Jean-Michel Koehler Programme hiver Accompagnateur en montagne diplômé
|
|
|
- Fabrice Lefebvre
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Mardi 26 décembre Féerie de Noël en raquette Villars 13h30 à 16h30 Prix adulte : 35 Chf Prix enfant : 20 Chf Lieu de rendez-vous : Villars, Office du Tourisme Le temps d une randonnée en raquettes avec un accompagnateur diplômé, plongez-vous dans l esprit de Noël et ses symboles. Une balade dans la nature émaillée de récits et de contes, de thé chaud et de biscuits de Noël. During our snowshoe walk, we ll dive into the spirit of Christmas and its symbols. Your trekking leader will bring Christmas hot tea and cookies. Stürzen Sie sich in die Weihnachtsstimmung und ihre Symbole mit einem diplomierten Wanderleiter. Eine Wanderung in die Natur, bestückt von Erzählungen, Glühwein und Weihnachtsgebäck. Jeudi 28 décembre Vie et mort dans la forêt Villars La forêt est certainement le milieu le plus riche en biodiversité. Les raquettes aux pieds, avec un accompagnateur diplômé, découvrez quelques-uns de ses mystères et ressentez le «vivant» dans cet espace accueillant et majestueux. N oubliez pas d emporter votre piquenique de midi. The forest is certainly the richest biotope we can find. Fitted with snowshoes, guided by a patented trekking leader, discover some of its mysteries and feel the life into this welcoming and magnificent environment. Please, don t forget your lunch. Der Wald ist sicher die reichste Umgebung der Biodiversität. Die Scheeschuhe angeschnallt, ein diplomierter Wanderleiter wird Ihnen einige Geheimnisse gestehen wobei sie das "Lebende" dieses entgegenkommenden und prächtigen Naturraums entdecken werden. 1
2 Mardi 2 janvier Remise en forme par la randonnée en raquette Gryon 9h30 à 13h Prix adulte : 35 Chf Prix enfant : 20 Chf Lieu de rendez-vous : Départ du télécabine des Chaux, La Barboleuse Après les repas de fête, retrouvez la forme par une rando en raquettes. Un accompagnateur diplômé vous guide sur une belle ascension de 500m de dénivelé. De la préparation à la récupération, ce programme est spécialement concocté pour votre santé. (Niveau : bonne condition physique) After the Christmas festivities, get back into shape going on a snowshoe hike. A patented trekking leader guides you on a beautiful rise of 500m of denivelation. From the warm-up to the final stretching, this program is especially made for your health. (Level : good physical condition) Nach den Festtagen, nichts ist besser um wieder in Form zu kommen, als eine Wanderung mit Schneeschuhen. Ein diplomierter Wanderleiter führt Sie, mit einem schönen Aufstieg von 500 M, in die Höhe. Von der Vorbereitung bis zur Erholung, ist dieses Programm speziell für Ihre Gesundheit ausgedacht. (Niveau : gut trainiert) Mardi 2 janvier Raquette et raclette au clair de lune Villars 17h15 à 22h30 Prix adulte : 25 Chf Prix enfant : 15 Chf L une des activités favorites en hiver : une randonnée en raquette au clair de lune. Par monts et par vaux, votre accompagnateur diplômé vous guidera dans le froid piquant jusqu à une bucolique buvette d alpage où nous partagerons un repas montagnard typique (à charge de chacun). One of the most enjoyed winter activities: a snowshoe trek under the full moon. Your trekking leader will take you through our hilly landscape up to a lovely alpine restaurant where we ll taste one of our famous Swiss meals (cost not included). Eine der beliebtesten Aktivitäten im Winter: eine Schneeschuhwanderung im Mondschein. Ihr diplomierter Wanderleiter wird Sie über Berg und Tal durch prickelnde Kälte bis zu einer ländlichen Almhütte begleiten, wo eine typische Alpenmahlzeit serviert wird (zu Ihren Kosten) 2
3 Jeudi 4 janvier En raquettes sur les traces de la vie sauvage Villars Un accompagnateur diplômé vous apprendra à lire dans le grand livre de la Nature par l observation des traces et indices des animaux sauvages. Leur adaptation aux conditions hivernales suscitera votre émerveillement. Emportez votre pique-nique de midi! Come with our qualified trekking leader and learn how to read into the great book of Nature observing wildlife s footprints and traces. Its ability to adapt to the winter condition will amaze you. Please take your lunch along. Ein diplomierter Wanderleiter wird Ihnen lernen im grossen Buch der Natur zu lesen bei der Beobachtung der Spuren und Merkmale der Wildtiere. Ihre Anpassung an die Winterbedingungen werden Ihre Entzücken hervorrufen. Dimanche 7 janvier Découverte Nature en raquettes Villars 10h à 16h30 Votre accompagnateur diplômé vous conduira loin des foules à travers forêts et champs de neige vierge à la rencontre de la vie sauvage dans son milieu naturel hivernal. N oubliez pas votre pique-nique de midi! Your qualified trekking leader will take you away from the crowd through magnificent forests and untouched snow fields. You will discover our wildlife in its natural winter environment. Please take your lunch along. Ihr diplomierter Wanderleiter wird Sie weit weg vom hetzigen Alltag durch Wälder und Schneefelder begleiten zur Begegnung des Wildlebens in seinem winterlichen Mantel. 3
4 Mardi 9 janvier Initiation à la raquette Villars 13h30 à 16h30 Prix adulte : 35 Chf Prix enfant : 20 Chf Une demi-journée réservée aux débutants, sans limite d âge. Vous serez encadré et choyé par un accompagnateur en montagne diplômé désireux de vous laisser les meilleurs souvenirs de votre 1 re expérience en raquette. A half-day dedicated to all snowshoe beginners. No age limit. You will be well taken care of by a qualified trekking leader whose only wish is for your to bring home the best memories of your 1 st snowshoe experience. Ein Halbtagsausflug für Anfänger ohne Altersgrenze. Sie werden von einem diplomierten Bergführer betreut und versorgt, welcher alles unternehmen wird, um Ihnen unvergessliche Eindrücke von Ihrer Schneeschuherfahrung zu hinterlassen. Jeudi 11 janvier Découverte Nature en raquettes Villars Votre accompagnateur diplômé vous conduira loin des foules à travers forêts et champs de neige vierge à la rencontre de la vie sauvage dans son milieu naturel hivernal. N oubliez pas votre pique-nique de midi! Your qualified trekking leader will take you away from the crowd through magnificent forests and untouched snow fields. You will discover our wildlife in its natural winter environment. Please take your lunch along. Ihr diplomierter Wanderleiter wird Sie weit weg vom hetzigen Alltag durch Wälder und Schneefelder begleiten zur Begegnung des Wildlebens in seinem winterlichen Mantel. 4
5 Jeudi 18 janvier Gastro-raquette Villars Prix adulte : 80 Chf Prix enfant : 40 Chf Offrez-vous une belle journée de raquette dans de somptueux paysages alpins, ponctuée d un copieux repas en plein air composé des meilleurs produits du terroir. Votre accompagnateur diplômé s occupe du tout, laissez-vous surprendre! Treat yourself to a beautiful snowshoe day and a picnic made of the best Swiss products in sumptuous alpine landscapes. Your qualified trekking leader will take care of everything. Just enjoy the ride! Gönnen Sie sich einen wunderschönen Tag mir Schneeschuhen in dem prächtigen Alpenland, verstärkt mit einem reichhaltigen Essen im Freien, zusammengestellt mit den besten Regionalprodukten. Ihr diplomierter Wanderleiter befasst sich mit dem Ganzen. Geniessen Sie es einfach! Jeudi 25 janvier En raquettes sur les traces de la vie sauvage Villars Un accompagnateur diplômé vous apprendra à lire dans le grand livre de la Nature par l observation des traces et indices des animaux sauvages. Leur adaptation aux conditions hivernales suscitera votre émerveillement. Emportez votre pique-nique de midi! Come with our qualified trekking leader and learn how to read into the great book of Nature observing wildlife s footprints and traces. Its ability to adapt to the winter condition will amaze you. Please take your lunch along. Ein diplomierter Wanderleiter wird Ihnen lernen im grossen Buch der Natur zu lesen bei der Beobachtung der Spuren und Merkmale der Wildtiere. Ihre Anpassung an die Winterbedingungen werden Ihre Entzücken hervorrufen. 5
6 Mercredi 31 janvier Raquette et raclette au clair de lune Villars 17h15 à 22h30 Prix adulte : 25 Chf Prix enfant : 15 Chf L une des activités favorites en hiver : une randonnée en raquette au clair de lune. Par monts et par vaux, votre accompagnateur diplômé vous guidera dans le froid piquant jusqu à une bucolique buvette d alpage où nous partagerons un repas montagnard typique (à charge de chacun). One of the most enjoyed winter activities: a snowshoe trek under the full moon. Your trekking leader will take you through our hilly landscape up to a lovely alpine restaurant where we ll taste one of our famous Swiss meals. (Cost not included) Eine der beliebtesten Aktivitäten im Winter: eine Schneeschuhwanderung im Mondschein. Ihr diplomierter Wanderleiter wird Sie über Berg und Tal durch prickelnde Kälte bis zu einer ländlichen Almhütte begleiten, wo eine typische Alpenmahlzeit serviert wird. (zu Ihren Kosten) Samedi 3 février En raquettes sur les traces de la vie sauvage Villars Un accompagnateur diplômé vous apprendra à lire dans le grand livre de la Nature par l observation des traces et indices des animaux sauvages. Leur adaptation aux conditions hivernales suscitera votre émerveillement. Emportez votre pique-nique de midi! Come with our qualified trekking leader and learn how to read into the great book of Nature observing wildlife s footprints and traces. Its ability to adapt to the winter condition will amaze you. Please take your lunch along. Ein diplomierter Wanderleiter wird Ihnen lernen im grossen Buch der Natur zu lesen bei der Beobachtung der Spuren und Merkmale der Wildtiere. Ihre Anpassung an die Winterbedingungen werden Ihre Entzücken hervorrufen. 6
7 Jeudi 8 février Découverte Nature en raquettes Villars Votre accompagnateur diplômé vous conduira loin des foules à travers forêts et champs de neige vierge à la rencontre de la vie sauvage dans son milieu naturel hivernal. N oubliez pas votre pique-nique de midi! Your qualified trekking leader will take you away from the crowd through magnificent forests and untouched snow fields. You will discover our wildlife in its natural winter environment. Please take your lunch along. Ihr diplomierter Wanderleiter wird Sie weit weg vom hetzigen Alltag durch Wälder und Schneefelder begleiten zur Begegnung des Wildlebens in seinem winterlichen Mantel. Dimanche 11 février Initiation à la raquette Villars 13h30 à 16h30 Prix adulte : 35 Chf Prix enfant : 20 Chf Une demi-journée réservée aux débutants, sans limite d âge. Vous serez encadré et choyé par un accompagnateur en montagne diplômé désireux de vous laisser les meilleurs souvenirs de votre 1 re expérience en raquette. A half-day dedicated to all snowshoe beginners. No age limit. You will be well taken care of by a qualified trekking leader whose only wish is for your to bring home the best memories of your 1 st snowshoe experience. Ein Halbtagsausflug für Anfänger ohne Altersgrenze. Sie werden von einem diplomierten Bergführer betreut und versorgt, welcher alles unternehmen wird, um Ihnen unvergessliche Eindrücke von Ihrer Schneeschuherfahrung zu hinterlassen. 7
8 Mercredi 14 février En raquettes sur les traces de la vie sauvage Villars Un accompagnateur diplômé vous apprendra à lire dans le grand livre de la Nature par l observation des traces et indices des animaux sauvages. Leur adaptation aux conditions hivernales suscitera votre émerveillement. Emportez votre pique-nique de midi! Come with our qualified trekking leader and learn how to read into the great book of Nature observing wildlife s footprints and traces. Its ability to adapt to the winter condition will amaze you. Please take your lunch along. Ein diplomierter Wanderleiter wird Ihnen lernen im grossen Buch der Natur zu lesen bei der Beobachtung der Spuren und Merkmale der Wildtiere. Ihre Anpassung an die Winterbedingungen werden Ihre Entzücken hervorrufen. Vesper für Mittag nicht vergessen. Vendredi 16 février Randonnée sportive en raquettes Gryon 30 Lieu de rendez-vous : Départ du télécabine des Chaux, La Barboleuse Retrouvez la forme par une rando en raquettes. Un accompagnateur diplômé vous guide sur une belle ascension de 500m de dénivelé. De la préparation à la récupération, ce programme est spécialement concocté pour votre santé. (Niveau : bonne condition physique) Emportez votre pique-nique de midi! Get back into shape going on a snowshoe hike. A patented trekking leader guides you on a beautiful rise of 500m of denivelation. From the warm-up to the final stretching, this program is especially made for your health. (Level : good physical condition) Please take your lunch along. Nichts ist besser um wieder in Form zu kommen, als eine Wanderung mit Schneeschuhen. Ein diplomierter Wanderleiter führt Sie, mit einem schönen Aufstieg von 500 M, in die Höhe. Von der Vorbereitung bis zur Erholung, ist dieses Programm speziell für Ihre Gesundheit ausgedacht. (Niveau : gut trainiert). Vesper für Mittag nicht vergessen. 8
9 Lundi 19 février Initiation à la raquette Villars 13h30 à 16h30 Prix adulte : 35 Chf Prix enfant : 20 Chf Une demi-journée réservée aux débutants, sans limite d âge. Vous serez encadré et choyé par un accompagnateur en montagne diplômé désireux de vous laisser les meilleurs souvenirs de votre 1 re expérience en raquette. A half-day dedicated to all snowshoe beginners. No age limit. You will be well taken care of by a qualified trekking leader whose only wish is for your to bring home the best memories of your 1 st snowshoe experience. Ein Halbtagsausflug für Anfänger ohne Altersgrenze. Sie werden von einem diplomierten Bergführer betreut und versorgt, welcher alles unternehmen wird, um Ihnen unvergessliche Eindrücke von Ihrer Schneeschuherfahrung zu hinterlassen. Mercredi 21 février Vie et mort dans la forêt Villars La forêt est certainement le milieu le plus riche en biodiversité. Les raquettes aux pieds, avec un accompagnateur diplômé, découvrez quelques-uns de ses mystères et ressentez le «vivant» dans cet espace accueillant et majestueux. N oubliez pas d emporter votre piquenique de midi. The forest is certainly the richest biotope we can find. Fitted with snowshoes, guided by a patented trekking leader, discover some of its mysteries and feel the life into this welcoming and magnificent environment. Please, don t forget your lunch. Der Wald ist sicher die reichste Umgebung der Biodiversität. Die Scheeschuhe angeschnallt, ein diplomierter Wanderleiter wird Ihnen einige Geheimnisse gestehen wobei sie das "Lebende" dieses entgegenkommenden und prächtigen Naturraums entdecken werden. 9
10 Vendredi 23 février Gastro-raquette Gryon Prix adulte : 80 Chf Prix enfant : 40 Chf Lieu de rendez-vous : Départ du télécabine des Chaux, La Barboleuse Offrez-vous une belle journée de raquette dans de somptueux paysages alpins, ponctuée d un copieux repas en plein air composé des meilleurs produits du terroir. Votre accompagnateur diplômé s occupe du tout, laissez-vous surprendre! Treat yourself to a beautiful snowshoe day and a picnic made of the best Swiss products in sumptuous alpine landscapes. Your qualified trekking leader will take care of everything. Just enjoy the ride! Gönnen Sie sich einen wunderschönen Tag mir Schneeschuhen in dem prächtigen Alpenland, verstärkt mit einem reichhaltigen Essen im Freien, zusammengestellt mit den besten Regionalprodukten. Ihr diplomierter Wanderleiter befasst sich mit dem Ganzen. Geniessen Sie es einfach! Lundi 26 février Découverte Nature en raquettes Villars Votre accompagnateur diplômé vous conduira loin des foules à travers forêts et champs de neige vierge à la rencontre de la vie sauvage dans son milieu naturel hivernal. N oubliez pas votre pique-nique de midi! Your qualified trekking leader will take you away from the crowd through magnificent forests and untouched snow fields. You will discover our wildlife in its natural winter environment. Please take your lunch along. Ihr diplomierter Wanderleiter wird Sie weit weg vom hetzigen Alltag durch Wälder und Schneefelder begleiten zur Begegnung des Wildlebens in seinem winterlichen Mantel. 10
11 Mercredi 28 février Raquette et raclette au clair de lune Gryon 17h15 à 22h30 Prix adulte : 25 Chf Prix enfant : 15 Chf Lieu de rendez-vous : Office du Tourisme, La Barboleuse L une des activités favorites en hiver : une randonnée en raquette au clair de lune. Par monts et par vaux, votre accompagnateur diplômé vous guidera dans le froid piquant jusqu à une bucolique buvette d alpage où nous partagerons un repas montagnard typique (à charge de chacun). One of the most enjoyed winter activities: a snowshoe trek under the full moon. Your trekking leader will take you through our hilly landscape up to a lovely alpine restaurant where we ll taste one of our famous Swiss meals. (Cost not included) Eine der beliebtesten Aktivitäten im Winter: eine Schneeschuhwanderung im Mondschein. Ihr diplomierter Wanderleiter wird Sie über Berg und Tal durch prickelnde Kälte bis zu einer ländlichen Almhütte begleiten, wo eine typische Alpenmahlzeit serviert wird. (zu Ihren Kosten) Vendredi 2 mars Randonnée sportive en raquettes Gryon Lieu de rendez-vous : Départ du télécabine des Chaux, La Barboleuse Retrouvez la forme par une rando en raquettes. Un accompagnateur diplômé vous guide sur une belle ascension de 500m de dénivelé. De la préparation à la récupération, ce programme est spécialement concocté pour votre santé. (Niveau : bonne condition physique) Get back into shape going on a snowshoe hike. A patented trekking leader guides you on a beautiful rise of 500m of denivelation. From the warm-up to the final stretching, this program is especially made for your health. (Level : good physical condition) Nichts ist besser um wieder in Form zu kommen, als eine Wanderung mit Schneeschuhen. Ein diplomierter Wanderleiter führt Sie, mit einem schönen Aufstieg von 500 M, in die Höhe. Von der Vorbereitung bis zur Erholung, ist dieses Programm speziell für Ihre Gesundheit ausgedacht. (Niveau : gut trainiert) 11
12 Lundi 5 mars Initiation à la raquette Villars 13h30 à 16h30 Prix adulte : 35 Chf Prix enfant : 20 Chf Une demi-journée réservée aux débutants, sans limite d âge. Vous serez encadré et choyé par un accompagnateur en montagne diplômé désireux de vous laisser les meilleurs souvenirs de votre 1 re expérience en raquette. A half-day dedicated to all snowshoe beginners. No age limit. You will be well taken care of by a qualified trekking leader whose only wish is for your to bring home the best memories of your 1 st snowshoe experience. Ein Halbtagsausflug für Anfänger ohne Altersgrenze. Sie werden von einem diplomierten Bergführer betreut und versorgt, welcher alles unternehmen wird, um Ihnen unvergessliche Eindrücke von Ihrer Schneeschuherfahrung zu hinterlassen. Mercredi 7 mars En raquettes sur les traces de la vie sauvage Villars Un accompagnateur diplômé vous apprendra à lire dans le grand livre de la Nature par l observation des traces et indices des animaux sauvages. Leur adaptation aux conditions hivernales suscitera votre émerveillement. Emportez votre pique-nique de midi! Come with our qualified trekking leader and learn how to read into the great book of Nature observing wildlife s footprints and traces. Its ability to adapt to the winter condition will amaze you. Please take your lunch along. Ein diplomierter Wanderleiter wird Ihnen lernen im grossen Buch der Natur zu lesen bei der Beobachtung der Spuren und Merkmale der Wildtiere. Ihre Anpassung an die Winterbedingungen werden Ihre Entzücken hervorrufen. 12
13 Vendredi 9 mars Gastro-raquette Villars Prix adulte : 80 Chf Prix enfant : 40 Chf Lieu de rendez-vous : Départ du télécabine des Chaux, La Barboleuse Offrez-vous une belle journée de raquette dans de somptueux paysages alpins, ponctuée d un copieux repas en plein air composé des meilleurs produits du terroir. Votre accompagnateur diplômé s occupe du tout, laissez-vous surprendre! Treat yourself to a beautiful snowshoe day and a picnic made of the best Swiss products in sumptuous alpine landscapes. Your qualified trekking leader will take care of everything. Just enjoy the ride! Gönnen Sie sich einen wunderschönen Tag mir Schneeschuhen in dem prächtigen Alpenland, verstärkt mit einem reichhaltigen Essen im Freien, zusammengestellt mit den besten Regionalprodukten. Ihr diplomierter Wanderleiter befasst sich mit dem Ganzen. Geniessen Sie es einfach! Jeudi 15 mars Découverte Nature en raquettes Villars Votre accompagnateur diplômé vous conduira loin des foules à travers forêts et champs de neige vierge à la rencontre de la vie sauvage dans son milieu naturel hivernal. N oubliez pas votre pique-nique de midi! Your qualified trekking leader will take you away from the crowd through magnificent forests and untouched snow fields. You will discover our wildlife in its natural winter environment. Please take your lunch along. Ihr diplomierter Wanderleiter wird Sie weit weg vom hetzigen Alltag durch Wälder und Schneefelder begleiten zur Begegnung des Wildlebens in seinem winterlichen Mantel. 13
14 Dimanche 18 mars Découverte Nature en raquettes Gryon 10h à 16h30 Lieu de rendez-vous : Départ du télécabine des Chaux, La Barboleuse Votre accompagnateur diplômé vous conduira loin des foules à travers forêts et champs de neige vierge à la rencontre de la vie sauvage dans son milieu naturel hivernal. N oubliez pas votre pique-nique de midi! Your qualified trekking leader will take you away from the crowd through magnificent forests and untouched snow fields. You will discover our wildlife in its natural winter environment. Please take your lunch along. Ihr diplomierter Wanderleiter wird Sie weit weg vom hetzigen Alltag durch Wälder und Schneefelder begleiten zur Begegnung des Wildlebens in seinem winterlichen Mantel. Jeudi 22 mars Vie et mort dans la forêt Villars La forêt est certainement le milieu le plus riche en biodiversité. Les raquettes aux pieds, avec un accompagnateur diplômé, découvrez quelques-uns de ses mystères et ressentez le «vivant» dans cet espace accueillant et majestueux. N oubliez pas d emporter votre piquenique de midi. The forest is certainly the richest biotope we can find. Fitted with snowshoes, guided by a patented trekking leader, discover some of its mysteries and feel the life into this welcoming and magnificent environment. Please, don t forget your lunch. Der Wald ist sicher die reichste Umgebung der Biodiversität. Die Scheeschuhe angeschnallt, ein diplomierter Wanderleiter wird Ihnen einige Geheimnisse gestehen wobei sie das "Lebende" dieses entgegenkommenden und prächtigen Naturraums entdecken werden. 14
15 Jeudi 29 mars En raquettes sur les traces de la vie sauvage Villars Un accompagnateur diplômé vous apprendra à lire dans le grand livre de la Nature par l observation des traces et indices des animaux sauvages. Leur adaptation aux conditions hivernales suscitera votre émerveillement. Emportez votre pique-nique de midi! Come with our qualified trekking leader and learn how to read into the great book of Nature observing wildlife s footprints and traces. Its ability to adapt to the winter condition will amaze you. Please take your lunch along. Ein diplomierter Wanderleiter wird Ihnen lernen im grossen Buch der Natur zu lesen bei der Beobachtung der Spuren und Merkmale der Wildtiere. Ihre Anpassung an die Winterbedingungen werden Ihre Entzücken hervorrufen. 15
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton
-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL
SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft
Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write
QUINTESSENCE de vie of life
Saint-Tropez Cannes Saint-Raphael Fréjus Golf de Valescure QUINTESSENCE de la Côte d Azur of the Côte d Azur Des criques de roches rouges se jetant dans une eau émeraude, des plages de sable fin bercées
Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs
Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7
À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.
(English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur
PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise
ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:
Recherche et gestion de l Information
Page 1 / 5 Titre Recherche et gestion de l Information Filière Domaine Année de validité Information documentaire Concepts et techniques ID 2014-2015 N o Obligatoire Semestre de référence 723-1n S3 Prérequis
Fiche de Renseignements
Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv
printed by www.klv.ch
Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion
ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE
ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2
Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.
page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun
4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations
I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Base de données du radon en Suisse
Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs
Week-end Neige et Vapeur Sur le Mont Lozère
Week-end Neige et Vapeur Sur le Mont Lozère 2 Jours / 1 Nuit Du Samedi 31 Janvier au Dimanche 01 Février 2015 Du Samedi 14 au Dimanche 15 Février 2015 Possibilité d arriver le vendredi soir. Accueil Dispersion
Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE
Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE 1. Dénomination exacte du ministère et du service des archives Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten (ministère fédéral
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Les crédits bancaires pour les PME
oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Quel temps fait-il chez toi?
Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching
THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon
THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability
Carnet Avantages Offers Booklet
Carnet Avantages Offers Booklet Forfait/pass 2014-2015 Forfaits MONT-BLANC Unlimited saison et année MONT BLANC Unlimited season and annual passes CE CARNET EST STRICTEMENT PERSONNEL. Pour bénéficier des
ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF
MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF ==> Download: MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF - Are you searching for Manuel Marketing Et Survie Books? Now, you will be happy that at this
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF
CEST MAINTENANT PDF ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF - Are you searching for Cest Maintenant Books? Now, you will be happy that at this time Cest Maintenant PDF is available at our
France SMS+ MT Premium Description
France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription
Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:
Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:
Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form
#14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis
WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide
Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide Guide d installation du clavier et de la souris Sun Type 7 Sun Type 7-Tastatur Installationshandbuch Guida all installazione della tastiera e del mouse
1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)
* Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Dates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à
Red Ski Organisation. vous présente. RSO Tignes Le Lac Immeuble le Palafour 73320 Tignes Tél : 04 79 06 32 65 Email : rso@esf-tignes.
Red Ski Organisation vous présente Mise en place d événements exceptionnels En hiver, la montagne est un théâtre formidable qui offre une scène exceptionnelle pour réaliser vos projets et éveiller vos
CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF
CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF ==> Download: CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF - Are you searching for Cette Fois Cest Different Books? Now, you will be happy that at this time
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales
IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada
Vieillir et ne pas retourner dans le placard Jane Barrat Australie Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada
RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME
RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types
CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF
CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this
Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Module Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families
Inclusive Leadership & Intercultural Management Training & Coaching SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families Best Practices that Foster Positive Family-School Learning Conditions,
Elégance et raffinement Elegance & sophistication
Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance
Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013
Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs
PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Comment résoudre efficacement les questions relatives à la TVA?
www.pwc.ch/tva www.pwc.ch/academy Comment résoudre efficacement les questions relatives à la TVA? QuoVATis Masterclass 2011, Genève/Lausanne Les cours sur la TVA QuoVATis Masterclass, 23 26 mai 2011, à
Exemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.
Dossier 3 Leçon 9 Sorties Et pour vous? I Comprendre Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Entrées Salade italienne SteakChez
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium [email protected] 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
Our recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you.
Purchase flow 1. 1. Product preview I want this! You'll get 10 files. Attribute Value 2. 2. Payment form Optimize for conversion (?) Require shipping information More information: Required Enter placeholder
Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern
Opendata.ch [email protected] 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015
Summer School * Campus d été *
Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français
Réponses aux questions
Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire
Data issues in species monitoring: where are the traps?
Data issues in species monitoring: where are the traps? French breeding bird monitoring : Animations locales : - dealing with heterogenous data - working with multi-species multi-sites monitoring schemes
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: [email protected]
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: [email protected] A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
We Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch
Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Java au cœur de la base de données Oracle
32 Tips&techniques Philippe Daucourt, HEG Haute école de gestion Arc Java au cœur de la base de données Oracle Depuis la version 8i, Oracle embarque une machine virtuelle Java (JVM) au cœur de sa base
185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC
500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA!
Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA! ASSOLOGISTICA est l'association nationale des entreprises logistiques, des magasins
