Baie de Somme Picardie. Picardie. Camping-Caravaning. New. Location mobil-homes Emplacements tente, caravane, camping car. Bienvenue. Welcome.



Documents pareils
La Réservation / The booking

CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION

CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE :

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE

TARIFS DES LOCATIONS 2015

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE...

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

Association. Services proposés Provided services:

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

Gîte 1 chambre supplémentaire avec lit double.. 1 chambres supplémentaires avec deux lits simples..

Tarifs 2015 Location Mobile home à Esterel Caravaning.

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Les Galets Blancs CONTRAT DE LOCATION. 2. Le règlement du solde restant dû devra être versé le jour de votre arrivée.

Dans une agence de location immobilière...

Dans la maison réservée à l intendante, il est possible d avoir une chambre supplémentaire sur demande.

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club.

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Gestion des prestations Volontaire

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Piscine chauffée dès l ouverture en fonction des conditions méteo. Heated swimming pool from 16/04 (according weather conditions)

pitches, mobile homes and chalets.

Formulaire de R'eservation

Descriptif de la Villa Deep Sea

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

CONTRAT DE LOCATION. Ci-après nommé les Propriétaires : Ci-après nommés les locataires :

Tarifs Caravanes et Camping cars

Tarifs et période de location :

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR

Séminaire au Domaine du Marquenterre

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Nouveautés printemps 2013

Application Form/ Formulaire de demande

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe

CONTRAT DE LOCATION. Nous avons le plaisir de vous proposer le contrat de réservation de notre yourte haut-de gamme nommée.. Adresse :..

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FICHE TECHNIQUE avril Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

z MEUBLEE SAISONNIERE Gîte des Sapins

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

DOSSIER D INFORMATIONS

Sales & Marketing contacts

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

5 bonnes raisons de venir chez Pascaline et José : Idéalement situé en vallée de la Dordogne, entre Sarlat et Rocamadour. Des équipements tout

Résidence Columba. Information & réservation

CLUB COLLEVILLE-SUR-MER «Omaha Beach»

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

How to Login to Career Page

mes vacances entre mer et montagne, en terre Catalane

Monténégro. spécialement étudié pour l'atscaf 21. du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus»

Contrat de location saisonnière

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Différents motifs de réclamation et déclaration de sinistre pages 1, 2, 5 pour l assurance de franchise pour voitures de location

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

THOMAS COOK GROUPES. Crète Séjour Iérapétra

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Cabane perchée du Mas de Saillac CONTRAT DE LOCATION SAISONNIERE & CONDITIONS GÉNÉRALES

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

TAMASSA - UN HOTEL ALL-INCLUSIVE

Notice Technique / Technical Manual

Locations de mobil homes et appartements. Argelès Plage - Méditerranée

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

m Prendre la sortie A660 en direction de Biscarrosse puis la sortie 1 vers Mios/Biscarrosse.

GUIDE RESIDENCES ETUDIANTES - CPGE ECE - St LOUIS Ste BARBE

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité!

Depuis Since 1986

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure

accidents and repairs:

Palau-del-Vidre - FRANCE

Conditions de réservation et Tarifs

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour

Association. Services proposés Provided services:

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

Transcription:

Bienvenue La Ferme des Welcome Aulnes Welkom Camping-Caravaning WIFI gratuit - free - gratis New Body Boomers Baie de Somme Picardie Picardie Location mobil-homes Emplacements tente, caravane, camping car Ouvert du 01 avril au 01 novembre 2015

Abbaye et Jardins de Valloires Niché au cœur d un espace naturel, cet hôtel de plein air, à dimension humaine, ressource le campeur qui retrouve les racines d antan. Cette région intense vous guidera vers les plages de sable fin, le Parc du Marquenterre, la Baie de Somme, la Baie d Authie, les petits ports de pêche, la forêt de Crécy... A proximité, vous trouverez le golf de Nampont, le parc de Bagatelle, équitation, char à voile... Vous serez reçus dans ces lieux magiques par une équipe d amis soucieux de votre bien être... Venez goûter l ambiance que vous recherchez... à bientôt... Situated in the centre of a nature reserve and traditions, this bungalow park offers the campers a source of relaxation and a return to the past. This nice area leads you to nice sandy beaches, the Marquenterre Bird Reserve, the Somme Estuary, the Authie Estuary, the small fishing harbours, the forest... Nearby you will find the golf courses in Nampont, the Bagatelle Park, horse riding, sand yachting... The whole staff would implement to make your holiday as pleasant as possible in a convivial atmosphere. Come and taste the fine atmosphere for what you are looking for... See you soon... Phoques en baie de Somme Golf de Nampont Gelegen in het hart van een natuurgebied en tradities, biedt dit bungalow park de kampeerders een bron van ontspanning aan en terugkeer naar de tijden van vroeger. Deze regio biedt u fijne zandstranden, het park Marquenterre, de Baie de Somme, de Baie d Authie, kleine vissershavens, bossen In de omgeving vindt u golf Nampont, Bagatelle park, paardrijden, sand yacht U wordt ontvangen in een magische plaats door een dynamische groep vrienden die de zorg hebben om uw verblijf zo prettig mogelijk te maken... Kom de fijne sfeer proeven die u juist zo zoekt... Tot ziens...

Ouverte du 01 avril au 01 novembre 2015 Open from 1st April to 1st November 2015 Geopend Vanaf 01 april tot 01 november 2015 Piscine couverte et chauffée avec BALNEO. Plages intérieures et extérieures. Piscine ouverte pendant toute la saison. Covered and warm swimming pool heated with BALNEO. Internal & external beaches. Overdekt verwarmd zwembad - BALNEO. Binnen en buiten terrassen Dans un chalet privatif, sur réservation, payant. In a private chalet, on reservation. In privé-chalet, op reservering.

Etang de pêche En Juillet - Août Club enfants, aqua détente, sorties vélo, randonnées pédestres, tournois sportifs, water polo... Soirées dansantes, karaoké, loto, jeux, repas à thèmes... Du 01 avril au 01 novembre Piscine, spa, sauna, fitness, tir à l arc, pétanque, Body Boomers, ping-pong, beach volley, aire de jeux enfants, pêche... In july-august Kids club, aqua-gym, bike ride, rambles, tournaments, water polo Dancings, karaokes, bingo, games, special meals From 1st April to 1st November Covered swimming pool, Sauna and whirlpool bath, fitness room, archery, petanque courts, Body Boomers, Children s playground, Fishing Fitness Archerie In juli-augustus Kinderclub, Aquarelax, fietstocht, wandelingen, spelletjes, themamaaltijden Van 01 april tot 01 november Overdekt zwembad, SPA en Sauna, fitness zaal, Boogschieten, petanque, Body Boomers, ping-pong, kinderspeelplaats, Speeltuin, beach volley, viswater

Les bâtiments de caractère abritent le piano-bar restaurant où il fait bon vivre : feu de cheminée, poutres apparentes, atmosphère chaleureuse pour déguster grillades et spécialités dans une ambiance feutrée, musique douce avec musicien pour des moments inoubliables... Plats à emporter. In an old renovated farm you will find a piano-bar restaurant, where it is easy to spent a good time... wooden beams, open fire to taste meat from the grill and specialities in a nice atmosphere, nice cosy music with a musician all elements together for unforgettable moments... Takeaways. In een oude traditionele omgebouwde boerderij vindt u een pianobar restaurant, waar het goed vertoeven is, houten balken, open haard, proeven van grillades en specialiteiten in een gezellige sfeer, de sfeervolle live muziek zorgen voor onvergetelijke momenten... Afhaalmaaltijden.

Arrivée à partir de 15h - Départ avant 10h Arrival from 3pm - Departure before 10am Aankomst vanaf 15h - Vertrek voor 10h OFFRE SPÉCIALE : 7 nuits ou plus en cottage -5% SPECIAL OFFER : 7 nights or more in cottage -5% SPECIALE PROMOTIE : 7 nachten of meer in cottage -5% Cottage SYMPA 4 personnes, 22 m 2, 6.00 m x 3.70 m Cuisine équipée, espace repas 1 Chambre avec 1 lit 140 x 190 1 Chambre avec 2 lits plats 80 x 190 Salle d eau avec lavabo, douche et WC A l extérieur, barbecue et coin pique-nique individuel «ACCUEIL SYMPA» - Pour un séjour d une semaine ou plus 1 bouteille de vin blanc Nuit / night / nacht 01/04 > 29/04 31/05 > 03/07 30/04 > 30/05 29/08 > 01/11 04/07 > 28/08 60 79 92 Semaine / week 399 525,35 611,80 2 ou 3 nuits / nights / nachten minimum. Nous consulter. Cottage SYMPA 4 people, 22 m 2, 6.00 m x 3.70 m Equipped kitchen, dining area 1 bedroom with a 140 x 190 bed 1 Bedroom with two 80 x 190 beds Bathroom with sink, shower box and toilet Outside, barbecue and individual picnic area «A WELCOMING GIFT» - For a stay of a week or more, a bottle of white wine Cottage SYMPA 4 personen, 22 m 2, 6.00 m x 3.70 m Ingericht keukentje, eetruimte 1 Slaapkamer met 1 bed van 140 x 190 1 Slaapkamer met 2 bedden van 80 x 190 Badkamer met wastafel, douche en WC Buiten: een barbecue en een eigen picknick hoekje ONTVANGST «SYMPA» - Voor een verblijf in cottage Sympa 1 week of meer in de koelkast, 1 fles witte wijn Nuit / night / nacht 01/04 > 29/04 31/05 > 03/07 30/04 > 30/05 29/08 > 01/11 04/07 > 28/08 78 95 110 Semaine / week 518,70 631,75 731,50 2 ou 3 nuits / nights / nachten minimum. Nous consulter. Cottage COSY terrasse intégrée 4 personnes, 31 m 2, 7.80 m x 4.00 m Cuisine équipée avec réfrigérateur, hotte aspirante, grille-pain Espace repas Salon avec canapé, TV 1 Chambre avec 1 lit 140 x 190 1 Chambre avec 2 lits 80 x 190 Salle de bain avec douche et lavabo, WC séparés A l extérieur, terrasse intégrée semi couverte avec salon de jardin et barbecue «ACCUEIL COSY» - Pour un séjour d une semaine ou plus 1 bouteille de vin blanc et 1 terrine Cottage COSY covered decking 4 people, 31 m 2, 7.80 m x 4.00 m Equipped kitchen with fridge, extractor hood, toaster Dining area Dining room with a couch and TV 1 Bedroom with a 140 x 190 bed 1 Bedroom with two 80 x 190 beds Bathroom with sink, shower box and separate toilet Outside, a covered decking and a barbecue and a garden set «A WELCOMING GIFT» - For a stay of a week or more, a bottle of white wine and a country-style terrine Cottage COSY overdekt terras 4 personen, 31 m 2, 7.80 m x 4.00 m Ingericht keukentje met koelkast, afzuigkap, broodrooster Eetruimte Woonkamer met bank, TV 1 Slaapkamer met 1 bed van 140 x 190 1 Slaapkamer met 2 bedden van 80 x 190 Badkamer met douche en wastafel, apart toilet Buiten: een barbecue en een overdekt terras met tuinset ONTVANGST «COSY» - Voor een verblijf in cottage Cosy 1 week of meer in de koelkast, 1 fles witte wijn, 1 terrine Cottage CONFORT 4/5 personnes, 28 m 2, 7.60 m x 3.70 m Cuisine équipée avec réfrigérateur/congélateur, hotte aspirante, grille-pain Espace repas Salon avec canapé, TV 1 Chambre avec 1 lit 140 x 190 1 Chambre avec 2 lits plats 75 x 190 et 1 lit superposé 65 x 180 Salle de bain avec douche et lavabo, WC séparés A l extérieur, barbecue et terrasse bois surélevée avec salon de jardin «ACCUEIL CONFORT» - Pour un séjour d une semaine ou plus 1 bouteille de rosé et 1 terrine Nuit / night / nacht 01/04 > 29/04 31/05 > 03/07 30/04 > 30/05 29/08 > 01/11 04/07 > 28/08 75 90 106 Semaine / week 498,75 598,50 704,90 2 ou 3 nuits / nights / nachten minimum. Nous consulter. Cottage CONFORT 4/5 people, 28 m 2, 7.60 m x 3.70 m Equipped kitchen with fridge and freezer, extractor hood, toaster Dining area Dining room with a couch and TV 1 Bedroom with a 140 x 190 bed 1 Bedroom with two 75 x 190 beds and a 65 x 180 bunk bed Bathroom with sink, shower box and separate toilet Outside, a barbecue and a raised timber decking and a garden set «A WELCOMING GIFT» - For a stay of a week or more, a bottle of rosé and a country-style terrine Cottage CONFORT 4/5 personen, 28 m 2, 7.60 m x 3.70 m Ingericht keukentje met koelkast/vriezer, afzuigkap, broodrooster Eetruimte Woonkamer met bank, TV 1 Slaapkamer met 1 bed van 140 x 190 1 Slaapkamer met 2 bedden van 75 x 190 en 1 stapelbed van 65 x 180 Badkamer met douche en wastafel, apart toilet Buiten: een barbecue en een verhoogd terras met tuinset ONTVANGST «CONFORT» - Voor een verblijf in cottage Confort 1 week of meer in de koelkast, 1 fles rosé wijn, 1 terrine

Cottage PRIVILÈGE 6 personnes, 34 m 2, 7.80 m x 4.35 m Cuisine équipée avec réfrigérateur/congélateur, hotte aspirante, grille-pain Espace repas Salon avec canapé, TV, lecteur DVD, mini chaîne 1 Chambre avec 1 lit 160 x 200, coffre fort et sèche cheveux 2 Chambres avec 2 lits plats 80 x 190 1 jeu de drap jetable par couchage et par séjour Salle de bain avec grande douche et lavabo, WC séparés A l extérieur, barbecue et terrasse bois surélevée avec salon de jardin «ACCUEIL PRIVILÈGE» - Pour un séjour d une semaine ou plus 1 bouteille de Champagne et 1 terrine Nuit / night / nacht 01/04 > 29/04 31/05 > 03/07 30/04 > 30/05 29/08 > 01/11 04/07 > 28/08 91 108 124 Semaine / week 605,15 718,20 824,60 2 ou 3 nuits / nights / nachten minimum. Nous consulter. Cottage PRIVILEGE 6 people, 34 m 2, 7.80 m x 4.35 m Equipped kitchen with fridge and freezer, extractor hood, toaster Dining area Dining room with a couch, TV, DVD and CD player 1 Bedrooms with a 160 x 200 bed, a safe and a hairdryer 2 Bedrooms with two 80 x 190 beds 1 pair of paper sheets per bed per stay Bathroom with a sink, a large shower box and separate toilet Outside, a barbecue and a raised timber decking and a garden set «A WELCOMING GIFT» - For a stay of a week or more, a bottle of champagne and a country-style terrine Cottage PRIVILÈGE 6 personen, 34 m 2, 7.80 m x 4.35 m Ingericht keukentje met koelkast/vriezer, afzuigkap Eetruimte Woonkamer met bank, TV, DVD-speler, Hifi-setje 1 Slaapkamer met 1 bed van 160 x 200, kluisje en haardroger 2 Slaapkamers met 2 bedden van 80 x 190 1 set wegwerplakens per bed en per verblijf Badkamer met grote douche en wastafel, apart toilet Buiten: een barbecue en een verhoogd terras met tuinset ONTVANGST «PRIVILEGE» - Voor een verblijf in cottage Privilège 1 week of meer in de koelkast, 1 fles Champagne, 1 terrine Chalet ESPACE 7 personnes, 40 m 2, 7.60 m x 5.30 m Cuisine équipée avec réfrigérateur/congélateur, four traditionnel, lave vaisselle, hotte aspirante, grille-pain Espace repas Salon avec canapé convertible (140 x 190), TV, lecteur DVD, mini chaîne et coffre fort 1 Chambre avec 1 lit 160 x 200 1 Chambre avec 1 lit plat 80 x 190 et 2 lits superposés 80 x 190 1 jeu de drap jetable par couchage et par séjour Salle de bain avec grande douche, lavabo et toilettes Cabinet de toilette avec lavabo et sèche cheveux, WC séparés A l extérieur, barbecue et terrasse dallée avec salon de jardin «ACCUEIL ESPACE» - Pour un séjour d une semaine ou plus 1 bouteille de Champagne et 1 terrine Nuit / night / nacht Equipé PMR Adapted for disabled people Ingericht op minder validen 01/04 > 29/04 31/05 > 03/07 30/04 > 30/05 29/08 > 01/11 04/07 > 28/08 91 108 124 Semaine / week 605,15 718,20 824,60 2 ou 3 nuits / nights / nachten minimum. Nous consulter. Chalet ESPACE 7 people, 40 m 2, 7.60 m x 5.30 m Equipped kitchen with fridge and freezer, dish washer, extractor hood, toaster and traditional oven Dining area Dining room with a convertible sofa (140 x 190), TV, DVD and CD player, and safe 1 bedroom with a 160 x 200 bed 1 Bedroom with a 80 x 190 bed and two 80 x 190 bunk beds 1 pair of paper sheets per bed per stay Bathroom with a large shower, sink and toilets Toilet cubicle with sink, hairdryer and separate toilet Outside, barbecue and paved terrace and a garden set «A WELCOMING GIFT» - For a stay of a week or more, a bottle of champagne and a country-style terrine Chalet ESPACE 7 personen, 40 m 2, 7.60 m x 5.30 m Ingericht keukentje met koelkast/vriezer, traditionele oven, afwasmachine, afzuigkap Eetruimte Woonkamer met slaapbank (140 x 190), TV, DVD-speler, Hifi-setje en kluisje 1 Slaapkamer met 1 bed van 160 x 200 1 Slaapkamer met 1 bed van 80 x 190 en 2 stapelbedden van 80 x 190 1 set wegwerplakens per bed en per verblijf Badkamer met grote douche, wastafel en toilet Wastafelcabine met wastafel en haardroger, apart toilet Buiten: een barbecue en stenen terras met tuinset ONTVANGST «ESPACE» - Voor een verblijf in Chalet Espace 1 week of meer in de koelkast, 1 fles Champagne, 1 terrine Toutes nos locations sont dotées au minimum d une cuisine équipée (vaisselle, plaques de cuisson, micro ondes, réfrigérateur, cafetière), salle de bain avec douche, WC, couettes et oreillers, chauffage. A l extérieur : barbecue, tables et chaises, parasol - Sur demande prêt de lit bébé et chaise bébé All our cottages are fitted with at least an equipped kitchen (dishes, stove tops, micro oven, fridge, coffee machine), a bathroom, toilet, pillows and duvets, heating. Outside: barbecue, garden set, sun umbrella - Baby cot and baby chair on request Al onze huuraccommodaties zijn ten minste voorzien van een ingericht keukentje (vaatwerk, kookplaten, magnetron, koelkast, koffiezetapparaat), een badkamer met douche, WC, dekbedden en kussens, verwarming. Buiten: een barbecue, een tuinset, een parasol - Op aanvraag worden er babybedjes en kinderstoelen uitgeleend Droits de séjour touristique : 0,50 par nuit et par personne / Tourist fee of 0,50 per person per night / Toeristenbelasting van 0,50 per nacht en per persoon

Arrivée à partir de 14h - Départ avant 12h Arrival from 2pm - Departure before 12am Aankomst vanaf 14h - Vertrek voor 12h Prix par nuit Price per night Prijs per nacht 01/04 > 29/04 29/08 > 01/11 30/04 > 03/07 04/07 > 28/08 Forfait 2 pers. + voiture Flat-rate 2 pers. + car 21 23 25 Standaardprijs 2 pers. + auto Emplacements spacieux (90 à 120 m²) délimités par des haies, prévus pour les tentes, les caravanes et les camping-cars (emplacements stabilisés). Tous disposent d'un accès à l'électricité (6A ou 10A) et d'un point d'eau. Aire de service camping-cars avec borne de vidange. Deux blocs sanitaires chauffés dont un rénové en 2012 avec : 1 cabine pour personne à mobilité réduite (PMR) et une salle de bain bébé avec baignoires. Spacious pitches (90 to 120 m²) defined by hedgerows, provided for tents, caravans and camper vans (stabilized pitch). They all have an electric (6 or 10 A) and water supply. Camper vans service with wastewater drainage. Two sanitary heated units with a disabled cabin and baby bathroom. The main sanitary block as been renovated in 2012. Ruime kampeerplaatsen (90 tot 120 m²) afgebakend met heggen en geschikt voor tenten, caravans en campers (gestabiliseerde plaats). Alle plaatsen hebben toegang tot elektriciteit (6A of 10A) en water. Servicepunt voor campers. Twee verwarmde sanitairblokken met een cabine voor minder validen en een baby badkamer. Droits de séjour touristique : 0,50 par nuit et par personne Tourist fee of 0,50 per person per night Toeristenbelasting van 0,50 per nacht en per persoon

La Ferme des Aulnes Camping-Caravaning FRESNE - 80120 NAMPONT ST MARTIN Tél. 00 33 (0)3 22 29 22 69 - Fax. 00 33 (0)3 22 29 39 43 contact@fermedesaulnes.com - www.fermedesaulnes.com SIRET 440 588 184 00018 - Code APE 5520Z CONTRAT DE RESERVATION / BOOKING FORM / RESERVERINGSFORMULIER 2015 Nom / Name / Achternaam... Prénom / First Name / Voornaam... Adresse / Address / Adres... Code postal / Post Code / Postcode... Ville / Town / Land... Pays / Country / Land... Tél. / Phone number / Tél....Email... Nombre adultes / Number adults / Aantal volwassenen :... Nombre enfants 7 ans / Number children 7 years / Aantal kinderen 7 jaar :... Nombre enfants 2 ans / Number children 2 years / Aantal kinderen 2 jaar :... Date du séjour / Holiday date / Datum verblijf : Du... /... / 2015 au... /... / 2015 EMPLACEMENTS / PITCHES / STANDPLAASTEN Tente / Tent Caravane / Caravan Camping-car / Campervan / Camper - Dim... x... m Emplacement 2 pers. / Pitch 2 people / Kampeerplaats 2 pers. Options / Opties Adulte suppl. / Additional adult / Extra volwassene 7 Enfant ( 7 ans) / Child ( 7 years old) / Kind ( 7 jaar) 4 Enfant ( 2 ans) / Child ( 2 years old) / Kind ( 2 jaar) 0 Electricité / Electricity / Elecktriciteit 6 A 6 Electricité / Electricity / Elecktriciteit 10 A 12 Animal domestique / Pet / Huisdier (2 max) 4 Matériel suppl. / Add. material / Extra kampeermateriaal 4 Garage mort / Storage option (hors juillet - août) 14 Visiteur / Visitor / Toegang 6 HEBERGEMENT / RENTALS / ACCOMMODATIES Cottage Sympa Cottage Confort Cottage Cosy Cottage Privilège Chalet Espace Options / Opties Draps jetables / Paper sheets / Wegwerplakens 5 Draps tissu location/ Cloth sheets rental / Huur van katoenen lakens 10 Petit déjeuner par pers., par nuit / Breakfast / Ontbijt 6,50 Animal domestique par nuit / Pets / Huisdier (2 max) 7 Animal domestique 7 nuits ou + / Pets / Huisdier (2 max) 49 Lit bébé / Baby chair / Babybedje 0 Chaise bébé / Baby cot / Kinderstoel 0 Forfait ménage / Cleaning Fee / Schoonmaakbedrag 60 Je souhaite souscrire une assurance annulation (facultative) de 30 pour la totalité du séjour I should like to take out cancellation cover (optional), 30 for the entire stay Ik wens een annuleringsverzekering af te sluiten (facultatief) 30 voor de gehele duur vane het verblijf Total séjour / Total amount / Totaal =... Je joins au bon de réservation un acompte de 50% du total du séjour I enclose, together with my booking form my deposit of total amount of 50% =... Ik voeg bij de reserveringsbon een betaling bij van 50% Le solde du séjour est à régler le jour de l arrivée / I understand that the balance of my stay will be due on my arrival / Ik verbind mij ertoe het saldo van mijn staanplaats bij aankomst op de camping de voldoen. Par chèque bancaire français libellé à l ordre du camping-caravaning La Ferme des Aulnes Par chèque vacances Par virement bancaire international / credit transfert / postwissel : CIC Abbeville : IBAN FR76 3002 7172 6800 0200 1050 165 - BIC CMCIFRPP Carte bancaire / credit card / per bankpass : Carte Bleue, Visa International, Eurocard, Mastercard N... Cryptogramme (3 derniers N au verso de la carte / 3 last numbers backside / laatste 3 cijfers op de achterkant) :... Je déclare avoir pris connaissance des conditions générales de vente et les accepter. I declare that I have read and do hereby agree to the general terms and conditions of rental. Ik verklaar de algemene verkoopvoorwaarden te kennen en deze te accepteren. Date / Datum... Signature / Handtekering :

Emplacement : L emplacement est à votre disposition à partir de 14 h le jour de votre arrivée, vous devez le libérer au plus tard à 12 h le jour de votre départ. Un acompte de 50% vous est demandé à la réservation. Le solde de votre séjour sera à régler à votre arrivée. Pas de frais de dossier. Aucune réduction ne sera consentie dans le cas d arrivée tardive ou de départ anticipé. En cas de retard d arrivée, sans avis, passé un délai de 24 h, la direction se réserve le droit de disposer de l emplacement retenu. En cas de dédit de la part du locataire intervenant moins d un mois avant la date d arrivée, la Ferme des Aulnes se réserve le droit d encaisser des dommages et intérêts pouvant atteindre le montant total du séjour. Location : La location est à votre disposition à partir de 15 h le jour de votre arrivée, vous devez la libérer au plus tard à 10 h le jour de votre départ. Un acompte de 50% vous est demandé à la réservation. La réservation sera effective après enregistrement et accord écrit du camping. Le solde de votre séjour sera à régler à votre arrivée. Pas de frais de dossier. Aucune réduction ne sera consentie dans le cas d arrivée tardive ou de départ anticipé. En cas de retard d arrivée, sans avis, passé un délai de 24 h, la Ferme des Aulnes se réserve le droit de disposer de la location. En cas de dédit de la part du locataire intervenant moins d un mois avant la date d arrivée, la Ferme des Aulnes se réserve le droit d encaisser des dommages et intérêts pouvant atteindre le montant total du séjour. Au début du séjour, deux cautions seront déposées par le locataire, l une d un montant de 150 (encaissable en cas de dégradation ou vol de matériel), l autre de 60, Conditions générales de vente encaissable sans préavis si l état de propreté est jugé par nous irrecevable, une liste du matériel se trouve à l intérieur de la location, le locataire dispose d un délai de 24 h pour signaler toute dégradation ou manquant. En cas de dégradation grave, de ménage important, ou de vol, la caution ne sera restituée qu au prorata des dégâts constatés. Dans la mesure où la location sera rendue de façon convenable, propre et sans dégradation de matériel, les cautions seront rendues le jour du départ ou retournées par courrier dans les 8 jours suivant le départ du locataire. Assurance responsabilité obligatoire. Assurance annulation Vous avez la possibilité de souscrire une assurance annulation auprès du camping (30 ). Elle garantit au seul souscripteur le remboursement du montant du prix contractuel du séjour en cas de paiement total d avance ou de l acompte versé en cas de paiement partiel, diminué de la franchise de 20% du montant total du séjour et de la prime d assurance, lorsque l annulation survient entre la date de réservation et la date prévue d arrivée sur le site, pour un évènement non connu lors de la réservation : maladie ou accident grave, décès de l assuré, de son conjoint ou d un membre de sa famille, les complications liées à une grossesse, le licenciement économique de l assuré ou de son conjoint, les dommages graves subis par votre habitation ou vos locaux professionnels, sur présentation de justificatifs (attestation). Le client s engage à prendre connaissance du règlement intérieur du camping affiché à l entrée du terrain, toute fausse déclaration sur le nombre d occupants, de matériel, de véhicules pourra entraîner l expulsion sans remboursement ni indemnité. La Ferme des Aulnes s engage à réserver à sa clientèle le meilleur accueil et un agréable séjour. General terms and conditions of sale Touring pitch : You can dispose of the pitch from 2pm on arrival and you must leave at the latest at 12 am on the day you depart. A 50% deposit would be asked at reservation request. The balance must be paid on arrival. No application fees. You won t get any discount for a late arrival or early departure. In case of late arrival, without notification, after a 24h period, management reserves the right to rent the booked pitch. In the event of cancellation from the tenant, less than one month before the arrival date, la Ferme des Aulnes reserves the right to take and claim for damages and interest, which the amount could be the total amount of the stay. Rental accomodation : The accomodation is at your disposal from 3 pm on the day you arrive and you must leave it at the latest at 10 am on the day you depart A 50% deposit would be asked at reservation request. The booking would be confirmed after registration and written agreement of the campsite. The balance must be paid on arrival. No application fees. You won t get any discount for a late arrival or early departure. In case of late arrival, without notification, after a 24h period, management reserves the right to rent the booked accommodation. In the event of cancellation from the tenant, less than one month before the arrival date, la Ferme des Aulnes reserves the right to take and claim for damages and interest, which the amount could be the total amount of the stay. At the beginning of the stay, you would be asked two guarantees, one of 150 (cashable in case of degradation or theft of material), the other one of 60 (cashable without notification if Kampeerplaats: Uw kampeerplaats is beschikbaar vanaf 14u op de dag van aankomst en de plaats dient om 12u weer vrij te zijn op de dag van vertrek. Er wordt bij de reservering een aanbetaling van 50% gevraagd. Het restbedrag van uw verblijf dient op de dag van aankomst te worden betaald. Er zijn geen reserveringskosten. Er worden geen kortingen gegeven in geval van verlate aankomst of vervroegd vertrek. In geval van verlate aankomsten, behoudt de directie het recht om na 24u weer beschikking te hebben over de kampeerplaats. In geval van terugtrekking door de huurder minder dan één maand voor de aankomstdatum behoudt la Ferme des Aulnes het recht een schadevergoeding te innen die kan oplopen tot het totaalbedrag van het verblijf. Huuraccommodatie: De huuraccommodatie is beschikbaar vanaf 15u op de dag van aankomst en de huuraccommodatie dient om 10u weer vrij te zijn op de dag van vertrek. Er wordt bij de reservering een aanbetaling van 50% gevraagd. De reservering wordt geldig na registratie en akkoord door de camping. Het restbedrag van uw verblijf dient op de dag van aankomst te worden betaald. Er zijn geen reserveringskosten. Er worden geen kortingen gegeven in geval van verlate aankomst of vervroegd vertrek. In geval van verlate aankomsten, behoudt de directie het recht om na 24u weer beschikking te hebben over de huuraccommodatie. In geval van terugtrekking door de huurder minder dan één maand voor de aankomstdatum behoudt la Ferme des Aulnes het recht een schadevergoeding te innen die kan oplopen tot het totaalbedrag van het verblijf. Aan het begin van het verblijf worden er twee borgbedragen gevraagd van de huurder, één van een bedrag van 150 (invorderbaar in geval van schade of diefstal van het materiaal), en één van 60, zonder voorafgaande kennisgeving invorderbaar Algemene Verkoopvoorwaarden the accomodation is left untidy and dirty), an inventory is at your disposal inside the cottage and you have 24h to let the campsite know if there is something missing or damaged. In case of serious degradation, serious soiling, or theft, the guarantee would be only given back on a pro rata basis depending on the cost of the restoration for the damages. When the accommodation is given back clean, tidy and undamaged, the guarantees will be given back on the day your depart or sent by post in the 8 days following you departure. Compulsory liability insurance Cancellation insurance You can buy a cancellation insurance from the campsite (30 ). It guarantees to the policy holder the refund of the amount of the renting of the stay if the total amount has been paid in advance or the deposit paid in advance, less of 20 % of the total amount of the stay and the insurance premium. When the cancellation happens in the period between the booking confirmation and the date of arrival, for an unknown event when the booking was made : disease or serious accident, death of the policy holder, of his partner or a member of his family, complications with pregnancy, redundancy cases of the holder or his partner, serious damages at your home or in your business premises, upon presentation of receipts. The customer pledges to read the campsite Rules of Procedure, posted at the main entrance of the site, any false declaration concerning the number of people, material, vehicles can lead to the removal of the customer without refund or allowance. La Ferme des Aulnes undertakes to provide its customers a great welcome and a very nice stay. wanneer de huuraccommodatie vies wordt achtergelaten, een lijst van alle spullen en materialen ligt in de huuraccommodatie en de huurder heeft 24u om schade of gebreken te melden. In geval van ernstige schade, een niet schone accommodatie of bij diefstal, wordt de borg terug gegeven naar gelang de geconstateerde schade. Wanneer de huuraccommodatie in goede staat wordt achtergelaten, schoon en zonder materiële schade, zullen de borgbedragen op de dag van vertrek worden terug gegeven of 8 dagen na vertrek van de huurder worden opgestuurd. Aansprakelijkheidsverzekering verplicht. Annuleringsverzekering U heeft de mogelijkheid om bij de camping een annuleringsverzekering af te sluiten (30 ). Deze verzekering is geldig voor de ondertekenaar en verzekert de terugbetaling van het contractuele bedrag van het verblijf wanneer deze in zijn geheel vooraf is betaald, of van de gedane aanbetaling in geval van een gedeeltelijke betaling, met aftrek van het eigen risico van 20% van het totaalbedrag van het verblijf en de verzekeringspremie, wanneer de annulering plaatsvindt tussen de reserveringsdatum en de geplande aankomstdatum op de camping, in geval van een bij de reservering nog onbekend voorval: ziekte of ernstig ongeluk, overlijden van de verzekerde, zijn partner of een van zijn familieleden, complicaties bij zwangerschap, economisch ontslag van de verzekerde of van zijn partner, ernstige schade aan uw woning of bedrijfspand, waarbij u bewijsdocumenten dient te kunnen laten zien (verklaring). De klant verplicht zich ertoe kennis te nemen van de interne regelgeving van de camping die bij de ingang van de camping hangt; iedere valse verklaring wat betreft het aantal personen, het kampeermateriaal, het aantal voertuigen kan uitzetting van de camping tot gevolg hebben, zonder terugbetaling of vergoeding. La Ferme des Aulnes verplicht zich ertoe te zorgen voor een hartelijk ontvangst en een aangenaam verblijf.

Les bâtiments de caractère abritent : La réception ouverte : de 8h15 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Vous y trouverez épicerie, dépôt de pain, réfrigérateur, congélateur, bibliothèque, jeux de société, documentation touristique Le piano-bar restaurant avec feu de cheminée et musicien - Plats à emporter Sanitaires chauffés avec cabine PMR, laverie, salle de bain bébé, lavabos et WC enfants Salle de tir à l arc avec moniteur Salle de Fitness Salles de jeux : ping-pong, billard, baby foot, flipper, jeux électroniques Au sein du camping : Piscine couverte chauffée avec balnéo Chalet bien-être avec SPA et sauna (payant) Fitness de plein air Body Boomers Aire de jeux pour enfants avec balançoires, toboggans... Accès Wifi gratuit Terrains de pétanque Terrains de jeux : beach volley, basket, mini foot A proximité : Etang de pêche gratuit sans permis - 2 km 2 parcours de golf 18 trous - 2 km The stylish buildings accommodate : The reception open from 8.15 to 12.30 am and from 1.30 till 7.00 pm, there stands the grocery, fresh bread, fridge, freezer, library, parlour games, tourist information The piano bar restaurant with its fireplace and musicians - Takeaways Heated sanitary units (disabled access), laundry and baby bathroom Archery room and teacher Fitness room Playrooms: table tennis, billiards, table football, pin balls, video games Within the site : Covered and heated pool and balneo Outdoor fitness Body Boomers Children playground with swings and slides Well-being chalet with whirlpool bath and sauna (charged) Free Wi-Fi connection Petanque courts Playgrounds : beach volley, football, basket Close to the site: Free fishing pond without any licence - 2 km 2 x 18 holes golf courses - 2 km De typische gebouwen bevatten : De receptie, geopend van 8h15 tot 12h30 en van 13h30 tot 19h00, maar ook een winkeltje, een broodservice, koelkast, vriezer, een bibliotheek, gezelschapsspelen en toeristische informatie De pianobar / het restaurant met open haard en iedere avond muziek - Afhaalmaaltijden Verwarmd sanitair(toegang voor gehandicapten), wasruimte, babyruimte Ruimte voor boogschieten met instructeur Fitnessruimte Speelruimtes: tafeltennis, biljart, tafelvoetbal, flipperkast, computerspelen Aanwezig op de camping : Overdekt verwarmd zwembad met bubbelbad Chalet met SPA en sauna (betaalde service) Outdoor fitness Body Boomers Speeltuin voor kinderen met schommels, glijbanen Gratis toegang tot Wifi Petanque veldjes Speelterreinen voor beachvolley, basketbal, minivoetbal In de omgeving : Gratis visvijver zonder vergunning - 2 km 2 x 18-hole golfbaan - 2 km

La Ferme des Aulnes Camping-Caravaning FRESNE - 80120 NAMPONT ST MARTIN Tél. 00 33 (0)3 22 29 22 69 - Fax. 00 33 (0)3 22 29 39 43 contact@fermedesaulnes.com - www.fermedesaulnes.com Coordonnées GPS : N 50.20.184 - E 1.42.711 DE CALAIS Par l A16, sortie 25 direction ARRAS sur 2 km puis ABBEVILLE par D901 Au centre de NAMPONT-ST-MARTIN, prendre à droite le CD 485 sur 3 km. DE PARIS Par l A16, sortie 24, direction BOULOGNE par la D1001 Au centre de Nampont-St-Martin, prendre à gauche le CD 485 sur 3 km. DE LILLE Par l A1, sortie 16, direction Arras, St Pol, Berck, Le Touquet ; rejoindre la D901 au sud de Montreuil, direction Abbeville, au centre de Nampont-St-Martin, prendre à droite le CD 485 sur 3 km. FROM CALAIS A16, Exit 25 - Direction ARRAS for 2 km and ABBEVILLE via D901 In the centre of Nampont-St-Martin to the right CD 485 for 3 km FROM PARIS A16 Exit 24, Direction Boulogne via D1001 In the centre of Nampont-St-Martin to the left CD 485 for 3 km VANAF BREDA A16, afslag 25 richting ARRAS 2 km en ABBEVILLE via D901 In het centrum van Nampont-St-Martin Afslag rechts de CD 485, 3 km VANAF PARIJS - A16, afslag 24 richting BOULOGNE via D1000 In het centrum van Nampont-St- Martin Alslag links de CD 485, 3 km. www.imprimerie-henry.fr