MENU & MORE MENU et PLUS



Documents pareils
Look for these symbols to know the availability of some of the products. Recherchez ces symboles pour connaître la disponibilité de certains produits.

Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle. Information sur le sodium alimentaire.

MCX. Croustilles cuites à la marmite 8 variétés Kettle-cooked chips 8 variétés 142G-198G

RENSEIGNEMENTS SUR LES ALLERGIES

PARIS LE BOURGET ****

Menu MBA Recherche

Nos prestations événements. Our event services.

Lunch et repas d affaires Menu. Pour l amour des produits d ici! delicesduterroir.com facebook.

Bien manger, c est bien grandir!

Plat du jour 9,50. Uniquement le Midi, du Lundi au Samedi, hors jours Fériés. Formule du jour 14,50

Gestion des prestations Volontaire

Le LuXor. une institution dans la région!

Wrap-éclair?? au poulet grillé 110g , Wrap-éclair?? au poulet grillé avec sauce chipotle

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Livraison gratuite

Apple Brown Teddy. Aztec Mewlew. Prix : CHF la pièce. Nom du produit : 15 ml en flacon plastique ou bouteille en verre

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Les déjeuners de chez-nous / Our Breakfasts

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Edibles and Entertainment

Bienvenue. Restez connecté au cœur de l aéroport Charles de Gaulle.

RESTAURANT DU CASINO TERRAZUR

Pain Duo D Italiano. 2X675g - au choix. Bouillon St-Hubert. 900ml - au choix 1 99$ Barres tendres Compliments. 187 à 210g au choix.

Restaurant. La Fontaine d Athéna. Spécialités grecques

Location de salles. Rooms // Alechinsky // Ensor // Folon // Wabbes // Horta // Permeke // Delvaux // Salon // Catering // Info.

DANET TRAITEUR. PRESTATIONS «ENTREPRISE» Plateaux repas et panier sandwich LA QUALITE AU SERVICE DE VOTRE ENTREPRISE

Cas Surprise Présenté par : Couche-Tard,

14 Le Déjeuner 15 Les formules sandwich 16 Le buffet déjeuner 17 Les suppléments. 18 Le Goûter 19 Les formules. 20 Les présentations

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Fruits et légumes frais

Des choix de repas délicieux et pratiques qui conviennent à vos besoins et préférences diététiques

Protéines. Pour des Canadiens actifs. De quelle quantité avez-vous besoin?

Que manger le jour de la compétition (Athlétisme - concours)?

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

60 produits solidaires pour les familles

Le Grand Café d Orléans

S e r v i c e s c l é s e n m a i n p o u r v o s b e s o i n s.

Bienvenue au camp de jour Tennis 13

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Information destinée aux patients et aux proches. Comment s alimenter après une diverticulite? Conseils nutritionnels pour le retour à domicile

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Nutritional Facts (Muffin & Cookie Batter)

POLITIQUE SERVICES ALIMENTAIRES. Place Bonaventure détient les droits exclusifs du service des aliments et des boissons dans les halls d'exposition.

Dossier de Presse 2013

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Les Petites Toques PLAT CHAUD. STEAK HACHE PETIT MODELE Poids net pour une part : 80 g Ingrédients : Steak haché (origine Union Européenne).

on your stand La restauration sur votre stand Catering service Traiteur Catering Instants repas Lunch time Boissons Drinks

Votre événement. dans un cadre d exception. Espaces de réception Hébergement Practice de Golf

Qualité & co est une entreprise familiale indépendante fondée par Audrey et Henry en 2002, et dédiée à une restauration rapide saine et savoureuse.

Choix du support. 1. Factice 2. à l anglaise. 3. Tradition étage

HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS

CAMPAGNES DE FINANCEMENT FUNDRAISING PROGRAM. Drôlement plus facile! Funny how it s easy! CHA_0028_catalogue_humeur_final.indd 1

Campagnes de financement Fundraising Program. Drôlement plus facile! Funny how it s easy!

Mieux connaitre votre enfant

BUFFET FROID. Buffet no 2. Salade de chou fraîche. Légumes du jardin et trempette

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Nos Equipes Rigoureuses et Chaleureuses sauront vous donner satisfaction à chaque étape de l Elaboration de Votre Réception

Allégations relatives à la teneur nutritive


Quatre semaines de. menus santé. Avec listes d épicerie et recettes

Nouveautés printemps 2013

PLAQUETTE 2014 / (valable à partir du 1/10/2014) Fotolia. OUVREZ ET DÉCOUVREZ!

Guide pour l élaboration de menu équilibré Document abrégé, liste à cocher et exemples

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

La Carte et le Menus

NOS OFFRES SEMINAIRES POUR LES QUATRE HOTELS 4* DU GROUPE FRONTENAC

Une tradition 100% bio.

01/06/15 05/06/15 MENUS CRECHE 4C T O M A TOMATES EN VINAIGRETTE TABOULE A LA MENTHE CELERI RAPE CAROTTES AU MAIS CONCOMBRE A LA CREME

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

dosette de crème thé fruits rouges nestea pêche blanche 33 cl minute maid 33 cl orange minute maid 33 cl tropical minute maid 33 cl pomme

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

ELISABETH KONTOMANOU

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Palma Verrerie Décor Ltée.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Folio Case User s Guide

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Semaine du 25 au 29 AOUT 2014

Qui sont-ils? Pedro. Tamacha. 9 En quantité, Tamacha mange suffisamment, mais son alimentation n est pas satisfaisante en qualité.

Manuel de l éducateur

Entreprises. Les produits. Les commandes peuvent être passées jusqu à 48heures à l avance (selon la qualité du produit)

A baby's diet mois : Purée de légumes secs Pâtes, riz

G A S T R O N O M I E R A P I D E P L A T E A U X R E P A S A U T O M N E H I V E R

La Carte et le Menus

La TVQ, la TPS/TVH et l alimentation

MANGEZ SAINEMENT VIVEZ PLUS LONGTEMPS. Des étapes simples pour faire des choix santé

REUNIONS ET TEAM BUILDING POUR ENTREPRISES

EXEMPLES DE MENUS ENTREPRISE. Traiteur. L'excellence qui décuple vos sens! 455, avenue Robespierre LA GARDE

Notice Technique / Technical Manual

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Transcription:

MENU & MORE MENU et PLUS VOLUME 6 / 7

BREAKFAST 5 am 10 am only entre 5 h et 10 h seulement DÉJEUNER SNACKS COLLATIONS Certified kosher product / Produit certifié cacher Not available on our Embraer aircraft / Pas offert à bord de nos appareils Embraer Skotidakis 0% Greek yogurt parfait with strawberry and granola $3 Parfait au yogourt grec 0 % Skotidakis avec fraises et granola 3 $ Lindt Swiss Classic Milk chocolate bar, 100g $350 Suisse Classique de Lindt Tablette de chocolat au lait, 100 g 3,50 $ Twizzlers Licorice $350 Twizzlers Réglisse 3,50 $ Trail mix, 70 g $3 Mélange du randonneur, 70 g 3 $ On most flights 90 minutes or longer À bord de la plupart des vols de 90 minutes et plus Maynards Swedish Berries $3 Maynards Swedish Berries 3 $ Certified kosher product / Produit certifié cacher These snacks are not available on our Embraer aircraft / Ces collations ne sont pas offertes à bord de nos appareils Embraer Breakfast sandwich Egg, back bacon and cheddar cheese on an English muffin $550 Sandwich-déjeuner Œuf, bacon de dos et fromage cheddar dans un muffin anglais 5,50 $ Fruit and cheese plate A selection of Swiss, cheddar, brie and herbed havarti served with lavash crackers, red grapes and green apple slices $795 Salted cashews, 65 g $3 Noix de cajou salées, 65 g 3 $ Pringles Original Grab and Go! $3 Pringles Original Sur Le Pouce! 3 $ Clif Organic Trail Mix Bar Dark chocolate almond sea salt, Gluten Free $3 Barre mélange montagnard biologique Clif Chocolat noir, amandes et sel marin, sans gluten 3 $ Celery & carrots with ranch dip $5 Céleri et carottes accompagnés d une trempette Ranch 5 $ Assiette de fromages et de fruits Une sélection de fromage suisse, de cheddar, de brie et d havarti aux fines herbes servie avec des craquelins lavash, des raisins rouges et des tranches de pommes vertes 7,95 $ Available all day / Disponible toute la journée Made Good organic chocolate banana granola minis Peanut-free, vegan $4 Mini-barres granola biologiques chocolat banane Made Good sans arachides, végétalien 4 $ Campbell s Chicken noodle soup $3 Campbell s Soupe poulet et nouilles 3 $ Sabra Hummus with pretzels $450 Hummus Sabra et bretzels 4,50 $ Quaker Oatmeal Maple & brown sugar $4 Gruau Quaker Érable et cassonade 4 $ Cheese & crackers* Swiss cheese cubes with crackers $4 Fromage et craquelins* Fromage suisse en cubes avec craquelins 4 $ *Available after 10 am / Disponible après 10 h 2

MEALS on flights departing before 10 pm REPAS vols partant avant 22 h These meals are not available on our Embraer aircraft / Ces repas ne sont pas offerts à bord de nos appareils Embraer Thai Chicken Wrap Roasted chicken strips with sweet Thai chili mayonnaise, cucumber, carrot coleslaw and romaine lettuce on flatbread $745 Sandwich roulé au poulet à la thaïlandaise Lanières de poulet rôti avec mayonnaise douce au chili thaïlandais, concombre, salade de chou et de carottes et laitue romaine, sur pain plat 7,45 $ Fresh Spinach Salad Red and yellow peppers, zucchini, cranberries, sunflower seeds and goat cheese on a bed of spinach with a balsamic dressing $795 Salade fraîche d épinards Poivrons rouges et jaunes, courgettes, canneberges, graines de tournesol et fromage de chèvre, sur un lit d épinards avec vinaigrette balsamique 7,95 $ Macaroni and Cheese Oven-fresh home style corkscrew pasta in a savoury four-cheese sauce with diced tomatoes and a parmesan-paprika topping, served with a dinner roll $750 Macaroni au fromage Pâtes torsadées maison fraîchement sorties du four, nappées d une savoureuse sauce aux quatre fromages et garnies de tomates en dés, de parmesan et de paprika, servies avec un petit pain 7,50 $ Roast Beef and Smoked Meat Sandwich Extra lean roast beef and classic Montreal smoked meat with olive mayonnaise, provolone cheese and romaine lettuce on a potato scallion bun $795 Sandwich au rosbif et à la viande fumée Rosbif extra-maigre et viande fumée classique de Montréal avec mayonnaise aux olives, provolone et laitue romaine, pain aux pommes de terre et aux oignons verts 7,95 $ Sushi Bento Express* California roll combo $895 A combination of California, Spicy California and Vegetable Salad Sushi Rolls * Offered on select flights of 4 hours or longer departing from Montreal, Toronto and Vancouver Sushi Bento Express* Combo californien 8,95 $ Une combinaison de rouleaux californiens, californiens épicés et de rouleaux de sushi à la salade de légumes * À bord de certains vols d au moins 4 heures au départ de Montréal, Toronto ou Vancouver Meal tray Limited quantities Plateau-repas Quantités limitées Combine and save! See page 6 Combinez et épargnez! Voir page 6 Classic pepperoni pizza A baked classic made with zesty tomato sauce, sliced pepperoni and a blend of mozzarella and asiago cheese - served on a thin crispy flatbread $745 Pizza classique au pepperoni Pizza classique cuite au four, composée de sauce tomate relevée, de pepperoni et d un mélange de fromages mozzarella et asiago, sur pain plat croustillant 7,45 $ Lunch/Dinner choice Includes a snack of your choice $1350 Add an alcoholic beverage $19 Choix déjeuner/dîner Inclut une collation de votre choix 13,50 $ Ajoutez une boisson alcoolisée 19 $ Breakfast choice (on select flights between 5 am 10 am) Includes a snack of your choice $11 Choix petit-déjeuner (Sur certains vols entre 5 h et 10 h) Inclut une collation de votre choix 11 $ The above photos may not be representative of the meals being offered on today s flight Please ask your flight attendant for more details Les photos ci-dessus ne sont pas nécessairement représentatives des repas offerts au menu d aujourd hui Informez-vous auprès de votre agent de bord pour plus de détails 4

INFO Important details Détails importants Combine and save! Combinez et épargnez! COMBOS Latitude fare customers offer Customers who have purchased a Latitude fare ticket* or an Air Canada Café voucher are eligible for a choice of one meal item or one beverage, plus one snack item on flights over 2 hours and may upgrade to a Trio or the Hot Meal Tray for an additional $5 *For flights 1-1/2 to 2 hours, 2 snack items will be offered Offre pour les clients ayant acheté un billet au tarif Latitude Les clients qui ont acheté un billet au tarif Latitude* ou un bon Café Air Canada peuvent recevoir, au choix, un repas ou une boisson, ainsi qu une collation à bord des vols de plus de deux heures Ils peuvent aussi se procurer un Trio ou le plateau-repas chaud pour un supplément de 5 $ *Nous offrons deux collations à bord des vols qui durent entre 1 h 30 et 2 h Duo $995 Meal + Snack* Duo 9,95 $ Repas + Collation* Accepted Payment Only accepted method of payment are major credit cards (Visa, MasterCard, American Express and Diners Club) All purchases are charged in Canadian dollars Sales taxes are not included in the prices and will be charged where applicable Foreign merchant transaction fees may apply Debit cards of any type, pre-paid gift cards, cash and traveler s cheques are not accepted All items may not be available on all flights This menu is not offered on Air Canada Express flights operated by Jazz Modes de paiement acceptés Les principales cartes de crédit (Visa, MasterCard, American Express et Diners Club) sont le seul mode de paiement acceptés Tous les achats sont facturés en dollars canadiens Les prix n incluent pas les taxes qui seront facturées si applicable Des frais de transaction en devises peuvent s appliquer Tous les types de carte de débit, les cartes-cadeaux prépayées, l argent et les chèques de voyage ne sont pas acceptés Tous les produits peuvent ne pas être offerts sur tous les vols Le présent menu n est pas offert à bord des vols Air Canada Express exploités par Jazz Earn Aeroplan Miles with your purchase onboard!* 25 Aeroplan Miles when you spend $10 to $1999 (exclusive of taxes) 50 Aeroplan Miles when you spend $20 or more (exclusive of taxes) * For full terms and conditions, please ask your flight attendant or go to aircanadacom/aircanadacafe Accumulez des milles Aéroplan avec votre achat à bord!* 25 milles Aéroplan lorsque vous dépensez de 10 à 19,99 $ (avant les taxes) 50 milles Aéroplan lorsque vous dépensez 20 $ et plus (avant les taxes) * Pour connaître les conditions générales, informez-vous auprès de votre agent de bord ou consultez le aircanadacom/cafeaircanada Bar Trio $1395 Meal + Snack* + Alcoholic Beverage Substitute your alcoholic beverage for San Pellegrino or vitamin water for $1150 Trio bar 13,95 $ Repas + Collation* + Boisson alcoolisée Remplacez votre boisson alcoolisée par une boisson San Pellegrino ou une eau vitaminée 11,50 $ Bar Duo $950 Alcoholic Beverage + Snack* Duo bar 9,50 $ Boisson alcoolisée + Collation* ATTENTION! We cannot guarantee any food items served onboard to be allergen free Nous ne pouvons garantir que notre nourriture à bord soit sans allergène *Add $1 if you choose Celery & carrots, Hummus or Cheese and crackers snacks Ajoutez 1 $ si vous choisissez la collation céleri et carottes, hummus ou le fromage et craquelins 6

Alcoholic Beverages Boissons alcoolisées BEVERAGES BOISSONS Domestic beers $650 Molson Canadian Coors Light Bières locales 6,50 $ Molson Canadian Coors Light AND ICE A DELICIOUS PAIRING FOR A SMOOTH FLIGHT Imported beer $750 Heineken Bière importée 7,50 $ Heineken Wine $650 A selection of Paul Mas wines Red and white Vins 6,50 $ Une sélection de vins Paul Mas Rouge et blanc Non-alcoholic beverages Boissons sans alcool Sparkling wine $750 Bottega Gold Vin mousseux 7,50 $ Bottega Gold Spirits Vodka, gin, scotch, whisky, rum, Baileys $650 Grey Goose vodka $750 Spiritueux Vodka, gin, scotch, whisky, rhum, Baileys 6,50 $ Vodka Grey Goose 7,50 $ BAILEYS PLEASE ENJOY RESPONSIBLY 2015 R & A Bailey & Co Feature Cocktail Baileys on Ice $650 Swirl for a moment then sip and savour the velvety creaminess Cocktail vedette Baileys sur glace 6,50 $ Remuez quelques instants puis dégustez le velouté onctueux Sparkling beverage $3 San Pellegrino Clementina San Pellegrino Aranciata Rossa Boisson pétillante 3 $ San Pellegrino Clementina San Pellegrino Aranciata Rossa Sparkling mineral water 3$ San Pellegrino Eau minérale gazeuse 3 $ San Pellegrino Vitamin water $350 Glacéau Vitaminwater Acai, blueberry, pomegranate Eau vitaminée 3,50 $ Glacéau Vitaminwater Baie d açai, bleuet et grenade Complimentary beverages Air Canada offers you complimentary beverages from the following list: soft drinks, water, coffee, tea and juice Boissons gratuites Air Canada vous offre gratuitement les consommations suivantes : boissons gazeuses, eau, café, thé et jus 8

EXTRAS Accessories and more Accessoires et plus DUTY FREE HORS TAXES Available on flights to/from the Caribbean and select flights from the US to Canada 59 À bord des vols au départ/à destination des Antilles et de certains vols des États-Unis à destination du Canada Earphones $350 Écouteurs 3,50 $ 29 70 68 Pillow and blanket plus $7 Ensemble oreiller et couverture plus 7 $ 199 189 89 99 Get Downtown Fast! FREE WITH PURCHASE GRATUIT AVEC ACHAT The Union Pearson Express gets you from Pearson Airport Terminal 1 to downtown Toronto in 25 minutes, with trains leaving every 15 minutes between 5:30 am - 1:00 am Please purchase your adult one-way ticket to Union Station for $2475, 10% off the standard fare (exclusively available on-board for Air Canada customers), or select from already discounted senior, student, child or family tickets from your flight attendant Tickets purchased onboard must be used within 24 hours All aboard! 40 CLICK STICK LE MONOPODE TÉLÉCOMMANDÉ 46 CANADIAN CIGARETTES CIGARET TES CANADIENNES MARLBORO Rendez-vous au centre-ville rapidement! Le Union Pearson Express vous transporte de l aérogare 1 de l aéroport international Lester B Pearson jusqu au centre-ville de Toronto en 25 minutes, et il propose des départs toutes les 15 minutes entre 5 h 30 et 1 h Achetez votre billet aller simple pour adulte à destination de la gare Union pour 24,75 $, une réduction de 10 % sur le tarif ordinaire (tarif offert uniquement à bord aux clients d Air Canada), ou faites votre choix parmi les billets à tarif réduit pour personne âgée, étudiant, enfant ou famille qui vous sont proposés par votre agent de bord 33 28 46 JOHN NIE 32 DUTY HORS FREE TAXES GREY VODK GOOSE A 40 DRUM SPEAKEBA SS II EX TE HAUT R DELUXE ED NDABLE DRUM-PARLEUR EX ITION BA TENSIBL 220463 SS MC II ÉDITI ON DEE LU 180082 28 shop & CROW N ROYA WHI L earn achete CANA SK Y 180074 CANADIEN CRDIAN WHISK OWN XE Y ROYAL We ve shopped the world to bring you luxury products at value prices Ask your flight attendant if Duty Free service will be provided on this flight Nous avons parcouru le monde pour vous proposer des produits de luxe à des prix avantageux Demandez à votre agent de bord si le service hors taxes est offert pour ce vol Only ava 19 yea ilable for rs sale Offert of age or old to custom ers er de 19 e à la vente ans ou aux plus seu clients lement BELMON TABLET, PHONE, TABLET TE, TÉL LAPTOP NOT NON INC ÉPHON INCLUD E ET POR LUS ED TABLE N EW 170086 T, 200 per Format carton Car touc he de 200 NOUV EAU RETAIL SAVE PRIX DE DÉT ÉPARGN AIL 109 PL AYER EZ 28% S PL AYER RICH FL AV OU S 170005 SAVEUR RIC R HE 200 per carton Car touc he de 200 PACKAG ING MAY LA PRÉ VARY SENTAT PEUT ÊTR ION E DIFFÉRE NTE 105 CAME RA ST YLO- PEN 160506CAMÉRA duty fre e ex exclusiv clusiv e hors ité taxes EARN MIL BALLPO OBSERV INT PEN WIT H ATION CAMERAINTEGR ATED STYLO & MICROP ET D U À BILLE ÉQU HONE N MICROP IPÉ D U HONE NE CAMÉRA Earn aeroplan miles when shopping for Duty Free items on board! 250 AEROPLAN MILES WHEN SPENDING 100 TO 199 500 AEROPLAN MILES WHEN SPENDING 200 OR MORE MILLES avec ceten BONI achat 52875_A C_Trifold _Spring2 Accumulez des milles aéroplan pour vos achats hors taxes à bord! 250 MILLES AÉROPLAN POUR TOUT ACHAT DE 100 $ CA À 199 $ CA 500 MILLES AÉROPLAN POUR TOUT ACHAT DE 200 $ CA ET PLUS 015_E01 indd 1 44 MARLBO 170009 RO RED RO UGE 170010 GOLD OR, 200 per cart Canadia n residents on may be subject Format to taxe s Les rési Car touc den avoir des ts canadiens he de 200 pourraie taxes à payer nt DU 44 WALK BL ACK ER LA 180011 BEL with this ES purchas e Les billets achetés à bord doivent être utilisés dans les 24 heures suivant l achat Tout le monde à bord! 20 LIPSM COCA ACKER 6 PIE -C CE LIPSM OL A LIP BA ACKER LM TIN 6 BAUM BOÎTE LOGO ES À LÈ VR DE DE ES 130821 COCA-COL AU A RETAIL PRIX DE SAVE ÉPA DÉT RGNEZ AIL 109 28% MAUR 170003 IER SIGNATU RE DU MA URIER DU MA DISTIN UR CT 170004 IER DISTINCT E HEALTH Only avaicanada, 200 per Format carton AVERTIS lable for WARNING: Smoking Offerte SEMENT : sale to custome Car touc causes à la ven La cigarett rs 19 year Lung he de 200 te aux clients e cause le cancs of age orcancer, Hea rt Dise de 19 ase, Emp ans ou er du pou older plus seul mon, les hysema, maladie ement and may s du cœu complic r, l em ate Preg physèm nancy e et peu t nuire à la gros sesse SHOP ACHAT S SPRIN G air ca na SUMM da co m/ ER 2015 du t y fre e TAX F SANS T REE AXES - PR IN TE air ca na MP S da co m/ ÉT É 20 ho rst 15 ax es z et acc umule z