ADVANCING PARTNERS & COMMUNITIES



Documents pareils
FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

FINANCEMENT DE «PARTENAIRE PILOTE»

GUIDE POUR LE SUIVI DES PROJETS, L ÉTABLISSEMENT DE RAPPORTS, LA RÉVISION ET LA PROLONGATION DE PROJETS

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office

Avis d Appel d Offres Ouvert : Campagne Publicitaire pour l American English Language Program

Septième cycle GUIDE POUR LE SUIVI DES PROJETS, L ÉTABLISSEMENT DE RAPPORTS, LA RÉVISION ET LA PROLONGATION DE PROJETS

Module 6 Envois de matières infectieuses réfrigérés avec de la glace carbonique

Garantir aux enfants une protection maximale. Commission européenne DG Entreprises et industrie

FOIRE AUX QUESTIONS: Utilisation de la collecte de données sur les appareils mobiles au sein du projet LAUNCH

Informations pour les bénéficiaires de projets

IBM SPSS Direct Marketing

COMMUNAUTE ECONOMIQUE ET MONETAIRE DE L AFRIQUE CENTRALE LA COMMISSION

Annonce de Programme de Subventions («Annual Program Statement» ou APS)

mytnt national mode d'emploi mise à jour : septembre 2014 Votre Service Clients en ligne MA-MK * Des hommes, un réseau.

Guide pour les chercheurs. Version 1.0

Conception Création Site. Web CAHIER DES CHARGES CREATION DE SITE WEB

ŒUVRE D ART INTERACTIVE POUR UN MUR VIDÉO AU 150, RUE ELGIN, OTTAWA (ONTARIO) DEMANDE DE PROPOSITIONS

Charte d utilisation de la marque de certification NF pour les bâtiments non résidentiels*

Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. Rapport de vérification interne

Programme de certification sans gluten

Manuel de formation WEB

Guide d utilisation et d administration

DOSSIER DE PRESSE ZENGO LA SOLUTION CHRONOPOST 3 EN 1 POUR LA GESTION DES FLUX SAV ALLER-RETOUR DE PRODUITS HIGH TECH

SIG Catalogue des emplacements publicitaires et prestations de services à disposition à l occasion du salon et tarifs

Outil de documentation sur la réduction D : Système d archivage de l analyse de la réduction

MODELE DE BRIEF AGENCE

1 OCTOBRE SEPTEMBRE

Commencer avec doo sous OS X

FORMULAIRE DE DEMANDE DE SUBVENTION PLAN VEGETAL POUR L ENVIRONNEMENT

MODIFICATION DE LA DEMANDE DE PROPOSITION

Bilan de Santé financière Mango. La gestion financière de votre ONG est-elle saine?

REPUBLIQUE D'HAITI CONVENTION MINIERE TYPE. EN VERTU DU PERMIS D EXPLOITATION N o

Guide d utilisation 2012

L AUTO-ÉVALUATION HAP : KIT METHODOLOGIQUE PARTIE 2 : OUTILS D AUTO-ÉVALUATION

1. À qui s adresse le commerce électronique

AVERTISSEMENT CONCERNANT LA NORME 20 EN MATIÈRE D ÉVALUATION MUNICIPALE

Evaluation de la conformité du Système de validation Vaisala Veriteq vlog à la norme 21 CFR Part 11

L incidence des hausses de prix des produits de base sur la balance commerciale du Canada 1

ACCORD DE SOUS-LICENCE ET DE CERTIFICATION

Fonds des ambassadeurs pour l Afrique de l ouest (WAAF) à travers le projet Agir Pour la Planification Familiale (AgirPF) financé par l USAID

Gérez vos coûts de projet intelligemment

ÉCOCONCEPTION ET ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE

Modalités et conditions de service de Purolator

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des

Informations personnelles. Lieu de résidence actuel. Résidence prospective

Où sont situés vos magasins et quelles sont vos heures d ouverture?

Programme spécial PNUD/FNUAP/OMS/Banque mondiale de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine (HRP)

Lions Clubs International Programme de subventions pour la formation des responsables Leos. Formulaire de demande de subvention

dans Apple Remote Desktop

République Démocratique du Congo

CONDITIONS A REMPLIR POUR L OBTENTION DU LABEL DE QUALITE NIVEAU II

Veuillez utiliser la liste de vérification ci-dessous pour vous assurer de ne rien oublier. Les demandes incomplètes ne seront pas étudiées.

Pas d installations ou d équipement particuliers.

8. Gestionnaire de budgets

Solutions globales de codage

Cahier des charges. pour la réalisation d une étude. Articulation des programmations nationale et communautaire en faveur de la R&D

Examen du réseau d'électricité. de la Nouvelle-Écosse Résumé

LES OUTILS DE GESTION DE PROJET

Le marquage CE vous ouvre les portes du marché européen!

Demande de propositions

Note de présentation

Western Climate Initiative, inc. Budget révisé pour l année civile 2015 et dépenses prévues en mai 2015

Centre d etudes. strategiques de l Afrique. E t a b l i r d e s p a r t e n a r i a t s p o u r l a v e n i r d e l A f r i q u e

Guide de démarrage rapide

Description Synthétique des Principaux Termes et Conditions de l Offre

Projet de Fin d Etudes

Fiche d'information N 23 Information et Publicité Obligations et attentes

iphoto Premiers contacts Découvrez iphoto et apprenez à importer et organiser vos photos et à créer un diaporama ou un livre.

RAPPORT DE STAGE NUMERIQUE : Aide-mémoire PREPARATION DU RAPPORT AU COURS DU STAGE

SECTION II RELATIVE AU PRÉLEVEUR

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

Vérification des procédures en fin d exercice

Guide d utilisation du portail de formation en ligne LeCampus.com à l attention des partenaires de l APSM

Registration Login Ship Track/History Address Book Reports Quick Help Contact Details. FedEx Ship Manager. Vos expéditions import at sur fedex.

Conditions d'utilisation de la plateforme Défi papiers

L Emballage: Sourcing Stratégique. Badreddine NAOUAR Consultant Indépendant en Achat

Points forts : Amélioration du service clientèle grâce aux processus de vente plus efficaces. Amélioration du service au client

PARTENAIRES EN PROTECTION (PEP) PROCESSUS DE PEP

TRANSFOLIO version Introduction

Statuts de la Fédération mondiale des Grands Concours Internationaux de Vins et Spiritueux (VINOFED) CHAPITRE 1 LA FÉDÉRATION

T R A N S F R O N TA L I E R S

APPEL D INSCRIPTIONS

CAHIER DES CHARGES DE REALISATION DE SITE INTERNET

Retek Invoice Matching 11.0 Notes de mise à jour

Manuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation

1 milliard $ cadre Corporation. Reçus de souscription. presse. de souscription. une action. 250 millions $ de. Facilité de crédit.

Antidote et vos logiciels

Guide d utilisation - Intranet de l ASG Pour utilisateurs d Albatros Version 8.7

Gestion prospection Suivi commercial

DEMANDE DE SUBVENTION EN FAVEUR DU PASTORALISME (DISPOSITIF N 323 C DU PROGRAMME DE DÉVELOPPEMENT RURAL HEXAGONAL) Cadre réservé à l administration

Améliorer la performance environnementale et la conformité à la législation sur l environement


ACDQ : GUIDE DE CRÉATION DE VOTRE PAGE WEB

Forest Stewardship Council. Guide simplifié d utilisation des marques à l intention des titulaires de certificats

Taxe Produit Assurance (TPA) au Québec

Guide de démarrage rapide

Politique de gestion. 5. Déboursés Il doit y avoir deux signataires sur les chèques, dont au moins un membre du conseil d administration.

Annexe A : tableau des Indicateurs GRI

Transcription:

RESSOURCES ET ORIENTATION DE SOUS-SUBVENTION ADVANCING PARTNERS & COMMUNITIES ORIENTATION SUR LE PLAN DE STRATEGIE DE CO-BRANDING ET DE MARQUAGE POUR LES BENEFICIAIRES DE SUBVENTIONS

Advancing Partners & Communities Advancing Partners & Communities (APC) est un accord de coopération de cinq ans financé par l Agence Américaine pour le Développement International (USAID) en vertu de l Accord No. AID- OAA-A-12-00047, à compter du 1er octobre 2012. APC est mis en œuvre par JSI Research & Training Institute, Inc., en collaboration avec FHI 360. Le projet se concentre sur la promotion et le soutien des programmes communautaires visant à améliorer la santé globale des communautés et atteindre d autres impacts liés à la santé, en particulier par rapport à la planification familiale. APC fournit un leadership global pour la programmation communautaire, l exécution et la gestion des sous-subventions d un montant moyen ou faible, soutient la réforme d approvisionnement en préparant des allocations pour exécution par l USAID, et renforce les capacités techniques des organisations à mettre en œuvre des programmes efficaces. JSI RESEARCH & TRAINING INSTITUTE, INC. 1616 Fort Myer Drive, 16th Floor Arlington, VA 22209 USA Phone: 703-528-7474 Fax: 703-528-7480 Email: info@advancingpartners.org Web: advancingpartners.org

ADVANCING PARTNERS & COMMUNITIES ORIENTATION SUR LE PLAN DE STRATEGIE DE CO-BRANDING ET DE MARQUAGE POUR LES BENEFICIAIRES DE SOUS-SUBVENTIONS Cette publication a été produite par Advancing Partners & Communities (APC), un accord de coopération de cinq ans financé par l Agence Américaine pour le Développement International en vertu de l Accord no. AID-OAA-A- 12-00047, à compter du 1er octobre 2012. Les opinions exprimées par les auteurs dans cette publication ne reflètent pas nécessairement les points de vue de l Agence Américaine pour le Développement International ou du gouvernement des Etats-Unis.

iv

TABLE DES MATIERES ACRONYMES... VI EXIGENCES DE STRATEGIE DE CO-BRANDING ET PLAN DE MARQUAGE POUR LE BENEFICIAIRE DU FINANCEMENT DE L'USAID... 1 1. INTRODUCTION... 1 2. EXIGENCES... 1 Reconnaissance Requise... 3 Plan de Branding et de Marquage... 4 ANNEXE 1: MODELE DE PLAN DE BRANDING ET DE MARQUAGE... 5 v

ACRONYMES APC ER FP JSI M&E PMP USAID Advancing Partners & Communities Expected results Family planning John Snow, Inc. Monitoring and evaluation Performance Monitoring Plan U.S. Agency for International Development vi

EXIGENCES DE STRATEGIE DE CO- BRANDING ET PLAN DE MARQUAGE POUR LE BENEFICIAIRE DU FINANCEMENT DE L USAID 1. INTRODUCTION USAID a des exigences spécifiques quant à la façon dont les projets qu ils financent doivent représenter leur travail. En tant que bénéficiaire de financement de l USAID votre organisation doit se conformer à toutes les exigences de branding et de marquage de l USAID. Le terme branding se réfère à l utilisation de l identité de l USAID sur le matériel du projet. Le terme marquage se réfère à comment et où un bénéficiaire utilisera l identité de l USAID sur le matériel du projet. En tant que bénéficiaire de l USAID vous avez accepté de vous conformer aux exigences de branding et de marquage de l USAID. Si vous exécutez des sous-subventions sous votre subvention, vous êtes responsable de vous assurer que vos propres sous-bénéficiaires sont conformes au Plan de Marquage et Stratégie de Branding. Ce document d orientation détaille les exigences de marquage et de branding spécifiques à l USAID et fournit une explication sur la façon de remplir le plan de branding et de marquage de votre projet pour s assurer que vous répondez à ces exigences. 2. EXIGENCES Identité de l USAID En tant que bénéficiaire de l USAID vous devez utiliser l identité de l USAID sur les produits réalisés par le projet. L identité de l USAID doit être, au minimum, de la même taille et de la même importance (par exemple le placement ou l habilité d être facilement vu) que le logo de votre organisation sur chaque produit. L identité de l USAID : l identité de l USAID est un logo USAID. Le logo USAID dépendra de la source de financement de l USAID (un logo USAID ou un logo de la Mission de l USAID). Ce logo peut apparaître sur la partie supérieure ou inférieure des matériaux du bénéficiaire. Pour des exemples d utilisation et de placement appropriés de l identité de l USAID veuillez-vous référer à l Annexe 2 pour un exemple de modèle de rapport de sous-bénéficiaire, des diapositives PowerPoint, et un communiqué de presse. Ces modèles peuvent être utilisés directement ou en tant que guides pour l adaptation appropriée du branding de l USAID et l APC sur des modèles de projet existants. Tous les bénéficiaires de financement de l USAID, et les bénéficiaires de sous-subventions délivrées par votre organisation, sont soumis aux exigences de branding et de marquage figurant au Tableau 1. Plan de Branding et de Marquage pour le Sous-bénéficiaire 1

Tableau 1. Exigences de conformité de Branding et de Marquage pour le bénéficiaire de la subvention Catégorie Type de Marquage Remarques Documents imprimés Site Web/Vidéo Les matériaux du bénéficiaire de la subvention suivent le co-branding avec l identité de l USAID (logo USAID) et le logo du bénéficiaire. Le bénéficiaire peut avoir les droits d auteur de toutes publications ou autre matériel protégeable élaborés à la suite des activités de la sous-subvention. Cependant l USAID se réserve un droit non exclusif, libre de redevance, pour diffuser ces matériaux protégés sans l approbation du sous-bénéficiaire, soit à travers l USAID ou autre organisation ayant un accord d assistance ou un contrat avec l USAID. Tous les documents comprendront le texte suivant : Cette publication a été produite par [nom du bénéficiaire, numéro de l accord XXXX] un accord de coopération de cinq ans financé par l Agence Américaine pour le Développement International en vertu de l Accord no. AID-XXXX, à compter du [ajoutez la date]. Les matériaux du bénéficiaire de la subvention suivent le co-branding avec l identité de l USAID (logo USAID) et le logo du bénéficiaire. Le bénéficiaire peut avoir les droits d auteur de toutes publications ou autre matériel protégeable élaborés à la suite des activités de la sous-subvention. Tous les sites web ou les vidéos comporteront le texte suivant : Ce [site web ou vidéo] a été produit par [Nom du bénéficiaire, numéro de l accord XXXX] un accord de coopération de cinq ans financé par l Agence Américaine pour le Développement International en vertu de l Accord no. AID-XXXX, à compter du [ajoutez la date]. Les bénéficiaires de subvention et leurs propres sous-bénéficiaires, doivent se conformer aux directives de l USAID concernant branding et marquage par 22 CFR Part 226, comprenant toutes les dispositions et amendements. Les bénéficiaires de subvention et leurs propres sous-bénéficiaires, doivent se conformer aux directives de l USAID concernant branding et marquage par 22 CFR Part 226, comprenant toutes les dispositions et amendements. Plan de Branding et de Marquage pour le Sous-bénéficiaire 2

Produits achetés Le cas échéant, l exportation ou l expédition de cartons et /ou l emballage extérieur des marchandises, qu elles soient livrées des Etats-Unis ou tout autre pays d origine, doivent porter l identité de l USAID. Les emblèmes qui comprennent l identité de l USAID sont fixés par une plaque en métal, autocollant, stencil, étiquette, ou d autres moyens, selon le type de produit ou de carton d exportation et la nature de la surface à marquer. L emblème sur chaque carton d exportation sera apposé d une manière qui assure que l emblème restera lisible jusqu à ce que le carton arrive à destination. La taille d un emblème varie selon la taille de la marchandise et la taille du paquet ou le carton d exportation. L emblème sera assez grand, si possible, pour être clairement visible à une distance raisonnable. Les bénéficiaires de subvention de l USAID, et leurs propres sousbénéficiaires, doivent se conformer aux directives de l USAID concernant le branding et le marquage par 22 CFR Part 226, comprenant toutes les dispositions et amendements. Les emblèmes doivent être conformes en conception et en couleur aux échantillons disponibles de l USAID/Washington, et se trouvent à l adresse : http://www.usaid.gov/branding Reconnaissance requise Toutes les publications doivent comprendre le langage suivant sur la page de couverture ou à l intérieur de la couverture du document: Bénéficiaire de la subvention : Cette publication a été produite par [nom du bénéficiaire, numéro de l accord XXXX] un accord de coopération de cinq ans financé par l Agence Américaine pour le Développement International en vertu de l Accord no. AID-OAA-A-12-00047, à compter du 1er octobre 2012. Par exemple : Cette publication a été produite par l organisation Ghana Health Services, un accord de coopération de cinq ans financé par l Agence Américaine pour le Développement International en vertu de l Accord no. AID-OAA-A-12-00352, à compter du 1er octobre 2012. Sous-subventions publiées par les bénéficiaires de la subvention : Par exemple, si l organisation Ghana Community Health a publié une sous-subvention au Social Marketing Company Ghana, le langage exigé apparaitrait comme suit : Cette publication a été publiée par Social Marketing Company Ghana, accord numéro XXX, publié par l organisation Ghana Community Health, un accord de coopération de cinq ans financé par l Agence Américaine pour le Développement International en vertu de l Accord no. AID-OAA-A-12-00352, à compter du 1er octobre 2012. Plan de Branding et de Marquage pour le Sous-bénéficiaire 3

Plan de Branding et de Marquage USAID exige que tous les bénéficiaires de subvention soumettent un plan de Branding et Marquage de subvention à l APC dans les 30 jours suivant la date de contre signature de la subvention. Ce plan devrait inclure tous les types de marchandises et produits qui seront créés pendant la durée du projet. Un modèle du plan de Branding et Marquage pour le bénéficiaire est disponible dans l Annexe 1. Un plan de Branding et de Marquage illustre comment un projet utilisera le branding de l USAID sur les marchandises et produits du projet. Le plan de Branding et de Marquage est une étape importante dans le développement de l identité du projet. Suivre ces directives spécifiques aide votre organisation à communiquer avec les bailleurs de fonds (y compris l USAID), les bénéficiaires, et les parties prenantes sur l excellent travail qui est fait. Le plan permet également à l APC de comprendre comment et quand votre organisation utilisera le branding du projet sur les politiques, les rapports, ou sur les sites et les évènements. Le plan doit décrire les éléments suivants : Ce qui sera marqué Tous les sites, documents, évènements, et les marchandises que vous fournissez ou produisez dans le cadre de l entente de la sous-subvention Comment cela va être marqué Le type de branding utilisé, tels que la taille et le placement des logos de l USAID utilisés, ainsi que tous les logos qui les accompagnent, et comment les matériaux seront marqués (par exemple, des banderoles aux évènements et des autocollants sur l équipement). Plan de Branding et de Marquage pour le Sous-bénéficiaire 4

ANNEXE 1: MODELE DE PLAN DE BRANDING ET DE MARQUAGE I. Introduction Fournir une brève description du projet y compris les objectifs, l emplacement, les principales populations bénéficiaires, et les partenaires. II. Le public Fournir une brève description des publics cibles qui recevront des informations sur le projet. Cela devrait inclure le public primaire, et le cas échéant, les publics secondaires qui recevront des produits livrables du projet. III. IV. Reconnaissance et positionnement a. Expliquer comment le projet va reconnaître l USAID et le soutien du peuple américain pour le projet. Cela devrait inclure une déclaration qui reflète que l identité de l USAID sera incluse sur les produits du projet. b. Fournir une explication narrative claire de là où le projet positionnera l identité de l USAID sur les produits livrables du projet. Cette explication doit inclure comment l identité de votre organisation sera positionnée (placement du logo) par rapport à l identité de l USAID. c. Fournir un exemple de texte pour savoir comment le projet reconnaîtra l USAID dans toute communication publique produite par le projet. Plan de Marquage a. Dresser la liste des types de produits livrables (selon les catégories figurant dans le Tableau 1 à la page 2) sur lesquels le logo USAID sera utilisé. Inclure le logo USAID qui sera utilisé sur les produits du projet. b. Compléter un tableau du plan de marquage détaillant les produits anticipés et le type de marquage qui sera utilisé pour chaque produit livrable. Le tableau ci-dessous peut être adapté à vos besoins. Catégories Type de Marquage Où et quand sera placé le marquage Matériel de formation Identité USAID, Logo de l organisation XX. L identité de l USAID sera dans le coin supérieur ou inférieur gauche, Le logo de l organisation XX sera au centre. L identité de l USAID et le logo de l organisation XX seront de la même taille. Plan de Branding et de Marquage pour le Sous-bénéficiaire 5

Catégories Type de Marquage Où et quand sera placé le marquage Affichage L identité de l USAID, le logo de l organisation XX, les logos des partenaires. L identité de l USAID sera dans le coin supérieur ou inférieur gauche, L identité de l USAID et le logo de l organisation XX seront de la même taille. L identité de l USAID sera visible sur tous les affichages. Manuels du programme L identité de l USAID, le logo de l organisation XX L identité de l USAID sera dans le coin supérieur ou inférieur gauche, Le logo de l organisation XX sera dans le coin droit. L identité de l USAID et le logo de l organisation XX seront de la même taille. Site Web L identité de l USAID, le logo de l organisation XX L identité de l USAID sera dans le coin supérieur ou inférieur gauche, Le logo de l organisation XX sera dans le coin supérieur ou inférieur droit. L identité de l USAID et le logo de l organisation XX seront de la même taille. Produits achetés L identité de l USAID, le logo de l organisation XX L identité de l USAID sera dans le coin supérieur ou inférieur gauche, Le logo de l organisation XX sera dans le coin supérieur ou inférieur droit. L identité de l USAID et le logo de l organisation XX seront de la même taille. Plan de Branding et de Marquage pour le Sous-bénéficiaire 6

ADVANCING PARTNERS & COMMUNITIES JSI RESEARCH & TRAINING INSTITUTE, INC. 1616 Fort Myer Drive, 16th Floor Arlington, VA 22209 USA Phone: 703-528-7474 Fax: 703-528-7480 Web: advancingpartners.org