CHAMPIONNAT DE BELGIQUE open Charleroi Open BELGISCH KAMPIOENSCHAP Charleroi 2015

Documents pareils
CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Dates and deadlines

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

Application Form/ Formulaire de demande

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

How to Login to Career Page

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

FINALE EUROPEAN HANDBIKE CIRCUIT 2009 UCI Paracycling P1 Régional Cup Oupeye, le 03 octobre 2009

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Lesseuils en Belgique pour un revenu minimum adéquat et accessible. Elke Vandermeerschen & Jonathan Devillers (BAPN)

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE :

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

28ème S U P E R B I K E R O C T O B R E METTET ( Belgique) IMN 298 / 01 REGLEMENT PARTICULIER

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Nouvelle approche de validation Novo Nordisk

La dématérialisation Tout un programme! STIB - MIVB A-S Olbrechts IBGE - 25/11/2010

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

La Réservation / The booking

SAINT-GOBAIN. DSI Groupe. Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance. V. Broussin 26 février 2013

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

Agent immobilier Syndic d'immeuble Commerçant Vastgoedmakelaar Syndicus van een onroerend goed Handelaar

Contents Windows

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Francoise Lee.

SMS au delà du simple message

PerformanSe. Clients, Applications et Défis À l international. Elaine DEMOLIS Head of International Elaine.demolis@performanse.com

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Agile&:&de&quoi&s agit0il&?&

samedi 11 mai

Logiciel Libre & qualité. Présentation

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

de stabilisation financière

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Chimie/Chemistry.

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

22/25 mai BILLETTERIE / TICKETing:

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

OVERZICHT VAN DE BESTAANDE OPLEIDINGEN BETREFFENDE KWALITEIT EN PATIËNTVEILIGHEID

Notice Technique / Technical Manual

Exercices sur SQL server 2000

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Dampkappen voor ovens en rotisserie

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

LORIENT BRETAGNE SUD MINI

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

BNP Paribas Personal Finance

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

CHAMPIONNAT DE FRANCE HANDIVALIDE MINIJI Grade 3. École de Voile Rochelaise La Rochelle. 29 juin - 3 juillet 2015 AVIS DE COURSE

Communication Unifiée UC² IBM Corporation

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

AVIS DE COURSE. BATICUP ATLANTIQUE 11 et 12 septembre 2015 Baie de La Baule, Pornichet, Le Pouliguen CNBPP Grade 5A

Transcription:

CHAMPIONNAT DE BELGIQUE open Charleroi 2015 Open BELGISCH KAMPIOENSCHAP Charleroi 2015 Organisé par le C.D.P. et l Aquani-Nivelles, le weekend du 25 & 26 avril 2015 à la piscine «HELIOS» de Charleroi en partenariat avec la LIFRAS et la BEFOS-FEBRAS. Georganiseerd door C.D.P. en Aquani-Nivelles tijdens het weekend van 25 en 26 april 2015 in het zwembad «HELIOS» te Charleroi in samenwerking met LIFRAS en BEFOSFEBRAS. Organized by C.D.P. and Aquani-Nivelles during the weekend of 25 and 26 april in the swimming pool «HELIOS» in Charleroi in cooperation with LIFRAS and BEFOS-FEBRAS. Page 1

Programme : Programma : Program: Samedi 25 Zaterdag 25 Saturday 25 17:30-18:30 : accueil, inscription et contrôle matériel. 17:30-18:30 : onthaal, inschrijving en controle materiaal. 17:30-18:30 : reception, inscription en control of equipment. 18:15-18:30 : échauffement et réunion chef d équipes. 18:15-18:30 : opwarming en ploegleidersvergadering. 18:15-18:30 : warming up and team leader meeting. 18:30-19:15 : échauffement. 18:30-19:15 : opwarming. 18:30-19:15 : warming up. 19:30 : début des compétitions. 19:30 : start van de wedstrijd. 19:30 : start of the competition. 100 bi-fin 1500 m surface 400 m immersion 50 m apnée 200 bi-fin 400 m surface 50 m surface 4 x 200 m surface SF : Oppervlakte zwemmen/surface IM : perslucht/mmersion AP : apneu/apnea BF : bi-vinnen/bi fins 23:00 : fin de la première session. 23:00 : einde van de eerste sessie. 23:00 : end of the first session. Page 2

Dimanche 26 Zondag 26 Sunday 26 12:30-13:30 : accueil, inscription et contrôle matériel. 12:30-13:30 : onthaal, inschrijving en controle materiaal. 12:30-13:30 : reception, inscription en control of equipment. 13:15-13:30 : échauffement et réunion chef d équipes. 13:15-13:30 : opwarming en ploegleidersvergadering. 13:15-13:30 : warming up and team leader meeting. 13:30-14:15 : échauffement. 13:30-14:15 : opwarming. 13:30-14:15 : warming up. 14:30 : début des compétitions. 14:30 : start van de wedstrijd. 14:30 : start of the competition. 100 m surface 800 m surface 50 bi-fin 200 m surface 800 m immersion 100 m immersion 4 x 100 m surface 18:00: fin de la deuxième session. 18:00: einde van de tweede sessie. 18:00: end of the second session. Pour le 1500 m surface et 800 m immersion, l organisation se réserve le droit de ne prendre en compte que les meilleurs temps d inscription ou simplement d annuler les épreuves. De organisatie behoudt zich het recht om enkel de zwemmers met de beste inschrijftijden te selecteren voor de 1500m SF en de 800m IM of gewoon annuleren. The organization reserves the right to select only swimmers with the best entry times for the 1500m SF and 800m IM or simply cancel. Page 3

Modalités : Modaliteiten : Terms : Règlement CMAS d application. Het CMAS reglement is van toepassing. CMAS regulations apply. Pas de possibilité de gonflage. Geen mogelijkheid tot het vullen van perslucht flessen. Unable to fill bottles. Frais de participation par nageur : 20 pour deux jours et 12 par jour. Inschrijvingsgeld per zwemmer : 20 voor twee dagen en 12 voor één dag. Registration fee per swimmer : 20 two days en 12 one day. Etre en ordre de cotisation (fédérale) ou licence CMAS. In orde zijn met de Nelos/Lifras bijdrage of in het bezit zijn van een CMAS licentie. CMAS licence. Présence obligatoire de deux chronométreurs par club. Elke club is verplicht van twee tijdwaarnemer te voorzien. Two timekeeper per club is obligated. Piscine de 50 mètres et 8 couloirs. Zwembad 50 meter en 8 banen. Swimming pool 50 meter en 8 lanes. Chronométrage manuel. Handmatige tijdswaarneming. Manual timekeeping. confirmation de participation obligatoire sur le nombre de nageurs avant le Het is verplicht om te bevestigen hoeveel zwemmers zullen deelnemen voor : It is obligated to confirm how much swimmers will participate before : Inscriptions définitive le 5/04/2015 à 24 heures suivant tableau ci-joint : Definitieve inschrijving voor 5/04/2015 om 24 uur via het bijgevoegde inschrijvingsformulier: Final inscriptions 5/04/2015 at 12PM via the attached inscription form: crepin.oli@gmail.com Page 4

Lieu : Piscine «HELIOS» ; 103, chaussée de Montignies à 6000 Charleroi. Locatie: Zwembad «HELIOS» ; 103, chaussée de Montignies à 6000 Charleroi. Location: Swimmingpool «HELIOS» ; 103, chaussée de Montignies à 6000 Charleroi. Hôtels : Hotels : Formule 1 Gosselies Rue du Rosaire 10, 6041 Gosselies-Charleroi. Tel : +32 71/372222 Motel Nivelles Sud Chaussée de Mons 22, 1400 Nivelles. Tel : +32 67/218721 Ibis Hôtel Nivelles Avenue Paul Henry Spaak, 1400 Nivelles. Tel : +32 67/887700 Hôtel Charleroi airport Chaussée de Courcelles 115, 6041 Gosselies. Tel : +32 71/250050 Informations supplémentaires : Bijkomende inlichting: Additional information: Olivier Crépin : crepin.oli@gmail.com : +32 472 40.36.22 Dominique André : dominique.andre2811@gmail.com : +32 477/47.69.92 Page 5