ROBINET DE BAIN SUR PIED AVEC DOUCHETTE FLOOR MOUNTED BATH FAUCET WITH HANDSHOWER R UN21XD CC - R UN21XD NN

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Notice Technique / Technical Manual

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Folio Case User s Guide

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Fabricant. 2 terminals

Insérer des images dans Base

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

MODE D EMPLOI USER MANUAL

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Utiliser un proxy sous linux

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

R.V. Table Mounting Instructions

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Vanilla : Virtual Box

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Contents Windows

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Application Form/ Formulaire de demande

Les Produits MURPHCO Ltée

Comment faire des étiquettes

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Restaurant Application Quick Reference Guide

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Comment sauvegarder ses documents

Quel temps fait-il chez toi?

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Exemple PLS avec SAS

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Comment Définir une Plage de données Pour Utiliser Fonctions de Filtres et de Tris

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Installation guide for electronic valve / Guide d installation pour valve électronique

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Gestion des prestations Volontaire

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Transcription:

ROBINET DE BAIN SUR PIED AVEC DOUCHETTE FLOOR MOUNTED BATH FAUCET WITH HANDSHOWER R UN21XD CC - R UN21XD NN Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty

MERCI! Merci d avoir choisi un robinet de salles de bains de la série Uno de Rubi. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer que votre robinet soit correctement installé. Prenez soin de bien déballer votre robinet. Sa boîte devrait contenir toutes les pièces nécessaires à son installation. THANK YOU! Thank you for purchasing a bathroom faucet from Rubi s Uno series. Please read the following instructions to make sure your faucet will be installed properly. Carefully unpack your new faucet. Package should contain all the parts necessary for its installation. 2

TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENT Garantie...Warranty...4 Liste de pièces...parts list...5 Outils...Tools...5 Vue explosée...exploded view...5 Guide d' installation...installation guide...6 Préparation...Preparation...9 Remplacement de cartouche...cartridge replacement...10 Mises en plan...outline drawings...11 Entretien...Maintenance...12 Contenu et spécifications sujets à changement sans pré-avis. Content and specifications subject to change without prior notice. 3

GARANTIE Rubi garantit ses robinets de salles de bains Uno contre tout défaut matériel et de fabrication, aussi longtemps que le consommateur acheteur original en sera propriétaire et selon les conditions qui suivent. Les douchettes et les flexibles de cette série sont couverts par une garantie d'un an selon les mêmes conditions. Une preuve d achat (facture d achat originale) du consommateur acheteur original devra accompagner toute réclamation adressée à Rubi. Cette garantie n est pas transférable. Elle ne s applique pas dans l éventualité de l usure d une utilisation normale, de dommages causés au produit suite à l utilisation de pièces de rechange autres que les pièces originales Rubi, une erreur d installation, une relocalisation, l abus, l utilisation incorrecte ou l entretien et le service incorrects. La garantie exclut les dommages causés par des conditions d air ou d eau agressantes, ou des nettoyants et/ou des matériaux rugueux ou abrasifs. (Utilisation résidentielle seulement). Elle se limite à la réparation ou au remplacement du produit seulement (produit de valeur égale). WARRANTY Rubi warrants its Uno bathroom faucets against defects in materials and workmanship for as long as the original purchaser will own his faucet upon the conditions listed below. Handshowers and flexible hoses of the same series are protected by a 1 year warranty under the same conditions. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Rubi. This limited warranty is non transferable. It does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Rubi replacement parts, installation error, relocation, abuse, misuse, or improper care and maintenance. The limited warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials. (Residential use only). Warranty is limited to repair and replacement (product of equal value). 4

01 OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation. 01 Clé à molette / Adjustable wrench 02 Tournevis pointe crusiforme / Cross tip screwdriver 03 Clé hexagonale (inclus) / Allen key (included) 04 Outils nécessaires au travail du plancher et à l'installation de la base / Tools needed for floor work and to install faucet base. OUTILS / TOOLS 01 02 03 R UN21XD Robinet de bain sur pied avec douchette. Floor mounted bath faucet with handshower. LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST 01 Robinet / Main body 02 Tubes d'alimentation (cuivre) / Flow tubes (copper) 03 Anneaux / O'rings 04 Manchon / Sleeve 05 Colonne / Free standing pipe 06 Bride / Flange 07 Vis de fixation / Fastening screw 08 Anneau de fixation / Fastening ring 09 Anneau de métal / Metal ring 10 Rondelle / Washer 11 Base / Base 12 Vis / Screws 13 Douchette / Handshower 14 Boyau flexible de douchette 1.5m / 1.5m handshower flexible hose 15 Vis de fixation / Fastening screws 16 Cartouche / Cartridge VUE EXPLOSÉE / EXPLODED VIEW 13 16 1 3 4 15 2 5 14 10 6 7 8 9 12 11 5

INSTALLATION DU ROBINET / FAUCET INSTALLATION 1 11/16 43 mm 02 (Note: Vous devez avoir accès sous le plancher pour placer la base illustrée à l'étape 03) Percez un trou de 5 (127 mm) de diamètre dans le plancher. (Note: You must have access under the floor to place the base shown in step 03) Cut a 5 "(127 mm) diameter hole in the floor. 6 03 Fabriquez une base qui doit s insérer sous le plancher entre deux poutres. Nous recommandons l utilisation d un contreplaqué 3/4 d épaisseur. Puis, fixez la base. (Écrous et boulonx non-inclus). Build a base that must fit under the floor between two beams. We recommend using 3/4" thick plywood. Then, fix the base. (Nuts and bolts not included). 04 Nous recommandons d'allouez 1 11/16 (43 mm) entre le dessus de la base-support et le dessus du plancher fini. We recommend to allow 1 11/16" (43 mm) between the top of the support base and the top of the finished floor.

INSTALLATION DU ROBINET / FAUCET INSTALLATION 05 Retirez les bouchons de protection. Remove the protective caps. 06 Installez les rondelles de fibres et fixez les tubes d alimentation. Serrez fermement les écrous à l aide d une clé. Install the rubber washers and secure the flow tubes in place. Tighten nuts using the adjustable wrench. 07 Fixez la colonne principale avec les écrous fournis dans l emballage et serrez fermement avec une clé. Insérez la bride de finition. Attach the main column with the nuts provided in the package and tighten with a wrench. Insert the flange finish. 7

INSTALLATION DU ROBINET / FAUCET INSTALLATION 08 Insérez les 2 côtes du manchon à l intérieur de la colonne principale et fixez fermement en place à l aide de la vis hexagonal prévue a cet effet. Insert the 2 ribs of the sleeve inside the main column and fix firmly in place using the provided hexagonal screw. 8 09 Insérez le corps du robinet et fixez le fermement à l aide des deux vis hexagonales. Raccordez le tuyau flexible de la douchette et la douchette en prennant soin de bien placer les rondelles de caoutchouc. Insert the faucet main body and secure it firmly using the two hex screws. Connect shower flexible hose to handshower, make sure to place the rubber washers. 10 Installez les raccords d eau à l aide de tuyaux flexible identifiés. Install water intake connections using the identified flexible pipes.

PRÉPARATION / PREPARATION 01 À l' aide de la clé à molette, retirez l'anneau de l'aérateur, l' aérateur et son joint d'étanchéité. With the adjustable wrench, pull out the areator ring, the areator and its gasket. 02 Ouvrez l' eau à pleine capacité et laissez l'eau froide couler pendant une minute puis l'eau chaude pendant une autre minute pour purger les conduits d'eau de tous résidus. Open water at maximum capacity and let cold water run for 1 minute, then hot water for another minute to purge hoses and conduits out of residues. 03 Réinstallez l' aérateur et son joint d'étanchéité. Put the aerator back in place with the special tool. 9

REMPLACEMENT DE CARTOUCHE / CARTRIDGE REPLACEMENT 01 Retirez le petit capuchon protecteur et libérez la poignée du robinet en dévissant sa vis de retien avec la clé hexagonale. 02 Changez la cartouche et replacez la poignée. Change cartridge and put handle back. Pull the small protective cap out and release the handle of the faucet by unscrewing its retaining screw with the hex key. 10

MISES EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS 247 mm 9 3/4 990 mm 38 7/8 30 mm 1 1/4 225 mm 8 7/8 854 mm 35 5/8 1064 mm 41 7/8 11

ENTRETIEN Pour nettoyer votre robinet, un nettoyant liquide sans abrasifs, de l eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, tâches et traces d accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux sec pour retrouver le lustre original de votre robinet. MAINTENANCE Do not use harsh abrasives cleaners to clean your faucet. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on its surface. Rinse throughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore original luster of your faucet. www.rubi.ca info@rubi.ca T. 800.463.2197 2750, avenue Dalton, Québec, Qc. Canada G1P 3S4 DR006