Crane Specification: DEMAG CC2800. Any lift, anywhere, any time

Documents pareils
ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Anmeldung / Inscription

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Intégration de Net2 avec un système d alarme intrusion

1. Raison de la modification

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Base de données du radon en Suisse

Le mode de fonctionnement des régimes en annuités. Secrétariat général du Conseil d orientation des retraites

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Compte-rendu technique complet et détaillé des cookies

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Fabricant. 2 terminals

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Réponses aux questions

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Recherche et gestion de l Information

TRAVAUX PRATIQUES N 5 INSTALLATION ELECTRIQUE DE LA CAGE D'ESCALIER DU BATIMENT A

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Finance 1 Université d Evry Val d Essonne. Séance 2. Philippe PRIAULET

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Notice Technique / Technical Manual

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat


Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

English version Version Française Deutsche Fassung. Free-standing chimneys - Part 5: Material for brick liners - Product specifications

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

printed by

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Nouveautés printemps 2013

Videoüberwachung Surveillance vidéo

VKF Brandschutzanwendung Nr

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

TECHNISCHE ROLLEN UND WALZEN TECHNICAL ROLLERS AND CYLINDERS ROULEAUX ET CYLINDRES TECHNIQUES RULLI E CILINDRI TECNICI.

Extension fonctionnelle d un CRM. CRM étendu >> Conférence-débat 15 April Club Management des Systèmes d Information de l'iae de Paris Alumni

Rainshower System. Rainshower System

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU.

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange

Contents Windows

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Produits dérivés Related products

SYSTEME D ALARME SANS FIL BI-DIRECTIONNEL

PRESCRIPTIONS D EXÉCUTION

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Java au cœur de la base de données Oracle

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

2.1 Comment fonctionne un site?

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS

SYLLABS Claude de Loupy

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Archived Content. Contenu archivé

Mobile Hebesysteme militärische und zivile Anwendungen. Mobile lifting systems for military and civil application

Folio Case User s Guide

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

New super compact hollow shaft servo motor

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

We Generate. You Lead.


Product Overview Présentation produits

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

DEMI PAIR BYRON BAY, PERTH, SYDNEY BRISBANE ET GOLD COAST 2014 APPRENEZ L ANGLAIS TOUT EN ÉTANT AU PAIR!

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

Évaluation de la conformité Certification des produits OEM (mise à jour : octobre 2010)

Caractéristiques des signaux électriques

Transcription:

Crane Specificaion: DEMAG CC D E M A G C C 2 Any lif, anywhere, any ie C O M P R E H E N S I V E L I F T I N G S O L U T I O N S We look forward o providing a full heavy lif engineering and crane soluion for your nex projec. Our heavy lif engineers and on sie personnel are experienced in anaging and organising highly deanding lif requireens. Conac us o discuss your lifing requireens and a free quoe. BRISBANE (HQ) 3 3 Paringa Rd, Murarrie, QLD, 12 SUNSHINE COAST Maroochydore Rd, Kunda Park, QLD, ROCKHAMPTON 3 3 Johnson S, Park Hurs, QLD, 2 MELBOURNE 3 1 PO Box, Wynnu, QLD, 1 TOWNSVILLE 3 Horwood S, Currajong, QLD, BALLINA 2 Convair Ave, Ballina, NSW, GLADSTONE 2 Morgan S, Gladsone, QLD, MINICRANES 3 PO Box, Buderi, QLD, www.universalcranes.co

CC 1

CC 1 lifing capaciy a radius Excellen lifing capaciies hroughou he whole working range Very siple assebly and shor rigging ie Variable Superlif radius Variable offse of ain boo for configuraion SW and SWSL Innovaive Deag IC1 crane conrol syse wih ouchscreen Iproved seup and rigging for boo syses QuadroDrive on deand Tragkraf bei Ausladung Hervorragende Tragfähigkeien über alle Arbeisbereiche Enor vereinfache Monage und kürzese Rüszeien Variabler Superlif Variable Vorneigung Haupausleger für SW und SWSL Innovaive Kranseuerung Deag IC1 i Touchscreen Verbessere Aufricheöglichkeien der Auslegersysee QuadroAnrieb opional Capacié de levage de à de porée Excellenes capaciés de levage dans ous les doaines de ravail Asseblages considérableen siplifié e eps de onage rédui variable du Superlif Flèche principale inclinable pour SW e SWSL Nouveau sysèe de conrôle Deag IC1 avec écran acile Monage aélioré pour les sysèes de flèches Enraîneen quadro opionnel www. erexcranes.co 2 CC 1

Conens Inhal Conenu Page Seie: Specificaions Technische Daen Caracérisiques Specificaions Technische Daen Caracérisiques.................................................................... Superlif configuraions SuperlifKonfiguraionen Cobinaisons Superlif.............................................. Specificaions Technische Daen Caracérisiques.................................................................... Boo cobinaions AuslegerKobinaionen Cobinaisons de flèche................................................. Specificaions Technische Daen Caracérisiques................................................................... Main boo Haupausleger Flèche principale Working ranges Arbeisbereiche Porées (SH, SH / LH)............................................................... Lifing capaciies Tragfähigkeien Capaciés de levage (SH, SH / LH).................................................... Lifing capaciies wih Superlif Tragfähigkeien i Superlif Capaciés de levage avec Superlif (SSL, SSL / LSL)................. Working ranges wih Superlif Arbeisbereiche i Superlif Porées avec Superlif (SSL, SSL / LSL)........................... Fixed fly jib Sarrer Hilfsausleger Fléchee fixe Working ranges, Arbeisbereiche, Porées, (LF, SH / LH + LF)................................................. Lifing capaciies Tragfähigkeien Capaciés de levage (LF, SH / LH + LF)................................................. Working ranges, Arbeisbereiche, Porées, (LF, SH / LH + LF)................................................. Working ranges wih SL, Arbeisbereiche i SL, Porées avec SL, (SSL + LF, SSL / LSL + LF)......................... Lifing capaciies wih SL Tragfähigkeien i SL Capaciés de levage avec SL (SSL + LF, SSL / LSL + LF)......................... Working ranges wih SL, Arbeisbereiche i SL, Porées avec SL, (SSL + LF, SSL / LSL + LF)......................... Luffing fly jib Wippbarer Hilfsausleger Fléchee à volée variable Working ranges, ain boo Arbeisbereiche, Haupausleger Porées, flèche (SW)................................. 3 Lifing capaciies, ain boo Tragfähigkeien, Haupausleger Capaciés de levage, flèche (SW)...................... Working ranges wih SL, ain boo Arbeisbereiche i SL, Haupausleger Porées avec SL, flèche (SWSL)............ 3 Lifing capaciies wih SL, ain boo Tragfähigkeien i SL, Haupausleger Capaciés de levage avec SL, flèche (SWSL)... Fixed fly jib Sarrer Hilfsausleger Fléchee fixe Working ranges wih SL, Arbeisbereiche i SL, Porées avec SL, (SFSL)....................................... Lifing capaciies wih SL, Tragfähigkeien i SL, Capaciés de levage avec SL, (SFSL)............................ Working ranges SFVL wih SL, Arbeisbereiche SFVL i SL, Porées SFVL avec SL,............................... Lifing capaciies SFVL wih SL Tragfähigkeien SFVL i SL Capaciés de levage SFVL avec SL............................... Working ranges SFVL wih SL, Arbeisbereiche SFVL i SL, Porées SFVL avec SL,............................... 1 Technical descripion Technische Beschreibung Descripif echnique Crawler carrier Supersrucure Opional equipen................................................................. Boo configuraions S and L..................................................................................... 3 Raupenunerwagen Oberwagen Zusazausrüsung................................................................. Auslegervarianen S und L....................................................................................... Châssis à chenilles Parie ournane Equipeen opionnel........................................................... Configuraions de flèche S e L................................................................................... Transpor exaple for CC 1 Transporbeispiel CC 1 Exeple de ranspor pour la CC 1.................................................... 1 2 3 CC 1 3

Specificaions Technische Daen Caracérisiques Working speeds (infiniely variable) Arbeisgeschwindigkeien (sufenlos regelbar) Viesses de ravail (réglables sans paliers) Mechaniss Speeds 1) Single line pull Lengh of hois rope Anriebe Geschwindigkeien 1) Seilzug je Srang Länge des Hubseils Mécanises Viesses 1) Effor sur brin siple Longueur du câble de levage Hois 1 Hubwerk 1 ax. 1 / in 1 kn / 1 kn 2) Treuil de levage 1 Hois 2 Hubwerk 2 ax. 1 / in 1 kn / 1 kn 2) Treuil de levage 2 Boo derricking Wippwerk Haupausleger ax. 1 / in Variaion de flèche Boo hois Einziehwerk ax. 2 / in Relevage de flèche Fly jib hois Wippwerk Hilfsausleger ax. 1 / in Variaion de volée Slewing (RPM) Drehwerk (U/in), Orienaion (r/n) 1) op layer oberse Lage couche supérieure 2) wihou / wih reeving effec considered Angabe ohne / i Wirkungsgrad der Einscherung sans / avec effor de ouflage Basic crane diensions wih sandard Superlif aachen Haupabessungen i serienäßiger Superlifeinrichung Diensions de la grue de base avec Superlif de série CC 1

Hook blocks Unerflaschen Croches Type Possible load Nuber of sheaves Nuber of lines Weigh Typ Mögliche Traglas Anzahl der Rollen Srangzahl Gewich D Type Charge possible Nobre de poulies Nobre de brins Poids 2 x 1) 2 x 2 x kg, 2 x 1) 2 x 1 2 x kg, kg, 3 1 3 kg, 1 2 kg, kg 3, 1 1) The double hook blocks can be convered ino single hook blocks Die Doppelunerflaschen können in Einzelunerflaschen ugebau werden Les croches bioufles peuven êre ransforés en croches siples Carrier perforance wih sandard drive Fahrleisungen bei SandardAnrieb Perforances du poreur au enraîneen sandard 1 s gear 1. Gang, k / h 1 ère viesse 2 nd gear 2. Gang 1,2 k / h 2 èe viesse CC 1

Superlif configuraions SuperlifKonfiguraionen Cobinaisons Superlif Sandard Superlif aachen serienäßige Superlifeinrichung Superlif de série Variabel Superlif aachen variable Superlifeinrichung Superlif variable CC 1

Specificaions Technische Daen Caracérisiques Weighs Gewiche Poids Toal weigh incl. counerweigh, SH boo and hook block Gesagewich einschl. Gegengewich, Haupausleger SH und Unerflasche Poids oal avec conrepoids, flèche SH e crocheoufle Supersrucure (wih hree drus, Afrae, reeving dru and boo backsops) Oberwagen (i drei Winden, ABock, Einscherwinde und Rückfallzylinder) Parie supérieure (avec rois reuils, chevale, abour de ouflage e reenues de flèche) Supersrucure (wihou drus H1 / H2, reeving winch, boo backsops and Afrae) incl. par of quickconnecion Oberwagen (ohne Winden H1 / H2, Einscherwinde, Rückfallzylinder und ABock) und Aneil QuickConnecion, Parie supérieure (sans reuils H1 / H2, abour de ouflage, reenues de flèche e chevale) incl. parie de connexion rapide Carbody / Carbody wih assebly jacks Mielsück / Mielsück i Monageabsüzung / Parie cenrale / Parie cenrale avec vérins de onage Crawlers wih sandard drive (opion: quadro drive) Raupen i SandardAnrieb (Opion: QuadroAnrieb) 2 x (2 x ) Chenilles avec enraîneen sandard (en opion: quadrooeur) Counerweigh Gegengewich Conrepoids 1 Ground pressure Bodendruck Pression au sol Ground pressure, based on oal weigh Bodendruck bei Gesagewich N/c 2 Pression au sol, avec un poids oal de 3 (3) 1) 1) Wih quickconnecion i Schnellverbindung avec connexion rapide CC 1

CC 1

Key Zeichenerklärung Légende Track Spur Voie Counerweigh Gegengewich Conrepoids Sandard Superlif aachen, radius,, serienäßige Superlifeinrichung,,, Superlif de série, radius,, Variabel Superlif aachen, radius 1 variable Superlifeinrichung, 1 Superlif variable, radius 1 Counerweigh carrier Gegengewichswagen Charioconrepoids D S: heavy schwer lourd L: ligh leich léger H: Main boo Haupausleger Flèche principale W: Luffing fly jib Wippbarer Hilfsausleger Fléchee à volée variable F: Fixed fly jib Sarrer Hilfsausleger Fléchee fixe SL: Superlif SGL: Heavy base lengh Schwere Grundlänge Longueur de base lourde ZB: Cenral ballas Zenralballas Les cenral CC 1

Boo cobinaions AuslegerKobinaionen Cobinaisons de flèche CC 1

1 SFVL: LFVL: Configuraion wih heavyduy head Ausführung i Schwerlaskopf Configuraion avec êe de la flèche poidslourd de Fied wih jib op secion (load chars on reques) Ausführung i Hilfsauslegerspize (Tabellen auf Anfrage) Equipée avec êe de la fléchee de (charges sur deande) CC 1

Specificaions Technische Daen Caracérisiques Erecion / lowering of he CC 1 boo syses o he ground Aufrichen / Ablegen der CC 1 Auslegersysee Monée / placeen sur sol des sysèes de flèche de la CC 1 Version Main boo Fly jib Counerweigh Cenral ballas Rearks Variane Haupausleger Hilfsausleger Gegengewich Zenralballas Beerkungen Version Flèche principale Fléchee Conrepoids Les cenral Observaions SH * SH/LH 2 * SW Wihou add. sheave assebly on boo head * Ohne Rollensaz a Haupausleger 2 ** Sans jeu de poulies suppl. en êe de flèche * ** ** LF Wihou add. sheave assebly on boo head, ** Ohne Rollensaz a Haupausleger Sans jeu de poulies suppl. en êe de flèche LF on /an /sur Wihou add. sheave assebly on boo head SH/LH * Ohne Rollensaz a Haupausleger, ** Sans jeu de poulies suppl. en êe de flèche SSL wih SLcounerweigh i SLGegengewich avec conrepoids SL SSL / LSL 1 wih SLcounerweigh i SLGegengewich avec conrepoids SL SWSL / wih SLcounerweigh SFSL i SLGegengewich SFVL avec conrepoids SL Rearks Beerkungen Rearques All versions wihou runner! Furher deails on reques! Erecion over idler wheel for all versions! Alle Varianen ohne Runner! Weiere Angaben auf Anfrage! Alle Varianen Aufrichen über Leirad! Toues les versions sans runner! Plus aples déails sur deande! Monage par dessus le barboin pour oues les versions! * wih sideways ouriggers or assis crane * i seilicher Zusazabsüzung oder Hilfskran * avec sabilisaeurs laérals ou d une grue suppléenaire ** only wih assis crane ** nur i Hilfskran ** uniqueen avec grue auxiliaire CC 1

Working ranges ain boo Arbeisbereiche Haupausleger Porées flèche principale SH, SH/ LH CC 1

Lifing capaciies ain boo Tragfähigkeien Haupausleger Capaciés de levage flèche principale, Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée 1 1 DIN/ISO,,, 1,,,,, 3, 1, 3, 1, 1,,,, 2,, 3,, 1,, 1, 1,,,,,,,,,, 3, 3,, 1,, 1,,,,,,,,,, 3, 1,, 2, 1,,, 3, 3,,,,,,,,, 3,,, 1, 1,, 3, 1, 2,,,, 3,,,,, 3,,, 1, 1,, 1,,, 3,,,,,,,,, 3,,,, 1,,,,, 1,,,,,,, 1,,,, 2,,, 3,,,,,,, 3,,,,,,, 2,, 1,, 3,, 1, 3,,,,, 3,,,,, 1,,,,,, 2, 2,, 1, 2,,,,, 2, 1,,,,,,,,,,, 2, 1,, 1, 1,,,,,, 3,,,,,,, SH CC 1 + ZB, Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée 1 1 DIN/ISO,,,,,,, 3,,,, 3,,,,,,,, 1,, 1,, 1,,,,,,,,, 3,,,, 1,,,,,,,,,,, 3, 3,, 3, 1, 3,,,,, 1,,,,,,, 3, 2,, 2, 1, 1,, 3,,,,,,,,,, 3, 1,, 1, 1,,, 2, 3,,, 3,,,,,,, 3, 1,, 1, 1,, 3, 1,,,,,,,,,,,,, 2,,, 1,,,, 1, 3,,,,,,,,,, 2,,, 3,, 1,,,,, 2,, 3,,, 1,,,,,, 3,, 1,, 1,,, 1,,,,,,,,,,, 1, 1, 1,,,,,,,,,,,,, SH

CC 1 2, Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée 1 DIN/ISO,,,,,, 1,, 1,,,,,,, 1,,,,,, 2,,,,, 1,, 1,,,,,,, 1,,,,,,,,, 2, 2, 1, 3,, 1,, 3,,,,,,,,,, 1,,,,,,, 1, 3, 1,,,, 3,,,, 3,,,,,,,,,,,, 1, 1, 1, 1,,,, 2,,,, 3,,,,,,,,,,,,,,, 1, 1,, 3, 1, 2,,,,,,,, 1,,,,,,, 2,,,, 1,,, 2,, 3,,, 3,,,, 1,,,,,, SH / LH + ZB, Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée 1 DIN/ISO,,,,,, 1,,,,,, 2,,,,,, 1,,, 2,,,,, 1,,,,,, 2,, 3,,,,,,,,,, 2,,, 1,,,,,, 1,, 3,,,,,,,,,,,,, 1, 1, 3,,,,,,,,,,,,,,,,,, 1, 1, 1, 3,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 3, 2,,,,,,,,,, 1,,,,, 2,,,, 1,, 3,,,, 3,,,,,,,,, SH / LH

CC 1 Lifing capaciies ain boo wih Superlif Tragfähigkeien Haupausleger i Superlif Capaciés de levage flèche principale avec Superlif, DIN/ISO + ZB Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée SSL Main boo Haupausleger Flèche principale 3 1 1 2 3 3 1 2 1 1 2 1 3 3 3 1 1 3 1 2 3 2 1 1 () () 3 3 2 2 1 2 1 2 () () () 1 1 3 3 3 1 () () () () 3 3 3 3 1 2. () () () () (3) 31 3 1 2 Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée SSL 2 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 (3) 3 3 1 3 2 1 2 (3) (3) 3 31 1 2 1 12 3 (3) (3) (3) 1 1 3 1 3 (3) (3) (3) () 2 3 1 3 SSL 3 1 1 1 1 3 2 2 3 3 1 3 1 1 1 1 1 1 3 1 3 3 2 1 3 1 2 1 3 1 3 2 1 1 2 () () 3 2 3 2 2 1 1 () () () 3 3 3 2 2 1 3 () () () 2 3 3 3 2 2 1 3 Main boo Haupausleger Flèche principale SSL 3 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 3 3 1 1 3 2 3 1 1 1 3 2 3 1 3 3 2 1 1 3 1 () 3 3 2 2 1 2 () () 3 3 2 3 1 1 2 2 () () () 3 3 3 2 3 2 1 1 1 1 () () () () 3 1 1 1 1 2 1 1 Main boo Haupausleger Flèche principale SSL 2 1 3 1 1 1 3 2 3 3 3 1 1 1 1 1 2 2 3 1 1 3 3 2 1 3 3 () 3 3 3 2 2 12 1 1 1 2 () () 3 3 1 1 () () () 3 3 3 3 2 3 1 3 () () () () 3 2 1 3 Main boo Haupausleger Flèche principale SSL 3 3 1 2 3 2 1 1 2 1 2 3 1 2 2 1 1 1 1 1 3 3 2 2 1 12 1 1 2 () 3 3 1 1 3 2 () () 3 1 2 2 2 3 1 1 1 3 () () () 3 1 2 3 1 3 () () () 2 1 1 1 3

CC 1 1 2 Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif, DIN/ISO + ZB Ausladung Porée Ausladung Porée 2 Main boo Haupausleger Flèche principale SSL Main boo Haupausleger Flèche principale 3 3 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 3 31 31 1 2 1 1 1 1 1 3 1 32 32 32 3 1 1 1 1 (32) 32 32 32 3 2 2 3 3 1 1 3 2 () () 3 3 1 1 2 3 1 1 1 1 () () () 3 3 2 1 3 3 1 1 3 () () () () 3 3 2 2 1 1 1 Main boo Haupausleger Flèche principale SSL 1 1 3 3 3 2 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 1 3 2 1 2 1 3 () 3 2 2 1 3 1 2 (3) (3) 3 1 2 2 3 1 1 3 1 (3) (3) (3) 1 1 1 1 1 1 2 3 (3) (3) (3) () 3 2 2 3 1 1 SSL 3 1 1 2 3 1 1 1 3 3 2 2 1 1 1 2 1 3 2 1 1 2 (1) 1 1 1 2 3 1 1 3 1 2 3 2 (1) (1) (1) 1 1 2 2 2 1 1 1 (1) (1) (1) (1) 1 2 1 1 1 3 (1) (1) (1) (1) () 1 1 3 2 1 1

Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif CC 1 Lifing capaciies ain boo wih Superlif Tragfähigkeien Haupausleger i Superlif Capaciés de levage flèche principale avec Superlif, DIN/ISO + ZB Main boo Haupausleger Flèche principale SSL /LSL 2 Main boo Haupausleger Flèche principale 2 3 1 1 1 3 3 3 1 2 1 1 1 1 1 3 1 3 3 1 (3) 3 3 3 2 2 1 3 1 3 3 1 () () 1 1 3 3 2 () () () () 1 2 2 2 1 1 1 1 3 () () () () (2) (1) 2 2 2 2 1 1 1 1 () () () () (2) (1) (2) 2 2 2 1 2 1 1 2 2 1 Main boo Haupausleger Flèche principale SSL /LSL 2 3 1 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 1 1 3 1 (2) () 3 3 1 3 1 (2) () () 2 1 1 2 1 2 (2) (2) (1) (2) () 2 1 1 3 () (2) (3) (2) (1) () () 2 1 3 1 3 3 () (2) (3) (2) (1) () () (2) () 1 3 1 1 1 3 3 SSL /LSL 3 1 1 1 1 1 12 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 (1) (1) 1 12 1 1 3 1 3 (1) (1) (1) (12) 3 3 1 3 3 2 (1) (1) (1) (1) (12) () 1 1 1 3 (1) (1) (1) (1) (1) (12) (1) () 1 1 1 3 2 (1) (1) (1) (1) (1) (12) (1) () () () 1 1 1 1 2 Main boo Haupausleger Flèche principale SSL /LSL 3 1 1 3 1 1 1 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 () () () 1 1 1 1 1 2 1 () () () (1) () () 1 1 3 1 3 2 (1) () (1) (3) () (1) (1) (1) () 3 1 1 3 1 2 1 (3) (1) () () (1) () (1) (3) (1) (1) 1 1 3 3 2 1 3 3 (3) (1) () () (1) () (1) (3) (1) (1) (1) (1) 3 3 3 3 3 Ausladung Porée Ausladung Porée

CC 1 2, DIN/ISO + ZB 1 Main boo Haupausleger Flèche principale SSL /LSL 1 Main boo Haupausleger Flèche principale 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 () 1 1 1 3 1 1 1 1 1 3 1 1 1 (1) () (1) (1) 1 3 1 1 1 1 1 3 (1) () (1) (1) (1) (3) (1) 1 1 1 1 3 2 (1) (1) () (1) (1) (1) (3) (1) (1) 1 1 3 1 1 1 (1) (1) (1) () (1) (1) (1) (1) (1) () (1) 1 1 1 3 (1) (1) (1) () (1) (1) (1) (1) (1) () (1) () 1 1 3 3 1 Main boo Haupausleger Flèche principale SSL /LSL 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 3 3 (1) 1 1 1 1 1 2 1 (1) (1) () (1) 1 1 1 1 1 3 3 1 (1) (1) () (1) (1) (1) (1) 1 3 3 3 2 (1) (1) (1) () (1) (1) (1) (1) (1) () 3 3 2 1 3 (1) (1) (1) (1) () (1) (1) (1) (1) () () () 3 1 1 2 1 3 (1) (1) (1) (1) () (1) (1) (1) (1) () () () () 3 3 3 1 3 2 SSL /LSL 3 3 2 1 1 3 () 3 2 2 1 2 1 () () () () 3 3 2 3 3 () () () () () (3) (3) 2 1 3 3 1 3 2 () () () () () () (3) (2) (1) 1 2 1 3 3 () () () () () () () (3) (1) () () 1 1 2 1 3 () () () () () () () (3) (1) () () () (1) 2 3 1 3 2 1 1 Main boo Haupausleger Flèche principale SSL /LSL 2 3 2 1 (2) (1) 1 3 1 1 (3) (2) (1) (1) () 3 2 3 1 (3) (2) (1) (1) () () () () 3 3 1 2 () (3) (2) (1) (1) () () () () () 3 1 3 () () () (3) (2) (1) () () () () () (3) 3 1 3 () () () (3) (2) (1) () () () () () (3) () 3 1 3 2 1 1 Ausladung Porée Ausladung Porée

Lifing capaciies ain boo wih Superlif Tragfähigkeien Haupausleger i Superlif Capaciés de levage flèche principale avec Superlif + ZB 1 Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée 2 2 1 1 () () () 3 2 1 3 1 () () () () () (3) (2) 1 () () () () () (3) (2) (1) () 2 () () () () () () (3) (2) () () () () () () () () () () () (3) (1) () () (3) (1) SSL /LSL () 2 () 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 3 (2), () () () () () () () (3) (1) () () (3) (1) () () (2) () 3 DIN/ISO Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif CC 1

Noes o lifing capaciy Anerkungen zu den Tragfähigkeien Condiions d uilisaion Raings are in copliance wih ISO and DIN 1.2 (es load = 1. x suspended load +.1 x dead weigh of boo head). Weigh of hook blocks and slings is par of he load, and is o be deduced fro he capaciy raings. Crane operaion wih ain boo is perissible up o a wind pressure of......................................................................................... N/ 2 wind speed of............................................................................................ /s Machine us be on fir and level ground o uilize ax. abulaed raings. Boo lenghs and load us be reduced in case of ouoflevel condiions or ravel on uneven ground. Consul operaion anual for furher deails. Noe: Daa published herein is inended as a guide only and shall no be consrued o warran applicabiliy for lifing purposes. Crane operaion is subjec o he copuer chars and operaion anual boh supplied wih he crane. 2 Tragfähigkeien ensprechen ISO und DIN 1.2 (Prüflas = 1, x Hublas +,1 x Kopfgewich). Das Gewich der Unerflaschen, sowie die Lasaufnaheiel, sind Besandeile der Las und sind von den Tragfähigkeisangaben abzuziehen. Kranberieb i Haupausleger zulässig bis: Saudruck............................................................................................... N/ 2 Windgeschwindigkei....................................................................................., /s Die Ausnuzung der axialen Tragfähigkei nach der Tabelle sez eine ebene und ragfähige Aufsandsfläche voraus. Bei Schräglage und Fahren über unebenes Gelände sind Auslegerlängen und Las zu reduzieren. Weiere Angaben sind der Bedienungsanleiung des Kranes zu ennehen. Anerkung: Die Daen dieser Broschüre dienen nur zur allgeeinen Inforaion; für ihre Richigkei übernehen wir keine Hafung. Der Berieb des Kranes is nur i den OriginalTragfähigkeisabellen und i der Bedienungsanleiung zulässig, die i de Kran igeliefer werden. Le ableau de charges es confore à la nore ISO e DIN 1.2 (charge d essai = 1, x charge suspendue +,1 x poids de la êe de flèche). Les poids du crocheoufle e de ous les accessoires d élingage fon parie de la charge e son à déduire des charges indiquées. La grue peu ravailler avec flèche principale jusqu à une pression du ven de....................................................................................... N/ 2 viesse du ven de........................................................................................, /s L uilisaion de la capacié axi nécessie une opéraion sur sol fere e horizonal. En cas de ravail sous un dévers ou en cas de déplaceens dans un errain irrégulier, les longueurs de flèche e les charges axia adissibles son à réduire. Pour plus de déails consuler la noice d uilisaion de la grue. Noa: Les renseigneens ciinclus son donnés à ire indicaif e ne représenen aucune garanie d uilisaion pour les opéraions de levage. La ise en service de la grue n es auorisée qu à condiion que les ableaux de charges ainsi que le anuel de service, els que fournis avec la grue, soien observés. CC 1

Working ranges ain boo wih Superlif Arbeisbereiche Haupausleger i Superlif Porées de flèche principale avec Superlif SSL, SSL/LSL CC 1

Working ranges fixed fly jib Arbeisbereiche sarrer Hilfsausleger Porées fléchee fixe SH + LF, SH/LH +LF CC 1

CC 1 Lifing capaciies fixed fly jib Tragfähigkeien sarrer Hilfsausleger Capaciés de levage fléchee fixe, + ZB Main boo Haupausleger Flèche principale Fly jib Hilfsausleger Fléchee Ausladung Porée SH + LF DIN/ISO, 1, 1,,,,,,, 3,,3, 3,2,,,1, 3,,2,3,,,,,,,,, 2,,,2,1,,2,3,,,,,2,2 1,,2,1,,2,2,2 1,,,,,,,,,,,,,2,,,,,,2,3,,,,2,,,,,,,,,2,,3,, Main boo Haupausleger Flèche principale Fly jib Hilfsausleger Fléchee Ausladung Porée SH + LF, 1, 2, 3,,,,,, 1,, 2, 3, 3,2,,,, 1,, 3,,,,2,,,,,3,,,,,3, 1,,,3, 1, 3, 3,2,,2,,,,,1,, 1,3,3,1,1,,,,, 1,,3,3,,,,,,,1,,,,,,,,,1, 1,,,1,,,1,,,1,,1,,,,,2,,1,,3,,,2,,, Main boo Haupausleger Flèche principale SH + LF, 1,,,,, 1,, 1,,, 1,, 1, 3,,,2,,,,,,3,,,,,,,,,, 2,,,,1 3,3,,,,,2,,2,3, 1,,3,3,,,,,1 1,,,,,,,3,,3,,,,,,,,,,3 1,,,,,,,,2,,,,,,,,3,,3,,3,1,, 2 Main boo Haupausleger Flèche principale SH + LF, 1, 1,, 2,,,, 1,,,, 1,3,,2,, 1,3,,1,,1,,1,,,2,,,,1,,1,,,,,3,3,,,, 3, 1, 3, 3,,,,1,,3,,,,,,2,2,,,,,,,,,,,,2,,,,,,2,,,,,,,,,,,3 1,3,3,2,2,2,,,2,,,,1, 3,,,,,,,,,,3,,,2,1,,,

CC 1 3, + ZB Main boo Haupausleger Flèche principale Fly jib Hilfsausleger Fléchee Ausladung Porée SH + LF 2 DIN/ISO,,,, 1,,,, 1,,,,,,2, 1,,3,,,,, 3,2,,,,,,1,,1,,,1,,,,,,,,,,3, 1,1 3, 3,,,1,,,, 1,,1,,3,3,,,,,,,3 1,3,,,,1,,,,,1,,,2,,,,,,,,,1,,1 1,2,3,,,,,,,1,,,,,2,,2,,,3,,,,1,,, 3, Main boo Haupausleger Flèche principale Fly jib Hilfsausleger Fléchee Ausladung Porée 2, 3, 3,, 2,,,,,,, 1,,,3,, 1,,,1,,1,, 3,,,,,,,,,,3,,,,,,,,,,,,, 3,, 3,2 3,,,,,,,1,,,3,,1,3,,,1,,,,1, 1,3,,,,1,,,,,,3,,,,,,,,,,,,,2 1,3,,,,,,,2,,1,, 3,,,,3,,2,,2,,3,,,3,1,,,, 2 Main boo Haupausleger Flèche principale,,,, 1,,,,,,, 1, 3,,,1,,,3,,1,,1, 3,,,1,,,,,,3,,,,,,2 1,2,,,, 3, 1, 3, 3,,,,2,,3,,,,,1,,,2,,3,,,,,,,,,2,,,,,,2,,,,,,,,,,3,3 1,3,3,3,2,2,,,3,,1,,,,3,,,,,,,,,2,,,2,,,, Main boo Haupausleger Flèche principale 2,,,,, 2,,,,, 3,,1,,,,,,1,,,3, 3,2,1,1,1,2,3,,,,,,3,1,,,,,,,,, 3,, 1,,,,,3,,,3,3 1,,,3,1,1,3,,,,3, 1,,,,1,,,3,,,,,,1,,,,,,,,,,2, 1,,,2,,,2,2,3,,3 3,,,,,,,,,,,3,,,3,1,,,3 SH / LH + LF SH / LH + LF SH / LH + LF

Working ranges fixed fly jib Arbeisbereiche sarrer Hilfsausleger Porées fléchee fixe SH + LF, SH/LH+LF CC 1

Working ranges fixed fly jib wih SL, Arbeisbereiche sarrer Hilfsausleger i SL, Porées fléchee fixe avec SL, SSL + LF, SSL/LSL + LF CC 1

Lifing capaciies fixed fly jib wih Superlif Tragfähigkeien sarrer Hilfsausleger i Superlif Capaciés de levage fléchee fixe avec Superlif + ZB, SL DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée Fly jib Hilfsausleger Fléchee SSL + LF 1, 1, 1,,,,,,, 3,,2, 3,2,,,1, 3,,2,3,,,,,,,,, 3,,,3,1,,2,3,,,,,2,2 1,,2,1,,,, 1,,,,,,,,,,,1,,,,3,,,,1,3,,,,2,,,,,,,,,3,,,, Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée Fly jib Hilfsausleger Fléchee SSL + LF 1, 1,,,,, 1,, 1,,, 1,, 1, 3,,,,,,,,,3,,,,,,,,,, 2,,2,,2 3,3,,,,,2,,2,3, 1,,3,3,,,,2,3 1,,,,,,,3,,3,,,,,,1,1,1,1,,,,,,,,,2,,,,,,,,,,,,,2,, Rearks Beerkungen Rearques Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif SL radius 1 on reques SL 1 auf Anfrage rayon SL 1 sur deande ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids CC 1

+ ZB, SL DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée Fly jib Hilfsausleger Fléchee SSL + LF 1, 1, 3, 3,,,,,, 1,, 2,,3 3,,1 3,3,,,3, 1, 3, 3,,,,,, 1,, 2,,3 1,3,,1,2,,, 3,,,,2,,,,,3,,,,,3, 2,,,,, 3, 3,3,,3,,,,,1,, 1,3,3,,,,,,,2 1,,,3,,,,,,,1,,,,,,,,,3, 1,,,2,,,1,,,1,,1,,,,1,,,3,,,,,3,,, 3 2 Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée Fly jib Hilfsausleger Fléchee SSL + LF 1, (1,) (1,) (,) (2,) (,),, 1,,,, 2,,, 1, 3,2,,,2,,, 1, 1,, 2,,,, 1,,,,,,,2,3,2, 1,,1,,,,1,,,1,,,,1,,1,,,,2,,, (,) (,),2, 1, 3, 3,,,,1,,3,,,,1,1 1,1,3,,,,,,,2, 1, 3, 3,,,,1,,3,,,,1 1,3,,,,,,,,2,,,,,,2,,,,,,2,, (,) (,) (,) (,) (,),,,, 1,,,3,3,2,,,2,,1,,2,,,,,,,,,,,, 1,,,3,3,2,,,2,,1,,2,,,,,,,1,,1,,,,,3,1,,, CC 1

Lifing capaciies fixed fly jib wih Superlif Tragfähigkeien sarrer Hilfsausleger i Superlif Capaciés de levage fléchee fixe avec Superlif + ZB, SL DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée Fly jib Hilfsausleger Fléchee SSL + LF 1 2 1, 1,,, 1,,, 3,, 1, 2, 3,,,3,,2 1,,,,,,,3 1, (1,) (,) (,) (1,) (,) (1,) (,) (2,) (,) 3,, 3,,,1 3,2,,,,,2,,,, 3,2,,,,,,,,1,,,,,,,,, (3,2) (,),,,,,,,1,,,,1,,,2,, (,) (,2) (,) (,) (3,2) (1,) (3,) (,) (,),1,,,,,3,,, 1,,,2,,,,,,2,, 3,2 1, 3,,,,1,,,,,3 1,2,,1,,1,, 3,,,,,, 1,3,,,,1,,,,,,3,,, (,) (,) (,) (,),,,,,, 1,,,,,,,2,,,,,,2,,,,,,,,,,,,, 1,,,,,,,2,2,,,,3,,,,3,,,,,,,,,1,,,, Rearks Beerkungen Rearques Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif SL radius 1 on reques SL 1 auf Anfrage rayon SL 1 sur deande ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids CC 1

+ ZB, SL DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée Fly jib Hilfsausleger Fléchee SSL / LSL + LF 1 2 1 1 1, 1, 1, 3,,,, 2,,, 1, 3,,,,,2 1,,,,,,,2 1, (1,) (1,) (3,) (,) (1,) (,) (,) (,) (2,),,, 1,,2,2,,2,2,,,3,,2,, 3,,,,,,,2,,3,1,1,1,,,,,,3,, (3,) (,) (,) (,) (,) (,) (,2) (,) (,3),1,1,1,3,,,,,,2,,,,1 3,,2, 3,,,,,,,,2 1,1,,,,,3,, (,) (,) (,1) (3,) (,2) (,) (3,) (,),,,,,,2,,,, 1,,,2,,,,2,,,2, 1,,,,,3,,1,,2,,,,,, (,) (,2) (,) 1,,,,,3,,1,,2,,,2,,, (,) (,) (,) (,),,,,,1,1,2 1,3,3,,,,,2,,,,,,2,2,,,,,,,,,,,,1,1,2 1,3,3,,,,,1,3,,,1,,3,,,,,3,,,1,,,2,,,,,3 3 Rearks Beerkungen Rearques Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif SL radius 1 on reques SL 1 auf Anfrage rayon SL 1 sur deande ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids CC 1

Lifing capaciies fixed fly jib wih Superlif Tragfähigkeien sarrer Hilfsausleger i Superlif Capaciés de levage fléchee fixe avec Superlif + ZB, SL DIN/ISO 2 Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée Fly jib Hilfsausleger Fléchee SSL / LSL + LF 1 2 1 1 1 1, 3, 1,, 1,,, 1,,,,,,,,,,,2,,,, (3,) (1,) (,) (,) (,) (,) (,) (3,) (,) (3,) (,), 2,,,1 3, 1, 3, 3,,,,3,1,1,2,,,3,3,3,,,,3,,,,, 1,3,1,3,,,, (,3) (,3) (,3) (,) (,) (,) (,3),,,,,,3,,,,,,2,,,, 3,, 1,, 3,,,,,,,2,,,,2,1,2, 1, (,) (,) (3,) (,) (1,) (,) (3,) (,) (,) (,) (,) (,),,,,2,,,,2 1,,,1,,,,2,,,, 1,,,,3,,,,,,1,,,1,, (,) (,) (,) 1,,,,3,,,,,,1,,,2,,,,2,,,,,,,,,,,2 1,,,,,,,,,1 3,, (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,),2 1,,,,1,3,,,1,,3,,,,,2,,,,,,,,,,2,,,,,,,2,,,2, (,) (,),,,,2,,,,,,,2,,,,,3,2 Rearks Beerkungen Rearques Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif SL radius 1 on reques SL 1 auf Anfrage rayon SL 1 sur deande ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids CC 1

+ ZB, SL DIN/ISO 1 Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée Fly jib Hilfsausleger Fléchee SSL / LSL + LF 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1,,, 1,,,,, 2,,1 3,3,,, 1,,,,2, 3, 2, (,) (,) (1,) (,) (,) (,) (3,) (1,) (,) (,) (,) (,) (3,) (,),,,,3, 3,,,,,,,,1,,,,,,,,3,,,,,,3,,3,,, 1, (,) (,) (,) (,) (,) (,3) (,) (,) (,) (,) (,),,,2,,,,,,3,,,,, 1,, 3,, 3,,,,1,,,,,,,3, 1, (,) (,) (1,) (,) (3,) (,) (3,) (,) (,) (,1),,3,,1,,,3,3,, 1, 1,2,,,,,1,,,,,, 1,1,3,,,3,,3,,,,3,, (,) (,) (,) (1,1) (,3) (,),,3,,3,,,1,,,2,,,,,2,,,,,,,,,,1,, 1,3,,3,,,, 1, (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,1) (,) (,) (1,3) (,),,2,,,,3,,,1,,2,,,2,,,,3,,,,2,,3,,,,,3,,,,,3, (,) (,) (,2) (,) (,3) (,) (,) (,),,3,,,,2,,,,,3,2,1, 3 Rearks Beerkungen Rearques Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif SL radius 1 on reques SL 1 auf Anfrage rayon SL 1 sur deande ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids CC 1

Lifing capaciies fixed fly jib wih Superlif Tragfähigkeien sarrer Hilfsausleger i Superlif Capaciés de levage fléchee fixe avec Superlif + ZB, SL DIN/ISO 1 Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée Fly jib Hilfsausleger Fléchee SSL / LSL + LF 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1,,,,,, 3,,3 1,3,,3,,,,,,1, 2, (,) (,) (,) (,) (,) (3,) (2,) (,) (,) (,) (,) (,) (3,2) (1,), 3,1 3,,3,,,,,,,,,,,,,,,,1,,,3,1,,,,3,,2,, 3,, (,) (,) (,1) (,) (,) (,3) (,1) (,) (,) (,1) (,2) (,) (,),1,,,,,,3,,,,,, 3,, 3,,,,,,,,,,,,2,1, (,) (,) (3,) (,) (3,) (,) (,) (,) (,3) (,) (,) (,) (,) (,),1,,,,,,,2 1,,,,,,,,2,,3,,,1,1 1,3,,,2,,1,,,,,3 1, (,) (,1) (,1) (1,3) (,) (,) (,2) (,) (,1) (,) (,1),,3,,,,1,,,,3,2,1,,,,,,,,,,2 1,,,1,,,, 3, 1, (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,2) (1,) (1,3) (,),1,,,3,,2,,,,3,,,1,,,2,,2,1,1,,,2,,,,,2,,,2,,,, (,) (,2) (,) (,) (,) (,),2,,,2,,,,1,,,,,3,2,1,, Rearks Beerkungen Rearques Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif SL radius 1 on reques SL 1 auf Anfrage rayon SL 1 sur deande ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids CC 1

+ ZB, SL DIN/ISO 1 Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée Fly jib Hilfsausleger Fléchee SSL / LSL + LF 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1,,,,,,,2, 3,,,2, 1,,,,, 2, (,) (,) (,) (,) (,) (,2) (,) (,) (3,2) (,) (1,) (,3) (3,) (3,) (,),1,,,2,,,3,,,,,,,1,,,1,,,1,,,,,,,,,2,,,,, (,) (,1) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,2),,,,,,,,3,,,,,,,,,,,,,,1,2,,,3,,3 2, (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,3) (,) (,) (,) (,) (,3) (,),,,,,,3, 1, 1,3,,2,,1,,,,3,,,1,3 1,,,,,,3,3,,1, 3, 1, (,1) (,3) (1,) (,) (,) (,) (,) (,3) (,),3,,,2,,,3,,,,,3,1,,,,,,,,,,,, 1,1,2,,2,2,2 3,, (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (,) (1,) (1,) (,) (,) (,) (,),1,,2,,,,,,,2,,3,,,,,1,,2,,,2,,,1,,3,,,3,, 1, (,) (,2) (,) (,) (,1) (,) (,3) (,) (,) (,3) (,),,,3,1,,,,,3,1,,,, 3 Rearks Beerkungen Rearques Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif SL radius 1 on reques SL 1 auf Anfrage rayon SL 1 sur deande ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids CC 1

Working ranges fixed fly jib wih SL, Arbeisbereiche sarrer Hilfsausleger i SL, Porées fléchee fixe avec SL, SSL + LF, SSL/LSL + LF CC 1

Working ranges luffing fly jib, ain boo Arbeisbereiche wippbarer Hilfsausleger, Haupausleger Porées fléchee à volée variable, flèche SW CC 1 3

Lifing capaciies luffing fly jib, ain boo Tragfähigkeien wippbarer Hilfsausleger, Haupausleger Capaciés de levage fléchee à volée variable, flèche + ZB, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée,,, 1,,,, 12,,,,, 1, 1, 1, 1, 1,,,,,,,,,,, 3, 2,, 1, SW 2,,, 3,,,,, 1,, 1,, Fly jib Hilfsausleger Fléchee,,,,,,,, 1,, 3,,,,,,,,,, 3,,,,,, 3,,,,,, 3,,,,,,,,,,,,,,,,,, 2,,,,,,,,,,,, 1,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 3,,,,,, 1,,,,,, Main boo Haupausleger Flèche principale SW 1, 1,, 1, 1,,,,, 3, 1,,,,, 2, 1,, 3, 3,,,,, 1,, 2,, 1,,,,,,, 1,, 3,,,,,,,,,,,,, 3, 3,,,,,, 3,,,,, 3,,,,,,,,,,,,,,,, 1,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 3,,,,,, 1,,,,,, Rearks Beerkungen Rearques Main boo + on reques Haupausleger + auf Anfrage Flèche + sur deande CC 1

Rearks Beerkungen Rearques Main boo + on reques Haupausleger + auf Anfrage Flèche + sur deande CC 1 3, Fly jib Hilfsausleger Fléchee Ausladung Porée 1 DIN/ISO,,, 3, 1,,,,,,, 1, 3,,,,, 1,,,, 1,,,,, 1,, 1,,,,,,,,,,, 3,,, 3,,,,,, 3,,,,, 2, 3,,,,,, 3,,,,,,,,,,, 1,,,,,,,, 3,,,, 1,,,,,,, 1, 2,,,,, 3,,,,,,,,,,,,, 3,,,,,, 1,,,,,, 3,,,,,,,,,,,,,, SW + ZB Main boo Haupausleger Flèche principale 1,, 1, 3,,,,, 1,, 1, 1,,,,, 1,,, 1,,,,,,, 1,,, 3,,,,,, 3,,, 2, 3,,,,,, 3,,,,,,,, 1,,,,,, 3,,,, 1,,,,,,,,,,,,,,,,, 1,, 3,, 3,,,,,, 1,,,, 3,, 3,,,,,, 1,,,,,, 2,,,,,,,,,,,,,, SW Main boo Haupausleger Flèche principale

Lifing capaciies luffing fly jib, ain boo Tragfähigkeien wippbarer Hilfsausleger, Haupausleger Capaciés de levage fléchee à volée variable, flèche + ZB, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée,,, 1,,,, 1,, 1, 1, 1,,,,,, 3,,,,,,, 1,,,,,, SW,,,, 2, 3,,,,, 3, 3, Fly jib Hilfsausleger Fléchee,, 1,,,,,,, 3,,,, 1, 3,,,, 1,,,,,,, 2,,,,,,,,,,,,,,, 3,,,,,,,, 2,, 3,,,,,,,, 1,,,,, 2,,,,,,,,,,,,,,, 3, 3,,,,,,,,,,,, Main boo Haupausleger Flèche principale SW 1,, 1,,,,,,, 1,, 3,,,,,, 1,, 2, 3,,,,, 3,, 3, 1,,,,,,, 3,,, 1, 3,,,, 1,,,,,, 2,,,,,,,,,, 1,,,, 3,,,,,,,, 3,, 3,,,,,,,,, 2,, 3,,,,,,,,,,,, 3,,,,,,,,,,,, 3,,,,,, 1,,,,,,, Rearks Beerkungen Rearques Main boo + on reques Haupausleger + auf Anfrage Flèche + sur deande CC 1

+ ZB, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Ausladung Porée,,, 1,,, 1, 1, 1,,, 3, 3, 2, 1, 3, 3,,,,,,,,,,,, SW,,, 1, 3,,,, 1,, Fly jib Hilfsausleger Fléchee,,, 2,,,, 1,,,,,, 1,,,, 3,,,,,,,, 3, 3,, 3,,,,,,,,,, 2,,,,,,,, 1,, 2,, 1, 3, 3,,,,,,,,,,,,, 3, 3,,,,,,,,,,,,, 3,,,,,, 1,,,,,,, Rearks Beerkungen Rearques Main boo + on reques Haupausleger + auf Anfrage Flèche + sur deande CC 1 1

Noes o lifing capaciy Anerkungen zu den Tragfähigkeien Condiions d uilisaion Raings are in copliance wih ISO and DIN 1.2 (es load = 1. x suspended load +.1 x dead weigh of boo head). Weigh of hook blocks and slings is par of he load, and is o be deduced fro he capaciy raings. Crane operaion wih ain boo is perissible up o a wind pressure of......................................................................................... N/ 2 wind speed of............................................................................................ /s Machine us be on fir and level ground o uilize ax. abulaed raings. Boo lenghs and load us be reduced in case of ouoflevel condiions or ravel on uneven ground. Consul operaion anual for furher deails. Noe: Daa published herein is inended as a guide only and shall no be consrued o warran applicabiliy for lifing purposes. Crane operaion is subjec o he copuer chars and operaion anual boh supplied wih he crane. Tragfähigkeien ensprechen ISO und DIN 1.2 (Prüflas = 1, x Hublas +,1 x Kopfgewich). Das Gewich der Unerflaschen, sowie die Lasaufnaheiel, sind Besandeile der Las und sind von den Tragfähigkeisangaben abzuziehen. Kranberieb i Haupausleger zulässig bis: Saudruck............................................................................................... N/ 2 Windgeschwindigkei....................................................................................., /s Die Ausnuzung der axialen Tragfähigkei nach der Tabelle sez eine ebene und ragfähige Aufsandsfläche voraus. Bei Schräglage und Fahren über unebenes Gelände sind Auslegerlängen und Las zu reduzieren. Weiere Angaben sind der Bedienungsanleiung des Kranes zu ennehen. Anerkung: Die Daen dieser Broschüre dienen nur zur allgeeinen Inforaion; für ihre Richigkei übernehen wir keine Hafung. Der Berieb des Kranes is nur i den OriginalTragfähigkeisabellen und i der Bedienungsanleiung zulässig, die i de Kran igeliefer werden. Le ableau de charges es confore à la nore ISO e DIN 1.2 (charge d essai = 1, x charge suspendue +,1 x poids de la êe de flèche). Les poids du crocheoufle e de ous les accessoires d élingage fon parie de la charge e son à déduire des charges indiquées. La grue peu ravailler avec flèche principale jusqu à une pression du ven de....................................................................................... N/ 2 viesse du ven de........................................................................................, /s L uilisaion de la capacié axi nécessie une opéraion sur sol fere e horizonal. En cas de ravail sous un dévers ou en cas de déplaceens dans un errain irrégulier, les longueurs de flèche e les charges axia adissibles son à réduire. Pour plus de déails consuler la noice d uilisaion de la grue. Noa: Les renseigneens ciinclus son donnés à ire indicaif e ne représenen aucune garanie d uilisaion pour les opéraions de levage. La ise en service de la grue n es auorisée qu à condiion que les ableaux de charges ainsi que le anuel de service, els que fournis avec la grue, soien observés. CC 1

Working ranges luffing fly jib wih SL, ain boo Arbeisbereiche wippbarer Hilfsausleger i SL, Haupausleger Porées fléchee à volée variable avec SL, flèche SWSL CC 1 3

Rearks Beerkungen Rearques: see page siehe Seie voir page CC 1 Lifing capaciies luffing fly jib wih SL, ain boo Tragfähigkeien wippbarer Hilfsausleger i SL, Haupausleger Capaciés de levage fléchee à volée variable avec SL, flèche, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale SWSL 1 1 2 2 1 1 1 1 3 2 2 1 3 1 1 3 2 1 2 2 2 () 3 2 2 () () 2 (2) () () () () () (2) (2) SWSL SWSL SWSL SWSL SWSL 2 Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 1 2 3 1 3 2 1 1 1 2 () 1 2 1 2 () () () (1) 3 2 () 2 () () () (1) () (3) 2 () () () 1 2 1 1 3 1 3 1 () () () 3 2 () () () () () 3 3 3 () () () () () () () (3) () (3) () () (3) () () () () () () () (3) () (3) () () (3) SWSL 3 1 3 3 1 3 3 3 1 () () (1) 3 3 2 1 () () (1) (3) 3 Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 3 1 1 3 2 3 2 () 3 2 3 2 3 () () (3) 2 (2) (3) () () (3) () (2) () () (2) (3) 2 3 1 1 1 1 1 1 1 12 3 1 1 1 2 () () 12 1 1 () 12 1 1 3 3 3 3 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 (1) 1 1 1 1 2 1 1 2 (1) (1) (1) 1 1 1 2 (1) (1) (1) (1) (1) 1 () () ()

Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif see page siehe Seie voir page CC 1, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale SWSL SWSL SWSL SWSL SWSL SWSL 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 1 1 2 1 2 () 1 2 1 () () 1 (1) () () (1) () () () (1) 3 3 3 1 1 1 1 1 2 2 1 12 3 2 2 1 3 1 2 (2) 2 1 3 2 (2) (2) (1) 3 3 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 2 (1) (1) 1 1 2 (1) 1 1 1 2 3 1 1 3 3 2 3 1 1 1 1 1 3 (1) 1 1 3 2 (1) (1) () 1 1 2 (1) (1) () (1) () 1 () () Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 2 1 1 3 1 3 1 3 1 3 () 3 1 3 2 () () (3) () 1 3 2 () () (3) () () () 1 () () (3) 3 1 1 3 3 3 3 1 1 (3) 3 3 1 2 3 () () (3) 1 3 3 2 () () (3) () (1) () 3 3 2 () () (3) () (1) () () () 3 () (3) () SWSL 3 1 3 1 1 (1) () (3) 3 2 1 (1) () (3) () 3

Lifing capaciies luffing fly jib wih SL, ain boo Tragfähigkeien wippbarer Hilfsausleger i SL, Haupausleger Capaciés de levage fléchee à volée variable avec SL, flèche, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Fly jib Fly jib Hilfsausleger Ausladung Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 2 Fléchee Porée 1 1 () 3 1 1 1 2 3 1 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 3 SWSL 2 2 SWSL 2 1 3 1 1 2 3 2 1 () () 2 2 () () () (2) () 3 2 2 () () () (2) () () () 3 2 () SWSL 3 3 1 1 1 3 1 1 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 () 1 1 2 () () (1) () () () 1 1 SWSL 3 3 1 3 3 3 1 3 1 3 3 () () () 3 2 1 1 3 2 () () () () () (3) 2 1 3 2 () () () () () (3) (2) (1) () (3) () SWSL 1 2 1 3 3 3 3 3 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 2 (1) 1 1 1 1 1 1 2 (1) (1) (1) (1) 1 1 1 1 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) () (1) SWSL 1 (3) () 2 1 (3) () () () SWSL 3 1 3 1 1 3 1 3 1 1 1 3 1 1 2 2 1 2 (2) (2) 1 2 2 (2) (2) (1) () 1 3 3 2 (2) (2) (1) () () (1) 3 (3) Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif see page siehe Seie voir page CC 1

Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif see page siehe Seie voir page CC 1 DIN/ISO, 2 Main boo Haupausleger Flèche principale SWSL 3 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 2 1 1 1 () (2) 1 1 2 2 1 2 1 1 1 SWSL SWSL SWSL SWSL SWSL 2 Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 3 1 3 1 3 3 3 1 () 1 1 3 (3) (3) (1) 3 1 2 (3) (3) (1) () () () () 3 1 (3) (3) (1) () () () () (3) (1) () () (3) (3) (1) () () () () (3) (1) () () 3 1 () 3 () () () () 3 3 2 () () () () () () () (3) 3 () () () () () () () (3) () () (3) () () () () () () () () (3) () () (3) () () SWSL 1 1 1 () () () 2 1 () () () () Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 2 3 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 () (1) (1) 1 1 1 1 2 () (1) (1) (1) (1) 1 1 3 1 2 3 1 1 3 2 2 1 1 1 2 () () () 1 2 2 () () () (1) () (2) 2 () () () (1) () (2) () () 3 2 1 1 1 3 1 1 1 3 1 3 () (1) () 3 1 2 () (1) () () (3) (1) 2 () (1) () () (3) (1) () ()

Lifing capaciies luffing fly jib wih SL, ain boo Tragfähigkeien wippbarer Hilfsausleger i SL, Haupausleger Capaciés de levage fléchee à volée variable avec SL, flèche, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Fly jib Fly jib Hilfsausleger Ausladung Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 1 Fléchee Porée () () 3 1 2 1 1 1 2 1 (2) 1 1 1 SWSL 2 3 3 SWSL 2 1 3 3 1 () () 3 3 3 () () () () () () 1 3 3 () () () () () () () (1) (3) 3 SWSL 1 3 2 2 1 (1) (1) 2 1 1 (1) (1) () 2 1 SWSL 3 3 3 1 (3) (3) 3 () () (3) () (3) () () () (3) () (3) () () () () SWSL 3 3 1 1 1 3 1 1 () () 1 2 () () () () () 2 () () () () () () (2) () SWSL 2 1 1 () () () () 1 1 () () () () () () 1 Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif Lifing capaciies / / on reques Tragfähigkeien für / / auf Anfrage Capaciés de levage / / sur deande Crane conrol provides opional inerediae posiion Kranseuerung erlaub beliebige Zwischensellung Coande perean degré inerédiaire CC 1

Working ranges fixed fly jib wih SL, Arbeisbereiche sarrer Hilfsausleger i SL, Porées fléchee fixe avec SL, SFSL CC 1

CC 1 Lifing capaciies fixed fly jib wih SL, Tragfähigkeien sarrer Hilfsausleger i SL, Capaciés de levage fléchee fixe avec SL,, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale SFSL 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 2 () 3 2 1 1 1 () () 3 3 2 2 1 3 () () () 3 3 2 2 1 1 3 () SFSL SFSL SFSL 2 2 SFSL SFSL 2 1 1 Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 3 1 1 3 3 2 1 1 3 3 3 12 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 3 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2 3 1 2 3 1 3 2 3 (3) () 2 1 1 1 1 1 3 (3) () () 2 1 1 (3) 2 1 1 3 3 1 3 2 1 2 3 3 3 2 1 3 1 2 () 3 1 1 1 2 () () (3) 1 1 1 1 2 2 () () (3) (1) () 1 1 1 3 3 1 3 2 1 1 3 3 3 3 1 3 3 1 3 3 1 2 (1) (3) 3 1 1 2 1 (1) (3) (3) 1 1 1 1 1 (1) (3) (3) (1) (1) 1 1 1 3 1 1 3 1 3 1 3 3 2 () () 3 1 3 1 3 () () (3) (1) 3 3 1 2 () () (3) (1) () (3) () 3 1 2 1 3 1 2 1 () () 3 3 1 2 () () () () 3 1 () () () () () () 2 3 3 1 2 () () () () () 2 3 3 1

, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 2 () () () 1 1 3 1 (1) (1) () () 3 (3) (3) () () 3 3 (3) () () SFSL 2 1 1 1 1 1 1 (3) (1) () (3) () (3) () () (3) (1) () (3) () (3) () () () () (), DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 2 () 3 1 1 1 2 2 1 1 3 1 2 2 1 3 2 2 2 2 1 1 SFSL 1 1 1 1 2 3 3 1 1 1 3 () () 2 2 2 1 1 () () () 2 2 1 1 1 1 SFSL Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 3 1 1 1 1 3 2 2 2 1 3 2 3 1 2 2 2 1 1 2 () (2) 3 1 () (2) () 12 1 3 1 Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif CC 1 1

CC 1 2 Lifing capaciies fixed fly jib wih SL, Tragfähigkeien sarrer Hilfsausleger i SL, Capaciés de levage fléchee fixe avec SL,, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale SFSL 1 3 1 3 2 3 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 3 1 3 1 2 (1) 1 1 1 3 2 (1) (1) (1) 1 1 1 3 (1) (1) (1) () 1 1 1 3 3 SFSL 2 SFSL 2 1 1 1 1 Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 3 1 2 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 2 (1) 1 1 3 2 3 (1) (1) (1) 1 1 3 3 3 (1) (1) (1) () 1 3 1 3 3 SFSL 2 2 1 1 1 3 3 1 1 () 1 3 1 1 2 () () () 3 1 2 3 () () () () (3) 1 3 3 1 2 1 () () () () (3) (1) 3 3 1 1 1 SFSL 2 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 1 () 3 3 () (3) () (3) 1 2 () (3) () (3) () () () () (3) () (3) () () () () () (3) () (3) () () () () () () 3 3 3 3 3 1 1 3 3 3 3 1 () (3) 3 3 1 1 1 2 () (3) (3) (3) 1 2 3 () (3) (3) (3) () (1) 3 () (3) (3) (3) () (1) () () 3 Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier ( ) nur für Gegengewichswagen ( ) seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif

CC 1 3, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale SFSL 1 2 3 1 12 1 1 1 1 3 1 2 1 2 1 2 1 1 1 3 2 2 2 2 3 1 1 3 1 3 2 () 2 2 2 2 1 1 2 1 2 3 () () (2) 2 2 3 1 1 () () (2) () 2 2 2 3 1 1 3 3 SFSL 2 1 Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 3 1 1 1 1 2 2 3 2 3 (2) 2 2 1 1 3 1 2 (2) (2) 2 1 3 3 1 3 (2) (2) (2) (1) 3 2 (2) (2) (2) (1) () 3 1 SFSL 2 1 1 3 1 1 3 3 3 1 1 1 1 3 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 (1) (1) 1 1 1 1 1 1 3 1 1 3 (1) (1) (1) (1) 1 1 1 1 1 1 (1) (1) (1) (1) (1) 1 3 1 1 1 3 1 SFSL 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 3 () 1 3 2 () () () 2 1 () () () () () 2 1 () () () () () () (2) 1 3 1 SFSL 1 2 1 1 3 3 1 3 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 2 (1) (1) (1) 1 1 1 2 1 3 (1) (1) (1) (1) 1 1 1 1 (1) (1) (1) (1) (1) 1 1 1 2 3

CC 1 Lifing capaciies fixed fly jib wih SL, Tragfähigkeien sarrer Hilfsausleger i SL, Capaciés de levage fléchee fixe avec SL,, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale SFSL 2 1 1 1 1 1 1 1 Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 3 1 1 1 3 () () 3 2 () () () () 3 1 1 3 1 () () () () () () () 3 1 1 () () () () () () () 3 1 1 SFSL 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 1 (3) () (3) () () () () 1 2 (3) () () () () () 1 (3) () () () () () () () 1 (3) () () () () () () () () () 1 Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif, DIN/ISO 2 Main boo Haupausleger Flèche principale SFSL 3 3 1 3 1 3 1 1 2 3 1 1 1 3 3 3 1 12 1 1 3 2 3 2 () () 2 1 1 1 1 () () () () 2 1 1 2 1 1 3 2 1 () () () () (2) (1) 1 1 1 1 1 SFSL Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 (1) 1 1 1 1 1 1 2 (1) (1) (1) 1 1 1 1 1 3 1 1 3 (1) (1) (1) (1) (1) 1 1 1 3 3 1 1 (1) (1) (1) (1) (1) (1) 1 1 1 2 1 3 3

CC 1 Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif, DIN/ISO 2 Main boo Haupausleger Flèche principale SFSL 2 1 2 3 3 1 2 3 1 2 3 () () 2 1 2 () () () 2 1 2 3 1 () () () () 1 2 3 3 2 1 () () () () () 1 3 2 1 3 SFSL 2 1 1 1 1 SFSL 2 2 1 1 1 1 1 1 1 Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 3 1 3 1 1 2 () 2 1 2 () () () 1 2 2 () () () () 1 2 3 2 3 3 () () () () () 1 2 3 2 3 SFSL 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 () () 3 2 () () () () () () () () () 1 () () () () () () 1 3 1 3 3 3 1 3 (3) 3 3 3 3 2 1 2 (3) (3) (3) 3 3 1 2 3 (3) (3) (3) (3) (3) 1 2 3 3 1 (3) (3) (3) (3) (3) (1) 2 1

Lifing capaciies fixed fly jib wih SL, Tragfähigkeien sarrer Hilfsausleger i SL, Capaciés de levage fléchee fixe avec SL, 2 Main boo Haupausleger Flèche principale Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 2 () 1 () () () () () () () () () () () () () () () SFSL 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1, DIN/ISO () () () () () () () () (), DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 2 2 2 () () () 2 2 () () () () 2 3 () () 1 3 1 3 2 SFSL 2 1 1 1 3 1 () () () () () (3) 2 2 1 2 3 3 () () () () () (3) (2) 2 1 1 2 1 SFSL Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 1 3 2 1 1 1 1 1 1 (1) 1 1 1 (1) (1) (1) 1 3 3 2 (1) (1) (1) (1) 1 3 3 (1) (1) (1) (1) () () 1 3 3 (1) (1) (1) (1) () () () () 1 3 1 3 3 Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif CC 1

CC 1 Rearks Beerkungen Rearques ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif, DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale SFSL 1 2 1 1 1 3 1 3 3 () () 2 () () () () 1 3 () () () () () () 1 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 () () () () () () 1 3 1 3 1 SFSL 2 2 1 1 1 1 1 1 1 SFSL 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée Fly jib Hilfsausleger Ausladung Fléchee Porée 3 3 1 () 3 () () () 2 () () () () () 3 () () () () () 3 1 () () () () () () 3 SFSL 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 () () 1 () () () 1 2 () () () () 1 () () () () () () () 1 1 () () () () () () () () 1 1 1 1 3 1 1 () () () () 3 2 () () () () 3 3 () () () () () 3 3 () () () () () () () 3 3

Working ranges fixed fly jib SFVL wih SL, Arbeisbereiche sarrer Hilfsausleger SFVL i SL, Porées fléchee fixe SFVL avec SL, SFVL CC 1

Lifing capaciies fixed fly jib SFVL wih Superlif Tragfähigkeien sarrer Hilfsausleger SFVL i Superlif Capaciés de levage fléchee fixe SFVL avec Superlif, SL DIN/ISO Main boo Haupausleger Flèche principale Main boo Haupausleger Flèche principale Fly jib Hilfsausleger Fléchee Fly jib Hilfsausleger Fléchee Ausladung Ausladung Porée Porée SFVL,,,,, 1,,,,,,, 3,,3,3,, (,),, 3,,,,,,,,,, 1, 2,,,, 1,, 1,,,, 1,,2,1,,, (,), 3,, 3,, 1,, 1,, 3, 1, 1, SFVL,,,, 1, 1,,,,,,,1 3,,2,2,3,3, (,) (,) 1, 3, 2,,,, 2, 1,, 1, 1, 3,,,,,,, 1,,,,,,,,2,,,, (,) 1, 3, 3, 3,, 2, 3, 2,, 1, 1, 1,, Main boo Haupausleger Flèche principale Main boo Haupausleger Flèche principale SFVL, 3, 3, 1, 1,,, 3,,,,,,3,3 1,3,3,, (,), 3, 3, 3, 2, 2, 1,,,,, 1, 1,,,,,, 1, 1,,,,,,,2,,, 1,,,, (,) (,) 3, 1,, 3,, 2, 1,, 1, 1, 1, 1,,, SFVL, 2, 1, 3, 1,, 3, 2, 3,, 3,,,2,1,1,,, (3,) (,) 3, 1, 1,, 2,, 2,,, 1, 1,,,, 2,,,, 1, 1,,, 3,,,,,,,,,3,, (3,), 3,, 1,, 2, 2,,,, 1,,,, 2, Rearks Beerkungen Rearques Superlif as SuperlifMas Mâ Superlif ( ) only for counerweigh carrier nur für Gegengewichswagen seuleen pour chario conrepoids CC 1