emotion [4 kw / 7 kw]

Documents pareils
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

VKF Brandschutzanwendung Nr

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Recherche et gestion de l Information

printed by

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

1. Raison de la modification

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

PRESS RELEASE

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Informatique pour Scientifiques I

Anmeldung / Inscription

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

CCS Cannister Cabinet System. ATDPS + I-rolly Automatic Tablet Dispensing & Packaging System A maximum of 12 ATDPS s can run a single database server

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

VKF Brandschutzanwendung Nr

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Serveur de Communications Modulaire

Rainshower System. Rainshower System

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

IO D U T S lin id m hcs

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Réponses aux questions

(51) Int Cl. 7 : E03B 7/07, E03C 1/02

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

L Internet des objets au service de la gestion énergétique des bâtiments

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Base de données du radon en Suisse

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA!

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie

LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK. Arbeitsplatten & Fensterbänke Plans de travail & Tablettes de fenêtre. Arbeitsplatten / Plans de travail

Français - Système électronique de mise à niveau Manuel de montage

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

@ Numéro de publication: DE BREVET EUROPEEN

(51) Int Cl.: A47B 5/00 ( ) A47B 31/00 ( ) E05C 17/28 ( )

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

TEPZZ_98 747B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.:

Jean-Michel Koehler Programme hiver Accompagnateur en montagne diplômé

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Elba Le fauteuil robuste, pratique et sûr

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Le marché financier de l électricité en Allemagne Un aperçu financier des principales caractéristiques du prix de l énergie électrique

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

(51) Int Cl.: G06K 19/07 ( ) G06K 19/073 ( )

Articles publictaires Une idée lumineuse

Les crédits bancaires pour les PME

(51) Int Cl.: F16C 7/06 ( ) F16C 7/04 ( ) F02K 1/12 ( ) F02K 1/70 ( ) F02K 1/72 ( )

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

PRESS RELEASE

UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Couteaux à lame trapézoidale fix

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social»

LA TVA COMME FACTEUR DE COÛT DANS LE DOMAINE FINANCIER TVA occulte il y a, TVA occulte il restera!

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

(51) Int Cl.: H04Q 7/22 ( )

Installations- und Montageanleitung

Transcription:

»emotion«, Modellgröße m»emotion«, taille du modèle m emotion [4 kw / 7 kw] prof. wulf schneider & partner Feuer ist bedingungslose Emotion. Das Betrachten der Flammen vermittelt ein angenehm entspannendes Ambiente. Gleichzeitig löst es archaische Erinnerungen in uns aus: Feuer führt zusammen.»emotion«betont das in neuer Vielseitigkeit. Dieser Kaminofen zeigt viel Feuer und wirkt auch, wenn nicht geheizt wird. Frei aufstellbar und mit einem drehbaren Oberteil ausgestattet (optional feststehend), bietet er neue Möglichkeiten als Raumteiler. In zwei unterschiedlichen Größen erhältlich, passt er sich durch eine geringe Tiefe jeder Raumsituation an (emotion»m«und emotion»s«). Le feu est une émotion inconditionnelle. Observer les flammes engendre une ambiance qui détend agréablement et qui, simultanément, nous rappelle les merveilleux feux de camp propices à la rencontre.»emotion«accentue cette atmosphère par une versatilité nouvelle. Son effet n est pas moindre lorsqu il est éteint. Librement installable à tout endroit de la pièce et équipé d une partie supérieure pivotante (ou fixe en option), il ouvre de nouvelles possibilités d utilisation comme diviseur d espace. Disponible en deux tailles différentes, il s adapte aussi à toute pièce en raison de sa faible profondeur (emotion»m«et emotion»s«). Optional erhältlich: Holzfachschublade Disponible en option: tiroir bois 8

909

»emotion s«mit Wärmespeicher»emotion s«avec accumulateur de chaleur emotion [4 kw / 7 kw] prof. wulf schneider & partner _Ein optional um 120 drehbares Oberteil ermöglicht rundum Einblicke. Besonderheit: Auch bei Anschluss von externer Frischluftzufuhr drehbar Une partie supérieure en option pouvant pivoter sur 120 permet de voir l intérieur depuis différents angles. Particularité: rotation possible également en cas de raccordement d une arrivée d air frais externe _Wärmespeicher Optional kann ein Speicheraufsatz ergänzt werden Accumulateur En option, une rehausse pour module accumulateur peut être complétée Optional erhältlich: drehbares Oberteil Disponible en option: partie supérieure pivotante Varianten Variantes 10 _Korpusfarbe: grau (Standard), schwarz oder braun Coloris du corps: gris (standard), noir ou marron _Kaminofen in zwei Größen erhältlich:»emotion s«(4 kw) und»emotion m«(7 kw) Poêle-cheminée disponible en deux tailles:»emotion s«(4 kw) et»emotion m«(7 kw) _Oberteil optional um 120 drehbar Partie supérieure pivotante sur 120 _Holzfachschublade Tiroir à bois _Wärmespeicher»emotion m«[emotion s] bis zu 90 kg [73 kg] Speichermasse Accumulateur de chaleur de l»emotion m«[emotion s] jusqu à 90 kg [73 kg] de masse accumulatrice _Sockelhöhe auf Wunschmaß möglich Hauteur du socle personnalisable sur demande

11

218* 196* 1132 1005* 1000 882 1322 1190 330 80** Wunschhöhe möglich Hauteur personnalisable sur demande 300 80** Wunschhöhe möglich Hauteur personnalisable sur demande 580 433 528 391 emotion m 7 kw [emotion m rlu 6 kw] _Korpusfarbe (Stahl): grau (schwarz oder braun) Coloris du corps (acier): gris (noir ou marron) _externe Verbrennungsluft vorhanden Présence d air de combustion extérieur _Rauchabgang oben und hinten möglich Raccordement du conduit de fumées (dessus et derrière) _30 mg/nm 3 [20 mg/nm 3 ] Feinstaub Poussières _0,12 mbar Förderdruck Dépression moyenne _6,8 g/s [5,8 g/s] Heizgasmassenstrom Flux massique des gaz brûlés _300 C [334 C] Abgasstutzentemperatur Température de sortie des gaz brûlés _154 kg/245 kg Gewicht/inkl. Speichermodul Poids/avec module accumulateur _440 x 420 x 330 mm Brennkammermaße (h x b x t) Dimensions du foyer (h x l x p) _15/10 cm [30/10 cm] Abstand zu brennbaren Materialien (seitlich/hinten) Espaces arrière et latéraux entre poêle et matériaux inflammables (côtés/derrière) emotion s 4 kw [emotion s rlu 4,3 kw] _Korpusfarbe (Stahl): grau (schwarz oder braun) Coloris du corps (acier): gris (noir ou marron) _externe Verbrennungsluft vorhanden Présence d air de combustion extérieur _Rauchabgang oben und hinten möglich Raccordement du conduit de fumées (dessus et derrière) _33 mg/nm 3 [27 mg/nm 3 ] Feinstaub Poussières _0,12 mbar Förderdruck Dépression moyenne _5,9 g/s [3,8 g/s] Heizgasmassenstrom Flux massique des gaz brûlés _345 C [285 C] Abgasstutzentemperatur Température de sortie des gaz brûlés _139 kg/212 kg Gewicht/inkl. Speichermodul Poids/avec module accumulateur _400 x 380 x 280 mm Brennkammermaße (h x b x t) Dimensions du foyer (h x l x p) _15/10 cm [24/10 cm] Abstand zu brennbaren Materialien (seitlich/hinten) Espaces arrière et latéraux entre poêle et matériaux inflammables (côtés/derrière) 44 * Mitte Bedarfsöffnung Rauchrohrabgang Axe horizontal de l ouverture pour conduit de fumées ** Mitte Bedarfsöffnung Frischluftzufuhr Axe horizontal de l ouverture d apport d air de combustion * Mitte Bedarfsöffnung Rauchrohrabgang Axe horizontal de l ouverture pour conduit de fumées ** Mitte Bedarfsöffnung Frischluftzufuhr Axe horizontal de l ouverture d apport d air de combustion