BASTUCK Information Produit

Documents pareils
P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

1. Raison de la modification

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

Anmeldung / Inscription

ETHERNET : Distance supportée sur fibre optique

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Roues Clients stockage & gestion

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Trim Kit Installation Instruction

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Cylindre interrupteur

Prospectus 2006/23F. SERRER. VISSER. BRIDER. La garantie du service. Système de positionnement pour le marquage laser.

Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Diesel KDI kw

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

Quick start guide. HTL1170B

VKF Brandschutzanwendung Nr

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

Dossier de sponsoring

Attestation d'utilisation AEAI n 20743

Nous etablissons les Standards. Gamme Electrotechnique

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

SERRURES EXTRA-PLATES

GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION

1/8 08/09/ CLEFS VIERGE SCV SERRURE CONTACT + CLEFS SE CLEFS VIERGE SE 1960

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

VKF Brandschutzanwendung Nr

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Mode d emploi Touchpad CHALLENGER TPi

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

<< easylife.dedietrich-thermique.fr >> Wingo EASYLIFE

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

TECHNOLOGIE DE MESURE

Notice Technique / Technical Manual

Pôle Performance Industrielle Durable. Page 1 Rencontre SEE Le 20/05/2014 Lille. Innover

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Articles publictaires Une idée lumineuse

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Information Equipment

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Rainshower System. Rainshower System

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Manuel de validation Fascicule v4.25 : Thermique transitoire des structures volumiques

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Pourquoi un fort intérêt de l industrie du pneumatique pour les nanomatériaux?

SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE


Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

35C V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Poutrelle Angelina. L alchimie réussie entre résistance, légèreté et transparence

Processus de déroulage à la perfection

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Fabricant. 2 terminals

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Collecteur de distribution de fluide

ALWAYS THE SAFE CHOICE! Cylindres électroniques pour portes.

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique

Références pour la commande

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8

45 / 60 / x DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! 40% de rabais + 10% EURO-Bonus sur prix de liste

Transcription:

Regelmaßige freiwillige Uberwachung DEKRA Certification BASTUCK Information Produit BASTUCK Nouvelle ligne d échappement sport XL pour la Golf 7R et l Audi S3 8V Gain de puissance optimal grâce au principe à absorption et au catalyseur : 19 KW et 30 NM*) Catalyseur de haute performance (avec homologation CE) également disponible Avec sorties RACE (85 mm) extrêmement sportives Également disponible : pour silencieux avant (non homologué ROUTE) Pour les deux modèles d exception et extrêmement puissants, la VW Golf 7R et l Audi S3 nous vous proposons dès à présent une ligne d échappement sport XL BASTUCK. Ainsi nous complétons notre gamme de produits pour les modèles de série Golf 7 et Audi A3. Pour la Golf 7R et l Audi S3 la sortie «RACE» est uniquement disponible, sortie la plus sportive et qui s adapte parfaitement à l esprit sportif de ces voitures. La ligne complète sport pour la Golf 7R et l Audi S3 se compose d un silencieux avant et d un silencieux arrière. La particularité de cette ligne c est l imposant diamètre utilisé, 76 mm un maximum et complétée par les sorties du silencieux arrière Quattro RACE en diamètre 85 mm (sortie double 2x Ø 85 mm, au look RACE). Ce diamètre important de la nouvelle ligne XL provoque sur les moteurs Turbo une contre-pression plus faible et apporte ainsi plus de puissance. Le principe du silencieux à absorption a été utilisé pour les lignes Inox des deux voitures, ainsi nous avons pu mesurer et constater un gain de puissance de 7 KW et de 5 NM. En complément le montage du catalyseur de haute performance apporte un gain total de puissance de 19 KW et de 30 NM. Ce catalyseur de haute qualité a été développé sur la base des catalyseurs sports et ainsi testé dans des conditions extrêmes. Il est fabriqué en acier inoxydable et bien sûr compatible avec nos lignes d échappement sports. Grâce aux raccordements coniques spécialement développés, le catalyseur s adapte parfaitement et permet ainsi une puissance optimale. Le montage de la ligne BASTUCK est également possible sur les véhicules optimisés au niveau du gain de puissance. *) Réf. Véhicule Audi S3 8V 221 KW / 5500 U/min. Mesures entrée: 228 KW / 387 NM Mesures effectuées après le montage de la ligne d échappement sport BASTUCK : 235 KW / 392 NM - gain de puissance de 7 KW / 5 NM ; Mesures effectuées après le montage du catalyseur de haute performance et ligne d échappement sport BASTUCK : 247 KW / 417 NM - gain de puissance de 19 KW / 30 NM Ligne complète XL Ø 76 mm (après catalyseur) Adaptateur Silencieux avant Silencieux arrière Quattro RACE Ø 85 mm BASTUCK & Co GmbH D-66822 Lebach Tel. +49 (0) 6881-9249101 Fax +49 (0) 6881-9249119 service@bastuck.de www.bastuck.com Qualitatsmanagement ISO 9001:2008 zertifiziert

Komplettanlage (ab Kat) mit 1 Endrohrvariante Ligne complète (après catalyseur) en 1 type de sortie Complete system (behind catalytic converter) in 1 tailpipe variation Sistema entero (después del catalizador) con 1 variante de salida del escape Performance (mit ECE-Zulassung) Catalyseur de haute performance (avec homologation CE) Tuyau de remplaçement pour catalyseur Performance (with EU approval) Catalizador de rendimiento (con aprobación de la UE) para el catalizador VWG7/R-KAT Quattro RACE Ø 85 mm VWG7/R-VB A76a-65.5VW VWG7/R-KP pour silencieux avant front silencer para el primero silenciador P Befestigungsmaterial Pièces de fixation Fixing parts Material de fijación V Volkswagen/Audi

76 mm Golf 7 R /Audi S3 8V Verwendung Die Edelstahl-Auspuffanlage ist zum Anbau an folgende Fahrzeuge geeignet: Utilisation Les échappements inox peuvent se monter sur les véhicules suivants: Typ Type Type Tipo Motortyp Type moteur Engine type Tipo de motor Hubraum Cylindré Capacity Cubicaje (cm 3 ) ABE-Nr./Gen.-Nr. N série EEC-No Número de serie Nennleistung Puissance Max. power Potencia (KW/min) Application The stainless steel exhaust is suitable for the following cars: Utilización Se puede montar el sistema de escape hecho de acero inoxidable a los vehículos siguientes: Motortyp Type moteur Engine type Tipo de motor Verkaufsbezeichnung Type véhicule Car type Tipo de vehículo Hubraum Cylindré Capacity Cubicaje (cm 3 ) Nennleistung Puissance Max. power Potencia (KW/min) Artikel-Nr. N Référence Article No Número del artículo VWG7/R-KAT VWG7/R-KP Bezeichnung Performance mit ECE-Zulassung Description Catalyseur de haute performance avec homologation CE pour catalyseur Description Performance with EU approval Descripción Catalizador de rendimiento con aprobación de la UE para el catalizador AU e1*2007/46*0623*.. VW Golf VII CJXC/Otto 1984 221/5500 CJXC/Otto 1984 272/5700 8V e1*2007/46*0607*.. Audi S3 CJXC/Otto 1984 221/5500 CJXC/Otto 1984 272/5700 VWG7/R-VB Verbindungsrohr Performance bzw. auf Serie oder auf Komplettanlage Tuyau de liaison catalyseur de haute performance / tuyau de remplacement catalyseur sur série ou sur ligne komplette Link pipe performance / tube replacing on original system or on complete line Tubo de conexión catalizador de rendimiento / tubo de replazamiento para el catalizador en el serie o en el sistema completo Hinweis: Eine Verwendung des Endschalldämpfers alleine ist nicht möglich. Es kann nur die Komplettanlage montiert werden. Bei Montage der Anlage in Verbindung mit dem Performance bzw. dem wird kein Adapter benötigt. A76a-65.5VW Adapter Performance bzw. inkl. Verbindungsrohr auf Serie auf Ø 65.5 mm Adaptateur catalyseur de haute performance / tuyau de remplacement pour catalyseur et tuyau de liaison sur série pour Ø 65.5 mm Adaptor performance / tube replacing and link pipe on original system to Ø 65.5 mm Adaptador catalizador de rendimiento / tubo de replazamiento para el catalizador y tubo de conexión en el serie a Ø 65.5 mm Remarque: L utilisation du silencieux arrière seul n est pas possible. Il est uniquement possible de monter la ligne d échappement complète. Lors du montage en liaison avec le catalyseur de haute performance ou le tuyau de remplacement pour catalyseur aucun adaptateur n est nécessaire. Adapter Komplettanlage auf Serie auf Ø 65.5 mm Adaptateur ligne complète sur série pour Ø 65.5 mm Silencieux avant Adaptor complete system on original system to Ø 65.5 mm Front silencer Adaptador completa sistema en el serie a Ø 65.5 mm Silenciador primero Attention: The silencer can not be mounted alone. It s only possible to mount the complete exhaust system. When installing the system in conjunction with the performance or the tube replacing no adapter is needed. Atención: El uso del silenciador trasera por sí solo no es posible. Es el sistema completo debe ser montado. Al instalar el sistema en conjunción con el catalizador de rendimiento o el tubo de replazamiento para el catalizador no adaptador se necesita. P Quattro RACE Endschalldämpfer mit Doppel-Endrohr (im RACE Look) Audi S3 8V 3-türer + Audi S3 8V Limousine pour silencieux avant Silencieux arrière à sortie double (au look RACE) Audi S3 8V 3 portes + Audi S3 8V Limousine front silencer Rear silencer with double tailpipe (with RACE Look) Audi S3 8V 3 doors + Audi S3 8V Saloon para el primero silenciador primero Silenciador trasero con doble tubo de escape (con RACE look) Audi S3 8V 3 puertas + Audi S3 8V Limusina Auspuffschelle Edelstahl Collier de montage inox Stainless steel clamp Abrazadera de acero inoxidable V Volkswagen/Audi

OE system Ligne complète après catalyseur (silencieux avant et silencieux arrière)

OE system Ligne complète incl. catalyseur (Catalyseur de haute performance, silencieux avant et silencieux arrière)