T H E MO ST B E AU TIFUL LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK PI Ù BE L LA. In nur wenigen. In just a few years. En quelques années,



Documents pareils
uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Forma luce ed eleganza

1. Raison de la modification

Italiano - English - Français

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Activity Space: acrobatica a squadre

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

L azienda The firm L entreprise

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Europence Gifts Premium

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Recherche et gestion de l Information

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Exemple PLS avec SAS

Réponses aux questions

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1


Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

STONE EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

Le charme magique de Marrakech... The spell of Marrakech

Java au cœur de la base de données Oracle

Forthcoming Database

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

AVOB sélectionné par Ovum

Cucina a legna aria. Gaia

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

printed by

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

PRESS RELEASE

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Francoise Lee.

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Nouveautés printemps 2013

Exercices sur SQL server 2000

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Revue de presse MARS (14/03/14) NC. Meljac habille l hôtel Félicien. Lampe Opéra Ambre tissée - MELJAC

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Salles de bains PMR *

5Visualisation. pièges à. éviter... de données : e-book : Visualisation & Ergonomie. Page 1 / 30. Partagez cet e-book :

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Practice Direction. Class Proceedings

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Transcription:

LA C E RA M I CA PI Ù BE L LA T H E MO ST B E AU TIFUL C E R A MICS LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK In pochi anni In just a few years En quelques années, In nur wenigen Cotto d Este ha Cotto d Este has Cotto d Este a su Jahren ist es Cotto s imposer comme d Este gelungen saputo imporsi asserted itself come la firma a s t h e i n d u s t r y s prestigieuse dans più prestigiosa leading prestigious le domaine de für Keramik la céramique aufzusteigen. et devenir un Unser Name ist nel campo della ceramica, sinonimo di bellezza, qualità e prestigio. Un eccellenza attestata anche dalle preferenze di architetti e designer di interni la griffe la plus c e r a m i c t i l e m a k e r, synonymous with synonyme de b e a u t y, q u a l i t y beauté, de qualité and refinement. et de prestige. A f a c t t h a t s confirmed by the gleichbedeutend mit Schönheit, Cette excellence est Qualität und également attestée Klasse. So greifen par la préférence auch immer mehr increasing number des architectes of specifiers and et des designers d intérieur du interior design zur ersten Adresse internationale Architekten und monde entier qui Innenarchitekten sont de plus en plus für ihre Projekte our products for nombreux à choisir zunehmend auf creazioni per i loro their projects. nos créations pour progetti. Cotto d Este is Cotto d Este è la simply the best Cotto d Este est le d Este ist die beste scelta migliore. choice. meilleur des choix. Wa h l. che sempre più spesso nel mondo scelgono le nostre architects choosing la réalisation de leurs projets. 2 unsere Produkte zurück. Cotto 3

COTTO D'ESTE. BELLEZZA E QUALITÀ IN PRIMO PIANO. La bellezza delle nostre mattonelle in gres porcellanato di spessore 14 mm è un imperativo assoluto, una vocazione che ci contraddistingue da sempre, un valore indiscusso per chi acquista. Sette tipologie di finitura, grandi formati e un ampia disponibilità di pezzi speciali rendono la gamma Cotto d Este ricercata ed inimitabile. COTTO D ESTE. BEAUTY AND QUALITY: OUR TWO PRIORITIES. The beauty of our 14 mm-thick porcelain stoneware tiles is an absolute imperative, a vocation that has always distinguished us, an undisputed value for purchasers. Seven types of finish, extra large sizes and a variety of trim pieces make the Cotto d Este range refined and inimitable. COTTO D ESTE. PRIORITÉ À LA BEAUTÉ ET À LA QUALITÉ. La beauté de nos carreaux en grès cérame d une épaisseur de 14 mm est un impératif absolu, une vocation qui nous distingue depuis toujours, une valeur indiscutée pour l acheteur. Sept typologies de finition, de grands formats et une vaste sélection de pièces spéciales rendent la gamme Cotto d Este sophistiquée et inimitable. COTTO D ESTE. SCHÖNHEIT UND QUALITÄT: EIN UNABDINGLICHES MUSS Die Schönheit unserer 14 mm starken Steinzeugfliesen ist ein absoluter Imperativ, eine Charakteristik, die uns von je her kennzeichnet, ein unumstrittener Wert für den Käufer. Sieben Finish-Typologien, Großformate und eine große Auswahl an Sonderteilen machen die Produktpalette von Cotto d Este so begehrt und unnachahmlich. KERLITE. LA NUOVA SUPERFICIE PER L'ARCHITETTURA. Kerlite è l innovativa soluzione prodotta con la nuova tecnologia di Gres Laminato che permette di ottenere un formato nativo di cm 100 x 300 con solo 3 mm di spessore. Questo consente di ottenere un rivestimento perfettamente abbinabile con le altre proposte in Gres porcellanato tradizionale. Inoltre nella soluzione KERLITE PLUS rinforzata con fibra di vetro è possibile rinnovare i vecchi pavimenti senza demolirli. KERLITE. THE NEW SURFACE FOR ARCHITECTURE. Kerlite is the innovative solution produced using the Laminated Stoneware technology, which allows for the production of pieces with an initial size of 100 x 300 cm and with a thickness of only 3 mm. Kerlite wall tiles can be matched with all other conventional Porcelain Stoneware items. Furthermore, thanks to the KERLITE PLUS version, which is reinforced with fibreglass mesh, you can renovate old floors without demolishing them. KERLITE. LA NOUVELLE SURFACE POUR L'ARCHITECTURE. Kerlite est l innovante solution produite grâce à la nouvelle technologie de Grès Laminé qui permet d obtenir un format natif de 100 x 300 cm avec une épaisseur de 3 mm seulement. Le revêtement que l on obtient se combine parfaitement bien avec les autres propositions en Grès cérame traditionnel. En outre, la solution KERLITE PLUS renforcée par de la fibre de verre permet de rénover de vieux sols sans les démolir. KERLITE. DIE NEUE OBERFLÄCHE FÜR DIE ARCHITEKTUR. Kerlite ist die innovative Lösung, die mit der neuen Technologie des Laminatsteinzeugs hergestellt wird und ein Format von cm 100 x 300 mit nur 3 mm Dicke ermöglicht. Auf diese Weise entsteht eine Verkleidung, die sich perfekt mit den anderen, traditionell hergestellten Steinzeugartikeln kombinieren lässt. Außerdem können mit durch Glasfaser verstärktem KERLITE PLUS alte Fußböden erneuert werden, ohne dass sie demoliert werden müssten. 4 5

Bocciardata - Cesellata - Lappata Technology in Blue IL COLORE GRANITICO DELLA PIÙ FAMOSA PIETRA DEL BELGIO: LA PIERRE BLUE. THE GRANITE COLOUR OF BELGIUM S MOST FAMOUS STONE: PIERRE BLUE. LA COULEUR GRANITIQUE DE LA PIERRE LA PLUS RENOMMÉE DE BELGIQUE: LA PIERRE BLEUE. DER BERÜHMTESTE, GRANITFARBIGE NATURSTEIN BELGIENS: LA PIERRE BLEU. Bluestone è una collezione di straordinaria bellezza, disponibile anche in versione Lux con bordi rettificati e morbida lappatura superficiale. Bluestone is a collection featured by an outstanding beauty, also available in the Lux version with ground edges and soft surface lapping. Bluestone est une collection d une beauté extraordinaire, disponible également en version Lux avec bords rectifiés et rodage superficiel doux. Bluestone ist eine außerordentlich geschmacksvolle Fliesenkollektion, die auch in der Version Laux mit geschliffenen Kanten und einer sanften Oberflächenläppung erhältlich ist. BOCCIARDATA NAT 16 17

LAPPATA PIETRE 1 2 3 4 5 1 LAPPATA 44,2x44,2 2 LAPPATA 44,2x44,2 3 CESELLATA NAT/RETT 44,2x44,2 4 CESELLATA LUX 44,2x44,2 5 CESELLATA NAT/RETT 44,2x44,2 18 19

PIETRE Pavimento - Floor - Sol - Boden: BOCCIARDATA NAT. 20x 40,4 Rivestimento - Wall - Revetement - Wand: KERLITE BLACK-WHITE WHITE PLUS 300x100 20 21