Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Cultitrail 500/600 Serie no XXXX

Documents pareils
Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

1. Raison de la modification

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

printed by

Base de données du radon en Suisse

Anmeldung / Inscription

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Contents Windows

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Rainshower System. Rainshower System

Fabricant. 2 terminals

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Réponses aux questions

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

EU / IP. Réf: /2012

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

CLOUD COMPUTING et Relation Client/Fournisseur Une Révolution culturelle?

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

FTN / FTP ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES. Geschirrspülmaschinen Warewashers Machines à laver la vaisselle FTP / FTN

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Utiliser un proxy sous linux

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

NTP (Network Time Protocol)

France SMS+ MT Premium Description

Comment consolider des données

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Couteaux à lame trapézoidale fix

Insérer des images dans Base

(sî) Int. Cl.5 : B60N 3/00. (72) Inventeur : Mercier, Jean-Louis Henri Robert

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

BROSSE DE DESHERBAGE

How to Login to Career Page

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

GUIDE UTILISATEUR SYSTEMES CCTV

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

Comment sauvegarder ses documents

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

English version Version Française Deutsche Fassung. Free-standing chimneys - Part 5: Material for brick liners - Product specifications

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

Table des matières ENGLISH VERSION NEAR BOTTOM OF PAGE. Transferts sécurisés de fichiers Système MFT (Managed File Transfer) Guide de l utilisateur

Exercices sur SQL server 2000

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

e t o i l e ETOILE - ET / ETV DANUBIO - DA NILO - NI

Monitor LRD. Table des matières

Practice Direction. Class Proceedings

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Sommaire buses. Buses

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

VMware ESX : Installation. Hervé Chaudret RSI - Délégation Centre Poitou-Charentes

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Installation d'un TSE (Terminal Serveur Edition)

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Produits dérivés Related products

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Comment faire des étiquettes

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

DOUBLE DIPLÔME DE BACHELOR ET DE MASTER FRIBOURG / PARIS II FACULTÉ DE DROIT RECHTSWISSENSCHAFTLICHE FAKULTÄT

Comment Définir une Plage de données Pour Utiliser Fonctions de Filtres et de Tris

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Transcription:

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces Cultitrail 500/600 Serie no. 00100-XXXX

Indholdsfortegnelse, Table of Contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières RESERVEDELSLISTENS OPBYGNING, THE CONSTRUCTION OF THE SPAREPARTSLIST,... 4 CULTITRIAL 500,600... 5 MIDTERSEKTION MITTLERE SEKTION MIDDLE SECTION SECTION CENTRALE... 7 SIDESEKTION HØJRE 5M/6M, SEITENSEKTION RECHTS, SIDE SECTION RIGHT, SECTION LATERALE DROITE... 11 LAMELPLANKE, CRACKERBOARD-ZINKEN, CRACKERBOARD TINE, DENT CRACKERBOARD... 13 HARVETAND 45X10, ZINKEN, SPRING TINE, DENT DE HERSE... 15 HYDRAULIK TIL LAMELPLANKE, HYDRAULIK CRACKERBOARD, HYDRAULIC CRACKERBOARD, CRACKERBOARD HYDRAULIQUE... 17 HYDRAULIK TIL INDKLAP, HYDRAULIK AUS/ZUSAMMENKLAPPEN, HYDRAULIC FOLDING, HYDRAULIQUE DE REPLIAGE... 19 HYDRAULIK TIL HJULSTEL, RAD GESTELL HYDRAULIK, WHEEL FRAME HYDRAULIC, CADRE DE ROUE, HYDRAULIQUE... 21 SLAGLÆNGDEBEGRÆNSER, ANSCHLAG, STOP BLOCK, BLOC D ARRET... 23 EKSTRAUDSTYR, OPTIONS, ZUSATZAUSRÜSTUNG, ACCESSOIRES EN OPTION... 25 EFTERHARVE, NACH EGGENSEKTION, AFTER HARROW SECTION, SECTION DE HERSE... 25 EFTERHARVE MIDT - NACH EGGENSEKTION, AFTER HARROW SECTION, SECTION DE HERSE... 27 FLADJERNSVALSE, KRÜMLER, CAGE ROLLER, ROULEAU DE NIVELLEMENT... 29 FLADJERNSVALSE, KRÜMLER, CAGE ROLLER, ROULEAU DE NIVELLEMENT... 31 FLADJERNSVALSE, KRÜMLER, CAGE ROLLER, ROULEAU DE NIVELLEMENT... 33 FLADJERNSVALSE, KRÜMLER, CAGE ROLLER, ROULEAU DE NIVELLEMENT... 35 RØRPAKVALSESYSTEM 6M, ROHRSTABWALZEN, CAGE ROLLERS, ROULEAU A TUBE... 37 RØRPAKVALSESYSTEM 6M, ROHRSTABWALZEN, CAGE ROLLERS, ROULEAU A TUBE... 39 RØRPAKVALSESYSTEM 6M, ROHRSTABWALZEN, CAGE ROLLERS, ROULEAU A TUBE... 42 RØRPAKVALSESYSTEM 6M, ROHRSTABWALZEN, CAGE ROLLERS, ROULEAU A TUBE... 44 CROSSKILLSYSTEM, CROSSKILL NACHLÄUFER, CROSSKILL ROLLER SYSTEM, CROSSKILL TRAÏNE... 46 CROSSKILLSYSTEM MIDT, CROSSKILL NACHLÄUFER MITTEL, CROSSKILL ROLLER SYSTEM CENTRAL, CROSSKILL TRAÏNE CENTRALE... 48 CROSSKILLSYSTEM HØJRE, CROSSKILL NACHLÄUFER RECHTS, CROSSKILL ROLLER SYSTEM RIGHT, CROSSKILL TRAÏNE DROITE... 50 CROSSKILLSYSTEM VENSTRE, CROSSKILL NACHLÄUFER LINKS, CROSSKILL ROLLER SYSTEM LEFT, CROSSKILL TRAÏNE GAUCHE... 52 PLANERPLANKE BAG, PLANIERSCHIENE HINTEN, LEVELLING BAR BEHINDE, NIVELEUSE DERRIÈRE... 54 PLANERPLANKE BAG, PLANIERSCHIENE HINTEN, LEVELLING BAR BEHINDE, NIVELEUSE DERRIÈRE... 56 PLANERPLANKE HØJRE, PLANIERSCHIENE RECHTS, LEVELLING BAR RIGHT, NIVELEUSE DROITE... 58 PLANERPLANKE VENSTRE, PLANIERSCHIENE LINKS, LEVELLING BAR LEFT, NIVELEUSE GAUCHE... 60 LYS, LEUCHTSATZ, LIGHT SET, ENSEMBLE DE PHARES... 62

Reservedelslistens opbygning, the construction of the sparepartslist, Reservedelstegningerne tager udgangspunkt i en Cultimax 800. Ved de øvrige modeller er der udarbejdet en ekstra reservedelsliste hvor i forskellene fremgår For deres sikkerhed samt for funktionsdygtigheden af deres maskine, bør der kun anvendes originale Dal-bo reservedele til deres maskine Når de bestiller reservedele bør de altid informere om: Reservedelsnummer Maskinens typenummer Antal styk af reservedelen The spare parts drawings have there point of origin in a Cultimax 800. For the other models there is made an extra spare parts list, where the differences is shown. For your safety and for the functions of the machine, you should only use original spare parts form Dalbo. When you order spare parts, you should always inform about: Spare part number The machine type number Amount of spare parts pieces Die Ersatzteilzeichnungen sind ursprünglich von der Cultimax 800. Für die anderen Typen gibt es eine separate Ersatzteilliste, die Unterschiede aufzeigt. Zu Ihrer Sicherheit und zur einwandfreien Funktion ihres Gerätes sollten sie unbedingt nur original DAL-BO Ersatzteile verwenden. Wenn sie Ersatzteile bestellen bitte folgendes beachten: Ersatzteil-Nummer Geräte-Nummer und -typ Anzahl der Ersatzteile Les dessins des pièces détachées sont basés sur un Cultimax 800. Pour les autres modèles une liste supplémentaire de pièces est établie où les différences sont montrées. Pour votre sécurité et pour les fonctions du matériel, vous devez utiliser uniquement des pièces détachées d'origine DALBO. Lorsque vous commandez vos pièces détachées, vous devez toujours nous indiquer : Le numéro de la pièce Le type de la machine La quantité des pièces détachées. side 4

Cultitrial 500,600 side 5

CULTITRAIL 500, BASISMASKINE 39040 Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Designation 3 1 39779 Sidesektion venstre Cultitrail 5m Seitensektion links, 500 Side section left, 500 Section latérale gauche, 500 2 1 39778 Sidesektion højre Cultitrial 5m Seitensektion rechts, 500 Side section right, 500 Section latérale droite, 500 side 6

Midtersektion Mittlere sektion middle section section centrale side 7

side 8

Sidesektion venstre 600, seitensektion links, side section left, section laterale gauche side 9

side 10 SIDEFLØJ. V. 5M Seitensektione 5m Side section 5m 39779 Section Laterale gauche 5m Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Designation 1 1 39780 Sideramme venstre Seitenrahmen lings Side frame, left Cadre latéral gauche

Sidesektion højre 5m/6m, seitensektion rechts, side section right, section laterale droite side 11

Sidefløj. H. 5M Seitensektione 5m Side section 5m Section Laterale gauche 5m 39778 side 12 Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Designation 1 1 39776 Sideramme højre Seitenrahmen rechts Side frame, right Cadre latéral droite

Lamelplanke, crackerboard-zinken, crackerboard tine, dent crackerboard side 13

side 14

Harvetand 45x10, zinken, spring tine, dent de herse side 15

HARVETAND LIGE Zinken, Gerade Spring tine, straight Dent de herse, droite 39479 Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Designation 1 1 39470 Harvetand Zinken Spring tine Dent de herse side 16

Hydraulik til lamelplanke, hydraulik crackerboard, hydraulic crackerboard, crackerboard hydraulique side 17

side 18

Hydraulik til indklap, hydraulik aus/zusammenklappen, hydraulic folding, hydraulique de repliage side 19

side 20

Hydraulik til hjulstel, Rad gestell hydraulik, Wheel frame hydraulic, Cadre de roue, hydraulique side 21

HYDR. F/ HJULØFT, 5M HYDRAULIK FÜR RAD GESTELL HYDRAULICS FOR WHEEL FRAME 39958 HYDRAULIQUE CADRE DE ROUE Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Designation 5 1 33408 SLANGE M18V+M18L L=2460 Schlauch Hose Tuyau 6 1 39408 SLANGE M18V+M18L L=2460 Schlauch Hose Tuyau 10 1 80563 SLANGE M18 V + M18 L L=2300 MM Schlauch Hose Tuyau 11 1 80563 SLANGE M18 V + M18 L L=2300 MM Schlauch Hose Tuyau side 22

Slaglængdebegrænser, Anschlag, Stop block, Bloc d arret side 23

side 24

Ekstraudstyr, options, Zusatzausrüstung, Accessoires en option Efterharve, Nach Eggensektion, After harrow section, section de herse side 25

EFTERHARVE 5M, KPL. Nach eggensektion After harrow section 39961 Section de Herse Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Designation 2 2 39836 Efterharve 500, side Nach Eggensektion 500, mitte After harrow section 500, middle Section de Herse 500, Centrale side 26

Efterharve midt - Nach eggensektion, after harrow section, section de herse side 27

EFTERHARVE, SIDE, 6M Nach eggensektion, seite, 6m After harrow section, side, 6m 39977 Section de Herse, droite, gauche Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Designation 2 1 39978 Bom f/ striglefæste Befestigung Mounting Fixation 7 15 14808 Strigletand 12 mm. kpl. Zinken Spring tine Dente de herse EFTERHARVE, SIDE, 5M Nach eggensektion, seite, 5m After harrow section, side, 5m 39836 Section de Herse, droite, gauche Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Designation 2 1 39837 Bom f/ striglefæste Befestigung Mounting Fixation 7 11 14808 Strigletand 12 mm. kpl. Zinken Spring tine Dente de herse side 28

Fladjernsvalse, Krümler, Cage roller, Rouleau de nivellement side 29

F-JERNSVALSESYS. KPL. 5M F-EISEN KRÜMLER F-IRON CAGE ROLLER 39586 ROULEAU DE NIVELLEMENT DE FER EN F Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Désignation 2 1 39526 F-JERNSVALSESYS. H. 5M NACHLÄUFER ROLLER TRAÏNE 3 1 39527 F-JERNSVALSESYS. V. 5M NACHLÄUFER ROLLER TRAÏNE side 30

Fladjernsvalse, Krümler, Cage roller, Rouleau de nivellement side 31

side 32

Fladjernsvalse, Krümler, Cage roller, Rouleau de nivellement side 33

FLADJERSVALSESYS. H, 5M NACHLÄUFER, RECHTS ROLLER, RIGHT 39526 TRAÏNE, DROITE Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Désignation 1 1 39588 Holder, sidefløj, 5m Rahme, seiten Frame, side Cadre, droite 11 1 39964 Støtte f/ arm Stütze für Arm Support f/ arm Bequille pour bras 18 1 39531 F-jernsvalse, sv. 5m side F-Eisen Krümler F-iron roller Rouleau de nivellement de fer en f side 34

Fladjernsvalse, Krümler, Cage roller, Rouleau de nivellement side 35

FLADJERSVALSESYS. V, 5M NACHLÄUFER, LINGS ROLLER, LEFT 39527 TRAÏNE, GAUCHE Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Désignation 1 1 39588 Holder, sidefløj, 5m Rahme, seiten Frame, side Cadre, droite 11 1 39964 Støtte f/ arm Stütze für Arm Support f/ arm Bequille pour bras 18 1 39531 F-jernsvalse, sv. 5m side F-Eisen Krümler F-iron roller Rouleau de nivellement de fer en f side 36

Rørpakvalsesystem 6m, Rohrstabwalzen, cage rollers, rouleau a tube side 37

RØRPAKVALSESYS. KPL. 5M ROHRSTABWALZE CAGE ROLLER 39576 ROULEAU A TUBE Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Désignation 2 1 39581 RØRPAKVALSESYS. H. 5M NACHLÄUFER ROLLER TRAÏNE 3 1 39582 RØRPAKVALSESYS. V. 5M NACHLÄUFER ROLLER TRAÏNE side 38

Rørpakvalsesystem 6m, Rohrstabwalzen, cage rollers, rouleau a tube side 39

side 40

side 41

Rørpakvalsesystem 6m, Rohrstabwalzen, cage rollers, rouleau a tube side 42

RØRPAKVALSESYS. H, 5M NACHLÄUFER, RECHTS ROLLER, RIGHT 39581 TRAÏNE, DROITE Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Désignation 1 1 39588 Holder, sidefløj, 5m Rahme, seiten Frame, side Cadre, droite 11 1 39964 Støtte f/ arm Stütze für Arm Support f/ arm Bequille pour bras 18 1 39585 F-jernsvalse, sv. 5m side F-Eisen Krümler F-iron roller Rouleau de nivellement de fer en f side 43

Rørpakvalsesystem 6m, Rohrstabwalzen, cage rollers, rouleau a tube side 44

RØRPAKVALSESYS. V, 5M NACHLÄUFER, LINGS ROLLER, LEFT 39582 TRAÏNE, GAUCHE Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Désignation 1 1 39588 Holder, sidefløj, 5m Rahme, seiten Frame, side Cadre, droite 14 1 39964 Støtte f/ arm Stütze für Arm Support f/ arm Bequille pour bras 18 1 39585 Rørpakvalse sv. 5m side F-Eisen Krümler F-iron roller Rouleau de nivellement de fer en f side 45

Crosskillsystem, Crosskill Nachläufer, Crosskill roller system, Crosskill traïne side 46

CROSSKILLSYSTEM KPL. 5M CROSSKILL WALZEN 5M CROSSKILL ROLLER 5M 39575 CROSSKILL TRAÏNE 5M Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Désignation 2 1 39569 CROSSKILLSYS. H. 5M NACHLÄUFER ROLLER TRAÏNE 3 1 39570 CROSSKILLSYS. V. 5M NACHLÄUFER ROLLER TRAÏNE side 47

Crosskillsystem midt, Crosskill Nachläufer mittel, Crosskill roller system central, Crosskill traïne centrale side 48

side 49

Crosskillsystem højre, Crosskill Nachläufer rechts, Crosskill roller system right, Crosskill traïne droite side 50

CROSSKILLSYS H. 5M NACHLÄUFER, RECHTS ROLLER, RIGHT 39569 TRAÏNE, DROITE Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Désignation 1 1 39568 Holder, sidefløj, 5m Rahme, seiten Frame, side Cadre, droite 15 1 39964 Støtte f/ arm Stütze für Arm Support f/ arm Bequille pour bras 8 1 39555 Crosskill sæt sml. 7 Crosskill ring 7 Crosskill rings 7 Anneau crosskill 7 8 1 39574 Crosskill sæt sml. 5 Crosskill ring 5 Crosskill rings 5 Anneau crosskill 5 side 51

Crosskillsystem venstre, Crosskill Nachläufer links, Crosskill roller system left, Crosskill traïne gauche side 52

CROSSKILLSYS V. 5M NACHLÄUFER, LINKS ROLLER, LEFT 39570 TRAÏNE, GAUCHE Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Désignation 1 1 39568 Holder, sidefløj, 5m Rahme, seiten Frame, side Cadre, droite 18 1 39964 Støtte f/ arm Stütze für Arm Support f/ arm Bequille pour bras 8 1 39555 Crosskill sæt sml. 7 Crosskill ring 7 Crosskill rings 7 Anneau crosskill 7 8 1 39574 Crosskill sæt sml. 5 Crosskill ring 5 Crosskill rings 5 Anneau crosskill 5 side 53

Planerplanke bag, Planierschiene hinten, Levelling bar behinde, Niveleuse derrière side 54

PLANKE BAG, 5M, KPL. PLANIERSCHIENE HINTEN 5M LEVELLING BAR BEHINDE 5M 39042 NIVELEUSE DERRIÈRE 5M Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Désignation 2 1 39002 PLANKE H. 5M PLANIERSCHIENE RECHT 5M LEVELLING BAR RIGHT 5M NIVELLEUSE DROITE 5M 3 1 39003 PLANKE V. 5M PLANIERSCHIENE LINKS 5M LEVELLING BAR LEFT 5M NIVELLEUSE GAUCHE 5M side 55

Planerplanke bag, Planierschiene hinten, Levelling bar behinde, Niveleuse derrière side 56

side 57

Planerplanke højre, Planierschiene rechts, Levelling bar right, Niveleuse droite side 58

PLANKE HØJRE 6M PLANIERSCHIENE RECHTS 6M LEVELLING BAR RIGHT 6M 39004 NIVELEUSE DROITE 6M Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Désignation 1 1 93031182090L90LX FIRK. RØR 70X70X5 S355 VIERKANT ROHR SQUARE TUBE TUBE CARRÉ 3 1 39505 PLANKE PLANIERSCHIENE LEVELLING BAR NIVELLEUSE 18 0 39571 RØRSTYKKE ABSTANDSTÜCK SPACER ENTRETOISE side 59

Planerplanke venstre, Planierschiene links, Levelling bar left, Niveleuse gauche side 60

side 61 PLANKE VENSTRE 6M PLANIERSCHIENE LINKS 6M LEVELLING BAR LEFT 6M 39005 NIVELEUSE GAUCHE 6M Pos. Qty. Part nr. Benævnelse Bezeichnung Description Désignation 1 1 93031182090L90LX FIRK. RØR 70X70X5 S355 VIERKANT ROHR SQUARE TUBE TUBE CARRÉ 3 1 39505 PLANKE PLANIERSCHIENE LEVELLING BAR NIVELLEUSE 18 0 39571 RØRSTYKKE ABSTANDSTÜCK SPACER ENTRETOISE

Lys, leuchtsatz, light set, ensemble de phares side 62

side 63