L'isolation phonique, un confort nécessaire



Documents pareils
Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

printed by

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Base de données du radon en Suisse

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Isole des bruits de musique, TV, rires, cris, ronflements, toux, machine à laver

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre

Recherche et gestion de l Information

VKF Brandschutzanwendung Nr

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Réponses aux questions

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

VKF Brandschutzanwendung Nr

Rainshower System. Rainshower System

Informatique pour Scientifiques I

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

PRESS RELEASE

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

«Tous les sons sont-ils audibles»

Anmeldung / Inscription

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

Tableau 1 Routes nouvelles ou modifiées : les infrastructures concernées

Les crédits bancaires pour les PME

ADOBEŽ CONNECT TERMES ET CONDITIONS

R. A. A. Bébian. Mimographie, ou essai d écriture mimique. París, 1825

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Etanchéité à l air dans la construction bois. Marc DELORME Inter Forêt-Bois 42

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

Méthode SOBANE: Bruit NIVEAU 3: ANALYSE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Contenu : Pose d escalier préfabriqué monobloc en béton Rédaction : Hediger Damien / Etudiant ETC 3 ème année Date : 1 er octobre 2008

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Acoustique et thermique

Agrément technique européen ETA-12/0011

Temps nécessaire à la pose du FERMACELL

B2.- Performances acoustiques de divers éléments de construction

De La Terre Au Soleil

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

Conditions générales de vente (Version française)

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Questions liées à la gestion du patrimoine (allemand, traduction simultanée en français)

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Sommaire. La nouvelle norme NBN S Critères acoustiques pour les immeubles d habitation. 2 e édition (janvier 2008)

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Europâisches Patentamt. European Patent Office Office européen des Numéro de publication: B1 FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

PRESS RELEASE

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Isolation de conduites à base d'amiante

Stora Enso Building and Living. Building Solutions

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon


Videoüberwachung Surveillance vidéo

Logiciel d archivage d s et de gestion et de contrôle de la conformité

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Serveur de Communications Modulaire

1. Raison de la modification

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie

Transcription:

L'isolation phonique, un confort nécessaire Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Article Zeitschrift: Bulletin du ciment Band (Jahr): 16-17 (1948-1949) Heft 23 PDF erstellt am: 30.06.2016 Persistenter Link: http://dx.doi.org/10.5169/seals-145323 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch

BULLETIN DU CIMENT NOVEMBRE 1949 17ÈME ANNÉE NUMÉRO 23 L'isolation phonique, un confort nécessaire Sons et bruits. Protection active et passive contre le bruit. Bruits transmis par les solides ou par l'air. Isolants phoniques. Avantages des construc tions massives dans la lutfe contre le bruit. Sons et bruits. L'oreille est l'organe humain le plus maltraité, parce qu'elle doit constamment enregistrer les bruits de la circulation, de l'usine où du logis. Il en résulte pour l'homme une fatique nerveuse stérile, une diminution certaine de sa capacité de concentration au travail et la privation d'un repos réparateur nécessaire à son organisme. L'augmentation croissante des affections nerveuses et auriculaires lance un avertissement impérieux. Il faut absolument prendre toutes les mesures possibles pour protéger l'oreille humaine contre les bruits inutiles. Or la façon de construire est très impor tante à cet égard. Protection active et passive contre le bruit. On appelle protection active les précautions prises pour supprimer le bruit à sa source. De nombreux bruits peuvent ainsi être com battus ou atténués, en disposant par exemple des matelas d'air autour des conduites et des robinets d'eau, en remplaçant les moteurs bruyants par des engins silencieux, en substituant aux signaux acoustiques des signaux lumineux, etc.

On appelle protection passive l'isolation contre le tapage qu'on ne peut supprimer, ainsi que les dispositions à prendre contre la résonance dans les salles. Grâce aux connaissances dont on dis pose actuellement, on peut, par certaines mesures relativement peu coûteuses, créer des conditions acoustiques convenables. Le son ne se propageant pas seulement par l'air, mais également par les corps solides et même par les liquides, l'isolation pho nique d'une construction doit s'étendre à tous ses éléments con ducteurs du son. Bruits aériens (transmis par l'air) et bruits transmis par les solides. Ces deux catégories ont chacune des propriétés particulières. Ainsi, la vitesse de propagation du son n'est pas la même dans l'air que dans un solide. Un phénomène curieux, ef dont il faut tenir compte, est le fait que de petites ouvertures (trous de ser- 5 C J *. Nombre des planchers W 84 soumis aux essais 200 300 400 Poids des planchers en kg/m SOO T.F.B. Fig. 1 Amortissement des bruits aériens en fonction du poids des planchers. Planchers sur appuis simples de 4,20 m de portée rures, fentes) fonctionnent pour les sons aériens comme des len tilles convergentes, et laissent passer, proportionnellement à leur section, davantage de bruit que de grandes ouvertures. Quand un son atteint une surface quelconque (paroi, plafond, etc.) il se divise en trois parties. L'une traverse la surface, l'autre est réfléchie par la surface et la troisième est absorbée par la surface.

/é Fig. 2 Plafond d'une salle revêtu de plaques spéciales pour l'absorption des bruits Isolants phoniques. Plus une construction est lourde, moins elle entre en vibration sous l'action des sons et des autres ébranlements, et par consé quent, moins elle transmet les ondes sonores. Comme on ne peut pas toujours donner aux éléments de construction des dimensions plus grandes que celles qui résultent des calculs sta tiques, il fauf alors empêcher la transmission du son par d'autres moyens. Actuellement, il est possible, par des recherches et des expériences systématiques, de mesurer les sons et des les atté nuer pour les rendre supportables. Les moyens utilisés dans ce but peuvent être classés en deux catégories: Ceux qui tendent à empêcher la propagation des sons par les corps solides, et ceux qui tendent à absorber les bruits aériens. Dans la première catégorie, on trouve les revêtements qui amortissent les bruits transmis par les planchers (bruits de pas), à savoir le liège et les matériaux à base de liège, les revêtements en caoutchouc, en feutre, en carton ou autres matières similaires. Si ces produits ne sont pas assez résistants pour constituer le sol où l'on circule, on les dispose comme couche intermédiaire entre la construction portante et le revêtement proprement dit; il faut alors veiller à ce que ce dernier ne transmette pas les ondes sonores aux parois. L'air étant le meilleur isolant contre les bruits transmis par les solides, on ménage dans les parois un espace

A rempli d'air. Cet espace peut aussi dans certains cas être occupé par un des matériaux mentionnés ci-dessus. Parmi les autres moyens, chacun connaît l'effet isolant des tapis ou des semelles de soulier en caoutchouc. Dans la catégorie des matériaux absorbant les bruits aériens, on peut citer les crépis poreux, les tentures, les papiers peints poreux, les plaques en béton de scories ou en aggloméré de laine de bois, etc. L'emploi judicieux de ces matériaux permet de réduire fortement les effets d'écho et de résonance, et d'étouffer des bruits qui seraient insupportables. Avantages des constructions massives. Les planchers pleins et les parois épaisses ont des avantages évi dents en ce qui concerne l'isolation phonique. Leur poids élevé leur confère une grande inertie et par conséquent les rend peu 0 t Wv ' j 0 0 0 T.F.B Fig. 3 Représentation schématique de l'effet d'un son sur une paroi 1. Son primaire 2. Partie du son pénétrant dans la partie solide de la paroi 3. Partie du son pénétrant dans les pores de la paroi 4. Partie du son réfléchie par la surface de la paroi 5. Partie du son restituée par la paroi du coté de l'origine 6. Total du son renvoyé du coté de son origine 7. Son aérien transformé en son transmis par la paroi solide 8.-10. Energie acoustique transformée en chaleur 11.-13. Partie du son ayant traversé les matériaux solides et les pores de la paroi

C sensibles aux vibrations extérieures qu'ils transmettent très mal. D'autre part, ils offrent aussi une meilleure protection contre les bruits aériens qui ne les pénétrent que difficilement. Fig. 4 Isolation d'un plan cher contre les bruits de pas au moyen d'un revêtement flottant posé sur un matelas isolant Plancher^^ Revêtement Flottant'/// Matelas Isolant Constructionportante Bodenbelag *"'- Weite'' -? Tragkonstruktion Favimento Lastra nuotante '. Stuoia T.F.B. Costruzione portante Une autre avantage indirect des constructions massives réside dans le fait qu'il est plus facile, donc moins coûteux, d'y appliquer un revêtement isolant quand il le faut. Une telle isolation supplé mentaire peut être rendue nécessaire lors de l'installation d'une industrie, d'une mécanisation de certains travaux de bureau ou de la division d'un grand logement en d'autres plus petits, etc. S'il s'agit d'une transformation d'immeuble ou de toute nouvelle construction, on devrait toujours porter une grande attention à la question de l'isolation phonique et consulter un expert compétent. Fig. 5. Isolation d'un plancher contre les bruits de pas au moyen de nattes en soie de verre. Les diverses phases de la pose du revêtement

f. Bibliographie L'habitation insonore, Edition VDI. E. Michel. Acoustique et isolation phonique dans la construction. Sammlung Göschen No. 1119. Bulletin du ciment No. 7. 1937. A. Schoch. Données physiques et techniques pour l'isolation phonique dans la construction. R. Berger. Moyens d'atténuer les bruits et les vibrations. Stoffhütte 1941. Pour tous autres renseignements s'adresser au SERVICE DE RECHERCHES ET CONSEILS TECHNIQUES DE L'E. G. PORTLAND WILDEGG, Telephon (064) 8 43 71 Si 607s/i58i/49