ENSEIGNER L ANGLAIS AVEC LA COLLECTION TIP TONGUE / TOM ET LE SECRET DU HAUNTED CASTLE, SEMAINE 4 Dossier pédagogique élaboré par Stéphanie Benson, directrice de la collection Tip Tongue et maître de conférences en anglais et didactique à l université Bordeaux-Montaigne Niveau : Cycle 3 ou début de cycle 4. Classe : CM1, CM2, 6 e, voire 5 e, selon le niveau des élèves et les enseignements antérieurs. Tâche finale proposée : Créer une pièce de théâtre en anglais à partir du roman. WEEK FOUR / Séances 13 & 14 Rappel Chapters one to three et lecture Chapter four Les séances se poursuivent avec rappel de ce qui a été déjà lu et écouté avant de poursuivre la lecture. Il est important de rappeler le vocabulaire et les événements vus précédemment avant de faire l acquisition de nouveau vocabulaire et d ajouter de nouveaux événements aux résumés produits et appris par les élèves. La compréhension de l histoire est tout aussi importante que la compréhension de mots de vocabulaire. Prendre le temps de revoir ce qu on a lu participe à la mémorisation à long terme et donc à une acquisition durable des éléments du livre. On commencera chaque séance de lecture par un récapitulatif de la séance précédente, en se référant au résumé du chapitre et aux mots de vocabulaire qui ont été illustrés. On peut également permettre aux élèves de jouer aux jeux en ligne sur le site de l université www.tiptongue.u-bordeaux-montaigne.fr afin de se remémorer le vocabulaire vu précédemment (activités Words and Phrases ou Reading). 1
N oubliez pas que le plus important est de lire et écouter l histoire. Tout le principe des livres Tip Tongue est que les élèves aient du plaisir à lire et écouter une histoire. N hésitez pas à piocher dans les questions et traductions données dans chaque fiche pédagogique. Vous n avez pas besoin de répéter toutes les phrases de manière exhaustive si les élèves ont compris et ont su reformuler. Les questions et traductions sont là pour vous aider, mais ne sont nullement une obligation! Rituel du cours d anglais : What time is it? Oh, it s English time! Come on! Do you remember the book? What s the story? What s it about? Réponses espérées : The story is about Tom. Tom is with his father in Scotland. They arrive in Edinburgh airport then drive to Airth Castle. It s a haunted castle. Tom s father has reserved haunted rooms. They listen to Mr McKenzie who tells the story of the castle ghost. It s the story of Shona McAlistair, the nanny. She took Flora and Miles, children of eight and twelve, skating on the lake. She came back alone and jumped to her death from the tower. Tom is in his room. He s watching a film on television. He hears a knock on the wall. He goes to the library. Akira McKenzie is in the library. She tells Tom she is trying to find her brother, James. He has disappeared. In his room, she found three books with words underlined about a library, a fireplace and a secret passage. Tom wants to help Akira. They will meet tomorrow morning at ten. Very good! Perfect! Excellent! Shall we listen to chapter four? / Let s listen to chapter four! Écoute de l audio Chapter four en entier. Les élèves suivent sur leurs livres. So What did we hear in English? Do you remember? Let s listen again. What does that mean? They ll kill you. It s the title of chapter three Ils vont te tuer Oh dear, that s frightening! Are you frightened? Let s see what happens! 2
Ré-écoute de chaque phrase en anglais deux ou trois fois suivie de l explication en français. Répétition à voix haute tous ensemble par les élèves de la phrase en anglais. On demande à un élève de donner la traduction en français, puis on le félicite ou on lui demande s il est sûr de lui en anglais : What does that mean? Réponse Porridge. Purée de flocons d avoine. Kippers. Des harengs fumés. Oatcakes. Gâteaux secs. Black pudding. Du boudin noir. These are the books. Voici les livres. White Fang. Croc-Blanc. Seven Knights. Sept Chevaliers. The Last Ghost. Le Dernier Fantôme. How old is your brother? Quel âge a ton frère? He s twenty. Il a vingt ans. He s studying biology at university. Il étudie la biologie à l université. He wants to work in National Parks. Il veut travailler pour les parcs nationaux*. For nature conservation. Pour la préservation de la nature. What was the reason for the argument between James and your father? Quelle était la raison de la dispute entre James et ton père? I don t know. I just heard them having an argument. Je ne sais pas. Je les ai simplement entendus se disputer. What argument? Quelle dispute / À propos de quoi? I couldn t hear the words. Je ne pouvais pas entendre les mots / paroles. I just heard James and my father shouting. J ai simplement entendu James et mon père crier / se crier dessus. At the end, I heard my father say something like they ll kill you. À la fin, j ai entendu mon père dire quelque chose comme «ils te tueront». *On dirait plutôt parcs régionaux ou réserves naturelles en France, des étendues où l on préserve la nature et les animaux sauvages. Éventuellement faites le lien avec un parc dans votre région. 3
Very good! Perfect! Excellent! // Are you sure? Is that right? So what s happened? La trace écrite sera élaborée à partir des phrases des élèves, puis corrigée collectivement et recopiée dans les cahiers. Celle donnée ici est seulement une indication et pas un modèle absolu. À vous de voir en fonction du niveau de vos élèves. Tom has breakfast in the hotel with his father. He has porridge, but he doesn t want to try haggis. He meets Akira in the library. He asks her some questions. He discovers that James is twenty, and a student at university. He s studying biology and wants to work for National Parks, for nature conservation. Akira doesn t know why her dad and James had an argument. At the end, she heard her father say they ll kill you. Ré-écouter les explications dans la narration si les élèves n ont pas bien compris, puis réécoute du chapitre en entier. Vous pouvez imprimer à partir du site de l université www.tiptongue.u-bordeauxmontaigne.fr les illustrations de début de chaque chapitre, ou les photocopier. Les élèves peuvent les coller dans leur English Copy Book ou English Folder pour illustrer le résumé de chaque chapitre. Ou les élèves peuvent faire leur propre illustration-support pour accompagner leur vocabulaire avec des flèches pour indiquer les objets et les légendes écrites en anglais à côté. Sur le site, vous pouvez également inciter les élèves à jouer aux jeux de vocabulaire et de compréhension. Ou alors faire deux groupes, certains reproduisent le vocabulaire tandis que d autres jouent aux jeux sur le site. Vous pouvez ouvrir plusieurs sessions avec votre identifiant afin de permettre aux élèves de jouer. Les jeux sont classés par chapitre pour permettre une avancée en lien avec les chapitres lus. Ces jeux sont un excellent moyen ludique pour renforcer l acquisition du vocabulaire. À la fin, clore la séance : Okay, everybody. English time is over. Et vous repassez en français. 4
WEEK FOUR / Séances 15 & 16 Rappel Chapters one to four et lecture Chapter five Rituel de cours d anglais : What time is it? Oh, it s English time! Come on! Do you remember the book? What s the story? What s it about? Réponses espérées : The story is about Tom. Tom is with his father in Scotland. They arrive in Edinburgh airport then drive to Airth Castle. It s a haunted castle. Tom s father has reserved haunted rooms. They listen to Mr McKenzie who tells the story of the castle ghost. Tom goes to his room. He hears knocking. He goes to the library and finds Akira McKenzie. Akira is trying to find her brother James. James had disappeared. He had underlined words in a book: library, fireplace, secret passage. Tom says he will help Akira find James. The next morning, Tom had porridge for breakfast. Then he meets Akira and asks her some questions. He discovers that her brother James is at university and studies biology because he wants to work in nature conservation. James had an argument with Mr McKenzie. Akira s father said they ll kill you. Ou d autres variantes, l important est d avoir les éléments essentiels de l histoire. Very good! Perfect! Excellent! Shall we listen to chapter five? Écoute de l audio Chapter five en entier. Les élèves suivent sur leurs livres. So What did we hear in English? Do you remember? Let s listen again. Ré-écoute de chaque phrase en anglais deux ou trois fois suivie de l explication en français. Répétition à voix haute tous ensemble par les élèves de la phrase en anglais. On demande à un élève de donner la traduction en français, puis on le félicite en anglais : 5
What does that mean? A switch of some kind. It s the title of chapter five We don t know. / Un interrupteur / Une sorte d interrupteur Let s see what happens! What does that mean? Réponse This is my father. Voici mon père. Hello! As Tom said, I m his father. My name s Nicolas. Bonjour. Comme Tom l a dit, je suis son père. Je m appelle Nicolas. Pleased to meet you. My name s Akira. Ravie / Heureuse de faire votre connaissance. Je m appelle Akira. Pleased to meet you too, Akira. Ravi / Heureux de te rencontrer également, Akira. That s not a very Scottish name! It sounds Japanese. Ton nom n est pas très écossais, on dirait du / il sonne japonais. It s an old Celtic name. It means C est un vieux nom celtique. Il veut dire «ancre». anchor. Are you staying here? Est-ce que tu loges ici? No, I live here. Non, j habite ici. I was showing Tom some books. Je montrais / J étais en train de montrer des / quelques livres à Tom. Would you like to go to the Est-ce que tu voudrais aller à la piscine? swimming-pool? I was just about to take Tom to see my pony. J étais sur le point d emmener Tom voir mon poney. You ve got a pony? Tu as un poney? Yes, a Shetland. Oui, un Shetland. My father s the gardener, and we have a house next to the hotel. Mon père est le jardinier, et nous avons une maison / nous habitons à côté de l hôtel. There s a field there, so I keep my pony in the field. Il y a un champ là-bas, donc je laisse mon poney dans le champ. Do you like ponies? Est-ce que tu aimes les poneys? Can you ride? Est-ce que tu sais monter (à cheval)? 6
It doesn t matter. Cela n a pas d importance / Ça n est pas grave. Mack is a small pony and he s very sweet. He s more like a dog than a Mack est un petit poney et il est très doux. Il ressemble plus à un chien qu à un poney. pony. But the books? And the secret passage? And your brother? Mais les livres? Et le passage secret? Et ton frère? It ll just take a few minutes. We can come back afterwards. Ça ne prendra que quelques minutes. Nous pourrons revenir après. Hello Mac! Here s an apple for you. Now, I d like you to meet Tom. Bonjour, Mack. Voici une pomme pour toi. Maintenant, j aimerais te présenter Tom. He s French. He ll come and ride Il est français. Il viendra te monter plus tard. you later. But for the moment we have to find a secret passage. Mais pour l instant / le moment / dans l immédiat, nous devons trouver / découvrir un passage secret. My brother left these books on his Mon frère a laissé ces livres sur son lit. bed. Like a sort of secret message to Comme une sorte de message secret pour moi. me. Look. He s underlined some words in each of the three books. Regarde. Il a souligné des mots dans chacun des trois livres / chaque livre. A camp on the shore of the lake. Un campement au bord du lac. Down the steep bank. That s all for this book. Descendre / En bas de la pente raide. C est tout pour ce livre. Do you know where this place is? Est-ce que tu sais où est / se trouve cet endroit? There are lots of lakes around here. Il y a beaucoup de lacs dans les alentours / près d ici. Enter the library. Entrez dans la bibliothèque. A sword displayed over the Une épée accrochée au-dessus de la porte. doorway. Acts as a lever and opens the back wall near the fireplace. Agit comme un levier et ouvre le mur du fond près de la cheminée. If we re looking for a secret Si nous cherchons un passage secret, la porte 7
passage, the door will open with a switch of some kind. These words are clues. I know. But I can t find the secret passage. I m sure it will lead to James. The third book says the door will open with a switch. Yes, you re right. But I ve tried the switches, and they don t work. Let s try again. It must be a secret switch. We must find the secret switch. But now I must find my father. s ouvrira avec un genre / une espèce d interrupteur. Ces mots sont des indices. Je sais. Mais je ne peux pas / je n arrive pas à trouver le passage secret. Je suis sûre / certaine qu il (nous) conduira à James. Le troisième livre dit que la porte s ouvrira à l aide de / avec un interrupteur. Oui, tu as raison. Mais j ai essayé tous les interrupteurs, et ils ne fonctionnent pas (ils n ouvrent pas le passage). Essayons de nouveau / encore. Ça doit être un interrupteur secret / caché. Nous devons trouver / découvrir l interrupteur caché. Mais maintenant je dois trouver mon père. Very good! Perfect! Excellent! So what s happened? La trace écrite est à construire ensemble. Voici un exemple de ce qui peut être fait, mais le résultat dépend du niveau de vos élèves. Tom s father comes to the library. He asks Akira some questions. Akira proposes to take Tom to see her pony. He s called Mack. She shows Tom the underlined words in the books. Tom says they have to find a secret switch. N oubliez pas le site de l université pour prolonger la mémorisation. En devoir, les élèves doivent relire le résumé du dernier chapitre, apprendre quelques phrases par cœur. À la fin, clore la séance : Okay, everybody. English time is over. Chapter six next time. 8
Et vous repassez en français. 9