Installation Instructions

Documents pareils
33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Trim Kit Installation Instruction

NOTE See Step 1 before beginning installation for important spare tire information.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

R.V. Table Mounting Instructions

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Fabricant. 2 terminals

COVER PAGE. FORD F-150 (2015 & Newer) REESE CUSTOM QUICK INSTALL MOUNTING KIT NOTE!

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Quick start guide. HTL1170B

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

IMPORTANT WARNING. Part # Rev.E E-1/18. PLATE (1x) WASHER (1x)

Notice de montage de la sellette 150SP

Quick Installation Guide TEW-AO12O

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

ELEMENT RACK INSTRUCTIONS Model #26248

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Contents Windows

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

GXV3615WP_HD IP CAMERA

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

How to Login to Career Page

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

BigHorn 4 IMPORTANT WARNING TOOLS (FOR 2" OR 1-1/4" HITCH RECEIVER) 7/8" wrench 9/16" wrenches (2) 2" receiver tongue 1-1/4" receiver tongue

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Catalogue Remorquage Spécialisé

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Product Name: Roof Top Luggage Box. Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.

BowDown. Minimum Crossbar spread 24 (61CM) For factory racks: Check fitlist notes, or Yakima.com for your vehicle s crossbar spread.

IMPORTANT INFORMATION

France SMS+ MT Premium Description

Stainless Steel Solar Wall Light

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

accidents and repairs:

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation produits en inventaire products in stock

Folio Case User s Guide

OPERATING INSTRUCTIONS AND PARTS BREAKDOWN

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Sommaire buses. Buses

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

Sommaire Table des matières

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

NOTICE INSTALLATION. ARCHANGE Simplex Office N&B/Couleur KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS FRANCE

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Garage Door Monitor Model 829LM

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

UTILITY TRAILER OWNER S MANUAL

Monitor LRD. Table des matières

Représenté par Eric Mamy A22 présenté par CFR & CGL Consulting

H I J K M N. description description descripcion

Notice Technique / Technical Manual

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Transcription:

Block Tow Hook Hitch Shown In Proper Position Equipment Required: Fastener Kit: 600F Wrenches/Sockets: /, /6, mm, mm Drill Bits: None Other Tools: Jig saw or cut-off wheel or die grinder (for enlarging hole in frame), Spray lubricant for removing rubber isolators 8 Frame 6 7 Installation Instructions All single exhaust models inc. GT Drawbar Kit: Part Numbers: Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer s Rating or 000 LB (08 Kg) Max Gross Trailer Weight 00 LB (0.8 Kg) Max Tongue Weight Wiring Access Location: PC, PC Insert coiled end of Bolt Leader through block and screw on to bolt. You are now ready to push assembly up through access hole and down through attachment hole. Vehicle frame cut-away to show detail This is a magnified view of a Bolt Leader 0 Qty. () Carriage Bolt, 7/6 - x -/, Gr. 6 Qty. () Block, -/ x -/, with round hole Qty. () Block, 7/8 x, with square hole 7 Qty. () Lock Washer, /8 Qty. () Conical Toothed Washer, 7/6 8 Qty. () Hex Nut, /8 - Qty. () Hex Nut, 7/6 - Qty. () Bolt Leader, 7/6 Qty. () Carriage Bolt, /8 - x, Gr. 0 Qty. () Hex Bolt, 8mm -. x mm, CL.8. Drop vehicle exhaust by removing rubber isolators off of metal pegs on muffler and tailpipe.. Fish-wire 7/6 carriage bolt and block with bolt leader up through Passenger s side vehicle frame hole that has been enlarged as shown above. Then back down through attachment hole in vehicle frame. Leave bolt leader wire in place to help guide bolt through hitch in Step. below.. Remove 8mm bolt from Passenger s side bottom of frame rail as shown in Picture next page. Return to owner.. Raise hitch into position above tailpipe. Locate hitch sidearm on bottom of frame, being careful to guide bolt leader wire end through hole in hitch sidearm. Pull end of carriage bolt through hitch sidearm and remove bolt leader and loosely install conical toothed washer and hex nut. Make sure carriage bolt engages with square hole in block as you pull bolt through hitch. See Picture next page.. Locate Driver s side attachment to vehicle tow hook. Place large block with round hole on back side of vehicle tow hook. Insert /8 carriage bolt through square hole in hitch bracket, then through opening in tow hook, and then through block. Loosely install /8 lockwasher and nut. 6. Replace 8mm bolt that was removed in Step with new supplied 8mm bolt. Insert through hitch and in to vehicle weldnut as shown above. 7. Making sure large block on Driver s side sits flat on tow hook center hitch on vehicle and torque bolts installed in steps above to specifications below. Another Fine Cequent Performance Products hitch Tighten 7/6 -Gr. Carriage Bolt with torque wrench to 0 Lb.-Ft. (68 N*M), Tighten /8 -Gr. Carriage Bolt with torque wrench to 0 Lb.-Ft. (0 N*M) Tighten 8mm bolt to Lb.-Ft. (7 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V- and SAE J68. 0 Cequent Performance Products Sheet of 6 600N -- Rev. A

Installation Instructions All single exhaust models inc. GT Part Numbers: Another Fine Cequent Performance Products hitch Attachment Hole Passenger s Side Forward Attachment Vehicle Forward Insert Bolt Leader up through attachment hole and back down through enlarged access hole INSTALLED HITCH All you see is the receiver tube! Picture. Access Hole, enlarge to allow block to fit through Driver s Side Attachment Passenger s Side RearAttachment Picture. Picture. Mount hitch bracket to rear face of Tow Hook Remove this 8mm bolt Tighten 7/6 -Gr. Carriage Bolt with torque wrench to 0 Lb.-Ft. (68 N*M), Tighten /8 -Gr. Carriage Bolt with torque wrench to 0 Lb.-Ft. (0 N*M) Tighten 8mm bolt to Lb.-Ft. (7 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V- and SAE J68. 0 Cequent Performance Products Sheet of 6 600N -- Rev. A

Bloc Crochet d'arrimage Attelage montré dans la position appropriée Ensemble de barre de remorquage : Équipement requis : Visserie : 600F Clés/Douilles : /6, /8, mm, mm Mèches : Aucune Autres outils : Scie sauteuse ou meule à découper ou meule à rectifier (pour agrandir le trou du cadre), lubrifiant à vaporiser pour l'enlèvement des isolateurs en caoutchouc. 8 Cadre 6 7 Instructions d installation Numéros de pièce : Tous les modèles à échappement simple, y compris GT Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni 000 LB (08 kg) Poids brut max. de la remorque 00 lb (0,8 kg) Poids max. au timon Points d'accès au câblage : PC, PC Inséré l'extrémité spiralée du guide de boulon à travers le bloc et visser sur le boulon. C'est le moment de pousser l'assemblage vers le haut à travers le trou d'accès, puis vers le bas à travers le trou de fixation. Cadre du véhicule découpé pour illustrer les détails. Il s'agit d'une vue agrandie d'un guide de boulon. 0 Qté () Boulon de carrosserie, 7/6 - x -/, Gr. 6 Qté () Bloc -/ x -/, trou rond Qté () Bloc 7/8 x - trou carré 7 Qté () Rondelle frein /8 Qté () Rondelle conique dentée 7/6 8 Qté () Écrou hex. /8 - Qté () Écrou hex. 7/6 - Qté () Guide de boulon 7/6 Qté () Boulon de carrosserie, /8 - x, Gr. 0 Qté () Boulon hexagonal, 8mm -. x mm, CL.8. Abaisser l'échappement en retirant les isolateurs en caoutchouc des tiges métalliques sur le silencieux et le tuyau d'échappement.. À l'aide du fil de tirage muni du guide de boulon, acheminer le boulon de carrosserie 7/6 po et le bloc vers le haut à travers le trou du cadre côté passager qui a été agrandi, comme illustré. Puis les faire repasser vers le bas dans le trou de fixation du cadre. Laisser le fil de tirage muni du guide de boulon en place pour acheminer le boulon à travers l'attelage à l'étape ci-dessous.. Enlever le boulon 8 mm situé dans le bas du cadre côté passager, comme illustré sur la photo de la page suivante. Les remettre au propriétaire.. Soulever l attelage en position au-dessus du tuyau d'échappement. Repérer le bras latéral de l'attelage dans le bas du cadre, en veillant à faire passer l'extrémité du fil de tirage dans les trous du bras latéral. Tirer l'extrémité du boulon de carrosserie à travers le bras latéral et détacher le guide de boulon, puis poser sans trop serrer la rondelle conique dentée et l'écrou hexagonal. S'assurer que le boulon de carrosserie s'engage dans l'orifice carré du bloc lors du tirage du boulon à travers l'attelage. Voir la Photo à la page suivante.. Du côté conducteur, repérer la fixation du crochet d arrimage du véhicule. Placer le grand bloc au trou rond sur l'arrière du crochet d'arrimage. Insérer le boulon de carrosserie /8 dans le trou carré du support d'attelage, dans l'orifice du crochet d'arrimage, puis dans le bloc. Sans trop serrer, poser la rondelle frein et l'écrou /8 po. 6. Remplacer le boulon 8 mm enlevé à l'étape par le nouveau boulon 8 mm fourni. Insérer à travers l'attelage puis l'écrou à souder du véhicule, comme illustré ci-dessus. 7. S'assurer que le grand bloc côté conducteur s'appuie à plat sur le crochet de remorquage puis centrer l attelage sur le véhicule et visser les boulons posés lors des étapes ci-dessus aux couples indiqués ci-dessous. Un autre excellent attelage Cequent Performance Products Serrer le boulon de carrosserie 7/6 Gr. au couple de 0 lb-pi (68 N.m). Serrer le boulon de carrosserie /8 Gr. au couple de 0 lb-pi (0 N.m). Serrer le boulon 8 mm au couple de lb-pi (7 N.m). Nota : Vérifier l attelage fréquemment, en s assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l infiltration d eau ou de gaz d échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V- et SAE J68 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d attelage. 0 Cequent Performance Products Feuille de 6 600N -- Rev. A

Instructions d installation Tous les modèles à échappement simple, y compris GT Numéros de pièce : Un autre excellent attelage Cequent Performance Products Trou de fixation Fixation avant côté passager Vehicle Forward Insérer le guide de boulon vers le haut dans le trou de fixation puis vers le bas dans le trou d'accès agrandi. ATTELAGE INSTALLÉ Seul le tube récepteur est visible! Photo. Trou d'accès, agrandir pour permettre le passage du bloc Fixation côté conducteur Fixation arrière côté passager Photo. Photo. Poser le support d'attelage sur la face arrière du crochet d'arrimage Enlever ce boulon 8 mm Serrer le boulon de carrosserie 7/6 Gr. au couple de 0 lb-pi (68 N.m). Serrer le boulon de carrosserie /8 Gr. au couple de 0 lb-pi (0 N.m). Serrer le boulon 8 mm au couple de lb-pi (7 N.m). Nota : Vérifier l attelage fréquemment, en s assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l infiltration d eau ou de gaz d échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V- et SAE J68 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d attelage. 0 Cequent Performance Products Feuille de 6 600N -- Rev. A

Bloque Gancho de remolque El enganche se muestra en la Kit de barra de tracción: posición correcta Equipo necesario: Kit de tornillos: 600F Llaves/tubos: ¾, /6, mm, mm Brocas de taladro: Ninguna Otras herramientas: Sierra de vaivén o disco de cortar o rectificador de matrices (para agrandar el orificio en el bastidor), rocíe lubricante para retirar los aislantes de goma 8 Bastidor 6 7 Instrucciones de instalación Todos los modelos con escape sencillo inc. GT Números de partes: No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo de remolque o 000 LB (08 Kg) Peso máximo bruto del remolque 00 LB (0.8 Kg) Peso máximo de la horquilla Bastidor del vehículo recorte para mostrar detalles Ubicación del acceso al cableado: PC, PC Inserte el extremo enrollado de la guía del perno a través del bloque y atornille al perno. Ahora usted está listo para empujar hacia arriba el ensamble a través del orificio de acceso y hacia abajo a través del orificio de unión. Esta es una vista ampliada de una guía de perno 0 Cant. () Perno de carruaje, 7/6" - x -/ Gr. 6 Cant. () Bloque, -/ X -/ con orificio redondo Cant. () Bloque, 7/8 x con orificio cuadrado 7 Cant. () Arandela de bloqueo, /8" Cant. () Arandela cónica dentada, 7/6" 8 Cant. () Tuerca hexagonal, /8"- Cant. () Tuerca hexagonal, 7/6"- Cant. () Guía del perno, 7/6 Cant. () Perno de carruaje, /8" - x Gr. 0 Cant. () Perno hexagonal, 8mm x. x mm CL.8. Baje el escape del vehículo retirando los aislantes de goma de las clavijas de metal en el silenciador y tubo de escape.. Inserte el perno de carruaje de 7/6 y el bloque con el perno líder a través del orificio del bastidor del vehículo del lado del pasajero que se ha agrandado como se muestra arriba. Luego de nuevo hacia abajo a través del orificio de unión en el bastidor del vehículo. Deje el cable de la guía del perno para ayudar a guiar el perno a través del enganche en el Paso, abajo.. Retire el perno de 8mm de la parte inferior del larguero del bastidor del lado del pasajero como se muestra en la Figura de la siguiente página. Devuelva al propietario.. Levante el enganche a su posición por encima del tubo de escape. Localice el brazo lateral del enganche en la parte inferior del bastidor, con cuidado de guiar el extremo del cable de la guía del perno a través del orificio en el brazo lateral del enganche. Hale el extremo del perno de carruaje a través del brazo lateral del enganche y retire la guía del perno e instale sin apretar la arandela cónica dentada y tuerca hexagonal. Verifique que el perno de carruaje se enganche con el orificio cuadrado en el bloque a medida que hala el perno a través del enganche. Ver Figura, siguiente página.. Localice la unión al gancho de remolque del vehículo del lado del conductor. Coloque un bloque grande con orificio redondo en el lado posterior del gancho de remolque del vehículo. Inserte el perno de carruaje de /8 a través del orificio cuadrado en el soporte del enganche, luego a través de la abertura en el gancho de remolque, y luego a través del bloque. Sin apretar instale una arandela de bloqueo de /8 y una tuerca. 6. Reemplace el perno de 8mm que se retiró en el Paso con el perno de 8mm nuevo que se suministra. Inserte a través del enganche y dentro de la tuerca de soldar del vehículo como se muestra arriba. Otro enganche Cequent Performance Products de calidad 7. Cerciórese de que el bloque grande en el lado del conductor quede plano sobre el gancho de remolque luego centre el enganche en el vehículo y apriete a torsión los pernos instalados en los pasos anteriores a las especificaciones siguientes. Apriete el perno de carruaje 7/6 Gr. con una llave de torsión a 0 Lb.-pies. (68 N*M), Apriete el perno de carruaje /8 Gr. con una llave de torsión a 0 Lb.-pies. (0 N*M) Apriete el perno 8mm a Lb.-pies (7 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V- y SAE J68. 0 Cequent Performance Products, Inc. Hoja de 6 600N -- Rev. A

Instrucciones de instalación Todos los modelos con escape sencillo inc. GT Números de partes: Otro enganche Cequent Performance Products de calidad Orificio de unión Unión delantera del lado del pasajero Frente del vehículo Inserte la guía del perno hacia arriba a través del orificio de unión y hacia abajo a través del orificio de acceso agrandado. ENGANCHE INSTALADO Todo lo que ve es el tubo receptor! Figura. Orificio de acceso, agrande para permitir que el bloque pase a través Unión del costado del conductor Unión posterior del lado del pasajero Figura. Figura. Instale el soporte del enganche en la cara posterior del gancho de remolque Retire este perno de 8mm Apriete el perno de carruaje 7/6 Gr. con una llave de torsión a 0 Lb.-pies. (68 N*M), Apriete el perno de carruaje /8 Gr. con una llave de torsión a 0 Lb.-pies. (0 N*M) Apriete el perno 8mm a Lb.-pies (7 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V- y SAE J68. 0 Cequent Performance Products Hoja 6 de 6 600N -- Rev. A