Dossier de travail du candidat

Documents pareils
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

printed by

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Anmeldung / Inscription

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Réponses aux questions

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Base de données du radon en Suisse

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

VKF Brandschutzanwendung Nr

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

UNIVERSITÉ PAUL CÉZANNE AIX-MARSEILLE III

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Videoüberwachung Surveillance vidéo

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation

PRESS RELEASE

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

Informatique pour Scientifiques I

Dossier Au Pair en Allemagne

welcome on board

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Analyse des questionnaires des parents intervenants du 2 ème forum des métiers au LFA de Freiburg - 5 mars 2010 de 14h30 à 17h

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT de la section cantonale valaisanne de la SSMSP

Information documentaire Bachelor et Master

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Fiche de Renseignements

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Compte rendu de la réunion du groupe disciplinaire Gestion & Sciences économiques 07/06/2013 Hochschule Bremen Bremen

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

Java au cœur de la base de données Oracle

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals

job Start unif NOUVEAU LOOK, NOUVEAUX AVANTAGES! NEUER LOOK, NEUE VORTEILE! 100 % JEUNE. 100 % VOUS. De 12 à 30 ans - 3 offres axxess ultra-complètes

MASTER AUTRES FORMATIONS ANNEXES. Schéma des études supérieures en France

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Analyse théorique et modélisation de la formation des prix de l électricité en France et en Allemagne

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

PRESS RELEASE

BRÈVE INFORMATION SUR LA REFONTE DE L IDENTITÉ VISUELLE

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Deloitte named risk leader Gartner assesses Global Risk Management Consulting services

VKF Brandschutzanwendung Nr

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10

Serveur de Communications Modulaire

Une médaille pour Sierre

Jean-Michel Koehler Programme hiver Accompagnateur en montagne diplômé

Jahresbericht 2008 Rapport annuel 2008

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE

Memento pour étudiant-e-s / für Studierende

Les crédits bancaires pour les PME

I) Textverständnis (23 pts)

(51) Int Cl. 7 : E03B 7/07, E03C 1/02

Deloitte to move to Cloche d Or in 2019

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

1. Raison de la modification

Le vote électronique e-voting

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

Sind Konzepte sinnvoll?

Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten

Transcription:

DCL AL 12/12 04 Dossier de travail du candidat Page 1 sur 12 DCL ALLEMAND Diplôme de Compétence en Langue Session du vendredi 7 décembre 2012 Dossier de travail du candidat Rendre tous les documents à la fin de l épreuve Aucun brouillon n est autorisé Nom(s) : Prénom(s) : Centre de passation : Signature :

DCL AL 12/12 04 Dossier de travail du candidat Page 2 sur 12 Cet examen comprend 5 phases : Modalités de l examen Phases Activités Pages Phase 1 Lire des documents écrits 4 5 Phase 2 Ecouter des documents vidéo et sonore 1 h 10 Préparation de l entretien oral Prendre des notes pour l oral 20 minutes Phase 3 Présenter et proposer votre choix Phase 4 Discuter et questionner 20 minutes maximum Phase 5 Ecrire un rapport 40 minutes 10 11 6 7 8 9

DCL AL 12/12 04 Dossier de travail du candidat Page 3 sur 12 Mise en situation Vous êtes Dominique Fadel et vous êtes stagiaire dans l association «Eltern helfen Eltern». Vous avez été contacté par une association de parents français et allemands vivant à Saarlouis, en Sarre. Ils désirent créer une crèche bilingue et musicale et souhaitent avoir votre avis sur la faisabilité du projet. Vous rassemblez un maximum d informations sur ce dossier, ensuite vous contactez le représentant du service scolaire de la ville de Saarlouis, et lui présentez le projet afin d obtenir son soutien. En tenant compte de votre entretien téléphonique avec le représentant du service scolaire, vous rédigez un rapport écrit à l association, dans lequel vous donnez votre avis argumenté sur le projet, et proposez des solutions pour sa création. Von : Bilingui@Elternverein.de An : d.fadel@elternhelfeneltern.de Betreff : Gründung einer bilingualen Krippe mit Schwerpunkt Musik Guten Tag, wir sind der Elternverein Bilingui aus Saarlouis im Saarland (15 km von der französischen Grenze entfernt). Wir bestehen aus deutschen und französischen Eltern und wollen eine neue Krippe gründen. Erstens stellen wir einen großen Mangel an Krippenplätzen in der Stadt fest und zweitens gibt es in Saarlouis eine solche Krippe noch nicht. Unsere neue Krippe soll sich nach dem Modell des Learning Centers in Dachau richten, aber statt Englisch soll Französisch die Zweitsprache sein. Es soll 20 Plätze geben und wir wollen uns als Eltern möglichst viel beteiligen, um die Kosten gering zu halten. Wir wären froh, wenn Sie unsere Unterlagen durchsehen und uns eine Rückmeldung über die Machbarkeit des Projekts geben würden. Wir bedanken uns sehr für Ihre Unterstützung. Mit freundlichen Grüßen Gudrun Helling TOURNEZ LA PAGE

DCL AL 12/12 04 Dossier de travail du candidat Page 4 sur 12 Phase 1 : Recherche d informations dans des documents écrits Phases 1 et 2 : 1h10 Noter les informations en allemand sous forme de notes brèves. Saarlouis Informations recherchées I 1 Anzahl der Krippenplätze I 2 Warum Bedarf nach Krippenplätzen? I 3 Wartezeit für einen Krippenplatz Momentan: Geplant: Noch zu planen: Ziel für 2013: Defizit: Informations recueillies I 4 Finanzielle Hilfen Bilinguale Kitas in Deutschland I 5 Kriterien einer bilingualen Kita I 6 Anzahl der bilingualen Kitas In Deutschland : Im Saarland: Beispiel einer bilingualen Kita I 7 Name und Ort der Kita I 8 Schwerpunkte I 9 Anzahl der Kinder und Erzieherinnen I 10 Kosten für die Eltern

DCL AL 12/12 04 Dossier de travail du candidat Page 5 sur 12 Phase 1 : Recherche d informations dans des documents écrits (fin) Phases 1 et 2 : 1h10 Noter les informations en allemand sous forme de notes brèves. Informations recherchées I 11 Ziele der musikalischen Früherziehung Der Verein Eltern helfen Eltern I 12 Rolle des Vereins I 13 Anzahl der erfolgreichen Gründungen I 14 Kostenbereich I 15 Kosten eines Kindes Informations recueillies I 16 Mögliche Unterstützung Überforderung bei Frühförderung I 17 Existierende Frühförderungsangebote I 18 Nachteile bei dem Erwerb einer 2. Sprache I 19 Wichtig für Kinder TOURNEZ LA PAGE

DCL AL 12/12 04 Dossier de travail du candidat Page 6 sur 12 Phase 2 : recherche d informations dans les documents vidéo et sonores Phases 1 et 2 : 1h10 Noter les informations en allemand sous forme de notes brèves Vidéo A: Ein Video über die Kita Frödel in Berlin. Die Kita stellt ihr bilinguales Konzept vor und Eltern sprechen über ihre Erfahrungen. Informations recherchées Informations recueillies Entscheidungskriterium der Mutter für diese Kita Überforderung der Kinder? Wirkung der Bilingualität auf die Kinder Das Konzept der Kita In der Praxis Informations recherchées Was erhoffen sich die Eltern? Informations recueillies

DCL AL 12/12 04 Dossier de travail du candidat Page 7 sur 12 Phase 2 : recherche d informations dans les documents vidéo et sonores (fin) Phases 1 et 2 : 1h10 Noter les informations en allemand sous forme de notes brèves Audio B: Ihr Kollege Volker Heinz hat Ihnen eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen. Er teilt Ihnen wichtige Informationen bezüglich des Personals in einer bilingualen Krippe mit. Informations recherchées Die zweisprachigen Betreuung Informations recueillies Wer? Dauer der zweisprachigen Betreuung Warum ist diese Zeit notwendig? Informations recherchées Informations recueillies Bilinguale Fachkräfte finden (Ideen) Finanzielle Unterstützungen (welche Art?) TOURNEZ LA PAGE

DCL AL 12/12 04 Dossier de travail du candidat Page 8 sur 12 Entretien Préparation : 20 minutes Entretien : 20 minutes maximum Consigne : vous contactez le représentant du service scolaire de la ville de Saarlouis, et lui présentez le projet afin d obtenir son soutien. Phase 3: Fiche de préparation Vous vous présentez, et vous expliquez l objet de votre appel. Noter les informations en allemand sous forme de notes brèves Vous exposez votre choix et les raisons qui le motivent Noter les informations en allemand sous forme de notes brèves

DCL AL 12/12 04 Dossier de travail du candidat Page 9 sur 12 Entretien (fin) Phase 4: Fiche de prise de notes Informations recueillies pendant l entretien Noter les informations en allemand sous forme de notes brèves Information nouvelle : Informations diverses : TOURNEZ LA PAGE

DCL AL 12/12 04 Dossier de travail du candidat Page 10 sur 12 Phase 5 : 40 minutes Phase 5 : Rédaction d un document Consigne : En tenant compte de votre entretien téléphonique avec le représentant du service scolaire, vous rédigez un rapport écrit à l association, dans lequel vous donnez votre avis argumenté sur le projet, et proposez des solutions pour sa création.

DCL AL 12/12 04 Dossier de travail du candidat Page 11 sur 12

DCL AL 12/12 04 Dossier de travail du candidat Page 12 sur 12 DCL ALLEMAND Diplôme de Compétence en Langue Session du vendredi 7 décembre 2012 Dossier de travail du candidat