Communication interculturelle et résolution de conflit

Documents pareils
Dan Bar-On. Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Forthcoming Database

Comprehensive study on Internet related issues / Étude détaillée sur les questions relatives à l Internet. November/Novembre 2014

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Application Form/ Formulaire de demande

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Consultants en coûts - Cost Consultants

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

How to Login to Career Page

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Contents Windows

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

RÉSUMÉ DE THÈSE. L implantation des systèmes d'information (SI) organisationnels demeure une tâche difficile

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

physicien diplômé EPFZ originaire de France présentée acceptée sur proposition Thèse no. 7178

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Archived Content. Contenu archivé

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

BNP Paribas Personal Finance

Gestion des prestations Volontaire

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Algorithmes de recommandation, Cours Master 2, février 2011

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Sub-Saharan African G-WADI

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.

PUBLICATIONS Salto Youth EuroMed

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Notice Technique / Technical Manual

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Programming Server-Side Web Applications with Object-Oriented PHP NC Group Syllabus. Duration: 75 hours 1-2-2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Frequently Asked Questions

Cité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Syllabus Dossiers d études

CONTEC CO., LTD. Novembre 2010

La gestion des mots de passe pour les comptes à privilèges élevés

Master in International Marketing & Sales Management Elective subjects

Nouveautés printemps 2013

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Formation continue BNF // Programme des cours 2015

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Préparer un état de l art

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Transcription:

Communication interculturelle et résolution de conflit La communication interculturelle est définie comme un ensemble d'interactions entre des personnes issues de milieux culturels différents, qui consiste en un processus d'échange, de négociation et de médiation des différences culturelles à travers le langage, les expressions on verbales et les relations spatiotemporelles. En tant que compétence, la communication interculturelle comprend la capacité à être conscient de la façon dont les différences culturelles influencent le processus de communication et ses résultats. Grâce à cette compétence nous réalisons les distinctions entre les personnes venant de différentes cultures. Être compétent en communication interculturelle peut aider les professionnels de WBL à: - Comprendre comment les personnes issues de milieux culturels différents se comportent, communiquent, expriment leurs sentiments et perçoivent le monde - Comprendre les différences culturelles de base qui influent sur la communication interculturelle - Identifier différentes formes et moyens de communication interculturelle et comment les gérer - Comprendre les principes et les conditions d'une communication interculturelle efficace - Éviter les conflits culturels liés à la communication Les avantages de la gestion de la communication interculturelle sont multiples : la volonté d'accepter les différences, l évolution personnelle grâce à une tolérance accrue, à de meilleures compétences liées au dialogue et à la coopération, ainsi que le développement d'une attitude positive envers la différence. D'autre part, l activation des compétences en communication interculturelle avec un groupe d'apprenants en situation de travail peut les conduire à d'autres types de prestations, telles que: - Améliorer la communication verbale et non verbale - Mieux reconnaître et assumer les comportements de communication - Meilleure adaptation à un nouvel environnement - Mieux comprendre sa propre culture et trouver sa place dans une société - Réduction du sentiment d'anxiété dans les contacts avec des membres d'autres cultures - Développer sa connaissance des coutumes et comportements habituels des personnes de cultures différentes - Améliorer sa capacité à gérer et résoudre les conflits interculturels 1

Intercultural conflict resolution styles Une des approximations les plus pertinentes pour comprendre comment les gens gèrent les conflits interculturels est le modèle théorique proposé par Mitchell Hammer. De son point de vue, il existe quatre principaux styles de résolution des conflits interculturels. Ce modèle est basé sur deux dimensions de base (comme le montre la figure 5): Approche directe contre approche indirecte pour traiter les désaccords Emotion exprimée contre émotion retenue pour gérer la dimension affective interactive du conflit Figure 5. Modèle des styles de résolution de conflits interculturels Source: Hammer 2005 La théorie de Hammer affirme que les gens doivent comprendre et reconnaître qu'il existe des différences de styles de conflit entre les communautés culturelles, et avec cette conscience, nous devons apprendre les uns des autres comment comprendre, affronter et résoudre les conflits interculturels. Les quatre principaux styles de résolution de conflits sont: Style discussion. Il implique l'utilisation d'un canal verbal direct : «dire ce que vous voulez dire (ce que vous pensez) et vouloir dire (pensez) ce que vous dîtes». Dans ce style, en parlant du désaccord, les gens ont tendance à ne pas plonger dans leurs propres sentiments personnels durant la discussion. Des exemples de cultures qui utilisent généralement ce style de communication sont les cultures d'europe du Nord et les Nord-Américains blancs. Style engagement. Ce style est conflictuel et utilise un canal verbal direct en utilisant une forte communication verbale et non verbale. Dans le style «engagement», la sincérité est jugée selon 2

l'intensité avec laquelle chaque partie véhicule l'émotion. Les cultures russes et grecques peuvent être utilisées comme exemples de ce style de communication. Style accomodation. Il met l'accent sur l'ambiguïté dans l'utilisation des langues afin de faire en sorte qu'un conflit ne soit pas «hors de contrôle». Autrement dit, le maintien du calme et de la réserve émotionnels sont essentiels à ce style pour permettre à l'harmonie interpersonnelle de contrer les désaccords qui pourraient être préjudiciables aux relations entre les parties. Les cultures de l'asie du Sud-Est et du Japon utilisent traditionnellement ce style de communication. Style dynamique. Ce style utilise un langage indirect qui est souvent exprimé par un tiers, montrant plus d'émotion pendant un conflit. La crédibilité de chaque partie dans le différend est évaluée par l émotion et l intensité qu ils mettent dans l expression. Les cultures arabes sont représentatives de ce style de communication. Discussions et situations controversées dues aux différences culturelles sur le lieu de travail Le conflit est une forme d'interaction sociale dans laquelle des désaccords substantiels surviennent entre deux ou plusieurs individus qui donnent lieu à une réaction affective ou émotionnelle, souvent basée sur une perception de menace ou d'ingérence d'une ou plusieurs autres parties au désaccord. Les conflits sur le lieu de travail peuvent se produire en raison des différences culturelles dans les valeurs et les normes de comportement des personnes de cultures différentes. Les gens agissent généralement selon leurs valeurs et leurs normes culturelles. L'interaction avec des collègues et des collaborateurs ayant une vision du monde différente (différences culturelles) pourrait les amener à interpréter les comportements d'un point de vue opposé. Ces situations créent un malentendu et peuvent conduire à des conflits culturels sur le lieu de travail. Les discussions et les situations controversées entre collègues et avec les employeurs sont des réponses communes aux conflits fondés sur les différences culturelles. Ces situations sont habituellement interprétées sur la base de réponses modelées, en termes de caractéristiques personnelles. Mais en fait, au cours d'une interaction conflictuelle, les individus adaptent leurs réponses à la négociation de désaccords et de traiter les troubles émotionnels. Autrement dit, les individus ne répondent pas aux habitudes personnelles mais aux orientations comportementales fondées sur des caractéristiques culturelles. Ils utilisent des cadres 3

interprétatifs dans lesquels les individus font des messages significatifs, et les comportements résultent de l'interaction avec l'autre partie. Dans cette perspective, les différences culturelles sur le lieu de travail peuvent être confrontées en fournissant aux collègues et aux collègues le cadre approprié pour interpréter les comportements propres et autres. C'est-à-dire, faciliter les bons outils pour comprendre la manière dont les parties en concurrence communiquent entre elles sur les désaccords substantiels et leur réaction émotionnelle ou affective les uns aux autres. Discussions and controversial situations among colleagues and with employers are common responses to conflicts based on cultural differences. These situations are usually interpreted on the basis of patterned responses, in terms of personal characteristics. But actually, during a conflictual interaction, individuals adapt their responses toward negotiating disagreements and dealing with emotional upset. That is, individuals respond not to personal patterns but to behavioural orientations based on cultural characteristics. They use interpretive frames within which individuals make meaningful messages, and behaviours arise from interaction with the other party. From this perspective, cultural differences at the workplace can be faced by means of providing colleagues and co-workers with the appropriate frame to interpret own and others behaviours. That is, facilitate the right tools to understand the manner in which contending parties communicate with one another around substantive disagreements and their emotional or affective reaction to one another. Composer avec les différences culturelles The role of WBL trainers, tutors and mentors in dealing with cultural differences can be empowered through the mentioned competences of intercultural communication and conflict resolution. Besides, WBL professionals should develop awareness of the differences among intercultural conflict resolution styles, beginning with themselves. Get to know the own intercultural conflict resolution style provides a clear window on how oneself will likely frame and respond to a problem that arises or a conflict that erupts. Recognizing how one s own approach differs from others then becomes the basis for increased sensitivity to difference and an improved ability to better bridge across these intercultural style patterns of difference. Sensitivity to cultural differences and conflict resolution styles will facilitate the role of WBL professionals in promoting participation of migrants and ethnic minorities in WBL programmes. Le rôle des formateurs, des tuteurs et des mentors d apprentissage en situation de travail dans le traitement des différences culturelles peut être renforcé par les compétences mentionnées en communication interculturelle et en résolution de conflits. En outre, les professionnels de l apprentissage par le travail doivent prendre conscience des différences entre les styles interculturels de résolution des conflits, en commençant par le leur. Apprenez à connaître le propre style de résolution de conflits interculturels fournit une fenêtre claire sur la façon dont soi-même sera probablement cadre et de répondre à un problème qui se 4

pose ou un conflit qui éclate. Reconnaître comment sa propre approche diffère des autres devient alors la base d'une sensibilité accrue à la différence et une capacité améliorée de mieux relier ces modèles interculturels de différence. La sensibilité aux différences culturelles et aux styles de résolution des conflits facilitera le rôle des professionnels de WBL dans la promotion de la participation des migrants et des minorités ethniques dans les programmes de WBL. 5