement côté cuve Ø 12 mm. 9573627 4, 9573628 6, GM 30 GM 30 Remarque! Observer les documents d'étude pour le dimensionnement de la conduite d'alimentation en mazout. Les conduites d'alimentation en mazout correctement dimensionnées augmentent la fiabilité. Mise en service, voir l'intercalaire 19. 3.1 3.1 13
Vitoladens 300-W pour régulation Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. 3.1 Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Z008341 202, Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). 2 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Vitotrol 300A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un, deux ou au maximum trois circuits de chauffage de : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programme de fonctionnement et programme vacances ainsi que les fonctions confort et économique. Programmation horaire pour les circuits de chauffage, le préparateur d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Ecran d'affichage graphique rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante, les états de fonctionnement et les messages en texte clair. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Z008342 350, Si le Vitotrol 300A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). Mentionner la sonde de température ambiante réf. 7438537 sur la commande si le Vitotrol 300A ne peut être installé à un endroit adéquat. 2 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radiopilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. Z011219 253, 5676180 3.1 14
Vitoladens 300-W pour régulation Commandes à distance radiofréquence Vitotrol 300 RF avec support de table (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radio-pilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un, deux ou trois circuits de chauffage maxi. via l'écran tactile couleur : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes confort et économique. Programmation pour les circuits de chauffage, la production d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Ecran tactile couleur rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante et les états de fonctionnement, affichage en texte clair. Sonde de température ambiante intégrée. Avec support de table, bloc d'alimentation et deux accus Ni-MH 1,2 V. 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. Z011410 806, 3.1 Vitotrol 300 RF avec fixation murale (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radio-pilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un, deux ou trois circuits de chauffage maxi. via l'écran tactile couleur : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes confort et économique. Programmation pour les circuits de chauffage, la production d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Ecran tactile couleur rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante et les états de fonctionnement, affichage en texte clair. Sonde de température ambiante intégrée. Avec fixation murale, bloc d'alimentation à monter dans une boîte encastrée et deux accus Ni-MH 1,2 V. 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. radio Z011412 806, Appareil de base de radio-pilotage (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200 RF Commande à distance radiofréquence Vitotrol 300 RF Sonde de température extérieure radio-pilotée Pour un maximum de 3 commandes à distance radiofréquence. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Z011413 236, Sonde de température extérieure radiofréquence (participant radiofréquence) Sonde de température extérieure sans fil, actionnée par la lumière, avec émetteur radiofréquence intégré pour un fonctionnement avec la base radiofréquence et la régulation. 7455213 193, 5676180 Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radiofréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. 7456538 291, 3.1 15
Vitoladens 300-W pour régulation Sondes Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. En guise de complément au Vitotrol 300A S'il n'est pas possible de placer le Vitotrol 300A à un emplacement adéquat pour détecter la température. 7438537 128, 3.1 Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. 7438702 131, Sonde de température pour doigt de gant (pour bouteille de découplage) Pour la saisie de la température dans la bouteille de découplage. 7179488 141, Divers Socle de montage Pour le positionnement libre du module de commande de la Vitotronic en dehors de l'appareil. Socle de fixation. Recouvrement neutre. Câble de raccordement (5 m de long). 7299408 112, Récepteur de radio-pilotage Pour le réglage horaire entièrement automatique des Vitotronic et Vitotrol. Pour montage sur un mur extérieur. 7450563 262, Répartiteur de BUS KM Pour raccorder entre 2 et 9 appareils sur le BUS KM. 7415028 123, Extension pour régulation de chauffage Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (2,0 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. 7301063 703, Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse pour servo-moteur de vanne mélangeuse à mentionner sur la commande. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiches pour pompe de circuit de chauffage et servo-moteur de vanne mélangeuse. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. 7301062 461, Thermostat à doigt de gant Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Avec doigt de gant R ½ x 200 mm en acier inoxydable. 7151728 325, 5676180 3.1 16
5676180 Vitoladens 300-W pour régulation Extension pour régulation de chauffage Thermostat à applique Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. 7151729 261, Pour la régulation d'autres circuits de chauffage et le raccordement de la Vitotronic de la chaudière à la régulation de chauffage, voir intercalaire 18. Production d'ecs et appoint de chauffage solaire Module de régulation solaire, type SM1 Extension de fonctions dans le boîtier pour un montage mural avec sonde de température des capteurs et sonde de température ECS. Régulation électronique à différentiel de température pour la production d'ecs biénergie et l'appoint de chauffage des pièces avec des capteurs solaires. Avec bilan de puissance et système de diagnostic. La commande et l'affichage s'effectuent par la régulation Vitotronic. Chauffage de deux consommateurs au moyen d'un champ de capteurs. Deuxième régulation à différentiel de température. Fonction thermostat pour l'appoint ou l'exploitation du surplus de chaleur. Modulation de la vitesse de la pompe du circuit solaire par la commande par paquets d'impulsions ou pompe de circuit solaire avec commande PWM (sociétés Grundfos et WILO). Interdiction, en fonction du rendement solaire, de l'appoint de chauffage du préparateur d'eau chaude sanitaire par la chaudière. Interdiction de l'appoint de chauffage pour le chauffage par la chaudière en cas d'appoint de chauffage. Montée en température de la phase de préchauffage solaire (pour les préparateurs d'eau chaude sanitaire d'une capacité minimale de 400 litres). 7429073 557, 3.1 Sonde de température pour doigt de gant, référence 7438702, à mentionner sur la commande si les fonctions suivantes doivent être exécutées : Inversion du bouclage sur les installations dotées de 2 préparateurs d'eau chaude sanitaire. Inversion du retour entre la chaudière et le réservoir tampon. Chauffage d'autres consommateurs. Remarque : L'équipement de motorisation pour vanne mélangeuse ne peut être utilisé que pour les régulations de chaudière Vitotronic 200. Extension de fonctions Extension AM1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Il est possible de commander jusqu'à 2 des pompes suivantes : Pompe de bouclage eau chaude sanitaire en cas de régulation en fonction de la température extérieure. Pompe de charge ECS en association avec un préparateur d'eau chaude sanitaire indépendant. Pompe de circuit de chauffage pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse. 7452092 166, 3.1 17
Vitoladens 300-W pour régulation Extension de fonctions 3.1 Extension EA1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Les entrées et les sorties permettent d'effectuer jusqu'à 5 fonctions : 1 entrée analogique (de 0 à 10 V). Prescription de la consigne de température de l'eau de chaudière. 3 entrées numériques. Inversion externe du mode de fonctionnement pour les circuits de chauffage 1 à 3 avec une régulation en fonction de la température extérieure. Verrouillage externe. Verrouillage externe avec alarme centralisée. Demande externe d'une température d'eau de chaudière minimale. Messages de défaut. Fonctionnement bref de la pompe de bouclage eau chaude sanitaire en cas de régulation en fonction de la température extérieure. 1 sortie de commande (inverseur sans potentiel). Emission d'une alarme centralisée. Asservissement de la pompe d'alimentation d'une sous-station. Asservissement d'une pompe de bouclage ECS en cas de régulation en fonction de la température extérieure. Technique de communication 7452091 319, Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Pour la commande à distance d'installations de chauffage via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur tous les circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Z011224 685, GM 50 Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Z011396 676, GM 50 5676180 3.1 18
5676180 Vitoladens 300-W pour régulation Technique de communication Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires et de la courbe de chauffe pour tous les circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Appareil compact pour montage mural. Z011390 807, GM 50 3.1 Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ 45. 7143495 56, Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON. 7143496 38, Fiche de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. 7199251 79, Boîtier de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). 7171784 104, Résistance terminale (2 unités) Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système. 7143497 16, Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. 7179113 366, Pour de plus amples informations sur la technique de communication et les conditions contractuelles, veuillez consulter l'intercalaire 18 et la notice pour l'étude Communication de données. 3.1 19
Vitoladens 300-W avec Vitocell 100-W sous-jacent (120 et 150 litres) en acier, à émaillage Céraprotect Représentation système 1 Vitoladens En fonction du modèle. 2 Support mural pour montage non encastré Avec éléments de fixation et robinetteries. 7178449 241, 3.1 3 Vitocell 100-W, type CUGA-A Préparateur d'eau chaude sanitaire sous-jacent, à serpentin intérieur 120 litres de capacité En acier, à émaillage Céraprotect Isolation haute efficacité Coloris blanc Z013669 1.388, Vitocell 100-W, type CUGA-A Préparateur d'eau chaude sanitaire sous-jacent, à serpentin intérieur 150 litres de capacité En acier, à émaillage Céraprotect Isolation haute efficacité Coloris blanc Z013670 1.492, Vitocell 100-W, type CUGA Préparateur d'eau chaude sanitaire sous-jacent, à serpentin intérieur 120 litres de capacité En acier, à émaillage Céraprotect Isolation standard Coloris blanc Z013667 1.297, Vitocell 100-W, type CUGA Préparateur d'eau chaude sanitaire sous-jacent, à serpentin intérieur 150 litres de capacité En acier, à émaillage Céraprotect Isolation standard Coloris blanc Z013668 1.394, 4 Ensemble de raccordement pour préparateur d'eau chaude sous-jacent avec conduites de raccordement Pour montage encastré et non encastré (à mentionner sur la commande). 7178347 301, Au choix Anode à courant imposé Sans entretien. A la place de l'anode au magnésium fournie. 7265008 495, Thermomètre A monter dans l'isolation ou dans la tôle avant. 7595765 29, Ensemble entonnoir d écoulement Entonnoir d'écoulement avec siphon. 7459591 43, Elément de manutention Pour faciliter la mise en place de tous les préparateurs d'eau chaude sanitaire verticaux Avec isolation en mousse rigide de polyuréthane Jusqu'à 300 litres de capacité 7262751 146, GM N 5676180 3.1 20
Vitoladens 300-W avec Vitocell 100-W latéral (160, 200 et 300 litres, coloris blanc) en acier, à émaillage Céraprotect Représentation système 1 Vitoladens En fonction du modèle. 2 Support mural pour montage non encastré Avec éléments de fixation et robinetteries. 7178449 241, 3 Vitocell 100-W, type CVAA-A Préparateur d'eau chaude sanitaire latéral 160 litres de capacité En acier, à émaillage Céraprotect Isolation haute efficacité Coloris blanc Z013677 1.585, 3.1 Vitocell 100-W, type CVAA-A Préparateur d'eau chaude sanitaire latéral 200 litres de capacité En acier, à émaillage Céraprotect Isolation haute efficacité Coloris blanc Z013679 1.621, Vitocell 100-W, type CVA Préparateur d'eau chaude sanitaire latéral 160 litres de capacité En acier, à émaillage Céraprotect Isolation standard Coloris blanc Z002358 1.331, Vitocell 100-W, type CVA Préparateur d'eau chaude sanitaire latéral 200 litres de capacité En acier, à émaillage Céraprotect Isolation standard Coloris blanc Z002359 1.377, 4 Ensemble de raccordement pour préparateur d'eau chaude latéral, modèle à visser (A mentionner sur la commande, préparateur d eau chaude sanitaire à gauche ou à droite de l'appareil.) 7178349 238, Ensemble de raccordement pour préparateur d'eau chaude latéral, modèle à braser (A mentionner sur la commande, préparateur d eau chaude sanitaire à gauche ou à droite de l'appareil.) 7178348 238, Au choix Anode à courant imposé Sans entretien. A la place de l'anode au magnésium fournie. 7265008 495, Thermomètre A monter dans l'isolation ou dans la tôle avant. 7595765 29, Ensemble entonnoir d écoulement Entonnoir d'écoulement avec siphon. 7459591 43, 5676180 Elément de manutention Pour faciliter la mise en place de tous les préparateurs d'eau chaude sanitaire verticaux Avec isolation en mousse rigide de polyuréthane Jusqu'à 300 litres de capacité 7262751 146, GM N 3.1 21
Vitoladens 300-W avec Vitocell 300-W latéral (160 ou 200 litres, coloris blanc) en acier inoxydable austénitique Représentation système 1 Vitoladens En fonction du modèle. 2 Support mural pour montage non encastré Avec éléments de fixation et robinetteries. 7178449 241, 3.1 3 Vitocell 300-W, type EVA Préparateur d'eau chaude sanitaire latéral, à double enveloppe 160 litres de capacité En acier inoxydable Isolation standard Avec thermomètre Coloris blanc Z002362 2.448, Vitocell 300-W, type EVA Préparateur d'eau chaude sanitaire latéral, à double enveloppe 200 litres de capacité En acier inoxydable Isolation standard Avec thermomètre Coloris blanc Z002363 2.535, 4 Ensemble de raccordement pour préparateur d'eau chaude latéral, modèle à visser (A mentionner sur la commande, préparateur d eau chaude sanitaire à gauche ou à droite de l'appareil.) 7178349 238, Ensemble de raccordement pour préparateur d'eau chaude latéral, modèle à braser (A mentionner sur la commande, préparateur d eau chaude sanitaire à gauche ou à droite de l'appareil.) 7178348 238, Ensemble entonnoir d écoulement Entonnoir d'écoulement avec siphon. 7459591 43, Elément de manutention Pour faciliter la mise en place de tous les préparateurs d'eau chaude sanitaire verticaux Avec isolation en mousse rigide de polyuréthane Jusqu'à 300 litres de capacité 7262751 146, GM N 5676180 3.1 22
5676180 Vitoladens 300-W avec Vitocell 100-W latéral (300 et 400 litres, coloris blanc) en acier, à émaillage Céraprotect, pour installations solaires Représentation système 1 Vitoladens En fonction du modèle. 2 Support mural pour montage non encastré Avec éléments de fixation et robinetteries. 7178449 241, 3 Vitocell 100-W, type CVBB Préparateur d'eau chaude sanitaire latéral avec 2 serpentins 300 litres de capacité En acier, à émaillage Céraprotect Isolation standard Coloris blanc Z013675 2.156, GM 40 3.1 Vitocell 100-W, type CVB Préparateur d'eau chaude sanitaire latéral avec 2 serpentins 400 litres de capacité En acier, à émaillage Céraprotect Isolation standard Coloris blanc Z005379 2.847, GM 40 4 Ensemble de raccordement pour préparateur d'eau chaude latéral, modèle à visser (A mentionner sur la commande, préparateur d eau chaude sanitaire à gauche ou à droite de l'appareil.) 7178349 238, Ensemble de raccordement pour préparateur d'eau chaude latéral, modèle à braser (A mentionner sur la commande, préparateur d eau chaude sanitaire à gauche ou à droite de l'appareil.) 7178348 238, Au choix Anode à courant imposé Sans entretien. A la place de l'anode au magnésium fournie. 7265008 495, Thermomètre A monter dans l'isolation ou dans la tôle avant. 7595765 29, Ensemble entonnoir d écoulement Entonnoir d'écoulement avec siphon. 7459591 43, Elément de manutention Pour faciliter la mise en place de tous les préparateurs d'eau chaude sanitaire verticaux Avec isolation en mousse rigide de polyuréthane Jusqu'à 300 litres de capacité 7262751 146, GM N Elément de manutention Pour faciliter la mise en place de tous les préparateurs d'eau chaude sanitaire verticaux Avec isolation amovible Ne convient pas au Vitocell 100-V, type CVA/CVL à partir de 750 litres de capacité. ZK01793 286, GM N 3.1 23
Vitoladens 300-W Montage Dosseret mural pour montage non encastré Profondeur 130 mm. Vase d'expansion à membrane (18 litres). Eléments de fixation. Robinetteries avec raccord à visser. Z005988 531, 3.1 Installation avec dosseret de montage Cadre de montage Pour installation de la chaudière contre des murs de construction légère ou pour une mise en place "libre" dans la pièce. Profondeur 110 mm. Robinetteries avec raccord à visser. Z002339 926, Extension pour montage au plafond du cadre de montage Pour une mise en place "libre" dans la pièce. 7329151 112, Extension pour vase d expansion à membrane à fournir par l'installateur A fixer sur le cadre de montage. 7183870 96, 5676180 3.1 24
Vitoladens 333-F 10 ans de garantie sur les échangeurs de chaleur en acier inoxydable pour chaudières mazout/gaz à condensation de 150 kw maxi. Chaudière compacte mazout à condensation de 10,3 à 23,5 kw B 3.2 8/2015 5676181 Vitoladens 333-F Type J3SA/VP3U Chaudière compacte mazout à condensation Avec brûleur à flamme bleue compact modulant ou à deux allures. Pour un fonctionnement avec une cheminée et avec une ventouse. Avec préparateur d'eau chaude sanitaire sous-jacent à serpentin intérieur intégré (130 litres), en acier, à émaillage Céraprotect. Uniquement pour un fonctionnement au mazout EL "mazout éco à faible teneur en soufre" (teneur en soufre de 50 ppm). Caractéristiques de qualité selon la norme SN 181 160-2/2008. Pression de service admissible : eau de chauffage 3 bar (0,3 MPa), eau sanitaire 10 bar (1,0 MPa). Numéro d'identification du produit : Type J3SA : CE-0035CO107 Type VP3U : CE-0035BM112 N d'homologation AEAI, voir l'intercalaire 19. Tenir compte des feuilles techniques applicables ''Qualité de l'eau'' et ''Qualité du mazout'' de Viessmann (Suisse) SA. Rendement global annuel allant jusqu'à 98 % (H s )/104 % (H i ). Exploitation de la condensation au mazout efficace et fiable grâce à l'échangeur de chaleur Inox-Radial. Production de chaleur en fonction des besoins grâce au brûleur à flamme bleue compact modulant ou à 2 allures. Fonctionnement avec une cheminée et avec une ventouse. Confort eau chaude élevé grâce au préparateur d'eau chaude sanitaire intégré. Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair. Unité de commande de la régulation peut également se monter sur un socle de montage. Convient également au mazout DIN 51603-6-EL A Bio 10 : mazout EL à faible teneur en soufre contenant jusqu'à 10 % de biocomposants (FAME). Circulateur à haute efficacité énergétique à faible consommation électrique. 3.2 1
Vitoladens 333-F Chaudière mazout compacte à condensation avec préparateur d'eau chaude sanitaire à serpentin intérieur pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse Installation de chauffage Régulation Vitotronic 200 Type HO1B, pour fonctionnement selon la température extérieure Avec pompe de bouclage ECS : Extension AM1 7452092 166, MG 10 3.2 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Avec ou sans pompe de bouclage ECS Equipement : Chaudière compacte mazout à condensation avec préparateur d eau chaude sanitaire et isolation Brûleur à flamme bleue compact modulant ou à 2 allures Régulation en fonction de la température extérieure Vase d'expansion (12 litres) Robinetteries de sécurité intégrées Pompe de circuit de chauffage (circulateur à haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse) et vanne 3 voies pour le raccordement du préparateur d'eau chaude sanitaire Montée et câblée prête pour l'installation Piège à sons fumées intégré Manchette de raccordement à la chaudière En complément pour le brûleur à flamme bleue compact modulant : Purgeur d'air (mazout) automatique pour système monotube et filtre à mazout d'une finesse de filtration de 5 µm Ensemble de raccords filetés pour purgeur d'air (mazout), pour un raccordement côté cuve de Ø 6 mm Conduit d'évacuation des fumées, voir intercalaire 3.3. 5676181 3.2 2
5676181 Vitoladens 333-F Chaudière mazout compacte à condensation avec préparateur d'eau chaude sanitaire à serpentin intérieur pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse Combustible Variantes de brûleur Plage de puissance nominale (kw) pour le chauffage des pièces et des températures eau de chauffage de 50/30 C ou 80/60 C 10,3-19,3 9,6-18 10,3-23,5 9,6-22 12,9-19,3 16,1-23,5 12,0-18,0 15,0-22,0 Mazout Brûleur à flamme bleue compact, modulant J3SA001 10.217, J3SA002 10.484, Mazout Brûleur à flamme bleue compact, 2 allures VP3U007 9.917, VP3U008 10.184, 3.2 Car. techniques Longueur 595 595 595 595 mm Largeur 600 600 600 600 mm Hauteur 1625 1625 1625 1625 mm Poids 170 170 170 170 kg Capacité préparateur 130 130 130 130 l Coefficient NL 1,6 1,6 1,6 1,6 Raccordement d'évacuation des fumées 80 80 80 80 Ø mm Raccordement d'admission d'air 125 125 125 125 Remarque! Adaptateur pour conduits parallèles 80/125-80/80 pour des conduits d'évacuation des fumées et d'admission d'air séparés, voir la partie ayant pour titre : Conduit d'évacuation des fumées parallèle. Le système d'évacuation des fumées de Ø 60/100 mm peut également être utilisé à l'aide de l'adaptateur coaxial de Ø 80/125 mm sur Ø 60/100 mm. Remarque! Mazout à faible teneur en soufre, 50 ppm Ø mm 3.2 3
Vitoladens 333-F Chaudière mazout compacte à condensation avec préparateur d'eau chaude sanitaire à serpentin intérieur pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse Installation de chauffage Régulation 3.2 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Avec ou sans pompe de bouclage ECS Vitotronic 200 Type HO1B, pour fonctionnement selon la température extérieure Avec possibilité de raccordement pour un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et deux circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Il est nécessaire d'utiliser un équipement de motorisation pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) 7301063 703, MG 10 Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) 7301062 461, MG 20 Avec pompe de bouclage ECS : Extension AM1 7452092 166, MG 10 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse avec pompe de circuit de chauffage externe 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Avec ou sans pompe de bouclage ECS Vitotronic 200 Type HO1B, pour fonctionnement selon la température extérieure Avec possibilité de raccordement pour un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et deux circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Il est nécessaire d'utiliser un équipement de motorisation pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) 7301063 703, MG 10 Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) 7301062 461, MG 20 Avec et sans pompe de bouclage ECS : Extension AM1 7452092 166, MG 10 Equipement : Chaudière compacte mazout à condensation avec préparateur d eau chaude sanitaire et isolation Brûleur à flamme bleue compact modulant ou à 2 allures Régulation en fonction de la température extérieure Vase d'expansion (12 litres) Robinetteries de sécurité intégrées Pompe de circuit de chauffage (circulateur à haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse) et vanne 3 voies pour le raccordement du préparateur d'eau chaude sanitaire Montée et câblée prête pour l'installation Piège à sons fumées intégré Manchette de raccordement à la chaudière En complément pour le brûleur à flamme bleue compact modulant : Purgeur d'air (mazout) automatique pour système monotube et filtre à mazout d'une finesse de filtration de 5 µm Ensemble de raccords filetés pour purgeur d'air (mazout), pour un raccordement côté cuve de Ø 6 mm Conduit d'évacuation des fumées, voir intercalaire 3.3. 5676181 3.2 4
5676181 Vitoladens 333-F Chaudière mazout compacte à condensation avec préparateur d'eau chaude sanitaire à serpentin intérieur pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse Combustible Variantes de brûleur Plage de puissance nominale (kw) pour le chauffage des pièces et des températures eau de chauffage de 50/30 C ou 80/60 C 10,3-19,3 9,6-18 10,3-23,5 9,6-22 12,9-19,3 16,1-23,5 12,0-18,0 15,0-22,0 Mazout Brûleur à flamme bleue compact, modulant J3SA001 10.217, J3SA002 10.484, Mazout Brûleur à flamme bleue compact, 2 allures VP3U007 9.917, VP3U008 10.184, 3.2 Mazout Brûleur à flamme bleue compact, modulant J3SA001 10.217, J3SA002 10.484, Mazout Brûleur à flamme bleue compact, 2 allures VP3U007 9.917, VP3U008 10.184, Car. techniques Longueur 595 595 595 595 mm Largeur 600 600 600 600 mm Hauteur 1625 1625 1625 1625 mm Poids 170 170 170 170 kg Capacité préparateur 130 130 130 130 l Coefficient NL 1,6 1,6 1,6 1,6 Raccordement d'évacuation des fumées 80 80 80 80 Ø mm Raccordement d'admission d'air 125 125 125 125 Remarque! Adaptateur pour conduits parallèles 80/125-80/80 pour des conduits d'évacuation des fumées et d'admission d'air séparés, voir la partie ayant pour titre : Conduit d'évacuation des fumées parallèle. Le système d'évacuation des fumées de Ø 60/100 mm peut également être utilisé à l'aide de l'adaptateur coaxial de Ø 80/125 mm sur Ø 60/100 mm. Remarque! Mazout à faible teneur en soufre, 50 ppm Ø mm 3.2 5
Vitoladens 333-F Chaudière mazout compacte à condensation avec préparateur d'eau chaude sanitaire à serpentin intérieur pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse Installation de chauffage Régulation 3.2 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse avec bouteille de découplage et pompe de circuit de chauffage externe 1 ou 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Avec ou sans pompe de bouclage ECS Vitotronic 200 Type HO1B, pour fonctionnement selon la température extérieure Avec possibilité de raccordement pour un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et deux circuits de chauffage avec vanne mélangeuse. Il est nécessaire d'utiliser un équipement de motorisation pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) 7301063 703, MG 10 Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) 7301062 461, MG 20 Sonde de température pour doigt de gant (pour bouteille de découplage) 7179488 141, MG 20 Avec et sans pompe de bouclage ECS : Extension AM1 7452092 166, MG 10 Equipement : Chaudière compacte à mazout à condensation avec préparateur d eau chaude sanitaire et isolation Brûleur à flamme bleue compact modulant ou à 2 allures Régulation en fonction de la température extérieure Vase d'expansion (12 litres) Robinetteries de sécurité intégrées Pompe de circuit de chauffage (circulateur à haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse) et vanne 3 voies pour le raccordement du préparateur d'eau chaude sanitaire Montée et câblée prête pour l'installation Piège à sons fumées intégré Manchette de raccordement à la chaudière En complément pour le brûleur à flamme bleue compact modulant : Purgeur d'air (mazout) automatique pour système monotube et filtre à mazout d'une finesse de filtration de 5 µm Ensemble de raccords filetés pour purgeur d'air (mazout), pour un raccordement côté cuve de Ø 6 mm Conduit d'évacuation des fumées, voir intercalaire 3.3. 5676181 3.2 6
5676181 Vitoladens 333-F Chaudière mazout compacte à condensation avec préparateur d'eau chaude sanitaire à serpentin intérieur pour un fonctionnement avec une cheminée ou avec une ventouse Combustible Variantes de brûleur Plage de puissance nominale (kw) pour le chauffage des pièces et des températures eau de chauffage de 50/30 C ou 80/60 C 10,3-19,3 9,6-18 10,3-23,5 9,6-22 12,9-19,3 16,1-23,5 12,0-18,0 15,0-22,0 Mazout Brûleur à flamme bleue compact, modulant J3SA001 10.217, J3SA002 10.484, Mazout Brûleur à flamme bleue compact, 2 allures VP3U007 9.917, VP3U008 10.184, 3.2 Car. techniques Longueur 595 595 595 595 mm Largeur 600 600 600 600 mm Hauteur 1625 1625 1625 1625 mm Poids 170 170 170 170 kg Capacité préparateur 130 130 130 130 l Coefficient NL 1,6 1,6 1,6 1,6 Raccordement d'évacuation des fumées 80 80 80 80 Ø mm Raccordement d'admission d'air 125 125 125 125 Remarque! Adaptateur pour conduits parallèles 80/125-80/80 pour des conduits d'évacuation des fumées et d'admission d'air séparés, voir la partie ayant pour titre : Conduit d'évacuation des fumées parallèle. Le système d'évacuation des fumées de Ø 60/100 mm peut également être utilisé à l'aide de l'adaptateur coaxial de Ø 80/125 mm sur Ø 60/100 mm. Remarque! Mazout à faible teneur en soufre, 50 ppm Ø mm 3.2 7
Vitoladens 333-F Séparateur d air et pot à boue Spirovent GM 30 Pot à boue Spirotrap pour enlever en continu les encrassements des circuits de chauffage et de rafraîchissement. Avec insert pour tube Spiro et robinet de vidange. Emplacement horizontal. Filetage intérieur G ¾. Pression de service admissible de 10 bar. Température de départ maxi. 110 C. 9148396 113, 3.2 Pot à boue Spirotrap pour enlever en continu les encrassements des circuits de chauffage et de rafraîchissement. Avec insert pour tube Spiro et robinet de vidange. Emplacement horizontal. Filetage intérieur G 1. Pression de service admissible de 10 bar. Température de départ maxi. 110 C. 9148398 125, Pot à boue Spirotrap pour enlever en continu les encrassements des circuits de chauffage et de rafraîchissement. Avec insert pour tube Spiro et robinet de vidange. Emplacement horizontal. Filetage intérieur G 1¼". Pression de service admissible de 10 bar. Température de départ maxi. 110 C. Système d'évacuation des fumées - parallèle 9148399 174, Adaptateur pour conduits parallèles Ø 80/125 mm - Ø 80/80 mm pour des conduits d'évacuation des fumées et d'admission d'air séparés hydrauliques 7418012 73, Ensemble de raccordement pour un montage non encastré vers le haut Tubes de raccordement Vannes d'arrêt pour départ et retour eau de chauffage (R ¾) avec robinet de vidange 2 pièces de raccordement ECS (R ½) 7351720 299, Ensemble de raccordement avec console de prémontage pour un montage non encastré vers le haut Console de raccordement Tubes de raccordement Vannes d'arrêt pour départ et retour eau de chauffage (R ¾) avec robinet de vidange 2 pièces de raccordement ECS (R ½) 7354276 350, 5676181 3.2 8
5676181 Vitoladens 333-F hydrauliques Ensemble de raccordement pour un montage non encastré à gauche ou à droite Tubes de raccordement Vannes d'arrêt pour départ et retour eau de chauffage (R ¾) avec robinet de vidange 2 pièces de raccordement ECS (R ½) 7351715 347, 3.2 Ensemble de raccordement avec console de prémontage pour un montage non encastré à gauche ou à droite Console de raccordement Tubes de raccordement Vannes d'arrêt pour départ et retour eau de chauffage (R ¾) avec robinet de vidange 2 pièces de raccordement ECS (R ½) 7356357 396, Ensemble de raccordement avec console de prémontage pour un montage non encastré vers le bas Console de raccordement Tubes de raccordement Vannes d'arrêt pour départ et retour eau de chauffage (R ¾) avec robinet de vidange et purgeur d air 2 pièces de raccordement ECS (R ½) 7354273 388, Ensemble de raccordement pompe de bouclage ECS A intégrer dans l'appareil. Circulateur à haute efficacité énergétique. Vanne de réglage du débit. Ensemble de tubes avec isolation. 7514306 520, Ensemble de raccordement pour vase d'expansion eau de chauffage externe 7301709 36, 3.2 9
Vitoladens 333-F pour chaudière 3.2 Circuit de chauffage Raccordement au circuit de chauffage (diamètre nominal) DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Collecteur de chauffage Divicon avec vanne mélangeuse Pompe de circuit de chauffage (circulateur à haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse), précâblée. Clapet anti-retour. 2 vannes à bille avec thermomètre. Isolation. Equipement de motorisation vanne mélangeuse, câble de raccordement compris (3,5 m de long). Collecteur de chauffage Divicon entièrement monté Avec vanne mélangeuse 3 voies et équipement de motorisation, vanne mélangeuse. Avec électronique de vanne mélangeuse et servo-moteur de vanne mélangeuse. Avec circulateur Wilo Yonos Para 25/6. 7521285 2.002, 7521286 2.036, Collecteur de chauffage Divicon entièrement monté Avec vanne mélangeuse 3 voies et équipement de motorisation, vanne mélangeuse. Avec électronique de vanne mélangeuse et servo-moteur de vanne mélangeuse. Avec circulateur Wilo Yonos Para 25/7,5. ZK01830 2.008, Jeu de câbles (avec fiches fö et avg) Pour remplacer le câble de raccordement compris dans le matériel livré en présence de 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse en vue du raccordement des deux électroniques de vanne mélangeuse. 7424960 28, Collecteur de chauffage Divicon sans vanne mélangeuse Pompe de circuit de chauffage (circulateur à haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse), précâblée. Clapet anti-retour. 2 vannes à bille avec thermomètre. Isolation. Collecteur de chauffage Divicon entièrement monté Sans vanne mélangeuse avec circulateur Wilo Yonos Para 25/6. 7521287 1.006, 7521288 1.040, Collecteur de chauffage Divicon entièrement monté Sans vanne mélangeuse avec circulateur Wilo Yonos Para 25/7,5. ZK01831 1.096, Vanne de bipasse Pour l'équilibrage hydraulique du circuit de chauffage. 7464889 17,90 Collecteur pour 2 Divicon Avec isolation. Montage mural (avec fixation murale à mentionner sur la commande). 7460638 311, 7466337 353, Collecteur pour 3 Divicon Avec isolation. Montage mural (avec fixation murale à mentionner sur la commande). 7460643 429, 7466340 488, Fixation murale pour des Divicon individuels (liaison manchon de la chaudière-divicon à réaliser par l'installateur) 7465894 54, Fixation murale pour collecteur (liaison manchon de la chaudière-collecteur à réaliser par l'installateur) 7465439 54, 5676181 3.2 10
5676181 Vitoladens 333-F Circuit de chauffage Raccordement au circuit de chauffage (diamètre nominal) DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Bouteille de découplage Débit volumique allant jusqu'à 4,5 m³/h. A fixer sur le collecteur. Avec isolation (noir). Avec doigt de gant intégré. Bouteille de découplage Débit volumique allant jusqu'à 7,5 m³/h. A fixer sur le collecteur. Avec isolation (noir). Avec doigt de gant intégré. Remarque! Tenir compte des documents d'étude pour le dimensionnement du collecteur de chauffage Divicon. Sondes 7460649 320, 7460648 395, Raccordement au circuit de chauffage (diamètre nominal) DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Sonde de température pour doigt de gant (pour bouteille de découplage) Pour la saisie de la température dans la bouteille de découplage. Circuit de chauffage 7179488 141, Raccordement au circuit de chauffage (diamètre nominal) DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Collecteur de chauffage Divicon sous forme de kit Pompe de circuit de chauffage, précâblée (fournie séparément). Clapet anti-retour. 2 vannes à bille avec thermomètre. Isolation. Les équipements de motorisation vanne mélangeuse doivent être mentionnés sur la commande. 3.2 Jeu collecteur de chauffage Divicon avec vanne mélangeuse 3 voies Avec circulateur haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse Wilo Yonos Para 25/6. Avec câble de raccordement pour l'électronique de vanne mélangeuse (0,8 m de long). ZK00965 1.046, ZK00966 1.080, Jeu collecteur de chauffage Divicon avec vanne mélangeuse 3 voies Avec circulateur haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse Wilo Yonos Para 25/7,5. Avec câble de raccordement pour l'électronique de vanne mélangeuse (0,8 m de long). ZK01824 1.136, Jeu collecteur de chauffage Divicon avec vanne mélangeuse 3 voies Avec circulateur haute efficacité énergétique à asservissement de vitesse Grundfos Alpha 2 25/60. Avec câble de raccordement pour l'électronique de vanne mélangeuse (0,8 m de long). Z008220 1.271, Z008221 1.305, ZK01826 1.380, 3.2 11
Vitoladens 333-F 3.2 Circuit de chauffage Raccordement au circuit de chauffage (diamètre nominal) DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse. Sonde de température de départ comme sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) à installer dans le Divicon, avec câble de raccordement (0,9 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Remarque : L'équipement de motorisation pour vanne mélangeuse ne peut être utilisé que pour les régulations de chaudière Vitotronic 200. 7424958 686, Jeu de câbles (avec fiches fö et avg) Pour remplacer le câble de raccordement compris dans le matériel livré en présence de 2 circuits de chauffage avec vanne mélangeuse en vue du raccordement des deux électroniques de vanne mélangeuse. 7424960 28, Vanne de bipasse Pour l'équilibrage hydraulique du circuit de chauffage. 7464889 17,90 Collecteur pour 2 Divicon Avec isolation. Montage mural (avec fixation murale à mentionner sur la commande). 7460638 311, 7466337 353, Fixation murale pour des Divicon individuels (liaison manchon de la chaudière-divicon à réaliser par l'installateur) 7465894 54, Fixation murale pour collecteur (liaison manchon de la chaudière-collecteur à réaliser par l'installateur) 7465439 54, Collecteur pour 3 Divicon Avec isolation. Montage mural (avec fixation murale à mentionner sur la commande). 7460643 429, 7466340 488, Bouteille de découplage Débit volumique allant jusqu'à 4,5 m³/h. A fixer sur le collecteur. Avec isolation (noir). Avec doigt de gant intégré. 7460649 320, Bouteille de découplage Débit volumique allant jusqu'à 7,5 m³/h. A fixer sur le collecteur. Avec isolation (noir). Avec doigt de gant intégré. Remarque! Tenir compte des documents d'étude pour le dimensionnement du collecteur de chauffage Divicon. 7460648 395, Remarque : L'équipement de motorisation pour vanne mélangeuse ne peut être utilisé que pour les régulations de chaudière Vitotronic 200. 5676181 3.2 12
5676181 Vitoladens 333-F Sondes Raccordement au circuit de chauffage (diamètre nominal) DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Sonde de température pour doigt de gant (pour bouteille de découplage) Pour la saisie de la température dans la bouteille de découplage. Installations de neutralisation Equipement de neutralisation Pour chaudière mazout à condensation de 63 kw maxi. Avec neutralisant en granulés et filtre à charbon actif Avec conduite de raccordement pour l'accouplement de la pompe d'irrigation au fonctionnement du brûleur à allures et modulant 7179488 141, ZK00964 462, 3.2 Flexible de raccordement Pour le raccordement de l'équipement de neutralisation au siphon de la chaudière (non compris dans le matériel livré avec l'équipement de neutralisation) ZK01912 12, Fixation murale pour équipement de neutralisation ou filtre à charbon actif Si le socle n'est pas utilisé. 7452527 137, Filtre Filtre à charbon actif Recommandé lorsqu'aucun équipement de neutralisation n'est utilisé. Pour la séparation d'huile dans les condensats. 7452518 264, Pompes de relevage des condensats GM 30 Pompe de relevage des condensats TP1 Pompe de relevage des condensats automatique ayant une hauteur manométrique maxi. de 4,5 mws. Pompe de moteur à bille à aimant permanent sans arbre intégrée 230 V/20 W. Réservoir de 0,5 l. Flexible de refoulement de 6 m. Clapet anti-retour. Divers 7374796 238, Coude de raccordement (DN 40) Pour le raccordement à l'évacuation des condensats (DN 20). 7461025 11,70 Socle pour chaudière Pour la mise en place de l'appareil sur le plancher brut. Réglable en hauteur, pour des hauteurs de chape allant de 10 à 18 cm. 7352259 207, Ensemble de brosses de nettoyage Pour le dispositif de mélange du brûleur à flamme bleue Viessmann. ZK01791 28, 3.2 13
Vitoladens 333-F Divers Jeu d'outils Pour l'entretien et la maintenance. Utilisable sur toutes les Vitoladens 300-W/333-F, Vitodens et Vitosorp Viessmann. Coffret contenant tous les outils requis pour l'entretien et la maintenance : tournevis, rallonge et inserts. 9537070 84, GM N 3.2 Ensemble de nettoyage Buse angulaire Support de brûleur ZK01839 70, Outil de transport pour l'appareil compactes 7425341 69, GM N GM N Anode à courant imposé Sans entretien. A la place de l'anode au magnésium fournie. Sondes 7182008 309, GM N Détecteur de CO Pour la mise en sécurité de la chaudière en cas d'émanations de monoxyde de carbone. Utilisable pour les chaudières fabriquées à partir de 2004. 7499330 240, Brûleur Adaptateur multiple Pour vanne de combustible externe Pour le raccordement sur des brûleurs à allures et modulants Viessmann Purgeur d'air mazout automatique monotube avec filtre à mazout R ⅜ Avec cartouche filtrante d'une finesse de filtration de 5 µm. Jeu de raccords filetés pour purgeur d'air mazout Pour un raccordement côté cuve Ø 6 mm. Comprise dans le matériel livré. Jeu de raccords filetés pour purgeur d'air mazout Pour un raccordement côté cuve Ø 8 mm. Jeu de raccords filetés pour purgeur d'air mazout Pour un raccordement côté cuve Ø 10 mm. Jeu de raccords filetés pour purgeur d'air mazout Pour un raccordement côté cuve Ø 12 mm. ZK01794 94, 7549353 175, 9565630 4, 9573626 4, 9573627 4, 9573628 6, GM 30 GM 30 GM 30 GM 30 GM 30 Remarque! Observer les documents d'étude pour le dimensionnement de la conduite d'alimentation en mazout. Les conduites d'alimentation en mazout correctement dimensionnées augmentent la fiabilité. Dispositif d'adoucissement de l'eau de chauffage (petit adoucisseur), voir liste de prix Vitoset. Mise en service, voir intercalaire 19. 5676181 3.2 14
5676181 Vitoladens 333-F pour régulation Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Z008341 202, 3.2 Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). 2 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Vitotrol 300A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un, deux ou au maximum trois circuits de chauffage de : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programme de fonctionnement et programme vacances ainsi que les fonctions confort et économique. Programmation horaire pour les circuits de chauffage, le préparateur d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Ecran d'affichage graphique rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante, les états de fonctionnement et les messages en texte clair. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Z008342 350, Si le Vitotrol 300A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). Mentionner la sonde de température ambiante réf. 7438537 sur la commande si le Vitotrol 300A ne peut être installé à un endroit adéquat. 2 Vitotrol maxi. par Vitotronic. Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radiopilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions confort et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. Z011219 253, 3.2 15
Vitoladens 333-F pour régulation Commandes à distance radiofréquence 3.2 Vitotrol 300 RF avec support de table (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radio-pilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un, deux ou trois circuits de chauffage maxi. via l'écran tactile couleur : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes "party" et économique. Programmation pour les circuits de chauffage, la production d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Ecran tactile couleur rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante et les états de fonctionnement, affichage en texte clair. Sonde de température ambiante intégrée. Avec support de table, bloc d'alimentation et deux accus Ni-MH 1,2 V. 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. Z011410 806, Vitotrol 300 RF avec fixation murale (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radio-pilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un, deux ou trois circuits de chauffage maxi. via l'écran tactile couleur : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes "party" et économique. Programmation pour les circuits de chauffage, la production d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Ecran tactile couleur rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante et les états de fonctionnement, affichage en texte clair. Sonde de température ambiante intégrée. Avec fixation murale, bloc d'alimentation à monter dans une boîte encastrée et deux accus Ni-MH 1,2 V. 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. radio Z011412 806, Appareil de base de radio-pilotage (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200 RF Commande à distance radiofréquence Vitotrol 300 RF Sonde de température extérieure radio-pilotée Pour un maximum de 3 commandes à distance radiofréquence. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Z011413 236, Sonde de température extérieure radiofréquence (participant radiofréquence) Sonde de température extérieure sans fil, actionnée par la lumière, avec émetteur radiofréquence intégré pour un fonctionnement avec la base radiofréquence et la régulation. 7455213 193, Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radiofréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. 7456538 291, 5676181 3.2 16
5676181 Vitoladens 333-F pour régulation Sondes Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. En guise de complément au Vitotrol 300A S'il n'est pas possible de placer le Vitotrol 300A à un emplacement adéquat pour détecter la température. Sonde de température pour doigt de gant (pour bouteille de découplage) Pour la saisie de la température dans la bouteille de découplage. Divers Socle de montage Pour le positionnement libre du module de commande de la Vitotronic en dehors de l'appareil. Socle de fixation. Recouvrement neutre. Câble de raccordement (5 m de long). Récepteur de radio-pilotage Pour le réglage horaire entièrement automatique des Vitotronic et Vitotrol. Pour montage sur un mur extérieur. Répartiteur de BUS KM Pour raccorder entre 2 et 9 appareils sur le BUS KM. Extension pour régulation de chauffage Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage avec vanne mélangeuse) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (2,0 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse (montage mural) (appareil raccordé au BUS KM) Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Electronique de vanne mélangeuse pour servo-moteur de vanne mélangeuse à mentionner sur la commande. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiches pour pompe de circuit de chauffage et servo-moteur de vanne mélangeuse. Câble d'alimentation électrique et câble du BUS KM avec fiche. Thermostat à doigt de gant Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Avec doigt de gant R ½ x 200 mm en acier inoxydable. 7438537 128, 7179488 141, 7299408 112, 7450563 262, 7415028 123, 7301063 703, 7301062 461, 7151728 325, 3.2 3.2 17
Vitoladens 333-F pour régulation Extension pour régulation de chauffage Thermostat à applique Thermostat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. 7151729 261, 3.2 Pour la régulation d'autres circuits de chauffage et le raccordement de la Vitotronic de la chaudière à la régulation de chauffage, voir intercalaire 18. Extension de fonctions Extension AM1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Il est possible de commander jusqu'à 2 des pompes suivantes : Pompe de bouclage eau chaude sanitaire en cas de régulation en fonction de la température extérieure. Pompe de charge ECS en association avec un préparateur d'eau chaude sanitaire indépendant. Pompe de circuit de chauffage pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse. 7452092 166, Extension EA1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Les entrées et les sorties permettent d'effectuer jusqu'à 5 fonctions : 1 entrée analogique (de 0 à 10 V). Prescription de la consigne de température de l'eau de chaudière. 3 entrées numériques. Inversion externe du mode de fonctionnement pour les circuits de chauffage 1 à 3 avec une régulation en fonction de la température extérieure. Verrouillage externe. Verrouillage externe avec alarme centralisée. Demande externe d'une température d'eau de chaudière minimale. Messages de défaut. Fonctionnement bref de la pompe de bouclage eau chaude sanitaire en cas de régulation en fonction de la température extérieure. 1 sortie de commande (inverseur sans potentiel). Emission d'une alarme centralisée. Asservissement de la pompe d'alimentation d'une sous-station. Asservissement d'une pompe de bouclage ECS en cas de régulation en fonction de la température extérieure. 7452091 319, Remarque : L'équipement de motorisation pour vanne mélangeuse ne peut être utilisé que pour les régulations de chaudière Vitotronic 200. Technique de communication Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Pour la commande à distance d'installations de chauffage via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur tous les circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Z011224 685, GM 50 5676181 3.2 18
5676181 Vitoladens 333-F pour régulation Technique de communication Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Z011396 676, GM 50 3.2 Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Pour la surveillance et la commande à distance d'installations de chauffage via les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour commander l'installation avec Vitodata 100 au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage du programme de fonctionnement, des valeurs de consigne, du programme vacances, des programmations horaires et de la courbe de chauffe pour tous les circuits de chauffage d'une installation. Pour commander l'installation avec Vitotrol App au moyen du serveur Vitodata. Pour le réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Appareil compact pour montage mural. Z011390 807, GM 50 Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ 45. 7143495 56, Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON. 7143496 38, Boîtier de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). 7171784 104, Fiche de raccordement LON, RJ 45 (2 unités) Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. 7199251 79, Résistance terminale (2 unités) Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système. 7143497 16, Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. 7179113 366, Pour de plus amples informations sur la technique de communication et les conditions contractuelles, veuillez consulter l'intercalaire 18 et la notice pour l'étude Communication de données. 3.2 19
3.2 5676181 3.2 20
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) - avec conduit d'évacuation des fumées rigide Conduit d'évacuation Conduit d'évacuation des fumées des et d'admission fumées et d'admission d'air (coaxial) d'air (coaxial) pour fonctionnement pour fonctionnement avec une ventouse avec une ventouse La directive sur la protection contre les incendies de l'association des établissements cantonaux d'assurance incendie AEAI est à observer. N d'homologation AEAI, voir l'intercalaire 19. Taille système 60/100 80/125 Ø mm 1 Manchette de raccordement à la chaudière (comprise dans le matériel livré avec la chaudière) Adaptateur coaxial Pour la réduction de la section de 80/125 mm sur 60/100 mm 7373239 171, 3.3 2 Ensemble de base (PPs, rigide) Coude d'appui. Rail plancher. Finition (PPs). Pièce d écartement (5 unités). 7373211 249, 7194305 266, ou Ensemble de base (métal/pps, rigide) Pour cheminées à double parcours (un parcours pour chaudière à combustibles solides). Coude d'appui. Rail plancher. Finition (métal). Tube d'extrémité (acier inoxydable). Pièce d écartement (5 unités). 7502679 338, 7502680 362, Pièce d'écartement (3 unités) 7176729 31, 7147033 48, 3 Tube 1,95 m de long (2 unités de 1,95 m = 3,9 m) 7373213 92, 7194309 163, Tube 1,95 m de long 7373212 48, 7194308 91, Tube 1 m de long 7373214 27, 7194310 52, Tube 0,5 m de long 7373215 22, 7194311 39, Coude 30 (2 unités) 7373220 47, 7194316 48, 8/2015 A Admission d'air B Fumées C Ouverture de visite D Conduit de liaison Coude 15 (2 unités) 4 Trappe de visite droit 5 Trappe de visite coaxial droit 7373221 47, 7373216 48, 7373228 146, 7194317 48, 7194312 64, 7199781 153, 5676182 6 Rosace murale 7176760 13,10 7176662 39, 3.3 1
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) - avec conduit d'évacuation des fumées rigide Conduit d'évacuation des fumées et d'admission d'air (coaxial) pour fonctionnement avec une ventouse Taille système 60/100 80/125 Ø mm 7 Tube coaxial 1 m de long 7373224 106, 7194321 122, Tube coaxial 0,5 m de long 7373223 69, 7194320 99, 8 Coude coaxial 87 7373226 87, 7194323 131, 3.3 Coude coaxial 45 (2 unités) 7373227 156, 7194324 181, ou Coude avec trappe de visite coaxial 87 7373229 150, 7199782 189, 9 Manchon coulissant coaxial 7373236 96, Collier de fixation, blanc 7176762 18,90 7194329 73, 7176664 27, Rallonge en acier inoxydable pour finition 380 mm de long (métal/pps, rigide) 7502599 83, 7373278 102, Longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées jusqu'à la manchette de raccordement à la chaudière Vitoladens 300-W / 333-F Plage de puissance nominale pour une température système de 50/30 C 19,3 23,5 kw Longueur totale maxi. : Taille système 60/100 Taille système 80/125 16 7 9 11 m m Sont pris en considération dans la longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées, un tube de liaison coaxial (de 0,5 m de long) et la combinaison de coudes suivante : Un coude coaxial de 87 et un coude d'appui de 87 ou deux coudes coaxiaux de 45 et un coude d'appui de 87. Remarques concernant le type de pose C 6, voir les documents d'étude. 5676182 3.3 2
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) -avec conduit d'évacuation des fumées flexible Conduit d'évacuation des fumées et d'admission d'air (coaxial) pour fonctionnement avec une ventouse La directive sur la protection contre les incendies de l'association des établissements cantonaux d'assurance incendie AEAI est à observer. N d'homologation AEAI, voir l'intercalaire 19. Pour le fonctionnement avec ventouse, la présence d'un tube de fumées coaxial (tube intérieur pour les fumées, tube extérieur pour l'air de combustion) est requise entre la chaudière à condensation et le conduit de cheminée. Le conduit d'évacuation des fumées flexible ne peut être posé qu'à la verticale. Taille système 60/100 80/125 Ø mm 1 Manchette de raccordement à la chaudière (comprise dans le matériel livré avec la chaudière) 3.3 Adaptateur coaxial Pour la réduction de la section de 80/125 mm sur 60/100 mm 7373239 171, 2 Ensemble de base (PPs, flexible) Coude d'appui Rail plancher Finition (PPs) Pièce d écartement (5 unités) 7248206 310, 7248213 340, ou Ensemble de base (métal/pps, flexible) Pour cheminées à double parcours (un parcours pour chaudière à combustibles solides). Coude d'appui Rail plancher Finition (métal) Tube d'extrémité (acier inoxydable) Pièce d'écartement (5 unités) 7452173 606, 7452179 642, Pièce d'écartement (5 unités) 7190560 69, 7147035 72, 3 Tube, flexible Sur rouleau, 12,5 m de long. 7248208 771, 7248216 960, Tube, flexible Sur rouleau, 25 m de long. 7248207 1.519, 7248215 1.926, 4 Conduit de liaison Pour le raccordement des longueurs résiduelles du tube de fumées flexible. 7248211 149, 7248219 149, A Admission d'air B Fumées C Ouverture de visite D Conduit de liaison Outil de descente avec câble de 25 m. 5 Trappe de visite, droit A implanter dans le tube de fumées flexible. 7248212 129, 7248210 195, 7248214 129, 7248218 250, 6 Trappe de visite coaxial droit 7373228 146, 7199781 153, 7 Rosace murale 7176760 13,10 7176662 39, 5676182 8 Tube coaxial 1 m de long Tube coaxial 0,5 m de long 7373224 106, 7373223 69, 7194321 122, 7194320 99, 3.3 3
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) -avec conduit d'évacuation des fumées flexible Conduit d'évacuation des fumées et d'admission d'air (coaxial) pour fonctionnement avec une ventouse Taille système 60/100 80/125 Ø mm 9 Coude coaxial 87 7373226 87, 7194323 131, Coude coaxial 45 (2 unités) 7373227 156, 7194324 181, ou 3.3 Coude avec trappe de visite coaxial 87 7373229 150, qp Manchon coulissant coaxial 7373236 96, 7199782 189, 7194329 73, Collier de fixation, blanc 7176762 18,90 7176664 27, Rallonge en acier inoxydable pour finition 380 mm de long (métal/pps, rigide) 7502599 83, 7373278 102, Longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées jusqu'à la manchette de raccordement à la chaudière Vitoladens 300-W / 333-F Plage de puissance nominale pour une température système de 50/30 C 19,3 23,5 kw Longueur totale maxi. : Taille système 60/100 Taille système 80/125 16 7 9 11 m m Sont pris en considération dans la longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées, un tube de liaison coaxial (de 0,5 m de long) et la combinaison de coudes suivante : Un coude coaxial de 87 et un coude d'appui de 87 ou deux coudes coaxiaux de 45 et un coude d'appui de 87. Remarques concernant le type de pose C 6, voir les documents d'étude. 5676182 3.3 4
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) Conduit d'évacuation des fumées et d'admission d'air (coaxial) pour fonctionnement avec une ventouse La directive sur la protection contre les incendies de l'association des établissements cantonaux d'assurance incendie AEAI est à observer. N d'homologation AEAI, voir l'intercalaire 19. Pour une pose sur mur extérieur dans un tube double. Aspiration de l'air de combustion via les fentes d'aération sur le socle du mur extérieur ou via le manchon d'aspiration d'air coaxial, le tube extérieur sert uniquement de tube protecteur. Taille système 60/100 80/125 Ø mm 1 Manchette de raccordement à la chaudière (comprise dans le matériel livré avec la chaudière) 3.3 Adaptateur coaxial Pour la réduction de la section de 80/125 mm sur 60/100 mm 7373239 171, 2 Coude avec trappe de visite coaxial 87 7373229 150, 7199782 189, ou Trappe de visite coaxial droit 7373228 146, 7199781 153, et Coude coaxial 87 7373226 87, 7194323 131, Coude coaxial 45 (2 unités) 7373227 156, 7194324 181, Coude coaxial 30 (2 unités) ZK01293 131, ZK01291 165, 3 Manchon coulissant coaxial 7373236 96, 7194329 73, 4 Tube coaxial 1,95 m de long 7373225 194, 7194322 211, Tube coaxial 1 m de long 7373224 106, 7194321 122, Tube coaxial 0,5 m de long 7373223 69, 7194320 99, A Admission d'air B Fumées C Ouverture de visite D Conduit de liaison E Etage dans la traversée de mur 5 Rosace murale 7176760 13,10 6 Collier de fixation, blanc 7176762 18,90 7 Ensemble pour mur extérieur Coude coaxial. Manchon d'aspiration d'air coaxial. Rosace murale. 7373234 387, 7176662 39, 7176664 27, 7194327 362, 8 Terminal pour mur extérieur Dans le cas d'une faible saillie de toit. 7176753 36, 7176655 66, 5676182 9 Cache universel 7185139 107, 7185140 110, 3.3 5
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) Conduit d'évacuation des fumées et d'admission d'air (coaxial) pour fonctionnement avec une ventouse Taille système 60/100 80/125 Ø mm qp Traversée de toit coaxiale Coloris noir. Avec collier de fixation. 7373230 300, 7373273 403, Traversée de toit coaxiale Coloris rouge brique. Avec collier de fixation. 7373231 300, 7373274 403, 3.3 qq Tuile universelle Pour couvertures en tuiles, en tuiles mécaniques, en tuiles écaille, en ardoises et autres. Coloris noir. 7452499 102, Tuile universelle Pour couvertures en tuiles, en tuiles mécaniques, en tuiles écaille, en ardoises et autres. Coloris rouge brique. 7452500 102, Passage de tubes pour tuiles mécaniques Klöber Coloris noir. La tuile mécanique Klöber correspondante est à fournir par l'installateur. 7174281 75, Passage de tubes pour tuiles mécaniques Klöber Coloris rouge brique. La tuile mécanique Klöber correspondante est à fournir par l'installateur. 7174279 75, Longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées jusqu'à la manchette de raccordement à la chaudière Vitoladens 300-W / 333-F Plage de puissance nominale pour une température système de 50/30 C 19,3 23,5 kw Longueur totale maxi. : Taille système 60/100 Taille système 80/125 18 14 9 19 m m Sont pris en considération dans la longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées, 2 coudes coaxiaux de 87. 5676182 3.3 6
5676182 Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) Conduit d'évacuation des fumées et d'admission d'air (coaxial) pour fonctionnement avec une ventouse La directive sur la protection contre les incendies de l'association des établissements cantonaux d'assurance incendie AEAI est à observer. N d'homologation AEAI, voir l'intercalaire 19. Taille système 60/100 80/125 Ø mm 1 Manchette de raccordement à la chaudière (comprise dans le matériel livré avec la chaudière) Adaptateur coaxial Pour la réduction de la section de 80/125 mm sur 60/100 mm 7373239 171, 3.3 2 Tube coaxial 1 m de long 7373224 106, 7194321 122, Tube coaxial 0,5 m de long 7373223 69, 7194320 99, Coude coaxial 87 7373226 87, 7194323 131, Coude coaxial 45 (2 unités) 7373227 156, 7194324 181, 3 Manchon coulissant coaxial 7373236 96, 7194329 73, 4 Trappe de visite coaxial droit 7373228 146, 7199781 153, 5 Té coaxial C8 Avec rosaces murales. 7373235 152, 7194328 172, A Admission d'air B Fumées C Ouverture de visite D Conduit de liaison E Ouverture d'aération F Conduit de cheminée G Conduit d'évacuation des fumées 6 Tube d'admission d'air Ø 100 mm 1 m de long (peut être coupé à la longueur requise). Tube d'admission d'air Ø 100 mm 0,5 m de long (peut être coupé à la longueur requise). 7176756 61, 7176757 51, Coude d'admission d'air Ø 100 mm, 87º 7176758 51, Coude d'admission d'air Ø 100 mm, 45º 7176759 98, 7 Protection contre les courants d'air 7176657 32, Collier de fixation, blanc 7176762 18,90 7176664 27, 3.3 7
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) Conduit d'évacuation des fumées et d'admission d'air (coaxial) pour fonctionnement avec une ventouse Longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées jusqu'à la manchette de raccordement à la chaudière avec un passage à travers le conduit de cheminée 3.3 Vitoladens 300-W / 333-F Plage de puissance nominale pour une température système de 50/30 C 19,3 23,5 kw Longueur totale maxi. : Taille système 60/100 Taille système 80/125 Un tube de liaison coaxial (0,5 m de long) et les coudes suivants sont inclus dans la longueur maxi. du conduit d'évacuation des fumées.: Deux coudes de 87 ou Trois coudes de 45. 18 23 9 23 m m 5676182 3.3 8
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) Conduit d'évacuation des fumées et d'admission d'air (coaxial) pour fonctionnement avec une ventouse La directive sur la protection contre les incendies de l'association des établissements cantonaux d'assurance incendie AEAI est à observer. N d'homologation AEAI, voir l'intercalaire 19. Taille système 60/100 80/125 Ø mm 1 Manchette de raccordement à la chaudière (comprise dans le matériel livré avec la chaudière) Adaptateur coaxial Pour la réduction de la section de 80/125 mm sur 60/100 mm 7373239 171, 3.3 2 Traversée de toit coaxiale Coloris noir. Avec collier de fixation. 7373230 300, 7373271 380, Traversée de toit coaxiale Coloris rouge brique. Avec collier de fixation. 7373231 300, 7373272 380, Rallonge de sortie de toit Coloris noir, 0,5 m de long. 7311367 139, 7311371 118, Rallonge de sortie de toit Coloris noir, 1,0 m de long. Avec collerette de haubanage. 7311369 185, 7311373 206, Rallonge de sortie de toit Coloris rouge brique, 0,5 m de long. 7311368 139, 7311372 118, A Admission d'air B Fumées C Ouverture de visite Rallonge de sortie de toit Coloris rouge brique, 1,0 m de long. Avec collerette de haubanage. 3 Tuile universelle Pour couvertures en tuiles, en tuiles mécaniques, en tuiles écaille, en ardoises et autres. Coloris noir. 7311370 185, 7452499 102, 7311376 206, Tuile universelle Pour couvertures en tuiles, en tuiles mécaniques, en tuiles écaille, en ardoises et autres. Coloris rouge brique. 7452500 102, ou Solin pour toiture-terrasse ou 7426187 76, Passage de tubes pour tuiles mécaniques Klöber Coloris noir. La tuile mécanique Klöber correspondante est à fournir par l'installateur. 7174281 75, Passage de tubes pour tuiles mécaniques Klöber Coloris rouge brique. La tuile mécanique Klöber correspondante est à fournir par l'installateur. 7174279 75, 5676182 4 Trappe de visite coaxial droit 7373228 146, 7199781 153, 3.3 9
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) Conduit d'évacuation des fumées et d'admission d'air (coaxial) pour fonctionnement avec une ventouse Taille système 60/100 80/125 Ø mm 5 Manchon coulissant coaxial 7373236 96, 6 Cache universel 7185139 107, 7194329 73, 7185140 110, Coude coaxial 87 7373226 87, 7194323 131, 3.3 Coude coaxial 45 (2 unités) 7373227 156, 7194324 181, Tube coaxial 1 m de long 7373224 106, 7194321 122, Tube coaxial 0,5 m de long 7373223 69, 7194320 99, Collier de fixation, blanc 7176762 18,90 7176664 27, Longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées jusqu'à la manchette de raccordement à la chaudière Vitoladens 300-W / 333-F Plage de puissance nominale pour une température système de 50/30 C 19,3 23,5 kw Longueur totale maxi. : Taille système 60/100 Taille système 80/125 15 7 9 11 m m Sont pris en considération dans la longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées, 2 coudes coaxiaux de 87. 5676182 3.3 10
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) - avec conduit d'évacuation des fumées rigide Conduit d'évacuation des fumées pour fonctionnement avec une cheminée La directive sur la protection contre les incendies de l'association des établissements cantonaux d'assurance incendie AEAI est à observer. N d'homologation AEAI, voir l'intercalaire 19. Taille système 60 80 Ø mm 1 Manchette de raccordement à la chaudière (comprise dans le matériel livré avec la chaudière) Adaptateur coaxial Pour la réduction de la section de 80/125 mm sur 60/100 mm 7373239 171, 3.3 2 Ensemble de base (PPs, rigide) Coude d'appui. Rail plancher. Finition (PPs). Pièce d écartement (5 unités). 7373211 249, 7194305 266, ou Ensemble de base (métal/pps, rigide) Pour cheminées à double parcours (un parcours pour chaudière à combustibles solides). Coude d'appui. Rail plancher. Finition (métal). Tube d'extrémité (acier inoxydable). Pièce d écartement (5 unités). 7502679 338, 7502680 362, Pièce d'écartement (3 unités) 7176729 31, 7147033 48, 3 Tube 1,95 m de long (2 unités de 1,95 m = 3,9 m) 7373213 92, 7194309 163, Tube 1,95 m de long 7373212 48, 7194308 91, Tube 1 m de long 7373214 27, 7194310 52, A Admission d'air B Fumées C Ouverture de visite D Conduit de liaison E Ouverture d'aération Tube 0,5 m de long 4 Trappe de visite droit 5 Coude 87 7373215 22, 7373216 48, 7373218 24, 7194311 39, 7194312 64, 7194314 27, Coude 45 (2 unités) 7373219 39, 7194315 48, 6 Rosace avec ventilation 7176728 59, 7176634 79, Coude 30 (2 unités) 7373220 47, 7194316 48, 5676182 Coude 15 (2 unités) 7373221 47, 7194317 48, 3.3 11
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) - avec conduit d'évacuation des fumées rigide Conduit d'évacuation des fumées pour fonctionnement avec une cheminée Taille système 60 80 Ø mm Té avec trappe de visite 87º 7373217 51, 7194313 99, 3.3 Diaphragme mural de communication entre les pièces Pour une installation de la chaudière avec tube coaxial jusqu'à l'entrée du conduit de cheminée dans une pièce de séjour avec amenée d'air de combustion par le biais d'une arrivée indirecte d'air ambiant (voir notice pour l'étude). 7176731 61, 7176635 131, Rallonge en acier inoxydable pour finition 380 mm de long (métal/pps, rigide) 7502599 83, 7373278 102, Longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées jusqu'à la manchette de raccordement à la chaudière Vitoladens 300-W / 333-F Plage de puissance nominale pour une température système de 50/30 C 12,9/19,3 16,1/23,5 kw Longueur totale maxi. : Taille système 80/125 23 23 m Sont pris en considération dans la longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées, un tube de liaison (de 0,5 m de long) et les coudes suivants: Deux coudes de 87 ou trois coudes de 45. 5676182 3.3 12
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) -avec conduit d'évacuation des fumées flexible Conduit d'évacuation des fumées pour fonctionnement avec une cheminée La directive sur la protection contre les incendies de l'association des établissements cantonaux d'assurance incendie AEAI est à observer. N d'homologation AEAI, voir l'intercalaire 19. Pour le fonctionnement avec cheminée, la présence d'un tube de fumées est requise entre la chaudière à condensation et le conduit de cheminée ainsi que vers la traversée de ce conduit. Le conduit d'évacuation des fumées flexible ne peut être posé qu'à la verticale. Taille système 60 80 Ø mm 1 Manchette de raccordement à la chaudière (comprise dans le matériel livré avec la chaudière) 3.3 2 Ensemble de base (PPs, flexible) Coude d'appui Rail plancher Finition (PPs) Pièce d écartement (5 unités) 7248206 310, 7248213 340, ou Ensemble de base (métal/pps, flexible) Pour cheminées à double parcours (un parcours pour chaudière à combustibles solides). Coude d'appui Rail plancher Finition (métal) Tube d'extrémité (acier inoxydable) Pièce d'écartement (5 unités) 7452173 606, 7452179 642, Pièce d'écartement (5 unités) 7190560 69, 7147035 72, 3 Tube, flexible Sur rouleau, 12,5 m de long. 7248208 771, 7248216 960, Tube, flexible Sur rouleau, 25 m de long. 7248207 1.519, 7248215 1.926, 4 Conduit de liaison Pour le raccordement des longueurs résiduelles du tube de fumées flexible. 7248211 149, 7248219 149, Outil de descente avec câble de 25 m. 7248212 129, 7248214 129, A Admission d'air B Fumées C Ouverture de visite D Conduit de liaison E Ouverture d'aération 5 Trappe de visite, droit A implanter dans le tube de fumées flexible. 6 Trappe de visite droit 7248210 195, 7373216 48, 7248218 250, 7194312 64, 7 Rosace avec ventilation 7176728 59, 7176634 79, 8 Tube 1 m de long 7373214 27, 7194310 52, 5676182 Tube 0,5 m de long 7373215 22, 7194311 39, 3.3 13
Système d évacuation des fumées pour Vitoladens 300-W/333-F en matériau synthétique (PPs) -avec conduit d'évacuation des fumées flexible Conduit d'évacuation des fumées pour fonctionnement avec une cheminée Taille système 60 80 Ø mm 9 Coude 87 7373218 24, 7194314 27, Coude 45 (2 unités) 7373219 39, 7194315 48, ou 3.3 Té avec trappe de visite 87º Rallonge en acier inoxydable pour finition 380 mm de long (métal/pps, rigide) 7373217 51, 7502599 83, 7194313 99, 7373278 102, Longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées Vitoladens 300-W / 333-F Plage de puissance nominale pour une température système de 50/30 C 19,3 23,5 kw Longueur totale maxi. : Taille système 60/100 Taille système 80/125 15 21 9 21 m m Sont pris en considération dans la longueur totale maxi. du conduit d'évacuation des fumées, un tube de liaison (de 0,5 m de long) et les coudes suivants: Deux coudes de 87 ou trois coudes de 45. 5676182 3.3 14