Académie de Versailles Année scolaire Groupe de travail académique : Différenciation pédagogique en cours d allemand

Documents pareils
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

printed by

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Informatique pour Scientifiques I

Réponses aux questions

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

Fiche de Renseignements

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Mon frère est différent Mein Bruder ist anders

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1

Collège VOLTAIRE Nom : Prénom : Classe :

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Der Bau - Traduction en cours...

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Aufnahmeprüfung 2011 FRANZÖSISCH

Anmeldung / Inscription

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

PRESS RELEASE

welcome on board

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

1. Raison de la modification

CONSERVATION DES DOCUMENTS ENJEUX JURIDIQUES Tour d horizon

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

CONSEILS AUX CANDIDATS

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

we are the world, we are the students

Dossier Au Pair en Allemagne

WIERK D HAND 1-2 / 2014

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social»

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Novembre Den Escher Magazine de la Ville d Esch-sur-Alzette

Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA!

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

I/ CONSEILS PRATIQUES

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Information documentaire Bachelor et Master

personnelle Berne francophone Orientation professionnelle et

Java au cœur de la base de données Oracle

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Recherche et gestion de l Information

PRESS RELEASE

Videoüberwachung Surveillance vidéo

LA TVA COMME FACTEUR DE COÛT DANS LE DOMAINE FINANCIER TVA occulte il y a, TVA occulte il restera!

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

Base de données du radon en Suisse

Serveur de Communications Modulaire

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

I) Textverständnis (23 pts)

3Cours intensif Passerelle

Liebe Leserin, lieber Leser, G. LESPINOY CEO Siemens Luxembourg

Rapport Stage Operateur 1 ere annee Wolfgang Mžller P2009

Solar-Funk-Armbanduhr. Bedienungsanleitung - Seite 1

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique

Le vote électronique e-voting

Vivre en sécurité + Vivre en autonomie

Jean-Michel Koehler Programme hiver Accompagnateur en montagne diplômé

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie

Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A.

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Transcription:

COMPTE RENDU D EXPERIMENTATION Domaine de travail : Différencier pour faciliter l accès au sens d'un document sonore et aider les élèves par le guidage Problématique : La compréhension de l'oral apparait comme un exercice difficile aux élèves les plus en difficulté. Les mettre en situation de réussite, même modeste, est essentiel pour agir positivement sur leur engagement et leur persévérance. Mots-clés : Pédagogie du contrat, groupes homogènes, aides et temps d apprentissage différenciés, stratégies d apprentissage, développer les compétences de tous les élèves en compréhension de l oral, renforcer la motivation en mettant les élèves en situation de réussite Classe concernée par l expérimentation : Classe de Seconde Lv1 (26 élèves) hétérogène au profil très Contexte des activités mises en œuvre : La classe accueille deux élèves allemands dans le cadre du programme Voltaire : les correspondants des deux élèves français qui sont partis six mois en Allemagne sont maintenant accueillis pour six mois en France. Ils suivent donc les cours dans notre établissement. Mise en œuvre de l activité : La séance s'inscrit dans une séquence dont la thématique est le programme d'échange Voltaire. Profitant de la présence de deux élèves allemands dans la classe, nous avons travaillé en début d'année à l'élaboration d'un guide à l'attention de nos invités afin de les aider à se repérer dans l'établissement (l'emploi du temps, les salles, les structures offertes, les interlocuteurs). Pour ce faire, nous avons dû nous renseigner sur les différences qui existent dans la réalité scolaire quotidienne des jeunes Allemands et Français. Les élèves maitrisent à ce moment de l'année l'expression de l'opposition et la comparaison, nécessaire à la réalisation de la tâche intermédiaire attendue en fin de séance : une production écrite sous forme d'un court compte rendu sur les programmes d'échange mettant en commun les impressions de nos élèves Voltaire et celles de Ann Katrin du document sonore. Les élèves composant la classe ont des aptitudes et des savoirs faire hétérogènes dans toutes les compétences, ce qui nécessite la mise en place de dispositifs de traitement des difficultés des élèves pour faciliter l'atteinte de l'objectif. La première étape a consisté à élaborer une grille d écoute à partir des éléments potentiellement attendus lors de l'écoute et proposés par les élèves: (Nous allons écouter une jeune Allemande qui parle de son programme d'échange en France: quelles informations peut-elle nous donner?» ). C'est cette grille qui constitue la première fiche de travail: elle permet de repérer les informations principales en créant un horizon d'attente. Référence du document audio: Ann-Kathrin : Ein Brigitte-Sauzay-Austausch lohnt sich http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article257 AB 1 Hör dir das Dokument an. 1) Kreuze die Felder an, von denen die Rede im Dokument ist. 1

2) Fülle die Felder mit den Informationen aus, die du gehört hast. 3) Wenn du mindestens 8 Informationen hast, melde dich bei der Lehrerin Gastfamilie Sprache Positive Seiten Negative Seiten Schule Freunde - genügend richtige Informationen : Schreib einen Bericht über das Sauzay-Programm, indem du die Eindrücke und die von Ann Katrin mit denen von Meike und Noe (unseren Voltaire Austauschpartnern) vergleichst. -nicht genügend Informationen: AB2 Les quelques élèves qui sont très à l'aise disposent de suffisamment d'éléments pour passer à la tâche suivante: la production écrite. Pour cela, ils travaillent en autonomie avec les élèves allemands de la classe afin de réunir des informations sur leurs impressions concernant leur séjour, en les interviewant. Les plus nombreux, qui n'ont pas accédé à ces informations, ont procédé à une nouvelle écoute avant laquelle je leur ai demandé de classer des éléments du document selon les thèmes auxquels ils se rapportent (famille, amis, bilan). Cette étape a permis de lever des entraves lexicales (gelohnt ; aufgenommen), mais aussi de focaliser l'attention des élèves sur quelques mots clés (Spaß; wieder machen) et mots charnière (also). AB2 : 1. Welche Wörter erkennst du? Mit welchem Thema hat es zu tun? (Zuordnungsübung) verstehen /redete /sprach normal /Eine Erfahrung fürs Leben / Spaß /also/ gelohnt / wieder machen /Freunde /befreundet/ kennen/ kannte /kennengelernt /aufgenommen 1 Sprache Gastfamilie 2

2 3 4 Freunde 12 élèves ont alors ensuite été en mesure de compléter le tableau de la première fiche. Les autres ont pris connaissance d'un exercice sous la forme d'un richtig/ falsch élaboré de façon à ce qu'il fonctionne comme une aide: les formulations se ressemblent et ce sont les différences qui seront l'objet d'une attention particulière. Les distracteurs sont formulés soigneusement afin de ne pas être piégeants. 2. Hör nochmal das Dokument: Sind die Aussagen richtig oder falsch? Sprache 1) Sie versteht jetzt alles. 2) Sie hat immer noch sehr viele Schwierigkeiten, die Leute zu verstehen. 3) Sie versteht die Leute jetzt besser. 4) Die Leute sollen langsam zu ihr sprechen, damit sie versteht. 5) Sie versteht schon viel, auch wenn die Leute normal mit ihr reden. Freunde 1) Sie hat keine Freunde. 2) Sie hat jetzt Freunde im Land. 3) Sie kannte schon die Leute. 4) Sie hat die Leute kennengelernt. 5) Sie wurde nicht gut aufgenommen. 6) Sie hat sich schnell wohl gefühlt. 7) Die anderen haben sie gut akzeptiert. 8) Die anderen verstehen sie nicht. 9) Sie versteht sich gut mit den anderen. 1) Es hat Spaß gemacht. 2) Es war langweilig. 3) Sie hat nicht so viel gelernt. 4) Sie hat viel dazu gelernt. 5) Es hat nichts gebracht. 3

6 élèves sont restés en difficulté face au document. Je leur ai alors donné le texte du script qu'ils ont complété lors de l'écoute suivante.. Das Dokument noch einmal hören und den Text ausfüllen. Also, ich habe hier auf jeden Fall gemacht; das hab ich auch gemerkt, da ich jetzt viel mehr und die meine Familie, also meine normal mit mir redete wie auch. Natürlich versteht man alles, aber...so im und Ganzen, und wenn man's versteht, dann kann man sich's dann auch manchmal schon, was die Leute einem. Und, ich würde es auf jeden Fall, da es auch eine eigentlich fürs ist, da es mir gemacht hat, da ich was hab, und da man hier auch bei eigentlich ist, eigentlich man die Leute vorher noch gar nicht, aber jetzt ist man mit denen und versteht man, man mit denen und man wurde aufgenommen und es ist eigentlich wie hier und also es hat sich auf jeden Fall, dass ich das habe und ich würde es jeder Zeit wieder machen. Es sind mehr als 20 Lücken, die du gefüllt hast? AB 5 Seuls deux élèves n'étaient pas encore en situation de réussite. Ils ont été invités à lire à voix haute des éléments isolés du texte, qu'ils ont ensuite replacé dans celui ci. 1. Folgende Wörter laut vorlesen, das Dokument hören und die Aufgabe noch einmal machen. befreundet / Fortschritte / mit allen anderen / versteh / eine zweite Familie / Erfahrung / sagen möchte /noch nicht / Spaß / Leben / denken / Großen / gelohnt / gemacht / Austauschfamilie / versteht sich auch gut / nicht / total toll / wieder machen / kannte / Freunden / dazugelernt / Also, ich habe hier auf jeden Fall gemacht; das hab ich auch gemerkt, da ich jetzt viel mehr und die meine Familie, also meine normal mit mir redete wie auch. Natürlich versteht man alles, aber...so im und Ganzen, und wenn man s versteht, dann kann man sich s dann auch manchmal schon, was die Leute einem. Und, ich würde es auf jeden Fall, da es auch eine eigentlich fürs ist, da es mir gemacht hat, da ich was hab, und da man hier auch bei eigentlich ist, eigentlich man die Leute vorher noch gar nicht, aber jetzt ist man mit denen und versteht man, man mit denen und man wurde aufgenommen und es ist eigentlich wie hier 4

und also es hat sich auf jeden Fall, dass ich das habe und ich würde es jeder Zeit wieder machen. Au final, chaque élève de la classe a finalement pu compléter le tableau avec les informations principales du document Bilan : Le guidage proposé lors de cette séance a permis aux élèves les plus en difficulté d'être accompagnés dans leur entrainement. Ils ont disposé de plus de temps, de plus d'aides et ont ainsi pu accéder au sens du document à leur rythme, sans avoir le sentiment d'être abandonnés. La différenciation pédagogique leur a permis d'atteindre par des voies différentes un objectif commun: comprendre le document audio pour l'exploiter ensuite dans la production écrite. Document associé (Doc 1): corrigés pages suivantes Nom du professeur: Cécile Brunet Etablissement : Lycée François Joseph Talma - Brunoy 5

Corrigé Gastfamilie X Sprache X Positive Seiten X Negative Seiten -redete normal mit ihr. - wie eine zweite Familie. -Fortschritte. -Sie versteht mehr. -die Familie redete normal mit ihr. -Es hat Spaß gemacht. -sie hat viel gelernt. Schule Freunde X X Am Anfang kennt man den anderen nicht, aber man befreundet sich -man ist bei Freunden -toll aufgenommen -sie würde es wieder machen -eine Erfahrung fürs Leben -Spaß - hat viel gelernt -es hat sich gelohnt. Corrigé: 1 2 3 4 Verstehen /redete /sprach normal Eine Erfahrung fürs Leben / Spaß Freunde /befreundet/ kennen/ kannte /kennengelernt /aufgenommen Also / gelohnt / wieder machen Sprache Gastfamilie Freunde 6

2. Hör nochmal das Dokument: Sind die Aussagen richtig oder falsch? Richtig: Sprache : 3 / 5 ; Freunde: 2 / 4 / 7 /9 ; : 1 / 4. Die 8 richtigen Aussagen gefunden? Jetzt AB 5 Text: Also, ich habe hier auf jeden Fall Fortschritte gemacht; das hab ich auch gemerkt, da ich jetzt viel mehr versteh und die meine Familie, also meine Austauschfamilie normal mit mir redete wie auch mit allen anderen. Natürlich versteht man noch nicht alles, aber...so im Großen und Ganzen, und wenn man's nicht versteht, dann kann man sich's dann auch manchmal schon denken, was die Leute einem sagen möchten Und, ich würde es auf jeden Fall wieder machen, da es auch eine Erfahrung eigentlich fürs Leben ist, da es mir Spaß gemacht hat, da ich was dazugelernt hab, und da man hier auch bei Freunden eigentlich ist, Eigentlich kannte man die Leute vorher noch gar nicht, aber jetzt ist man mit denen befreundet und versteht man, man versteht sich auch gut mit denen und man wurde total toll aufgenommen und es ist eigentlich wie eine zweite Familie hier und also es hat sich auf jeden Fall gelohnt, dass ich das gemacht habe und ich würde es jeder Zeit wieder machen. 7