DÉCHETS OU RESSOURCES? WASTE OR RESOURCES? Jeudi 5 Février 2015 - Paris www.webs-event.com En partenariat avec / In partnership with FREE LANCE CONSEIL
Jeudi 5 février 2015 L inconcevable consommation illimitée des ressources limitées The inconceivable unlimited consumption of limited resources 8h30 Accueil Café - Welcome coffee Collecte, Récupération, Réutilisation, Valorisation : Les déchets de consommation Recollection, Recuperation, Reuse, Valuation: Consumption waste 9h00 Collecte et récupération, comment concilier croissance et maîtrise des déchets générés / Recollection and recuperation: How to reconcile growth and waste Jean-Louis Bossard, Président délégué à l électronique FEDELEC 9h30 L application des Analyses du Cycle de Vie (ACV) à la gestion des ressources : Comment identifier les pratiques de fin de vie qui permettent un usage efficace de ces ressources / Application of Life Cycle Assessment (LCA) to primary resource management: How to identify end-of-life practices which efficiently use these resources? Philippe Osset, Président de Solinnen, Directeur Scientifique de SCORELCA Evolution des quantités de Déchets : leur réduction Evolution of the amounts of Waste: Their reduction 10h00 La Gestion des déchets par un distributeur de l agroalimentaire et autres produits pour la maison / Waste monitoring management by a distributor of food products and other household goods Florian Gomart, Responsable du reporting RSE - Auchan France 10h30 Pause café - Coffee Break Gestion informatique des déchets, le document unique Computer-assisted waste management, the Unique summary document 11h00 La gestion par logiciel modulable du suivi des déchets et du document unique / Waste management monitoring through adaptable software and the unique summary document Vittorio Buscaglione, CEO Digitalis
Waste or Resources? Déchets ou Ressources? Les enjeux des ressources Resource issues 12h30 Pause déjeuner - Lunch 11h30 Développement d une société économe en ressources naturelles : Réemploi et valorisation des matériaux géologiques naturels extraits du creusement des ouvrages souterrains / Development of a resource efficient society: Reuse and recovery of natural geological materials extracted from underground structures Laurent Eisenlohr, Chef de l unité Déchets, Sols Pollués, Eau Souterraine et pilote du Pôle de Compétence et d Innovation «Gestion et Valorisation Durable des déchets» au sein du CEREMA (Centre d Etudes et d Expertise sur les Risques, l Environnement, la Mobilité et l Aménagement) - Direction territoriale Centre-Est / Département Environnement Territoires Climat Electronique et matières premières Electronics and raw materials 13h30 Equipements usagés et DEEE : implications de la Directive Recast pour les opérateurs / Used equipments and DEEE: implication of the Recast Directive for operators Carine Le Roy-Gleizes, Avocat Associé au Barreau de Paris - Foley Hoag & Matthieu Wemaere, Avocat aux Barreaux de Paris et de Bruxelles 12h00 Comment assurer à l ensemble des habitants de la planète une alimentation suffisante, de qualité, saine et durable? / How to supply sufficient food of quality to the planet s population, in a healthy and sustainable fashion? Alain Blogowski, Conseiller scientifique - Commissariat Général de la France à l Exposition Universelle Milan 2015
Jeudi 5 février 2015 Les enjeux des déchets sur la RSE et l emploi The chalenges of wastes on social and environmental responsibility and employment 14h00 La RSE dans le secteur automobile et chez PSA. Articulation entre responsabilité et réponse aux Directives : en quoi la politique RSE du Groupe peut-elle lui procurer un avantage comparatif? Exemple de la politique «déchets» / CSR in automotive industry and at PSA. Balance between producer responsibility and Directives requests : to which extent can the CSR policy provide a competitive advantage? Example of the waste policy Patrice-Henry Duchêne, Délégué au Développement Durable & Anneclaire Desaleux, Coordinateur International VHU - PSA Peugeot Citroën 14h30 Sensibiliser ses audiences sur des enjeux complexes liés aux déchets et à l emploi : l exemple d Envie / How to raise awareness around waste and employment topics : Envie as a case study Céline Puff Ardichvili, Directrice Associée - Look Sharp 15h00 Les débris orbitaux / Orbital debris Christophe Bonnal, Président de la commission Débris Orbitaux de l IAA (Académie Internationale Astronautique) / Chairman of the IAA Space Debris Committee 15h30 Pause café - Coffee Break 16h00 17h30 Table ronde : Raréfaction & Spéculations sur les matières premières / Scarcity and speculation on raw materials Raréfaction et spéculation sur les matières premières: les raisons de la crise? / Scarcity and speculation on raw materials: The roots of the crisis Eric Fromant, Fondateur de SEFIOR, Expert pour l Institut de l Economie Circulaire La situation des déchets en IDF / Wastes situation IDF region Helder De Oliveira, Directeur de l Observatoire Régional des Déchets d Ilede-France (ORDIF)
Waste or Resources? Déchets ou Ressources? Comment la REP (Responsabilité Elargie des Producteurs) s intègre-t-elle dans l économie circulaire / How the enlargement of producers responsibility is integrated in the circular economy? Bertrand Reygner, Directeur Technique - Ecologic France 17h30 Questions / Answers Discussion 18h00 Conclusions
Informations pratiques Accès Alliance Hotel 178 Boulevard Vincent Auriol, 13 e arr. Place d Italie, 75013 Paris, France En Métro (lignes 5, 6 et 7) : Station Place d Italie - Sortie Vincent Auriol Depuis l aéroport d Orly : Métro Ligne Orlyval, Direction Antony. A Antony : RER B direction Roissy et descendre à Denfert-Rochereau. Puis, Métro Ligne 6, direction Nation et descendre à la station Place d Italie Depuis l aéroport Roissy Charles de Gaulle : RER B direction Robinson / Saint-Rémy les Chevreuses, changer à Denfert- Rochereau. Puis, Métro Ligne 6 direction Nation et descendre à la station Place d Italie Depuis la Gare du Nord ou la Gare de l Est : Métro Ligne 5 direction Place d Italie, puis descendre à la station Place d Italie Depuis la Gare de Lyon : Métro Ligne 5 direction Place d Italie, puis descendre à la station Place d Italie Depuis la Porte Maillot : Métro Ligne 1 direction Château de Vincennes, descendre à la station Bastille. Puis Métro Ligne 5 et descendre à la station Place d Italie Depuis la Gare Montparnasse : Métro Ligne 6 direction Nation et descendre à la station Place d Italie
DÉCHETS OU RESSOURCES? WASTE OR RESOURCES? Jeudi 5 Février 2015 - Paris Bulletin d inscription / registration form Vos coordonnées / Details Nom/ Name... Prénom / First Name... Société / Company... Adresse / Address...... Code postal / Zip Code...Ville / Town...Pays / Country... Fonction / Position...Tél / Phone...Fax... E-mail... Je souhaite participer à la conférence / I would like to attend the conference Tarif public / Standard rate 330 e H.T. / excl. VAT 396,00 e T.T.C./Net payment Tarifications Spéciales / Special rates q Remise de 15 % pour toute inscription effectuée avant le 31 décembre 2014 / 15% discount for all registration done before December 31 st, 2014 q Déduire 10% sur chaque place supplémentaire réservée (offre non cumulable avec une autre déduction) / Deduct 10% on each additional seat (not combinable with any other deduction) Déclaration d activité de prestataire de formation enregistrée sous le numéro 11 78 81284 78 auprès du Préfet de région d Ile-de-France Le soussigné déclare avoir pris connaissance des conditions générales et s oblige à s y conformer. The undersigned declares that he / she has made a note of the regulation and agrees to adhere to them. Fait à / Signed in. Le / On /.../... Conditions de paiement / Terms of payment CACHET / COMPANY STAMP 100 % à la commande Entreprises françaises : Chèque ou virement bancaire Entreprises localisées à l étranger : Virement bancaire 100 % with the order Abroad located companies: bank transfer (please, contact us: contact@webs-event.com )
Règlement / Payment q Par chèque à l ordre de : WEBS q Par virement à notre banque : Crédit du Nord, Code banque 30076, Code Agence 02117, Compte n 23384600200, Clé RIB 38, libellé au nom de WEBS, en précisant «DR 2015» et le numéro de facture / By transfer at our bank : Crédit du Nord / IBAN : FR76 3007 6021 1723 3846 0020 038 / Code BIC : NORDFRPP. Made out in the name of WEBS, specifying «DR 2015» and the invoice number. A réception de votre règlement, une facture vous sera adressée / Upon receipt of your payment, an invoice will be sent to you Conditions générales / Regulation Les droits d inscription sont forfaitaires. Ils comprennent / Registration fees cover : Les déjeuners, les pauses café, la documentation complète résumant les interventions. Lunches, coffee breaks, full documentation containing summaries of the presentations. Tarifs de groupe / Group rates : Veuillez contacter Webs / Please contact Webs : E-mail : contact@webs-event.com Langues de travail / Working languages : Français, Anglais / French, English Annulations / Cancellation : Toute annulation doit nous parvenir impérativement par écrit. Vous annulez plus de 15 jours avant la date de l événement, les frais de dossier d un montant de 150 Euros H.T. vous seront retenus. Vous annulez moins de 15 jours avant la date de l événement, la totalité des frais d admission sera retenue. Vous pouvez vous faire remplacer à tout moment, en nous communiquant par écrit, les noms et coordonnées du remplaçant. (En cas de litige, le tribunal compétent est celui de Versailles). En application de l article 27 de la loi N 78-17 du 08 janvier 1978, les informations demandées sont nécessaires pour que votre inscription puisse être traitée par nos services. Les catégories de destinataires sont uniquement celles liées à l exécution de votre inscription et aux services associés de Webs. Vous pourrez accéder aux informations et procéder éventuellement aux modifications nécessaires. Nos adresses peuvent être échangées, louées ou cédées à d autres sociétés et aux autres filiales du groupe, merci de nous signaler si vous ne souhaitez pas recevoir ces documents. All cancellation must be confirmed by writing. In case of cancellation more than 15 days before the D-day, 150 Euros excl. VAT fees will be charged. In case of cancellation less than 15 days before the D-day, the total amount will be charged. In case of standing in for, please confirm by writing, name and address of the new participant. In case of conflict, French law will be applicable. Programme : Les organisateurs se réservent le droit de modifier certaines conférences du programme si les circonstances les y obligent. The organisers reserve the right to change some of the presentations on the programme should circumstances require. Paiement / Payment: Le paiement est effectué par chèque à l ordre de : Webs (seulement pour les entreprises françaises). Il peut aussi être effectué par virement. Payment must be made by cheque to Webs (only French companies) or bank transfer. Hébergement, agrément transport, accès / Accomodation, transport and access: Veuillez contacter Webs / Please contact Webs : E-mail : contact@webs-event.com WEBS Déchets ou Ressources 2015 18, rue Jules César 78420 Carrières-sur-Seine - France Tél. : +33 (0)1 39 68 26 08 - Fax : +33 (0)1 61 04 96 13 E-mail : contact@webs-event.com - Infos : www.webs-event.com