ORIGINE FABRICANT FRANÇAIS DE CÉRAMIQUE DEPUIS 1863

Documents pareils
SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

1. Raison de la modification

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Activity Space: acrobatica a squadre

Quick start guide. HTL1170B

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Forma luce ed eleganza

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

printed by

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

(51) Int Cl.: G06K 19/07 ( ) G06K 19/073 ( )

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Notice Technique / Technical Manual

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)


Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Recherche et gestion de l Information

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

TEPZZ_9 94 5B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

How to Login to Career Page

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Stérilisation / Sterilization

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Fabricant. 2 terminals

Base de données du radon en Suisse

ARCHOS Activity Tracker

15 rue de l Industrie - BP HOERDT CEDEX marketing@oppermann.fr

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

STATISTIQUES DE LA PÊCHERIE THONIERE IVOIRIENNE DURANT LA PERIODE EN 2012

Les Portfolios et Moodle Petit inventaire

Articles publictaires Une idée lumineuse

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Garage Door Monitor Model 829LM

Informatique pour Scientifiques I

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Anmeldung / Inscription

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

VKF Brandschutzanwendung Nr

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

(51) Int Cl.: H04L 29/08 ( ) H04L 12/24 ( ) H04L 12/26 ( ) H04L 29/06 ( )

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Exemple PLS avec SAS

UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Diligence raisonnable avant l acquisition d une PME américaine lorsqu on est au Québec : Certains aspects juridiques

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Nouveautés printemps 2013

ACTUATORLINE - TH Serie

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

e-science : perspectives et opportunités pour de nouvelles pratiques de la recherche en informatique et mathématiques appliquées

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land $ Prix demandé / Asking price

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Transcription:

ORIGINE FABRICANT FRANÇAIS DE CÉRAMIQUE DEPUIS 1863 1

Les immenses forêts sont porteuses d une mémoire d où surgissent parfois des sensations qui sont à même de capturer, en un instant, l essence primordiale de la nature. Ce sentiment insaisissable parcourt le veinage solide d Origine : qu il s agisse de lames ou du pourtour d un format carré inédit, une nouvelle surface prend forme dans les tons de l argile, de la cire, de la cendre, de la terre et du charbon, dans les nuances délicates d un effet décapé. Éloignée des stéréotypes du bois, mais proche de la chaleur de son essence, cette surface unit les espaces intérieurs et extérieurs en une seule matière grâce à deux effets tactiles complémentaires. Sometimes sensations open up in the immense forests of memory able to capture the entire primordial essence of nature in an instant. This elusive sentiment runs through the solid veining of Origine. Among the colours of clay, wax, ash, earth and coal, along the strips or around the edge of the unusual square format, through the nuances of the light pickled effect, a new surface is borne, far from the stereotypes of wood, but close to the warmth of its spirit and, thanks to the two complementary tactile effects, able to unite internal and external spaces in a single material. In den unermesslichen Wäldern der Erinnerung entsteht zuweilen das Gefühl, in einem Augenblick das Wesentliche der ursprünglichen Natur erfassen zu können. In den Maserungen von Origine ist dieses Gefühl wahrnehmbar: Die Farben von Ton, Wachs, Asche, Erde und Kohle, die Dielenform oder das ungewöhnliche quadratische Format und die durch den leichten Beizeffekt entstehenden Nuancen schaffen eine völlig neue Oberfläche, welche die Wärme von Holz ausstrahlt ohne es schlicht nachzuahmen, und die es dank zweier besonderer Struktureffekte vermag, Innen- und Außenraum harmonisch miteinander zu verbinden. Nelle immense foreste dalla memoria, si aprono talvolta sensazioni capaci di catturare in un istante tutta l essenza primordiale della natura. Nelle solide venature di Origine scorre questo sentimento inafferrabile: tra le tonalità dell argilla, della cera, della cenere, della terra e del carbone, lungo le doghe o sul perimetro dell inedito formato quadrato, attraverso le sfumature del leggero effetto decapato nasce una superficie nuova, lontana dagli stereotipi del legno, ma vicina al calore del suo spirito, che grazie a due effetti tattili complementari può unire gli spazi interni ed esterni in un unica materia. En los inmensos bosques de la memoria, se abren a veces sensaciones capaces de cautivar en un solo instante toda la esencia primordial de la naturaleza. Por las robustas vetas de Origine fluye este sentimiento inalcanzable: entre las tonalidades de la arcilla, la cera, la ceniza, la tierra y el carbón, a lo largo de las duelas o en el perímetro del inédito formato cuadrado, a través de los matices del suave efecto decapado nace una superficie nueva, lejos de los estereotipos de la madera, pero próxima al calor de su espíritu, que gracias a dos efectos táctiles complementarios reúne los espacios internos y externos en una sola materia. ORIGINE grès cérame coloré dans la masse, porcelain stoneware coloured in body, durchgefärbtes feinsteinzeug, gres porcellanato colorato in massa. 2 3

Perdu dans un labyrinthe de sensations je suis remonté à l Origine en choisissant le sentier le plus secret qui conduit au cœur du bois. Lost in a labyrinth of sensations I learnt to go back to the Origin following the most hidden path leading to the heart of the wood. Im Labyrinth der Empfindungen und Gefühle habe ich das Ursprüngliche wiedergefunden und dazu den verborgensten Weg gewählt, der in das Herzen des Waldes führt. Perdido en un laberinto de sensaciones aprendí a encontrar el Origen escogiendo la más oculta senda que al corazón del bosque lleva. Perso in un labirinto di sensazioni ho imparato a ritrovare l Origine scegliendo il sentiero più nascosto che conduce al cuore del bosco. 4 5

Origine Terre 45x45 cm - 18 x18 _ Origine Terre Antidérapant 45x45 cm - 18 x18 7

8 9

10Origine Argile 22,5x90 cm - 9 x36 11

12 13

Origine Cendre 22,5x90 cm - 9 x36 _ Origine Cendre 15x90 cm - 6 x36 14 15

16 17

ORIGINE FORMATS - SIZES - FORMAT - FORMATI ÉPAISSEUR 9,5 mm ÉPAISSEUR 10 mm Information sur le niveau d émission de substances volatiles dans l air intérieur, présentant un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle de classe A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions). * Dossier UPEC en cours. Pour plus d information: www.novoceram.fr/dossier-upec-origine 10545-2 10545-3 0,5% 10545-4 10545-6 10545-12 10545-13 10545-14 R9 DIN 51130 R11 DIN 51130 ANTIDÉRAPANT *** A+B DIN 51097 ANTIDÉRAPANT *** Grès cérame coloré dans la masse 15x90 cm - 6 x36 - RECTIFIÉ ÉPAISSEUR 10 mm 45x45 cm - 18 x18 45x45 cm - 18 x18 - ANTIDÉRAPANT 45x45 cm - 18 x18 - ANTIDÉRAPANT OUTDOOR 22,5x90 cm - 9 x36 - RECTIFIÉ ** En cas de pose décalée, Novoceram vous conseille de poser les lames 15x90 cm et 22,5x90 cm suivant un calepinage de ¼ - ¾ maximum (soit 22 cm). ** For staggered laying, Novoceram recommends staggering the strip tiles of 15x90 cm and 22,5x90 cm a maximum of ¼ the length of the tile (22 cm). ** Bei gerader, fortlaufender Verlegung empfiehlt Novoceram die Bordüren 15x90 cm und 22,5x90 cm um maximal ¼ der Fliesenlänge (d.h. 22 cm) zu versetzen. ** In caso di posa a correre, Novoceram consiglia di sfalsare i listoni 15x90 cm e 22,5x90 cm al massimo di ¼ della lunghezza della piastrella (ovvero 22 cm). *** Résultats des tests effectués par des laboratoires extérieurs accrédités. Ils sont à disposition de toute personne intéressée auprès de nos bureaux. Il est possible d effectuer des contrôles supplémentaires sur d éventuels lots qui pourraient vous intéresser. *** Results of tests conducted by accredited external laboratories. They are available to any interested person at our offices. It is possible to carry out additional checks on potential lots that might interest you. *** Ergebnisse der Tests von akkreditierten externen Labors durchgeführt. Sie sind erhältlich für jede interessierte Person in unserem Büro. Es ist möglich, zusätzliche Kontrollen durchführen zu möglichen Lose, die Sie interessieren könnten. *** Risultati di test effettuati presso laboratori esterni accreditati. Sono a disposizione di tutte le persone interessate presso i nostri uffici. È possibile effettuare controlli supplementari su lotti che potrebbero eventualmente interessarvi. ORIGINE CIRE ORIGINE ARGILE ORIGINE CENDRE ORIGINE TERRE 62,2 LRV 35,1 LRV 22,5x90 cm 9 x36 RECTIFIÉ ** D358 U4 P3 E3 C2-R9 15x90 cm 6 x36 RECTIFIÉ ** D402 UPEC * - R9 45x45 cm 18 x18 D327 U4 P4+ E3 C2 - R9 45x45 cm 18 x18 ANTIDÉRAPANT D349 U4P4+E3C2-R11 A+B*** 22,5x90 cm 9 x36 RECTIFIÉ ** D355 U4 P3 E3 C2-R9 15x90 cm 6 x36 RECTIFIÉ ** D399 UPEC * - R9 45x45 cm 18 x18 D323 U4 P4+ E3 C2 - R9 45x45 cm 18 x18 ANTIDÉRAPANT D330 U4P4+E3C2-R11 A+B*** 45x45 cm 18 x18 ANTIDÉR. OUTDOOR Z005 U4P4+E3C2-R11 A+B*** 22,5x90 cm 9 x36 RECTIFIÉ ** D356 U4 P3 E3 C2-R9 15x90 cm 6 x36 RECTIFIÉ ** D400 UPEC * - R9 45x45 cm 18 x18 D324 U4 P4+ E3 C2 - R9 45x45 cm 18 x18 ANTIDÉRAPANT D331 U4P4+E3C2-R11 A+B*** 45x45 cm 18 x18 ANTIDÉR. OUTDOOR Z006 U4P4+E3C2-R11 A+B*** 22,5x90 cm 9 x36 RECTIFIÉ ** D360 U4 P3 E3 C2-R9 15x90 cm 6 x36 RECTIFIÉ ** D403 UPEC * - R9 45x45 cm 18 x18 D325 U4 P4+ E3 C2 - R9 45x45 cm 18 x18 ANTIDÉRAPANT D348 U4P4+E3C2 R11A+B*** 45x45 cm 18 x18 ANTIDÉR. OUTDOOR Z000 U4P4+E3C2 R11 A+B*** 18 19

ORIGINE PIÈCES SPÉCIALES - TRIMS - FORMTEILE - PEZZI SPECIALI Information sur le niveau d émission de substances volatiles dans l air intérieur, présentant un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle de classe A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions). * Dossier UPEC en cours. Pour plus d information: www.novoceram.fr/dossier-upec-origine 10545-2 10545-3 0,5% 10545-4 10545-6 10545-12 10545-13 10545-14 R9 DIN 51130 R11 DIN 51130 ANTIDÉRAPANT *** A+B DIN 51097 ANTIDÉRAPANT *** Grès cérame coloré dans la masse PLINTHE DROITE 7,2x45 cm - 3 x18 MARCHE 45x45 cm - 18 x18 ORIGINE CIRE D579 (1) ORIGINE ARGILE D576 (1) ORIGINE CENDRE D577 (1) ORIGINE TERRE D580 (1) (1) Disponible sur demande selon quantité. Available on request depending on the quantities involved. Auf Anfrage je nach Menge. Disponibile su richiesta in funzione della quantità. EMBALLAGES ET POIDS PACKING AND WEIGHT VERPACKUNG UND GEWICHT PESO E CONFEZIONAMENTO PCES/CARTON PCES/BOX STUCK/KARTON PZ/SC M²/CARTON SQM/BOX QM/KARTON M²/SC KG/CARTON KGS/BOX KGS/KARTON KG/SC CTNS/PAL BOXES/PAL KARTON/PAL SC/PAL M²/PAL SQM/PAL QM/PAL M²/PAL KG/PAL KGS/PAL KGS/PAL KG/PAL 22,5x90 cm 9 x36 ÉP. 10 mm 6 1,215 ~ 28 36 43,74 ~ 1008 15x90 cm 6 x36 ÉP. 10 mm 9 1,215 ~ 28 36 43,74 ~ 1008 45x45 cm 18 x18 ÉP. 9,5 mm 5 1,0125 ~ 21 33 33,41 ~ 693 7,2x45 cm 3 x18 PLINTHE - BULLNOSE - SOCKEL - BATTISCOPA 12 5,40 ml ~ 9 98 529,20 ml ~ 882 20 21

www.novoceram.fr www.facebook.com/novoceram www.twitter.com/novoceram plus.google.com/+novoceram www.linkedin.com/company/novoceram www.pinterest.com/novoceram Novoceram SAS - Octobre 2011. Toute forme de reproduction de cet ouvrage, même partielle, est strictement interdite. Reproduction of this printed catalogue, even partially, is prohibited. È vietata la riproduzione, anche parziale, dell opera in tutte le sue forme. www.flickr.com/novoceram www.youtube.com/novoceram Novoceram sas - ZI Orti, Laveyron, BP44120 26241 Saint Vallier sur Rhône Cedex France Tel. +33 (0) 4 75 23 50 23 - Fax +33 (0) 4 75 23 32 99 www.novoceram.fr - contact@novoceram.fr 22