230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout fige dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Prix + TAR. Prix + TAR.

Documents pareils
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

VKF Brandschutzanwendung Nr

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Anmeldung / Inscription

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Articles publictaires Une idée lumineuse

Couteaux à lame trapézoidale fix

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

1. Raison de la modification

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

printed by

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

VKF Brandschutzanwendung Nr

TEPZZ_9 94 5B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

Informatique pour Scientifiques I

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Rainshower System. Rainshower System

Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011

Français - Système électronique de mise à niveau Manuel de montage

Réservoir d eau chaude 600 L, 830 L, 1000 L

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Récupération de calories pour le chauffage et la production d eau chaude

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

PROMOTION Excl. TVA Excl. TVA Excl. TVA Excl. TVA 1657.

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Base de données du radon en Suisse

Recherche et gestion de l Information

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

(51) Int Cl.: H04L 29/08 ( ) H04L 12/24 ( ) H04L 12/26 ( ) H04L 29/06 ( )

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

(51) Int Cl.: G06K 19/07 ( ) G06K 19/073 ( )

TEPZZ_98 747B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.:

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Réponses aux questions

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Technische Bestellungen Commandes techniques

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

LA TVA COMME FACTEUR DE COÛT DANS LE DOMAINE FINANCIER TVA occulte il y a, TVA occulte il restera!

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

(51) Int Cl. 7 : E03B 7/07, E03C 1/02

Les crédits bancaires pour les PME

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Nouvelle réglementation

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

zelsius C5-ISF Manuel de montage et d instruction TechnologieComptage Tout ce qui compte.

Titulaire : Bourgeois, André, 68, parc Courtilliéres, F Pantin(FR) Inventeur: Bourgeois, André, 68, parc Courtilliéres,

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

Kurzanleitung. MultiBoard G8x-7xxx/8xxx. USB-Hub-Ausführung mit 2 Downstream Ports. 2 Vorteile der Tastaturen

Transcription:

Ölheizgeräte Die mobile Heizung für Neubau, Umbau, Hallen etc. Zum Heizen und Trocknen. Danfoss- Ölpumpe, automatische Zündung, enorme Heizleistung, günstige Betriebskosten! Durch Vorschalten eines Thermostats wird das Gerät zur automatischen Heizung! Modelle GE sind nicht für geschlossene Räume geeignet. Für diesen Einsatzzweck Serie EC oder Phoen 110 verwenden! Chauffages à mazout Le chauffage mobile pour les chantiers, halles etc. Pour le chauffage et séchage. Pompe à mazout Danfoss, démarrage automatique, capacité de chauffage très forte, frais de chauffage très bas! Par la mise d un thermostat le chauffage devient automatique! Modèles GE ne pas utiliser dans les locaux fermés! Dans ce cas utilisez la serie EC ou Phoen 110! Für Heizöl, Diesel, Petrol ACHTUNG: Heizöl flockt ab 0ºC aus, 230 V, 50 Hz Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout fige dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Ölheizgerät GE 20 Chauffage à mazout Aktionspreis + vrg anstatt 20 kw 350 m³/h 1,98 l/h 17 l 740x300x445 mm 20 kg 974017 980. + 5.56 1 150. action + TAR au lieu de Aktion / Action 17 Ölheizgerät GE 36 Chauffage à mazout 36 kw 605 m³/h 3,57 l/h 42 l 1075x440x615 mm 25 kg 974001 1 290. + 5.56 Ölheizgerät GE 46 Chauffage à mazout 46 kw 1400 m³/h 4,56 l/h 42 l 1075x440x630 mm 38 kg 974011 1 650. + 11.11 Ölheizgerät GE 65 Chauffage à mazout 65 kw 2500 m³/h 6,45 l/h 65 l 1170x480x830 mm 58 kg 974025 2 780. + 11.11 Passender Thermostat GE 20 0-300 C 974050 89. GE 36-65 0-300 C 974065 198. Thermostat convenable CHF exkl. MWSt / sans TVA 01/2016 www.widmertools.ch

Ölheizgeräte mit Kamin Für das Heizen und Trocknen von Baustellen, Werkstätten, Gewächshäusern, Tierzucht etc. ohne Abgase. Mit Danfoss-Ölpumpe Austrittstemperatur vorne: 120 C Die Geräte kühlen automatisch nach und sind mit einem Sicherheits-Thermostaten versehen. Die Zündung erfolgt automatisch. Chauffages à mazout Générateur à air chaud sans gaz d échappement. Chauffe et sèche des chantiers, ateliers, serres, élevages etc. Avec pompe à mazoutdanfoss. Température de sortie devant: 120 C L appareil refroidit automatiquement après l utilisation. Il est protégé par une boîte de contrôle de flamme. Le démarrage est automatique! 18 Für Heizöl, Diesel, Petrol ACHTUNG: Heizöl flockt ab 0ºC aus, 230 V, 50 Hz Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout fige dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Ölheizgerät EC 22 Chauffage à mazout 22 kw 300 W 550 m³/h 2,17 l/h 42 l Ø 120 mm 1075x440x615 mm 40 kg 974007 1 980. +11.11 Keine Anschlussmöglichkeit für Warmluftschlauch. Pas de possibilité de raccorder un tuyau à air chaud. Ölheizgerät EC 32 Chauffage à mazout 32 kw 370 W 1150 m³/h 3,17 l/h 42 l Ø 150 mm Ø 300 mm 1215x440x670 mm 48 kg 974006 2 480. +11.11 Ölheizgerät EC 55 Chauffage à mazout 55 kw 850 W 2500 m³/h 5,46 l/h 65 l Ø 150 mm Ø 350 mm 1435x555x940 mm 81 kg 974106 2 980. +18.52 www.widmertools.ch CHF exkl. MWSt /sans TVA 01/2016

Ölheizgeräte mit Kamin Chauffages à mazout Ölheizgerät EC 85 Chauffage à mazout 85 kw 1140 W 4300 m³/h 8,43 l/h 105 l Ø 150 mm Ø 400 mm 1740x690x1025 mm 110 kg 974108 3 950. +18.52 19 Anschluss-Set 1-seitig für EC 32 EC 55 EC 85 Jeu de sortie d air unilatéral Ø aussen / Ø extérieur 300 mm 350 mm 400 mm Bestell-Nr. / No. de comm. / 975900 148. 975901 190. 975910 258. Anschluss-Set 2-seitig für EC 32 EC 55 EC 85 Jeu de sortie d air bilatéral Ø aussen / Ø extérieur 300 mm 300 mm 300 mm Bestell-Nr. / No. de comm. / --- 975905 347. 975906 417. Ansaugset zu GE 65, EC 55 / 85 Phoen und Jumbo mit Gewinde 1/4 IG Für direktes Ansaugen von Brennstoff aus einem Fass oder Tank, Länge 5 m 975094 195. Jeu d aspiration pour avec filétage 1/4 FI pour l aspiration de mazout d un fût ou réservoir, longueur 5 m Passender Thermostat Profi -5 - +600 C Kabel / câble 10 m 974065 198. Thermostat convenable Profi Weiteres Zubehör siehe Seiten 25-27 Accessoires v. pages 25-27 CHF exkl. MWSt / sans TVA 01/2016 www.widmertools.ch

Ölheizgerät mit Kamin Brenner Riello, mit separater Frischluftansaugung Chauffage à mazout Brûleur Riello, avec aspiration à air frais séparé Für Heizöl, Diesel, Petrol ACHTUNG: Heizöl flockt bei 0ºC aus, 230 V, 50 Hz Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout fige à 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. 20 Ölheizgerät Phoen 110 Chauffage à mazout 110 kw 1820 W 5500 m³/h 9,28 l/h 135 l Ø 150 mm Ø 500 mm 2100x830x1220 mm 230 kg 974109 5 480. + 0. Anschluss-Set für Warmluftschlauch Phoen 110 Ø aussen 500 mm Ø extérieur 974098 314. Jeu de raccord pour tuyau à air chaud Anschluss-Set 2 Ausgänge Phoen 110 Jeu de raccord 2 sorties Ø aussen 400 / 400 mm Ø extérieur 974099 561. Anschluss-Stutzen für Frischluftschlauch Phoen 110 Adapteur pour tuyau à air frais Ø aussen 100 mm Ø extérieur 975305 101. Frischluftschlauch Phoen 110 Tuyau à air frais Ø innen 100 mm Ø intérieur per Meter 975310 58. par mètre Passender Thermostat Profi -5 - +600 C Kabel / câble 10 m 974065 198. Thermostat convenable Profi Weiteres Zubehör siehe Seiten 25-27 Accessoires v. pages 25-27 www.widmertools.ch CHF exkl. MWSt /sans TVA 01/2016

Produkteigenschaften Ölheizgeräte Jumbo Caractéristique des produits Chauffages à mazout Jumbo 21 Einsatzgebiet Für das Heizen und Trocknen von Baustellen, Werkstätten, Gewächshäusern, Tierzucht etc. Die Geräte kühlen automatisch nach und sind mit einem Sicherheits-Thermostaten versehen. Die Zündung erfolgt automatisch. Sie können aus einem Tank oder Fass ansaugen. Flexibilität Bei allen Jumbo-Heizgeräten kann der Warmluft- Auslass auch oben angebracht werden. Das Innenleben besteht vollständig aus Inox. Hängevorrichtung Die Jumbo-Heizgeräte werden mit Aufhängevorrichtung für den Krantransport geliefert. Application Chauffe et sèche des chantiers, ateliers, serres, élevages etc. L appareil refroidit automatiquement après l utilisation. Il est protégé par une boîte de contrôle de flamme. Le démarrage est automatique. Ils peuvent aspirer à partir d un réservoir ou d un tonneau. Flexibilité La tôle de sortie d air chaud peut être montée en haut ou de côté. L intérieur de l appareil est produit en Inox. Suspension Les chauffages Jumbo sont livrés avec des crochets de suspension pour le transport par une grue. Aussenaufstellung Als Zelt- oder Hallenheizung stehen die Geräte normalerweise ausserhalb, damit im Inneren keine Lärmbelästigung entsteht. Die warme Luft wird mit unseren hochwertigen Schläuchen ins Hallen- oder Gebäudeinnere transportiert. Wärmeverteilung Um die Verteilung der Wäme zu verbessern, können am Gerät Luftleitbleche mit mehreren Abgängen montiert werden. Heutrocknung Jumbo-Heizgeräte können zur Heubelüftung / -trockung verwendet werden. In den meisten Fällen erfolgt dies in Kombination mit einer Belüftungsanlage. Installation à l extérieur Normalement les chauffages se trouvent hors des tentes ou bâtiments pour éviter le bruit. L air sera transporté à l intérieur par nos tubes de qualité. Distribution d air chaud Pour atteindre une bonne distribution d air il est possible de monter des tôle d air avec plusieurs sorties. Séchage des foins Les chauffages Jumbo peuvent être utilisés pour sécher le foin. Dans la plupart des cas en combinaison avec un gros ventilateur. CHF exkl. MWSt / sans TVA 01/2016 www.widmertools.ch

Ölheizgerät mit Kamin Für das Heizen und Trocknen von Baustellen, Werkstätten, Gewächshäusern, Tierzucht etc. ohne Abgase. Die Geräte kühlen automatisch nach und sind mit einem Sicherheits-Thermostaten versehen. Die Zündung erfolgt automatisch. Gerät wird ohne Öltank geliefert, aber mit Anschlussgewinde für Ansaugset. Inkl. Brenner Chauffage à mazout Générateur à air chaud sans gaz d échappement. Chauffe et sèche des chantiers, ateliers, serres, élevages etc. L appareil refroidit automatiquement après l utilisation. Il est protégé par une boîte de contrôle de flamme. Le démarrage est automatique! Les appareils sont livrés sans citerne mais avec filetage pour le raccordement des citernes extérieures. Brûleur incl. 22 Für Heizöl T/C = leiser, leistungsstarker Radialventilator ACHTUNG: Heizöl flockt bei 0ºC aus, Pour mazout T/C = Ventilateur radial, puissant et silencieux ATTENTION: Mazout fige à 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Ölheizgerät Jumbo 115 Chauffage à mazout 134 kw / 115 000 kcal 1690 W 230 V 8000 m³/h 13,26 l/h Ø 600 mm 79,6 dba 1780x830x1208 mm 195 kg 975012 7 580. + 0. Ölheizgerät Jumbo 150 Chauffage à mazout 174 kw / 150 000 kcal 2120 W 230 V 10500 m³/h 17,3 l/h Ø 600 mm 82 dba 1945x905x1330 mm 250 kg 975016 8 750. + 0. Ölheizgerät Jumbo 200 M Chauffage à mazout 230 kw / 190 000 kcal 2850 W 230 V 12500 m³/h 21,91 l/h Ø 700 mm 81,3 dba 2235x985x1500 mm 360 kg 975019 10 750. + 0. www.widmertools.ch CHF exkl. MWSt /sans TVA 01/2016

Ölheizgerät mit Kamin mit leisem, leistungsstarkem Radialventilator Chauffage à mazout avec ventilateur radial, puissant et silencieux Ölheizgerät Jumbo 150 T/C Chauffage à mazout 174 kw / 150 000 kcal 2600 W 400 V 10500 m³/h 17,3 l/h Ø 600 mm 80 dba 2380x905x1330 mm 255 kg 975018 9 750. + 0. 23 Ölheizgerät Jumbo 200 T/C Chauffage à mazout 220 kw / 190 000 kcal 4330 W 400 V 12500 m³/h 21,91 l/h Ø 700 mm 75,7 dba 2700x985x1500 mm 370 kg 975021 11 950. + 0. Luftleitblech mit Jumbo 115 Jumbo 150 Jumbo 200 2 Abgängen Panneaux avec 2 sorties Ø aussen / Ø extérieur 450 mm 500 mm 500 mm Bestell-Nr. / No. de comm. / 975070 449. 975071 475. 975072 518. Luftleitblech mit Jumbo 115 Jumbo 150 Jumbo 200 4 Abgängen Panneaux avec 4 sorties Ø aussen / Ø extérieur 300 mm 300 mm 300 mm Bestell-Nr. / No. de comm. / 975075 248. 975076 259. 975077 278. Weitere Modelle auf Anfrage Autres modèles sur demande Passender Thermostat Profi -5 - +600 C Kabel / câble 10 m 974065 198. Thermostat convenable Profi Weiteres Zubehör siehe Seiten 25-27 Accessoires v. pages 25-27 CHF exkl. MWSt / sans TVA 01/2016 www.widmertools.ch

Ölheizstrahler Mobiler Infrarotstrahler, effizient und sparsam. Für Punktbeheizung in Hallen und im Freien. Durch Strahlungswärme staubfreies Heizen und Trocknen. mit Katalysator - Macht einen Kamin unnötig, der Raum muss aber gut durchlüftet sein keine Installation INOX-Edelstahlgehäuse KEIN Thermostat-Anschluss Chauffage à mazout Chauffage infrarouge mobile. Ce chauffage est efficace et brûle peu de mazout. Pour des halles et à l extérieur. Par la chaleur infra-rouge l air chauffé est sans poussière et sec. avec catalyseur - supprime la cheminée pour autant que la pièce soit bien ventilée Pas d installation Tout le boîtier est en INOX PAS de connection pour thermostat 24 Für Heizöl ACHTUNG: Heizöl flockt bei 0ºC aus, 230 V, 50 Hz Pour mazout ATTENTION: Mazout fige à 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Neuheit Nouveauté Ölheizstrahler Fire 25 Chauffage à mazout Stromaufnahme 25,8 kw 140 W 2,44 l/h 43 l 895x532x808 mm 42 kg 974036 2 480. + 11.11 Consommation de courant Neuheit Nouveauté Ölheizstrahler Fire 45 Chauffage à mazout Stromaufnahme 45,5 kw 370 W 4,25 l/h 65 l 1410x712x1053 mm 73 kg 974037 3 780. + 18.52 Consommation de courant www.widmertools.ch CHF exkl. MWSt /sans TVA 01/2016