Professioal side burer BGC models Brûleur professioel de côté Modèles BGC Istallatio istructios ad User guide Istructios d istallatio et Guide d utilisatio US CA
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS We are glad that you selected the professioal side burer by DCS. Because this appliace cotais features ot foud o ay other burer, we recommed that you read this etire booklet before your first use. Keep it i a hady place as it has aswers to questios that may occur durig future use. Feel free to cotact us if we ca help you. Whe you write please iclude the model ad serial umber of the Burer. We thak you for buyig the professioal side burer ad wish you may years of ejoymet. To help serve you better, please fill out ad submit your Product Registratio by visitig our website at www. dcsappliaces.com ad selectig Customer Care o the home page ad the select Product Registratio. For your coveiece, product questios ca be aswered by a DCS Customer Care Represetative by phoe: 1-888-936-7872, or email: customer.care@fisherpaykel.com. NOTE: Please write the Model, Code ad Serial Numbers o this page for refereces (located o the iside of the left side of the appliace) MODEL NUMBER CODE SERIAL NUMBER NOTE: Ispect the product to verify that there is o shippig damage. If ay damage is detected, call the shipper ad iitiate a damage claim. DCS by Fisher & Paykel is ot resposible for shippig damage. DO NOT discard ay packig material (box, pallet, straps) util the uit has bee ispected. WARNING! Improper istallatio, adjustmet, alteratio, service or maiteace ca cause property damage, ijury or death. Read the istallatio, operatig ad maiteace istructios thoroughly before istallig, usig or servicig this equipmet. WARNING! If the iformatio i this maual is ot followed exactly, a fire or explosio may result causig property damage, persoal ijury or death. Do ot store or use gasolie or other flammable vapors ad liquids i the viciity of this or ay other appliace. A LP cylider ot coected for use shall ot be stored i the viciity of this or ay other appliace. WARNING! Do ot try lightig this appliace without readig the Lightig Istructios sectio of this maual. This outdoor cookig gas appliace is ot iteded to be istalled i or o recreatioal vehicles, boats or i a o-vetilated room. For outdoor use oly. FOR YOUR SAFETY If You Smell Gas: 1. Shut off gas to the appliace. 2. Extiguish ay ope flames. 3. Ope lid. 4. If odor cotiues, immediately call your gas supplier or your fire departmet Istallatio ad service must be performed by a qualified istaller, service agecy or the gas supplier. PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. 1
2
TABLE OF CONTENTS SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS 4-5 INSTALLATION Istallatio of Side Burer o 30 Cart 6-9 Istallatio of Side Burer Built-i Model 10-11 Gas Hook-up 12-13 Leak Testig 14 Burer Adjustmet 14 Istaller Checklist 15 USING THE SIDE BURNER Lightig Istructios 16 CARE AND MAINTENANCE 17 TROUBLESHOOTING 18 SERVICE 19 3
SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS Improper use or istallatio is dagerous. Carefully follow these istructios. Always remove the cover before lightig the professioal side burer. Never use the side burer if a leak is preset. Do ot use a flame to check for gas leaks. Do ot let childre use the side burer. Do ot leave childre uatteded ear the side burer. Never let childre crawl or hag o the side burer. Exercise care whe operatig the side burer. The burer grate ca get hot eough to cause burs durig operatio. Never leave the side burer o uatteded. Always wait 5 miutes before relightig the burer to allow ay accumulated gas to dissipate. Should the burer go out durig use, tur off the gas valve ad wait 5 miutes before attemptig to relight. Always follow the light ig istructios. Never lea over a lit burer. Never cook without the drip pa i place, pushed all the way to the rear of the burer box. Use oly i well vetilated areas. Do ot use i garages, breezeways, sheds, or other such eclosed areas. Keep the area surroudig the side burer clear ad free from combustible materials, gasolie, other flammable liquids or vapors, charcoal lighter fluid, ad trash. Do ot obstruct the flow of combustio ad vetilatio air to the side burer. O cart mouted uits, keep area beeath the burer free of debris. If the burer is built-i, do ot store gas cyliders beeath the uit without adequate vetilatio. WARNING! Do ot store items of iterest to childre above or at the back of ay appliace. Childre could be seriously ijured if they should climb oto the appliace to reach these items. Keep the side burer covered whe ot i use. Never coect a uregulated gas lie to the side burer. If the side burer has ot bee used for a exteded period of time (over witer, for example) the uit should be checked for gas leaks ad obstructios i the burer. Thoroughly clea the side burer o a regular basis. Oly use the side burer with the type of gas specified o the ratig plate. To chage from LP gas to atural, or vice versa, a factory coversio kit (see page 10 for coversio kit iformatio) is required. NOTE: This product must be istalled by a licesed plumber or gas fitter whe istalled withi the Commowealth of Massachusetts. 4
SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS SPIDER AND INSECT WARNING! Spiders ad isects ca est i the burer(s) or orifices of this or ay other gas appliace, ad ca block or restrict the burer. This ca cause a flash back to the cotrol pael. This is a very dagerous coditio which ca cause a fire to occur, thereby damagig the uit ad makig it usafe to operate. You must ispect the burer(s) at least oce a year or immediately if ay of the followig coditios occur: 1. The smell of gas i cojuctio with the burer flames appearig yellow. 2. The side burer(s) does ot reach temperature. 3. The side burer(s) heats uevely. 4. The burer(s) make poppig oises. Do ot attempt to discoect ay gas coectios while your burer is i use, or the gas supply is o. Whe the side burer is stored idoors the gas supply must be discoected ad, if usig a LP gas cylider, the cylider must be stored outdoors i a well-vetilated area. Keep ay electrical supply cord away from the heated surfaces of the professioal side burer. O cart mouted uits, ever move without first allowig the side burer ad/or grill to cool ad esurig that the gas supply is tured off. Fold the side shelf dow, ad push; ever pull the grill. Never use the side burer i a widy area. INSTALLATION INSTALLATION OF SIDE BURNER ONTO 30 CART (BGC 131/132 MODELS ONLY) SIDE BURNER DIMENSIONS Sigle Side Burer 15-3/4" IGNITION BURNER 10-5/8 " 10-1/8" 13 " 13 " 2 " 12-3/4 " FRONT REAR SIDE Double Side Burer 26-3/4" REAR IGNITION FRONT 10-5/8 " 10-1/8" 13 " 13 " 2 " 23-3/4" FRONT REAR SIDE 5 Sigle Side Burer 16-1/16"
INSTALLATION INSTALLATION OF SIDE BURNER ON BGB30-CSS CART STEP 1 Remove the cover, grate, ad drip pa from the side burer. STEP 2 Bolt the support brackets to the grill cart side pael with (4) 1/4 x 20 bolts provided. Note: For the BGC131 side burer oly, use (2) #10 sheet metal screws to bolt the back support bracket. SUPPORT BRACKET BOLT FIG. 01 6
INSTALLATION INSTALLATION OF SIDE BURNER ON BGB30-CSS CART STEP 3 1. Bolt the side burer to the grill cart side pael from the uder side of the burer assembly with a shoulder bolt i the frot ad 1/4 x 20 bolt i the back as show. Do ot forget to use 1/4 flat washers. Do ot tighte. Adjust the side burer util it is level to the grill; the tighte securely. 2. Bolt the support brackets to the bottom of the side burer with (4) #10-24 machie screws, uts ad washers provided. 3. Replace the drip pa, grate ad cover. Note: Oce the side burer is assembled, refer to the Gas Requiremets sectio for proper gas hook-up requiremets. SIDE BURNER WASHER FLAT 1/4 X.938 (2PCS) BOLT (1/4 20) SCREW #10 (4 PCS) WASHER #10 (4 PCS) NUT#10 (4 PCS) Shoulder Bolt 1/4-20 x 5/16 FIG. 02 7
10-24 x 1 Hex head bolt 1/4-20 x 3/4 INSTALLATION 2 211328 INSTALLATION OF SIDE BURNER ON CAD1-30 CART Pages 6 ad 7: 7/16 Wrech STEP STEP 1 1 Remove the cover, grate, ad drip pa from the side burer. Remove the cover, grate, ad drip pa from the side burer. STEP STEP 2 2 Attach the two provided 10-24 x 1 hex head bolts to the upper holes of the side pael. Do ot completely tighte them Attach yet. Leave the two a 1/8 provided space uder 10-24 the bolt x 1 hex head head as show bolts o (211338) Fig. 03. to the upper holes of the side pael. Do ot completely tighte them yet. Leave a 1/8 space uder the bolt head as show o Fig. 01. STEP 3 Use STEP these 3two bolts to attach the side burer through the keyholes as show o Fig. 03. Use these two bolts to attach the side burer through the keyholes as show o Fig. 01. Keyholes Bolts (211338) FIG. 03 Fig.01 Cotiued o back 8
Fisher & Paykel Appliaces, Ic. 5900 Skylab Road, Hutigto Beach, CA 92647 INSTALLATION INSTALLATION OF SIDE BURNER ON CAD1-30 CART Apply vertical pressure to the side burer to alig it with the grill cart. Attach the two provided 1/4-20 x 3/4 hex head bolts (211328) to the lower holes as show i Fig. 02. Tighte the four bolts. Apply vertical pressure to the side burer to alig it with the grill cart. Attach the two provided 1/4-20 x 3/4 hex head bolts to the lower holes as show i Fig. 04. Tighte the four bolts. Bolts (211338) Bolts (211328) FIG. 04 Fig.02 NOTE: Oce the the side side burer burer is assembled, is assembled, refer to the refer Gas to Requiremets the Gas Requiremets sectio for proper sectio gas hook-up for requiremets. proper gas hook-up requiremets. Assembled Side Burer to CAD1-30 Cart Assembled Side Burer to CAD-30 Cart 9
INSTALLATION INSTALLATION OF SIDE BURNER, BUILT-IN MODEL All BGC131-BI ad BGC132-BI models ca be istalled ito a combustible eclosure with zero clearace from the back, side ad bottom below the couter top level as show i Fig. 05. A miimum of 6 from the back ad sides must be maitaied from the professioal side burer above the cookig surface (see Fig. 05). Whe determiig a suitable locatio, take ito accout cocers such as exposure to wid, proximity to traffic paths, ad keepig ay gas supply lies as short as possible. Locate the side burer oly i a well-vetilated area. Never locate the side burer i a garage, breezeway, shed, or other such eclosed areas. It is recommeded that vetilatio holes are provided i the eclosure i the evet of a gas leak. The couter ad supportig ledges or deck must be level ad flat. Importat! Gas fittigs, regulator, ad istaller-supplied shut-off valves must be easily accessible. 6" mi. 6" mi. 6" mi. COUNTER TOP COUNTER TOP COUNTER TOP BACK VIEW COMBUSTIBLE OR NON-COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE OR NON-COMBUSTIBLE FIG.05 10
INSTALLATION REAR IGNITION FRONT 10-5/8 " INSTALLATION OF SIDE BURNER, BUILT-IN MODEL 13 " 13 " SIDE BURNER DIMENSIONS 2 " 23-3/4" 10-1/8" Sigle Side Burer 16-1/16" 3-1/8" IGNITION BURNER 10-5/8 " 10-1/8" 14-9/16 " FRONT Double Side Burer Sigle Side Burer 14-3/4" 12 " 14-9/16" REAR 2 " 11-3/8" 1/2" SIDE Dual Side Burer 26-5/8" 3-1/8" 25-1/2" REAR IGNITION FRONT 10-5/8 " 10-1/8" 10-1/8" 10-1/8" 14-9/16 " 12 " 2 " 22-1/8" 1/2" FRONT 2 " 11-3/4" REAR 22-1/8" 25-1/2" SIDE STANDARD CONSTRUCTION CUTOUT REQUIREMENTS A 12" MODEL A BGC131-BI 12" BGC132-BI 22-3/4" 2" X 2" opeig for gas supply lie 10-1/8" ote: the deck is ot required 11
INSTALLATION GAS HOOK-UP GAS REQUIREMENTS: Verify the type of gas supply to be used, either atural or LP. Make sure the marked gas o the appliace ratig plate(s) ad hook-up kit agrees with that of the supply. IMPORTANT! Never coect a uregulated gas lie to the appliace. A istaller supplied gas shut-off valve must be istalled i a easily accessible locatio. All pipe sealats must be a approved type ad resistat to the actios of LP gases. Never use pipe sealat o flare fittigs. Gas coversio kits are available from the factory. Whe orderig, have the model umber, ad the type of gas (atural or LP) which you eed. Total gas cosumptio of the professioal side burer with burer(s) o HIGH Table 1 below. TABLE 1 MODEL Btu/hr BGC131 17,000 BGC132 34,000 BGC131-BI 17,000 BGC132-BI 34,000 The appliace ad its idividual shut-off valve must be discoected from the gas supply pipig system durig ay pressure testig of that system at test pressures i excess of 1/2 PSIG (3.5kPa.). The appliace must be isolated from the gas supply pipig system by closig its idividual maual shut-off valve durig ay pressure testig of the gas supply pipig system at test pressures equal to or less tha 1/2 PSIG (3.5 kpa.). The istallatio of this appliace must coform with local codes or i the absece of local codes, with the Natioal Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. Istallatio i Caada must be i accordace with the Stadard CSA B149 ad/or.2 (istallatio code for gas burig appliaces ad equipmet) ad local codes. All gas coectios must be made by a qualified techicia. NATURAL GAS HOOK-UP: CONNECTION: 1/2 NPT male with 3/8 flare adapter. OPERATING PRESSURE: 4.0 W.C. SUPPLY PRESSURE: 5 to 14 W.C. If i excess of 14 W.C., a step dow regulator is required. Check with your local gas utility compay or with local codes for istructios o istallig gas supply lies. Be sure to check o type ad size of ru, ad how deep to bury the lie. If the gas lie is too small, the professioal side burer will ot fuctio properly. 12
INSTALLATION GAS HOOK-UP NATURAL GAS HOOK-UP (cotiued) To hook-up the fittigs supplied with the side burer, assemble as show i Fig.06. Use joit compoud o male threads oly. Do ot use joit compoud o the flare ed of the 1/2 NPT to 3/8 flare adapter. Esure that the regulator arrow poits i the directio of gas flow-towards the uit, away from the supply. Bottom of 131 &132 Burer Do ot forget to place the istaller-supplied gas valve i a accessible locatio. LP GAS HOOK-UP CONNECTION: 1/2 NPT female with 3/8 flare adapter (icluded). Use 90º elbow 1/2 NPT with 3/8 flare (P/N 212394) for side mout models oly whe istallig o the cart. Use sealer o 1/2 NPT threads oly. OPERATING PRESSURE: 11.0 W.C. side burer uses the LP regulator from adjoiig grill. To Gas Supply Ope Top Maifold 1/2" Couplig 1/2" NPT x 2.0 Nipple SUPPLY PRESSURE: 12 to 14 W.C. FIG. 06 Natural Gas Apply joit compoud to the threaded ed of the side burer gas ilet ad tighte the adapter to the pipe. Assemble the 24 ad 30 hoses to the 3/8 flare tee, as show i Fig.07. Tighte the regulator hose to the remaiig fittig of the 3/8 flare tee. Regulator 1/2" NPT x 2.0 Nipple 1/2" NPT to 3/8" Flare Adapter LP TANK REQUIREMENTS A deted or rusty LP gas cylider may be hazardous ad should be checked by your LP supplier. Never use a cylider with a damaged valve. The LP gas cylider must be costructed ad marked i accordace with the specificatios for LP gas cyliders of the U.S. Departmet of Trasportatio (DOT) ad desiged for use with a Type 1 system oly. Do ot chage the regulator/hose assembly from that supplied with the uit or attempt to use a Type 1 equipped regulator/hose assembly with a stadard 510 POL tak/valve assembly. The cylider must be provided with a shut-off valve termiatig i a LP gas supply cylider valve outlet specified, as applicable, for coectio Type 1. If the appliace is stored idoors, the cylider must be discoected ad removed from the appliace. Cyliders must be stored outdoors i a well vetilated area out of the reach of childre. FIG. 07 LP Gas Gas cylider supply must be tured off whe ot i use. 13
INSTALLATION LEAK TESTING WARNING! Do ot smoke while leak testig. Extiguish all ope flames. Make a soap solutio of oe part liquid deterget, ad oe part water. Never test for leaks with a ope flame. For LP uits, check with full cylider. Make sure all cotrol valves are i the OFF positio. Tur the gas supply ON. Check all coectios from the supply lie (Fig. 06), or LP cylider(fig. 07) up to the maifold pipe assembly (Fig. 08). Apply the soap solutio aroud the coectio with a spray bottle, brush, or rag. Soap bubbles will appear where leak is preset. If a leak is preset, tur off gas supply, tighte ay leakig fittigs, tur gas o, ad recheck. a WARNING: IMPORTANT! Ispect the gas supply pipig or hose prior to turig the gas ON. If there is evidece of cuts, wear or abrasio, it must be replaced prior to use. Do ot use the side burer if the odor of gas is preset. Tur the cotrol kob to OFF, the tur off the gas supply. If usig LP, is there gas i the tak? Always keep your face ad body as far away from the burer as possible whe lightig. FIG. 08 BURNER ADJUSTMENT BURNERS Your ew side burer is equipped with burers typical of those used i restaurats (Fig. 09). These burers are desiged for maximum cleaability ad cotrolability. The burer should ever be operated if the cap is ot i place. ly i ti- a BURNER EFFICIENCY AND FLAME CHARACTERISTICS It is ecessary to keep the burer ports ad the igiters clea for proper lightig ad efficiet performace of the burers. The burer flame should bur completearoud the burer with o excessive oise or liftig. The flame should be blue color ad stable with o yellow tips. Durig iitial use, foreig parcles i the gas lie, or dust i the air aroud the appliace may cause orage flame. This will disappear with use. Cap FLAME HEIGHT The correct height of the flame maily depeds o the size of the bottom of the cookig utesil, the material of the cookig utesil, the amout ad type of food ad the amout of liquid i the utesil. The followig are some basic rules for selectig flame height. For safety reasos the flame must ever exted beyod the bottom of the cookig utesil. Never allow flames to curl up the side of the pa (see Fig.10). Utesils which coduct heat slowly (such as glass-ceramic) should be used with medium to low flames. If you are cookig with a large amout of liquid, a slightly larger flame ca be used. FIG. 09 PROPER FLAME HEIGHT FIG. 10 14
INSTALLATION INSTALLER CHECKLIST Specified clearaces maitaied to combustibles. Side burer is properly mouted. All iteral packagig removed. Burer is seated properly ad does ot rock. Each burer lights satisfactorily, idividually or with adjacet burer lit. Kob(s) tur freely. Bezel(s) cetered. Flame adjusted. Pressure regulator coected ad set for 4.0 W.C. Natural, 11 W.C. LP gas. Maual shut-off valve istalled ad accessible. Uit tested ad free of leaks. User iformed of gas supply shut-off valve locatio. Battery istalled i module properly ad geerates igitio spark whe activated. PLEASE LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE USER. USER, PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. 15
USING THE SIDE BURNER LIGHTING INSTRUCTIONS First remove the burer cover ad ay cookig utesils from the burer grate. Push ad tur the cotrol kob to the HI positio util the burer is lit or 4 secods pass. If the burer does t igite, wait 5 miutes for ay accumulated gas to dissipate the try agai. If the burer will ot light after several attempts, check the troubleshootig istructios o page 18. MATCH LIGHTING Hold a lit fireplace match ear the burer ports, tur the cotrol kob couterclockwise to HI. Rotate the kob immediately oce the burer is lit to the desired settig. Note: If you are usig propae gas, a slight pop or flash may occur at the burer ports a few secods after the burer has bee tured off. This extictio pop is ormal for propae gas. Cotrol Kob FIG. 11 BGC132 Show 16
CARE AND MAINTENANCE The side burer will give you years of trouble free service if properly maitaied. The body paels ad frot valve pael ad burer hager are made from o-rustig high grade stailess steel. The burer is heavy duty cast iro ad brass. The veturi tube is brass. STAINLESS STEEL There are may differet stailess steel cleaers available. Always use the mildest cleaig procedure first, scrubbig i the directio of the grai. Do ot use steel wool as it will scratch the surface. To touch up oticeable scratches i the stailess steel, sad very lightly with wet 100 grit emery paper i the directio of the grai. SIDE BURNER GRATE The side burer grate is porcelai eamel over cast iro for durability. To avoid burs, do ot clea a hot grate. They may be wiped while i place with hot, soapy water, rised ad wiped dry thoroughly. Never immerse a hot grate i water. Due to rapid temperature chages the porcelai may pop off the edges of the grates. If the grates develop chips, do ot be cocered as the base metal, cast iro, soo darkes to bled with the porcelai eamel. Use care whe wipig areas where the eamel has popped off, the edges may be sharp. If cleaig ecessitates grate removal, care should be take i liftig them. They are very heavy. Be sure to place them o a protected surface. DRIP TRAY A stailess steel drip tray with a stailess steel hadle is located uder the burer. It collects ay boil-overs or spills. Pull forward to remove. Spills washed off as soo as possible to prevet baked o soil. Brass Rig Locatig Pis BURNERS For proper lightig ad performace, keep the burers clea. It is ecessary to clea the burers if they do ot light eve though the igiter clicks, if there has bee a severe boil over, or whe the flame does ot bur blue. Be certai all burer kobs are i the off positio before attemptig to clea the The burers have bee desiged for ease of cleaig. Whe the grate ad burers are cool, remove the grate. The burer cap ad the brass port rig ca easily be lifted off. Wash these parts i hot soapy water, rise ad dry thoroughly. The burer caps are porcelai eamel, follow the directios that are give for the burer grates. A bristle brush ca be used to clea toothed burer ports, if ecessary. After cleaig, it is importat to make sure the locatio pis o the bottom side of the port rig are properly aliged with the correspodig holes i the base. Icorrect aligmet will produce a potetially dagerous flame ad poor burer performace (see Fig. 12). ELECTRODES Wipe with a water dampeed cotto swab. Be careful ot to damage the electrode (see Fig. 13) Electrode Locatig Notch Locatig Holes FIG. 12 Electrode (keep clea) Cap should be burers. out the Mai Burer Port Rig Burer Base Veturi FIG. 13 17
TROUBLESHOOTING PROBLEM Burer wo t light whe the igitio is pushed. WHAT TO DO Remove the burer grate. With the cotrol kob i the OFF positio, push the cotrol kob i ad liste to the electrode. There should be a spark from the electrode. Whe the spark jumps, it makes a tickig soud. If there is o spark... Could be a dead battery. Try replacig the battery. Or the air gap betwee a electrode tip ad a cotact metal is too far (gap should be 1/8 ) or dirty. If there is a spark... is there gas supplied to the uit ad is the lie purged of air? See Fig. 06 ad Fig. 07. Does the other burer of a dual burer model operate? Check the orifice or veturi for blockage. Burer flame is yellow or orage, i cojuctio with the odor of gas. Low heat with kob i HI positio. Check the burer for obstructios or dirt. See page 14. Check for proper gas supply or wrog gas type. Is the side burer i a dusty area? Move to less dusty area if possible. Is the fuel hose bet or kiked? See Fig. 06 ad Fig. 07. Is there adequate gas supply available? If it is oly oe burer of the dual burer uit that appears low, does the burer eed cleaig? See Fig. 12 ad Fig. 13. If usig LP gas, check for empty tak or low fill level. 18
SERVICE HOW TO OBTAIN SERVICE: For warraty service, please cotact your local service provider or DCS Customer Care at (888) 936-7872. Before you call, please have the followig iformatio ready: Model Number (located o the iside of the left side of the appliace) Serial Number (located o the iside of the left side of the appliace) Code (located o the iside of the left side of the appliace) Gas Type Date of istallatio A brief descriptio of the problem Your satisfactio is of the utmost importace to us. If a problem caot be resolved to your satisfactio, please write or email us at: Write: Fisher & Paykel Appliaces Ic. Attetio: DCS Customer Care 695 Tow Ceter Drive, Suite 180 Costa Mesa. CA 92626-1902 USA email: customer.care@fisherpaykel.com BEFORE YOU CALL FOR SERVICE: 1. Check troubleshootig o page 18. 2. Is the gas tured o? 3. Is there a dead battery i the igitio module? 19
À L INTENTION DE NOS CLIENTS Nous sommes heureux que vous ayez choisi le brûleur latéral professioel de DCS. État doé que cet appareil est doté de caractéristiques que l o e trouve pas das d autres brûleurs, ous vous recommados de lire itégralemet ce mauel avat la première utilisatio. Gardez-le à portée de mai car vous y trouverez des réposes à des questios susceptibles de surgir à l aveir. N hésitez pas à ous cotacter si vous avez besoi d aide.si vous ous écrivez, oubliez pas d iclure le uméro de modèle et de série du brûleur. Nous vous remercios de l acquisitio du brûleur latéral professioel, et vous souhaitos des aées de plaisir e l utilisat. Aidez-ous à mieux vous servir e remplissat l eregistremet de produit et e ous la soumettat depuis otre site Web à www.dcsappliaces.com. Sélectioez «Customer Care» sur la page d accueil puis «Product Registratio». Si vous avez des questios au sujet de otre produit, commuiquez avec u représetat du cetre de service à la clietèle DCS par téléphoe :1-888-936-7872, ou par courriel : customer.care@fisherpaykel.com. REMARQUE : Veuillez oter les uméros de modèle et de série sur cette page pour iformatio (situé à l itérieur, sur le côté gauche de l appareil) NUMÉRO DE MODÈLE CODE NUMÉRO DE SÉRIE REMARQUE : Ispecter le produit pour vérifier qu il a pas été edommagé pedat l expéditio. E cas de dommages, cotacter le trasporteur et etamer ue déclaratio pour dommage. DCS by Fisher & Paykel est e aucu cas resposable des dommages pedat l expéditio. Ne pas jeter le matériau d emballage (boîte, palette, sagles) avat d avoir ispecté l uité. AVERTISSEMENT! N essayez pas d allumer l appareil sas avoir lu la sectio «Istructios d allumage» de ce mauel. Toute istallatio, ajustemet, altératio ou etretie icorrect peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Veuillez lire soigeusemet ces istructios d istallatio, d utilisatio et d etretie avat d utiliser, istaller ou effectuer l etretie de cet appareil. Cet appareil de cuisso à gaz pour l extérieur est pas coçu pour être istallé sur des véhicules récréatifs, des bateaux ou des pièces sas aératio. Pour usage e plei air uiquemet. AVERTISSEMENT! 1. Évitez de stocker ou d utiliser de l essece ou tous autres liquides et vapeurs iflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroméager. 2. Évitez de rager ue bouteille de gaz propae (qui est pas coectée car o utilisée) à proximité de cet appareil électroméager ou de tout autre. POUR VOTRE SÉCURITÉ SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : Fermez l alimetatio e gaz de l appareil. Éteigez toute flamme vive. Elevez le couvercle s il est mis. Si l odeur persiste, appelez immédiatemet votre fourisseur de gaz. Toute istallatio ou service doit être cofié à u istallateur qualifié, u orgaisme de service ou le fourisseur de gaz. VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE. 2
TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 4-5 INSTALLATION Istallatio du drûleur latéral BGC131/132 à chario 30 po 6-9 Istallatio du drûleur latéral - modôle ecastré 10-11 Brachemet du gaz 12-13 Test de détectio des fuites 14 Réglage des brûleur 14 Liste de cotrôle 15 UTILISATION DU DRÛLEUR LATÉRAL Istructios d allumage 16 NETTOYAGE GÉNÉRAL 16 DÉPANNAGE 18 SERVICE 19 3
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Toute mauvaise utilisatio ou istallatio est dagereuse. Respectez soigeusemet les istructios ci-dessous. Retirez toujours le couvercle avat d allumer l appareil. N utilisez jamais l appareil e cas de fuite. N allumez pas de flamme pour vérifier s il y a des fuites de gaz. Ne laissez pas les efats utiliser l appareil. Ne laissez pas les efats près de l appareil sas surveillace. Ne laissez jamais les efats moter sur l appareil ou s y accrocher. Faites preuve de prudece lorsque vous utilisez l appareil. La grille du brûleur peut être suffisammet chaude pour causer ue brûlure. Ne laissez jamais le brûleur latéral sas surveillace ue fois allumé. Attedez toujours 5 miutes que le gaz accumulé se soit dissipé avat de rallumer le brûleur. Si le brûleur s éteit e cours d utilisatio, fermez la valve à gaz et attedez 5 miutes avat de rallumer. Suivez toujours les istructios d allumage. Ne vous pechez jamais au-dessus d u brûleur allumé. Ne cuisiez jamais sas que le ramasse-gouttes e soit mis et efocé jusqu au fod de la boîte du brûleur. Utilisez l appareil uiquemet das des edroits bie vetilés. N utilisez pas l appareil à l itérieur de garages, abris, passages couverts ou autres lieux clos. Gardez la zoe etourat l appareil dégagée et exempte de matériaux combustibles, d essece et autres vapeurs ou liquides iflammables, de liquide d allumage pour charbo de bois ou de déchets. Évitez d obstruer le flot d air de combustio et de vetilatio dirigé vers l appareil. Si l appareil est moté sur u chariot, gardez la zoe e-dessous du brûleur exempte de débris. Si le brûleur est ecastré, évitez de rager les bouteilles de gaz sous l appareil sas vetilatio adéquate. AVERTISSEMENT! Évitez de rager sur l appareil ou à l arrière des articles pouvat attirer les efats. Les efats peuvet être blessés sérieusemet s ils grimpet sur l appareil pour atteidre ces articles. Couvrez l appareil quad il est pas utilisé. Ne coectez jamais u tuyau à gaz o régulé à l appareil. Si l appareil a pas été utilisé pedat ue logue période (durat l hiver, par exemple), vérifiez qu il e présete pas de fuite de gaz i aucue obstructio. Nettoyez soigeusemet l appareil de faço régulière. Utilisez l appareil seulemet avec le type de gaz spécifié sur la plaque sigalétique. Pour covertir l appareil du gaz propae au gaz aturel ou iversemet, vous aurez besoi d u kit de coversio fouri par le fabricat (voir la page 10 pour des iformatios à ce sujet). Remarque : Ce produit doit être istallé par u plombier ou ajusteur d appareils à gaz agréé si l istallatio a lieu au sei du Commowealth du Massachusetts. 4
IGNITION REAR IGNITION BURNER FRONT MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES! Les araigées et les isectes peuvet se loger das les brûleurs ou orifices de cet appareil ou d autres appareils à gaz, et bloquer ou restreidre le brûleur. Ceci peut causer u retour de flamme vers le paeau de cotrôle. Cela est très dagereux et peut provoquer u icedie, ce qui edommagerait l appareil et redrait so utilisatio dagereuse. Vous devez ispecter le(s) brûleur(s) au mois ue fois l a, ou sas retard das les circostaces suivates : 1. Présece d ue odeur de gaz alors que les flammes du brûleur sot d apparece jauâtre. 2. L appareil atteit pas la température désirée. 3. L appareil chauffe de faço iégale. 4. Le(s) brûleur(s) émet(tet) des bruits secs. Ne tetez pas de débracher les coexios de gaz pedat l utilisatio du brûleur ou lorsque l alimetatio e gaz est ouverte. Lorsque l appareil est ragé à l itérieur, l alimetatio e gaz doit être décoectée et, si vous utilisez ue bouteille de gaz propae, ragez celle-ci à l extérieur. Gardez tout cordo électrique à l écart des parties chaudes de l appareil. Si l appareil est moté sur u chariot, e le déplacez jamais avat que le brûleur latéral ou le gril ait refroidi et preez soi de couper l alimetatio e gaz. Rabattez la tablette latérale, puis poussez; e tirez jamais le gril. N utilisez jamais l appareil das u edroit veteux. INSTALLATION BRÛLEUR LATÉRAL BGC131/132 UNIQUEMENT À CHARIOT 30 PO DIMENSIONS BRÛLEUR LATÉRAL SIMPLE 40 cm/ 15-3/4 po 26,99 cm/ 10-5/8 po 25,72 cm/ 10-1/8 po 33,02 cm/ 33,02 cm/ 13 po 13 po vue de face vue arrière BRÛLEUR LATÉRAL DOUBLE 5,08 cm/ 2 po 32,38 cm/ 12-3/4 po vue latérale 88 cm/26-3/4 po 26,99 cm/ 10-5/8 po 25,72 cm/ 10-1/8 po 33,02 cm/ 13 po vue de face 33,02 cm/ 13 po vue arrière 5,08 cm/ 2 po 60,33 cm/23-3/4 po vue latérale 5 40,8 cm/16-1/16 po 7,94 cm/ 3-1/8 po
INSTALLATION BRÛLEUR LATÉRAL BGC131/132 À CHARIOT - MODÈLES BGB30-CSS ÉTAPE 1 Retirez le couvercle, la grille et le ramasse-gouttes du brûleur latéral. ÉTAPE 2 Fixez les supports au paeau latéral du chariot de gril à l aide de quatre (4) boulos 1/4 x 20 fouris. Remarque : Pour le brûleur latéral BGC131 uiquemet, utilisez deux (2) vis à tôle o. 10 pour fixer le support arrière. Support Boulo FIG. 01 6
INSTALLATION BRÛLEUR LATÉRAL BGC131/132 À CHARIOT - MODÈLES BGB30-CSS ÉTAPE 3 1. Fixez le brûleur latéral au paeau latéral du chariot de gril par dessous l esemble du brûleur à l aide d u boulo à épaulemet à l avat et d u boulo 1/4 x 20 à l arrière tel qu idiqué. N oubliez pas d utiliser les rodelles plates 1/4. Évitez de serrer. Ajuster le brûleur latéral jusqu à ce qu il soit de iveau par rapport au gril; serrez esuite. 2. Fixez les supports à la partie iférieure du brûleur latéral à l aide de quatre (4) vis à métaux o. 10-24, d écrous et de rodelles (fouris). 3. Replacez le ramasse-gouttes, la grille et le couvercle. Remarque : Ue fois le brûleur latéral assemblé, reportez-vous à la sectio «Exigeces cocerat le gaz» pour les exigeces à respecter pour le brachemet du gaz. BRÛLEUR LATÉRAL RONDELLE PLATE 1/4 X 0,938 (2) BOULON (1/4 20) VIS o. 10 (4) RONDELLE o. 10 (4) ÉCROU o. 10 (4) BOULON À ÉPAULEMENT 1/4 20 x 5/16 FIG. 02 7
Hex head bolt 10-24 x 1 2 211338 5/16 Wrech Hex head bolt 1/4-20 x 3/4 INSTALLATION 2 211328 BRÛLEUR LATÉRAL BGC131/132 À CHARIOT - MODÈLES CAD1-30 Pages 6 ad 7: 7/16 Wrech ÉTAPE STEP 1 Retirez le couvercle, la grille et le ramasse-gouttes du brûleur latéral. Remove the cover, grate, ad drip pa from the side burer. ÉTAPE STEP 2 2 Fixez les deux prévues 10-24 x 1 vis à tête hexagoale pour les trous supérieurs du paeau latéral. Ne serrez pas ecore Attach complètemet the two provided elles. Laissez 10-24 u «espace x 1 hex huitième head bolts sous la (211338) tête de boulo, to the comme upper illustré holes sur of la the figure. side pael. Do ot completely tighte them yet. Leave a 1/8 space uder the bolt head as show o Fig. 01. ETAPE 3 Utilisez STEP ces 3 deux boulos pour fixer le brûleur latéral das les trous de serrure comme idiqué sur la figure. Use these two bolts to attach the side burer through the keyholes as show o Fig. 01. Keyholes Bolts (211338) FIG. 03 Fig.01 Cotiued o back 8
INSTALLATION BRÛLEUR LATÉRAL BGC131/132 À CHARIOT - MODÈLES CAD1-30 Apply vertical pressure to the side burer to alig it with the grill cart. Attach the two provided 1/4-20 x 3/4 hex head bolts (211328) to the lower holes as show i Fig. 02. Tighte the four bolts. Appliquer ue pressio verticale sur le brûleur latéral pour l aliger sur la grille paier. Fixez les deux fouris 1 / 4-20 x 3/4 boulos à tête hexagoale pour les trous iférieurs, comme idiqué das la Fig. 04 Serrer les quatre boulos Bolts (211338) Bolts (211328) NOTE: Oce the side burer is assembled, refer to the Gas Requiremets sectio for proper gas hook-up Remarque : Ue fois le brûleur latéral assemblé, reportez-vous à la requiremets. sectio «Exigeces cocerat le gaz» pour les exigeces à respecter pour le brachemet du gaz. Fig.02 FIG. 04 Brûleur latéral assemblé à CAD1-30 Cart 9 Assembled Side Burer to CAD-30 Cart
INSTALLATION INSTALLATION DU BRÛLEUR LATÉRAL - MODÈLE ENCASTRÉ Tous les modèles BGC131-BI et BGC132-BI peuvet être istallés das ue eceite combustible avec dégagemet ul à l arrière, sur le côté et au bas au dessous du premier iveau opposé selo la fig. 05. Prévoyez ue distace de 15,2 cm (6 po) miimum sur les côtés et l arrière de l appareil, au-dessus de la surface de cuisso (voir Fig. 05). Pour détermier u emplacemet approprié, vous devez teir compte de plusieurs élémets : expositio au vet, proximité de chemis de circulatio, écessité de garder les coduites d alimetatio e gaz le plus court possible. Placez l appareil das u lieu bie aéré. Ne placez jamais l appareil à l itérieur d u garage, abri, passage couvert ou autre lieu clos. Il est recommadé de prévoir des trous de vetilatio das l eceite au cas où ue fuite de gaz se produirait. Le comptoir et les pièces d appui ou la base de support doivet être de iveau et plats. Importat! Les raccords de gaz, le régulateur et le robiet d arrêt fouris par l istallateur doivet être facilemet accessibles. 15,24 cm 6 po mi. 15,24 cm 6 po mi. 15,24 cm 6 po mi. COUNTER TOP COUNTER TOP COUNTER TOP VUE ARRIÈRE COMBUSTIBLE OR NON-COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE OR NON-COMBUSTIBLE FIG. 05 10
88 cm/26-3/4 po INSTALLATION REAR IGNITION FRONT INSTALLATION DU BRÛLEUR LATÉRAL - MODÈLE ENCASTRÉ 33,02 cm/ 13 po DIMENSIONS 26,99 cm/ 10-5/8 po 33,02 cm/ 13 po 5,08 cm/ 2 po 60,33 cm/23-3/4 po 25,72 cm/ 10-1/8 po BRÛLEUR LATÉRAL SIMPLE 40,8 cm/16-1/16 po 7,94 cm/ 3-1/8 po IGNITION BURNER 26,99 cm/ 10-5/8 po 25,72 cm/ 10-1/8 po 36,98 cm/ 14-9/16 po vue de face 30,48 cm/ 12 po vue arrière 5,08 cm/ 2 po 28,89 cm/ 11-3/8 po vue latérale 1,27 cm/ 1/2 po BRÛLEUR LATÉRAL DOUBLE Brûleur latéral simple REAR IGNITION 37,47 cm/ 14-3/4 po FRONT 26,99 cm/ 10-5/8 po Brûleur latéral double 67,63 cm/26-5/8 po 7,94 cm/3-1/8 po 63,5 cm/ 25-1/2 po 25,72 cm/ 10-1/8 po 5,08 cm/ 2 po 36,98 cm/ 14-9/16 po vue de face 29,85 cm/ 11-3/4 po 25,72 cm/ 10-1/8 po 30,48 cm/ 12 po vue arrière 5,08 cm/ 2 po 5,08 cm/ 2 po vue latérale 56,2 cm/ 22-1/8 po 63,5 cm/ 25-1/2 po 25,72 cm/ 10-1/8 po 56,20 cm/22-1/8 po 1,27 cm/ 1/2 po CONSTRUCTION STANDARD Costructio stadard A 30,5 cm/ 12 po MODÈLE A BGC131-BI 30,5 cm/ 12 po BGC132-BI 57,79 cm/ 22-3/4 po Ouverture de 5,08 x 5,08 cm (2 x 2 po) pour la coduite d'alimetatio e gaz remarque : base de support sous le brûleur latéral illustrée; o requise 25,72 cm/ 10-1/8 po 11
INSTALLATION BRANCHEMENT DU GAZ EXIGENCES CONCERNANT LE GAZ : Vérifiez le type d alimetatio e gaz qui sera utilisé (gaz aturel ou propae). Assurez-vous que les idicatios de gaz figurat sur la plaque sigalétique de l appareil et le kit de brachemet sot coformes à ceux de l alimetatio. IMPORTANT! Ne coectez jamais u tuyau à gaz o régulé à l appareil. U robiet d arrêt fouri par l istallateur doit être istallé das u edroit facilemet accessible. Tous les produits d étachéité utilisés doivet être approuvés et résister aux effets du propae. N utilisez jamais ces produits sur des raccords évasés. Les kits de coversio au gaz sot dispoibles auprès de l usie. Au momet de commader u kit, ayez sous la mai le uméro de modèle et le type de gaz (aturel ou propae) de votre appareil. Cosommatio totale de gaz de l appareil, les brûleurs état tous sur «HIGH» Tableau 1 ci-dessous. TABLEAU 1 MODÈLE BTUH BGC131 17 000 BGC132 34 000 BGC131-BI 17 000 BGC132-BI 34 000 L appareil et so robiet d arrêt doivet être décoectés du système d alimetatio e gaz durat les tests de pressio lorsque celle-ci est supérieure à 3,5 kpa (1/2 PSIG). Isolez l appareil du système d alimetatio e gaz e fermat so robiet d arrêt durat les tests de pressio si celle-ci est iférieure ou égale à 3,5 kpa (1/2 PSIG). L istallatio de cet appareil doit être coforme aux codes e vigueur ou, e l absece de tels codes, à la orme ANSI Z223.1 du Natioal Fuel Gas Code. L istallatio au Caada doit être coforme aux ormes Stadard CSA B149 ou.2 (code d istallatio pour les appareils et équipemets à gaz) et aux codes e vigueur. Toutes les coexios de gaz doivet être effectuées par u techicie qualifié. BRANCHEMENT DU GAZ NATUREL : CONNEXION : Raccord mâle 1/2 po NPT avec adaptateur évasé 3/8 po. PRESSION UTILE : 4.0 po C.E. PRESSION D ALIMENTATION : 5 à 14 po C.E. Si la pressio dépasse 14 po C.E., u régulateur est requis pour dimiuer la pressio. Reseigez-vous auprès de votre service de distributio de gaz local ou cosultez les codes e vigueur au sujet de l istallatio de coduites d alimetatio e gaz. Vérifiez e particulier le type et les dimesios de la coduite et de sa profodeur d efouissemet. L appareil risque de e pas foctioer correctemet si la coduite de gaz est trop courte. 12
INSTALLATION BRANCHEMENT DU GAZ Pour coecter les raccords fouris avec l appareil, effectuez l assemblage tel qu idiqué à la Figure 06. Utilisez le composé à joit sur les filetages mâles uiquemet. N e mettez pas sur l extrémité évasée du raccord 1/2 po NPT avec adaptateur évasé 3/8 po. Assurez-vous que la flèche du régulateur poite e directio du débit de gaz, vers l appareil, das le ses opposé à l alimetatio de gaz. N oubliez pas de placer le robiet d arrêt fouri par l istallateur das u edroit facilemet accessible. BRANCHEMENT DU GAZ PROPANE CONNEXION : Raccord femelle 1/2 po NPT avec adaptateur évasé 3/8 po (iclus). Utilisez u raccord mâle 1/2 po NPT avec adaptateur évasé 3/8 po avec coude de 90º (réf. 18523) pour les modèles à motage latéral seuleme, das le cas d ue istallatio sur chariot. Utilisez le produit d étachéité sur les filetages 1/2 po NPT seulemet. PRESSION UTILE : 11 po C.E. Le brûleur latéral utilise le régulateur de propae du gril adjacet. Partie iférieure du brûleur latéral 131 et 132 Collecteur supérieur ouvert Vers l'alimetatio e gaz Raccord 1/2 po Raccord 1/2 po NPT x 2.0 po Régulateur Raccord 1/2 po NPT x 2.0 po FIG. 06 Gaz Naturel Raccord 1/2 po NPT avec adaptateur évasé 3/8 po PRESSION D ALIMENTATION : 12 à 14 po C.E. Appliquez le composé à joit à l extrémité filetée de l admissio de gaz du brûleur latéral et serrez l adaptateur sur le tube. Fixez les tuyaux de 24 et 30 pouces au raccord e T 3/8 po évasé, tel qu idiqué à la Figure 07. Serrez le tuyau du régulateur sur le raccord restat du raccord e T. EXIGENCES CONCERNANT LA BOUTEILLE DE PROPANE Ue bouteille de gaz propae bosselée ou rouillée peut costituer u dager. Faites-la examier par votre four isseur de gaz. N utilisez jamais ue bouteille dot la valve est edommagée. La bouteille de propae doit être fabriquée et marquée coformémet aux spécificatios relatives aux bouteilles de propae publiées par le «U.S. Departmet of Tras portatio» (DOT) et porter la metio limitat leur utilisatio aux systèmes de Type 1. Ne chagez pas l esemble régulateur/tuyau fouri avec l appareil et essayez pas d utiliser u esemble régulateur/tuyau de Type 1 avec ue valve de bouteille 510 POL stadard. La bouteille doit posséder u robiet d arrêt termié par ue sortie de valve spécifiée, selo le cas, pour ue coexio de Type 1. Si l appareil est ragé à l itérieur, débrachez la bouteille et retirez-la de l appareil. Les bouteilles doivet être ragées à l extérieur das u lieu bie aéré, hors de portée des efats. Partie iférieure du brûleur latéral 131 et 132 Collecteur supérieur ouvert Tuyau de gaz 30 po Raccord e T évasé 3/8 po Raccord 1/2 po NPT avec adaptateur évasé 3/8 po ou pièce 212394 pour motage latéral seulemet Pièce évasée 3/8 po à 3/8 po Tuyau de gaz 24 po FIG. 07 Gaz Propae Si l appareil est pas utilisé, le gaz doit être fermé au iveau de l arrivée de gaz de la bouteille. Vers le collecteur du gril E proveace du réservoir de propae à régulator 24 po 13
INSTALLATION TEST DE DÉTECTION DES FUITES AVERTISSEMENT! Ne fumez pas pedat le test. Éteigez toute flamme vive. Préparez ue solutio savoeuse composée à moitié de déterget liquide et à moitié d eau. Ne vérifiez jamais la présece de fuites près d ue flamme vive. Pour les appareils à propae, effectuez la vérificatio avec ue bouteille pleie. Assurez-vous que les valves de réglage sot e positio «OFF» (fermé). Ouvrez l alimetatio e gaz «ON». Collecteur Vérifiez toutes les coexios, de la coduite d alimetatio (Fig. 06) ou la bouteille de propae (Fig. 06) au tube du collecteur (Fig. 08). Appliquez la so- lutio savoeuse autour des coexios à l aide d u vaporisateur, d ue brosse réglage de gaz ou Valve de d u chiffo. Des bulles de savo apparaîtrot e cas de fuite. Si c est le cas, fermez le gaz, serrez tous les raccords qui fuiet, ouvrez le gaz et vérifiez de ouveau. FIG. 08 AVERTISSEMENT : IMPORTANT! Ispectez le tube ou tuyau d alimetatio avat d ouvrir le gaz («ON»). S il porte des siges de coupures, usure ou abrasio, remplacez-le avat l utilisatio. N utilisez pas l appareil si vous setez ue odeur de gaz. Tourez le bouto de réglage à la positio «OFF», puis fermez le gaz. Si vous utilisez du propae, y-a-t-il du gaz das la bouteille? Éloigez toujours le visage et le corps le plus possible du brûleur lorsque vous allumez celui-ci. RÉGLAGE DES BRÛLEUR BRÛLEURS Votre ouvel appareil est équipé de brûleurs similaires à ceux que l o utilise das les restaurats (Fig. 09). Ces brûleurs sot coçus pour être extrêmemet faciles ettoyer et régler. Ne faites jamais foctioer le brûleur sas so capucho. Capucho à EFFICACITÉ DES BRÛLEURS ET CARACTÉRISTIQUES DE LA FLAMME Il est écessaire de maiteir les ports des brûleurs et les allumeurs das u état de propreté afi d assurer l allumage correct et le redemet optimal des brûleurs. La flamme doit ecercler complètemet le brûleur sas bruit ou élévatio excessive. Les flammes doivet être bleues et stables, sas poite jaue. Durat l utilisatio iitiale, la présece de particules étragères das la coduite de gaz ou de poussière das l air à proximité de l appareil peut produire ue flamme orage. Ceci disparaît avec l usage. FIG. 09 HAUTEUR CORRECTE DE LA FLAMME HAUTEUR DE LA FLAMME La hauteur correcte de la flamme déped essetiellemet des dimesios du fod de l ustesile de cuisso, du matériau de l ustesile, de la quatité et du type de ourriture, et de la quatité de liquide das l ustesile. Voici quelques règles de base pour sélectioer la hauteur de flamme. Pour des raisos de sécurité, la flamme e doit jamais dépasser le fod du récipiet. Ne laissez jamais les flammes lécher les parois de l ustesile de cuisso (voir Fig. 10). Les ustesiles qui coduiset letemet la chaleur (tels que ceux e vit rocéramique) doivet être utilisés avec u feu doux ou moye. Vous pou vez augmeter légèremet le feu si le volume de liquide est importat. FIG. 10 14
INSTALLATION LISTE DE CONTRÔLE Dégagemets spécifiés respectés pour les combustibles. Appareil istallé correctemet. Emballage itere retiré. Le brûleur est de iveau et e balace pas. Chaque brûleur s allume correctemet, que ce soit seul ou avec le brûleur adjacet allumé. Les boutos touret libremet. Cadra(s) cetré(s). Flamme ajustée. Régulateur de pressio coecté et réglé pour 4,0 po C.E. (gaz aturel) ou 11 C.E. (gaz propae). Robiet d arrêt mauel istallé et accessible. Appareil testé et exempt de fuites. Utilisateur iformé de l emplacemet du robiet d arrêt de l alimetatio de gaz. Pile istallée correctemet das le module; produit ue éticelle d allumage lorsqu activée. VEUILLEZ LAISSER CES INSTRUCTIONS À L UTILISATEUR. UTILISATEUR, VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE. 15
UTILISATION DU DRÛLEUR LATÉRAL INSTRUCTIONS D ALLUMAGE Commecez par retirer le couvercle du brûleur et les ustesiles de cuisso de la grille du brûleur. Efocez le bouto d allumage et tourez le bouto de réglage à la positio «HI», jusqu à ce que le brûleur s allume ou que 4 secodes s écoulet. Si le brûleur e s allume pas, patietez 5 miutes avat d essayer de ouveau, afi de laisser le temps au gaz accumulé de se dissiper. Si le brûleur e s allume pas après plusieurs tetatives, cosultez la sectio de dépaage à la page 18. ALLUMAGE À L ALLUMETTE Teez ue allumette près des ports du brûleur et tourez le bouto de réglage das le ses atihoraire pour le mettre sur «HI». Retirez la mai dès que le brûleur s allume. Mettez le bouto de réglage sur le iveau désiré. Remarque : Il se peut qu u léger crépitemet ou flash se produise au iveau des ports de brûleur quelques secodes après que le brûleur soit éteit. Ce bruit d extictio est ormal das le cas du gaz propae. Bouto de réglage FIG. 11 Modèle BGC132 16
NETTOYAGE GÉNÉRAL Le brûleur latéral professioel vous assurera des aées de bo foctioemet si vous e preez bie soi. Les paeaux du corps, le paeau des valves avat et le support de brûleur sot e acier ioxydable de haute qualité. Le brûleur est e fote robuste et e laito. Le veturi est e laito. ACIER INOXYDABLE O trouve toute sorte de ettoyats pour acier ioxydable sur le marché. Employez toujours la méthode de ettoyage la plus douce au début, e frottat das le ses du grai. N utilisez pas de laie d acier car elle peut égratiger la surface. Pour réparer des égratigures visibles à l œil u, frottez très légèremet avec du humide du papier de verre grai 100 das le ses du grai. GRILLE DU BRÛLEUR LATÉRAL La grille du brûleur latéral est faite d émail de porcelaie sur fote très durable. Pour éviter de vous brûler, e la ettoyez pas quad elle est chaude. Vous pouvez la ettoyer à l eau savoeuse chaude, la ricer puis l essuyer jusqu à bie la sécher. Ne plogez jamais ue grille chaude das de l eau. À cause des chagemets de température rapides, la porcelaie pourrait éclater e morceaux des bords de la grille. Ne vous iquiétez pas car le métal de base, e fote, deviet focé e peu de temps et se fod à l émail de porcelaie. Essuyez avec précautio les edroits où l émail a éclaté de craite que les bords e soiet trachats. Faites attetio si vous devez retirer les grilles pour le ettoyage, car elles sot très lourdes. Preez soi de les placer sur ue surface protégée. RÉCIPIENT À GRAISSE Paeau d aératio e acier ioxydable et u récipiet à graisse à poigée e acier ioxydable se trouvet sous le brûleur. Ils servet à recueillir les débordemets ou déversemets. Tirez pour l elever. Nettoyez immédiatemet tout déversemet pour éviter que les salissures e «cuiset» sur place. Broches de positio de couroe e laito BRÛLEURS Pour assurer u bo allumage et ue boe performace des brûleurs, gardez-les das u état propre. Vous devez ettoyer les brûleurs s ils e s allumet pas même si l allumeur clique, après chaque débordemet importat ou si la flamme e deviet pas bleue. Assurez-vous que tous les boutos des sot e positio «OFF» avat d essayer de ettoyer les Ecoche de positio brûleurs. Les brûleurs ot été coçus pour être faciles à Électrode ettoyer. Ue fois la grille et les brûleurs refroidis, retirez la grille. Le capucho de brûleur et la couroe e laito peuvet être facilemet elevés. Lavez ces pièces das de l eau savoeuse chaude, ricez et séchez soigeusemet. Les capuchos de brûleur émail de porcelaie; suivez les istructios doées à la page précédete cocerat les grilles des brûleurs. Utilisez au besoi ue brosse e soies pour ettoyer les ports detés des brûleurs. Trous de positioemet Après le ettoyage, il est importat de vous assurer que les broches de positio au bas de la couroe sot correctemet aligées avec les trous correspodats de la base. U mauvais aligemet produira ue FIG. 12 flamme potetiellemet dagereuse et etraîera u mauvais foctioemet du brûleur (voir Fig. 10). brûleurs sot e ALLUMEUR (DOIT TRE GARDÉ PROPRE) Capucho Couroe de brûleur pricipale Base de brûleur Veturi ALLUMEURS Essuyez à l aide d u coto-tige imbibé d eau. Faites attetio de e pas edoml allumeur (voir Fig. 13). mager 17 17 FIG. 13
DÉPANNAGE PROBLÈME Le brûleur e s allume pas lorsqu o efoce le bouto d allumage. SOLUTION Retirez la grille du brûleur. Le bouto de réglage état sur «OFF», écoutez l électrode tout e efoçat le bouto. Vous devriez etedre ue éticelle jaillir à l itérieur du capucho de l électrode. Quad cela se produit, l éticelle fait comme u so de tic-tac. S il y a pas d éticelle... La pile pourrait être à plat. Ou l espace etre l extrémité de l électrode et u cotact métallique est trop grad (l espace doit être de 3,2 mm [1/8 po]) ou sale. S il y a ue éticelle... vérifiez l alimetatio e gaz et purgez l air qui pourrait se trouver das la coduite. Voir les Figures 06 et 07. L autre brûleur (das le cas d u brûleur double) foctioe-t-il? Vérifiez si l orifice ou le veturi est bouché. La flamme du brûleur est jaue ou orage, et il y a ue odeur de gaz. Chaleur faible avec bouto e positio «HI». Vérifiez si le brûleur est obstrué ou sale. Voir page 14. Vérifiez que l alimetatio et le type de gaz sot corrects. L appareil se trouve-t-il das u lieu poussiéreux? Déplacez-le, si possible, das u edroit mois poussiéreux. Le tuyau de carburat est-il plié ou tordu? Voir les Figures 06 et 07. L alimetatio e gaz est-elle suffisate? Si u seul brûleur (du brûleur double) semble faible, faut-il le ettoyer? Voir les Figures 12 et 13. Si vous utilisez du propae, vérifiez si la bouteille est vide ou si so iveau est bas. 18
SERVICE POUR L OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : Pour le service sous garatie, cotactez votre distributeur ou le Cetre de service à la clietèle DCS au (888) 936-7872. Avat d appeler, veuillez avoir les iformatios suivates à portée de mai : Numéro de modèle (situé à l itérieur, sur le côté gauche de l appareil) Numéro de série (situé à l itérieur, sur le côté gauche de l appareil) Code (situé à l itérieur, sur le côté gauche de l appareil) Type de gaz Date d istallatio Brève descriptio du problème Votre satisfactio revêt la plus grade importace pour ous. Si u problème est pas résolu à votre etière satisfactio, veuillez commuiquer avec ous par courrier ou courriel : Écrivez-ous à l adresse suivate : Fisher & Paykel Appliaces Ic. Attetio: DCS Customer Care 695 Tow Ceter Drive, Suite 180 Costa Mesa. CA 92626-1902 USA email: customer.care@fisherpaykel.com AVANT D APPELER LE SERVICE TECHNIQUE : 1. Cosultez la sectio de dépaage à la page 18. 2. Est-ce que le gaz est allumé? 3. La pile du module d allumage est-elle à plat? 19
20
www.dcsappliaces.com Copyright Fisher & Paykel 2014. All rights reserved. The product specificatios i this booklet apply to the specific products ad models described at the date of issue. Uder our policy of cotiuous product improvemet, these specificatios may chage at ay time. You should therefore check with your Dealer to esure this booklet correctly describes the product curretly available. Droits réservés Fisher & Paykel 2014. Les spécificatios du produit coteues das ce mauel s appliquet aux modèles et produits spécifiques comme décrits à la date de publicatio. Das le CAD1re de otre politique d amélioratios e permaece de os produits, ces spécificatios pourrot être modifiées à tout momet. Nous vous recommados de vérifier auprès de votre revedeur que ce mauel décrit le produit actuellemet dispoible. US CA F&P PN - 590839 A 11.2014