Scellement d armatures rapportées dans le béton

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Scellement d armatures rapportées dans le béton"

Transcription

1 Scellement d armatures rapportées dans le béton AGRÉMENT TECHNIQUE EUROPÉEN ATE - 13/0661 Rapport technique TR 023 RÉSINE VINYLESTER SANS STYRÈNE 300 ml MP ml MP ml MP+ TROPICALE Valable du 07 Juin 2013 au 20 Avril 2018 I.N.G. Fixations - ZI de Chassende BP Le Puy en Velay cedex France Tél: +33 (0) Fax: +33 (0) ing.fixations.info@orange.fr - Membre Adhérent n 586

2

3 TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p. Prosecká 811/76a CZ Praha 9 Tel.: Internet: Autorizován a no tifikován podle článku 10 Směrnice Rady 89/106/EC z 21. prosince 1988 o sbližování zákonů, pře dpi sů a sp rá vn ích postupů členských zemí t ý k a j í c í c h s e s t a v e b n í c h výrobků. M E M B R E D E L E O T A Agrément technique européen (Traduction en langue française, la version originale en langue tchèque) ETA-13/0661 Nom commercial Trade name ING MP+, ING MP+ Tropicale pour scellement d armatures ING MP+, ING MP+ Tropicale for rebar connection Titulaire Holder of approval ING Fixations ZI de Chassende BP Le Puy en Velay Cedex France Type générique et utilisation prévue du produit de construction Generic type and use of construction product Validité du Validity from 07/06/2013 au 20/04/2018 to Usine de fabrication Usine 1 Manufacturing plant Scellement d armatures rapportées, diamètres 8 à 25 mm, avec système d injection ING MP+, MP+ tropicale Post installed rebar connections of the sizes 8 to 25 mm with ING MP+, MP+ tropicale injection mortar. Le présent Agrément technique européen contient This European Technical Approval contains 21 pages incluant 12 annexes faisant partie intégrante du document 21 pages including 12 annexes which form an integral part of the document European Organisation for Technical Approvals Organisation pour l Agrément Technique Européen

4 Page 2/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 I. BASES JURIDIQUES ET CONDITIONS GÉNÉRALES 1. Le présent Agrément Technique Européen est délivré par Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. en conformité avec : la Directive du Conseil 89/106/CEE du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant les produits de construction 1, modifiée par la Directive du Conseil 93/68/CEE 2 et le Règlement (CE) n 1882/2003 du Parlement européen et du Conseil 3 l ordonnance du gouvernement nº 190/2002 4, dans ses termes en vigueur les Règles communes de procédure relatives à la demande, la préparation et la délivrance d Agréments Techniques Européens, définies à l annexe de la décision de la Commission 94/23/CE 5 ; le Guide d Agrément technique européen ATE 001 «Chevilles métalliques pour béton», Partie 1 «Généralités sur les chevilles de fixation», Partie 5 «Chevilles à scellement» et le «Rapport Technique relatif aux scellements d armatures rapportées TR023». 2. Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. est habilité à vérifier si les dispositions du présent Agrément Technique Européen sont respectées. Cette vérification peut s effectuer dans l unité de production. Néanmoins, la responsabilité quant à la conformité des produits par rapport à l Agrément Technique Européen et quant à leur aptitude à l usage prévu relève du titulaire du présent Agrément technique européen. 3. Le présent Agrément Technique Européen ne doit pas être transmis à des fabricants ou leurs agents autres que ceux figurant en page Le présent Agrément Technique Européen peut être retiré par Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. conformément à l Article 5, paragraphe 1, de la Directive du Conseil 89/106/CEE. 5. Seule est autorisée la reproduction intégrale du présent Agrément Technique Européen, y compris la transmission par voie électronique. Cependant, une reproduction partielle peut être admise moyennant l accord écrit de Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Dans ce cas, la reproduction partielle doit être désignée comme telle. Les textes et dessins de brochures publicitaires ne doivent pas être en contradiction avec l Agrément Technique Européen, ni s y référer de manière abusive. 6. Le présent Agrément Technique Européen est délivré par l organisme d agrément dans sa langue officielle. Cette version correspond intégralement à la version diffusée au sein de l EOTA. Toute traduction dans d autres langues doit être désignée comme telle. 1 Journal officiel des Communautés européennes n L 40, 11/02/1989, p Journal officiel des Communautés européennes n L 220, 30/08/1993, p. 1 3 Journal officiel des Communautés européennes n L 284, 31/10/2003, p. 1 4 Recueil des lois de la République tchèque n 79/2002, 21/05/ Journal officiel des Communautés européennes n L 17, 20/01/1994, p. 34

5 Page 3/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 II. CONDITIONS SPÉCIFIQUES DE L AGRÉMENT TECHNIQUE EUROPÉEN 1 Définition du produit et de son usage prévu 1.1 Définition du produit Le système d injection ING MP+ et ING MP+ Tropicale (temps de prise long) est utilisé pour la connexion, par ancrage ou par recouvrement de joint, de barres d armatures dans des structures existantes réalisées en béton non carbonaté de résistance C12/15 à C50/60. La conception de ces ancrages à barres d armatures rapportées est réalisée conformément à l EN Pour la connexion des armatures, on utilise des barres d armatures en acier ayant des propriétés conformes à l annexe C de l EN , classe B ou C, d un diamètre «d» allant de 8 à 25 mm, avec le mortier chimique ING MP+, MP+ Tropicale. L élément en acier est placé dans un trou foré rempli de mortier d injection et il est scellé par jonction entre l élément d ancrage, le mortier d injection et le béton. 1.2 Usage prévu La connexion des armatures ne peut être réalisée que dans du béton non carbonaté de résistance courante C12/15 à C50/60 selon l EN La connexion des armatures ne peut être réalisée qu au moyen de barres d armatures droites coulées en place selon l EN , par exemple pour les applications suivantes : - Ancrage par recouvrement de joint avec les armatures existantes de composants d ouvrage, Figures 1 et 2 de l annexe 2. - Ancrage direct d armatures dans des dalles ou dans un support de poutre, en extrémité de dalle de support/porteuse, conçu comme armature simple ou comme armature pour forces restreintes, voir Figure 3 de l annexe 2 - Ancrage direct d armatures dans des parties de bâtiments subissant essentiellement des contraintes en compression, voir Figure 4 de l annexe 2. - Ancrage direct d armatures pour reprendre les efforts de traction, voir Figure 5 de l annexe 2. Cette cheville peut être utilisée sur les plages suivantes de température : -40 C à +80 C (température maximum à long terme +50 C, température maximale à court terme +80 C) Le présent Agrément Technique Européen s applique aux trous forés au moyen d un perçage à percussion ou à air comprimé. Les barres d armatures doivent être utilisées dans des composants d ouvrage situés dans un environnement sec ou humide en permanence, selon les classes d exposition X0 ou XC1 de l EN Les barres d armatures peuvent être installées dans du béton sec ou humide. Elles ne doivent pas être installées dans des trous inondés. Les barres d armatures peuvent être installées en sous face. Les barres d armatures doivent être utilisées pour des charges majoritairement statiques. La résistance au feu du scellement d armatures rapportées n est pas couverte par cet ATE. La fatigue et les charges dynamiques ou sismiques du scellement d armatures rapportées ne sont pas couvertes par cet ATE. Les spécifications du présent Agrément Technique Européen reposent sur l hypothèse que la durée de vie estimée de la cheville pour l utilisation prévue est au moins de 50 ans. Les indications relatives à la durée de vie ne peuvent pas être interprétées comme une

6 Page 4/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 garantie donnée par le fabricant, mais ne doivent être considérées que comme un moyen pour choisir le produit qui convient à la durée de vie économiquement raisonnable attendue des ouvrages. 2 Caractéristiques du produit et méthodes de vérification 2.1 Caractéristiques du produit Le scellement d armatures rapportées correspond aux plans et indications figurant dans les annexes n os 1 et 4. Les valeurs caractéristiques des matériaux, les dimensions et tolérances du scellement d armatures rapportées qui ne sont pas indiquées dans les annexes 1 et 4 doivent correspondre aux valeurs respectives stipulées dans la documentation technique 6 sur laquelle se base le présent Agrément Technique Européen. Le mortier d injection à deux composants ING MP+, MP+ Tropicale peut être livré non mélangé dans des cartouches coaxiales de 150 ml, 380 ml, 400 ml ou 410 ml, dans des cartouches parallèles de 350 ml et 825 ml, dans des poches souples placées dans des cartouches mono piston de 150 ml, 170 ml, 300 ml, 550 ml et 850 ml, selon l annexe Méthodes de vérification L appréciation de l aptitude du scellement d armatures rapportées à l emploi prévu en fonction des exigences relatives à la sécurité d utilisation au sens des Exigences Essentielles 1 et 4 a été effectuée conformément au «Guide d Agrément Technique Européen relatif aux chevilles métalliques pour béton» ATE001, Partie 1 «Généralités sur les chevilles de fixation», Partie 5 «Chevilles à scellement» et au Rapport Technique TR023 «Évaluation des scellements d armatures rapportées». Outre les clauses spécifiques se rapportant aux substances dangereuses, contenues dans le présent ATE, il se peut que d autres exigences soient applicables aux produits couverts par son domaine d application (par exemple législation européenne et législations nationales transposées, réglementations et dispositions administratives). Pour se conformer aux dispositions de la directive Produits de construction, ces exigences doivent également être satisfaites là où elles s appliquent. 3 Évaluation de la conformité et marquage CE 3.1 Système d attestation de conformité Il est fait utilisation du système d attestation de conformité décrit dans la directive 89/106/CEE, Annexe III, 2(i) (système 1): La certification de la conformité du produit par l organisme notifié repose sur les fondements suivants : (a) Tâches du fabricant : (1) contrôle de la production en usine, (2) essais complémentaires sur des échantillons prélevés en usine par le fabricant conformément à un plan d essais prescrit. (b) Tâches de l organisme notifié : (3) essais de type initiaux du produit, (4) inspection initiale de l usine et du contrôle de production en usine, (5) surveillance continue, évaluation et approbation du contrôle de production en usine. 6 La documentation technique est déposée auprès de Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p, pendant la durée de validité de l Agrément Technique Européen et, en cas de besoin, remise aux organismes agréés chargés de la procédure d'attestation de conformité.

7 Page 5/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/ Responsabilités Tâches du fabricant Contrôle de la production en usine Le fabricant doit exercer un contrôle interne permanent de la production. Tous les éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant doivent systématiquement faire l objet de documents sous forme de procédures et de règles écrites, incluant les enregistrements des résultats obtenus. Ce système de contrôle de la production apporte la garantie que le produit est conforme à l Agrément Technique Européen. Le fabricant ne doit utiliser que les matières premières indiquées dans la documentation technique du présent Agrément Technique Européen. Le contrôle de la production en usine doit être conforme au plan d essais prescrit qui fait partie de la documentation technique du présent Agrément Technique Européen. Le plan d essais prescrit est établi dans le cadre du système de contrôle de la production en usine utilisé par le fabricant et déposé auprès TZÚS Praha, s.p. 7. Les résultats du contrôle de la production en usine sont consignés et évalués conformément aux dispositions du plan d essais prescrit Autres tâches du fabricant Le fabricant doit, sur la base d un contrat, faire intervenir un organisme notifié pour les tâches mentionnées au paragraphe 3.1 dans le domaine des chevilles afin d entreprendre les actions définies au point À cette fin, le plan d essais prescrit visé aux points et doit être remis par le fabricant à l organisme notifié désigné. Le fabricant établit une déclaration de conformité indiquant que le produit de construction est conforme aux dispositions du présent Agrément Technique Européen Tâches de l organisme notifié L organisme notifié doit réaliser : - les essais de type initiaux du produit, - l inspection initiale de l usine et du contrôle de production en usine, - la surveillance continue, l évaluation et l approbation du contrôle de production en usine, en conformité avec les dispositions du plan d essais prescrit. Le ou les organismes notifiés doivent réaliser les actions mentionnées ci-dessus et indiquer dans un rapport écrit les résultats obtenus et les conclusions tirées. L organisme notifié désigné par le fabricant délivre un certificat de conformité CE du produit indiquant sa conformité avec les dispositions du présent Agrément Technique Européen. Si les dispositions de l Agrément Technique Européen et de son plan d essais prescrit ne sont plus respectées, l organisme notifié doit retirer le certificat de conformité CE et en informer sans retard Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. 3.3 Marquage CE Le marquage CE doit être apposé sur chaque conditionnement de chevilles. Les informations accompagnant le symbole CE 8 comportent : - le nom ou la marque d identification du fabricant; - les deux derniers chiffres de l année d apposition du marquage CE, - le numéro du certificat de conformité CE, - le numéro de l Agrément Technique Européen; 7 Le plan d essais prescrit est une partie confidentielle de l ATE et n est pas publié avec l ATE ; il n est remis qu à l organisme agréé chargé de la procédure d attestation de conformité. Voir point Les observations sur le marquage CE figurent dans le guide D «Marquage CE dans le cadre de la directive sur les Produits de construction». Bruxelles, 1 er août 2002

8 Page 6/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/ Hypothèses selon lesquelles l aptitude du produit à l emploi prévu a été évaluée favorablement 4.1 Fabrication La cheville est fabriquée au moyen d un processus de production automatisé, en conformité avec les dispositions du présent Agrément Technique Européen et avec la documentation technique. TZÚS Praha, s.p. a procédé à l évaluation et l approbation du contrôle de production en usine. Les modifications apportées au produit ou au mode de fabrication et qui pourraient rendre incorrectes les données/informations déposées auprès de TZÚS Praha, s.p. doivent lui être notifiées avant leur mise en application. TZÚS Praha, s.p. décidera si ces modifications affectent les valeurs données dans l ATE et par conséquent la validité du marquage CE délivré sur la base de cet ATE. Le cas échéant une évaluation complémentaire ou une modification de l ATE pourra être nécessaire. 4.2 Conception Les scellements d armatures doivent être conçus en accord avec les règles de l art. On fournira les notes de calculs et les plans de mise en œuvre pour les charges appliquées aux ancrages aux fins de vérification. Au minimum les informations suivantes doivent être fournies : - classe du béton ; - diamètre, technique de perçage, enrobage, espacement et profondeur d ancrage des barres d armatures ; - longueur pour les marquages l m et l v sur l embout d injection selon l annexe 9 ; - mode de préparation des joints du composant d ouvrage à connecter. 4.3 Conception des ancrages Généralités La position réelle du ferraillage dans le composant d ouvrage existant doit être déterminée sur la base des plans d exécution de la construction et prise en compte lors de la conception. Le transfert des efforts internes dans le joint doit être vérifié selon l EN quand un nouveau composant d ouvrage est relié. Le transfert des efforts de cisaillement entre béton neuf et béton ancien doit être calculé selon l EN Les joints pour le bétonnage doivent être rendus rugueux jusqu à ce que les agrégats soient saillants. Le calcul de la connexion des armatures et la détermination des efforts internes à transférer dans le joint de construction doivent être réalisés selon l EN La vérification du transfert local des charges au béton doit être fournie. La vérification du transfert des charges à ancrer dans l ouvrage doit être fournie. L espacement entre les barres d armatures rapportées doit être supérieur au maximum de 5d s et 50 mm (selon l annexe 4) Détermination de la profondeur d ancrage Les profondeurs d ancrage et les longueurs de recouvrement ne doivent pas être inférieures aux valeurs minimales données dans l annexe 5. Les profondeurs d ancrage maximum autorisées sont données dans l annexe Détermination de la profondeur d ancrage de référence La longueur d ancrage de référence l b,rqd nécessaire doit être déterminée en conformité avec l EN , Partie l b,rqd = (d s / 4)(σ sd / f bd ) d s - diamètre de la barre d armature σ sd - contrainte de calcul dans la barre d armature f bd - valeur de calcul de la contrainte d adhérence selon le tableau 4 de l annexe 5

9 Page 7/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 f bd = 2,25 η 1 η 2 f ctd, (selon l EN ) f ctd - α ct f ctk,0.05 / γ c α ct = 1 γ c = 1,5 η 1 est un coefficient lié à la qualité des conditions d adhérence et à la position de la barre au cours du bétonnage η 1 = 1,0 (conditions d adhérence «bonnes») η 1 = 1,0 (dans tous les autres cas) η 2 = 1,0 (pour Ø 25 mm)) Détermination de la longueur d ancrage de calcul La longueur d ancrage de calcul l bd nécessaire doit être déterminée en conformité avec l EN , Partie : l bd = α 1 α 2 α 3 α 4 α 5 l b,rqd l b,min l b,rqd selon la partie α 1 = 1,0 pour les barres droites α 2 = 0,7 α 2 1,0 calculé selon l EN , tableau 8.2 α 3 = 1,0 car pas d armatures transversales α 4 = 1,0 car pas d armatures transversales soudées α 5 = 0,7 α 2 1,0 influence de la compression transversale selon l EN , tableau 8.2 l b,min - profondeur d ancrage minimale selon l EN = max {0,3 l b,rqd ; 10d s ; 100 mm} en traction = max {0,6 l b,rqd ; 10d s ; 100 mm} en compression Recouvrement de joint La longueur de recouvrement de calcul l 0 nécessaire doit être déterminée en conformité avec l EN , Partie : l 0 = α 1 α 2 α 3 α 5 α 6 l b,rqd l 0,min l b,rqd selon la partie α 1 = 1,0 pour les barres droites α 2 = 0,7 α 2 1,0 calculé selon l EN , tableau 8.2 α 3 = 1,0 car pas d armatures transversales α 5 = 0,7 α 2 1,0 influence de la compression transversale selon l EN , tableau 8. α 6 = 1,0 α 6 1,5 influence du pourcentage de barres recouvertes par rapport à la section de profondeur d ancrage totale selon l EN , tableau 8.3 l 0,min - profondeur d ancrage minimum selon l EN = max (0,3 α 6 ; 15d s ; 200 mm) La profondeur d ancrage maximum autorisée compte tenu du doseur et du diamètre de l armature est donnée dans l annexe Profondeur d ancrage pour les recouvrements de joint Pour le calcul de la profondeur d ancrage effective pour les recouvrements de joint, il faut tenir compte de l enrobage des armatures à l extrémité de la barre d armature rapportée c 1 (annexe 4) : l v l 0 + c 1 l 0 - longueur de recouvrement requise selon le point et l EN c 1 enrobage des armatures à l extrémité de la barre d armature rapportée (annexe 4)

10 Page 8/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Si l espacement réel dans la zone de recouvrement des barres est supérieur à 4d s, alors la longueur de recouvrement doit être augmentée de la différence entre l espacement réel et 4d s Enrobage des armatures L enrobage des armatures requis pour les armatures rapportées est indiqué au tableau 2 de l annexe 5, en relation avec la méthode de forage et les tolérances du trou. En outre il faut respecter l enrobage minimum des armatures donné par l EN , partie Armatures transversales Les armatures transversales nécessaires au droit de la connexion des armatures doivent satisfaire aux exigences de l EN , partie Surfaces de contact Dans le cas où l ancrage est réalisé dans un béton existant pour lequel la surface est carbonatée, cette surface doit être décapée dans la zone de l armature rapportée (diamètre d s + 60 mm) avant la mise en place de la nouvelle armature. Cette remarque ne s applique pas si l ouvrage est neuf et non carbonaté. 4.4 Mise en place des chevilles L aptitude à l emploi de la cheville ne peut être supposée qu en cas de respect des conditions de mise en œuvre suivantes : l installation des armatures rapportées doit se faire par un monteur formé et sous surveillance sur site ; les critères indiquant qu un monteur peut être considéré comme suffisamment formé et les conditions pour la surveillance sur site dépendent de l État membre dans lequel l installation est réalisée ; utilisation du système d injection uniquement tel que fourni par le fabricant, sans échange de composants ; la mise en œuvre doit être réalisée conformément aux spécifications et aux dessins du fabricant, avec l outillage prévu par la documentation technique du présent Agrément Technique Européen ; avant de mettre l armature en place, vérifier et s assurer que la classe de résistance du béton n est pas inférieure à celle à laquelle correspondent les valeurs de charge caractéristique ; compactage parfait du béton, par exemple absence de vides significatifs ; mise en œuvre en s assurant que la profondeur d implantation n est pas inférieure à la profondeur de calcul spécifiée ; maintien des entraxes et de l enrobage des armatures dans les limites spécifiées, sans tolérances négatives ; lors du forage des trous, il faut veiller à ne pas endommager les armatures à proximité directe de l emplacement du trou ; en cas de forage abandonné, le trou doit être comblé avec du mortier ; le trou ne doit pas être inondé d eau ; le perçage, le nettoyage et la pose doivent être réalisés uniquement avec l outillage spécifié par le fabricant (annexes 6 à 10). Il faut vérifier que cet outillage est disponible et utilisé sur le chantier ; vérification de la profondeur d ancrage spécifiée, le marquage de la profondeur d ancrage ne doit pas apparaitre hors du béton après l installation ; ING MP+: pendant la prise, la température du béton ne doit pas descendre en dessous de +5 C ; ING MP+ Tropicale: pendant la prise, la température du béton ne doit pas descendre en dessous de +15 C ;

11 Page 9/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/ Responsabilités du fabricant Il est de la responsabilité du fabricant de garantir que les informations relatives aux conditions spécifiques suivant les parties 1 et 2 ainsi que les annexes mentionnées en et sont fournies aux personnes concernées. Ces informations peuvent se présenter sous forme de reproduction des parties respectives de l Agrément Technique Européen. De plus, toutes les données de mise en œuvre doivent figurer clairement sur le conditionnement et/ou sur une fiche d instruction jointe, incluant la zone d utilisation et la catégorie utile. Les données minimales requises sont les suivantes : - diamètre du foret, - diamètre de la barre d armature, - temps de prise en fonction de la température ambiante, - description de la mise en œuvre, incluant le nettoyage du trou foré, - indication de l outillage spécial nécessaire pour la mise en œuvre, - numéro d identification du lot de fabrication. Toutes les données doivent se présenter de manière claire et précise. 5 Recommandations au fabricant 5.1 Recommandations relatives à l emballage, au transport et au stockage Les cartouches d injection doivent être protégées du soleil et doivent être stockées au sec selon les recommandations du fabricant. Les ING MP+ doivent être stockées dans une plage de température de +5 C à +20 C. Les ING MP+ Tropicale doivent être stockées dans une plage de température de +5 C à +20 C. Les cartouches de mortier chimique ayant dépassé leur durée de conservation ne doivent plus être utilisées. Ing. Jozef Pôbiš Responsable de l organisme de certification

12 Page 10/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Définition du produit et usage prévu Le scellement d armatures rapportées se compose du mortier d injection ING MP+, MP+ Tropicale et d une barre d armature droite dont les propriétés correspondent aux classes B et C conformément à l annexe C de l EN Cartouches Cartouches coaxiales ING MP+ et ING MP+ Tropicale 410 ml Cartouches côte-à-côte ING MP+ et ING MP+ Tropicale ING MP+ et ING MP+ Tropicale 350 ml 825 ml Cartouches à capsule ING MP+ et ING MP+ Tropicale ING MP+ et ING MP+ Tropicale 170 ml 300 ml Marquage de la cartouche Marque d identification du fabricant, nom commercial, numéro, durée de conservation, temps d utilisation et de prise Embout mélangeur EMS (Embout mélangeur standard) EMC (Embout mélangeur court) EML (Embout mélangeur long) - Installation dans un béton sec ou humide, ne doit pas être installée dans un trou inondé. - Installation en sous face autorisée - Utilisation uniquement dans un environnement sec ou humide en permanence selon les classes d exposition X0 ou XC1 de l EN Plage de température : de -40 C à +80 C (température maximum à court terme +80 C température maximum à long terme +50 C) Système d injection ING MP+, MP+ Tropicale pour scellement d armatures Annexe 1 Produit et usage prévu

13 Page 11/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Figure 1 : Recouvrement d armatures pour la liaison de dalles et poutres Figure 2 : Recouvrement d armatures pour la liaison d un poteau ou d un mur sur une fondation avec armatures en traction Préparation du joint selon le point de cet agrément Préparation du joint selon le point de cet agrément Figure 3 : Ancrage direct d armatures en extrémité de dalles ou poutres, simplement appuyé Figure 4 : Ancrage direct d armatures pour élément principalement en compression. Les armatures subissent une contrainte en compression. Préparation du joint selon le point de cet agrément Figure 5 : Ancrage direct d armatures pour reprendre les efforts de traction Remarque pour les figures 1 à 5 : Le renforcement transversal n est pas indiqué dans les figures. Le renforcement transversal requis par EC 2 doit être présent. Le transfert de cisaillement entre ancien et nouveau béton doit être conçu selon EC2. Système d injection ING MP+, MP+ Tropicale pour scellement d armatures Annexe 2 Exemples d usages pour les barres d armatures

14 Page 12/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Figure 6 : Barre d armature conformément à l EN et au TR 023 Référence au document EOTA TR 023 : Ce rapport technique couvre les scellements de barres d armatures rapportées dans des structures existantes en béton non carbonaté dont le dimensionnement est conçu selon la norme EN Sont couverts les scellements d armatures d ancrage consistant en un système d injection et une barre d armature droite dont les propriétés correspondent à l annexe C de l EN , les classes B et C sont recommandées. Référence à la norme EN Annexe C Tableau C.1 et C.2N Propriétés des armatures : Tableau 1 : Propriétés des armatures Forme du produit Barres et fils redressés Classe B C Limite caractéristique d élasticité f yk ou f 0,2k (MPa) 400 à 600 Valeur minimale de k = (f t / f y )k 1,08 1,15 < 1,35 Valeur caractéristique de la déformation relative sous charge maximale ε uk (%) 5,0 7,5 Aptitude au pliage Essai de pliage/dépliage Tolérance maximale vis-àvis Dimension nominale de la de la masse nominale barre (mm) ± 6,0 (barre individuelle) (%) 8 ± 4,5 Adhérence : Surface projetée minimale des nervures, f R,min > 8 Dimension nominale de la barre (mm) de 8 à 12 > 12 0,040 0,056 Système d injection ING MP+, MP+ Tropicale pour scellement d armatures Annexe 3 Barre d armature selon l EN

15 Page 13/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Figure 7 : Règles générales de conception des barres d armature rapportées bord de l élément Barres rapportées 1) Si l espacement réel dans la zone de recouvrement des barres est supérieur à 4d s, alors la longueur de recouvrement doit être augmentée de la différence entre l espacement réel et 4d s. L exigence concernant le renforcement transversal requis selon le point du présent agrément doit être vérifiée. Notes sur la Figure 7 : l v ou l 0 sont conformes aux points et de cet agrément c enrobage de la barre rapportée c 1 enrobage de l extrémité de la barre rapportée min c enrobage minimum selon l annexe 5 de cet agrément d s diamètre de la barre rapportée l 0 longueur de recouvrement l v profondeur d ancrage effective d 0 diamètre nominal du foret, voir annexe 6 Système d injection ING MP+, MP+ Tropicale pour scellement d armatures Annexe 4 Règles générales de conception, entraxes et distances au bord des barres rapportées

16 Page 14/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Tableau 2 : Enrobage minimum min c de la barre rapportée en fonction de la méthode de perçage Méthode de perçage Marteau perforateur Perçage à air comprimé Sans aide au perçage 30mm + 0,06 l v 2 d s 50 mm + 0,08 l v Tableau 3 : Longueur d ancrage et longueur de recouvrement minimum 1) dans du béton C20/25 et longueur maximale d ancrage l max pour de bonnes conditions d adhérence Barre l b,min l 0,min l max Ød s [mm] f y,k [N/mm 2 ] [mm] [mm] [mm] ) Selon l EN : lb,min (8.6) et l 0,min (8.11) pour de bonnes conditions d adhérence et a α 6 = 1,0 avec limite caractéristique d élasticité maximum σ sd = 435 N/mm 2 pour barre B500-B et γ M = 1,15 et longueur d ancrage maximale. Tableau 4 : Valeurs de calcul de la contrainte ultime d adhérence f 1) bd en N/mm 2 pour toutes méthodes de perçage et pour de bonnes conditions d adhérence Barre - Ø Classe de béton d s [mm] C12/15 C16/20 C20/25 C25/30 C30/37 C35/45 C40/50 C45/55 C50/60 de 8 à 16 4,0 4,3 20 1,6 2,0 2,3 2,7 3,0 3,4 3,7 3,7 25 3,0 1) Les valeurs fbd données dans le tableau sont valables lorsque les conditions d adhérence sont bonnes comme défini dans l EN Pour toutes les autres conditions il faut multiplier les valeurs par 0,7. Système d injection ING MP+, MP+ Tropicale pour scellement d armatures Annexe 5 Enrobage minimum min c, valeurs de calcul de la contrainte ultime d adhérence

17 Page 15/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Percer le trou Percer le trou à la profondeur requise en utilisant un marteau perforateur et un foret carbure en rotation-percussion ou un perçage à air comprimé. Marteau perforateur Perçage à air comprimé Avant le perçage, décaper la couche de béton carbonatée. Tableau 5 : Diamètre de perçage et profondeur maximale d ancrage Diamètre de la barre Diamètre nominal de perçage Profondeur d ancrage maximale autorisée d nom d cut l v [mm] [mm] [mm] 8 12 (10) (12) Respecter l enrobage de béton, c, comme indiqué sur les plans et dans le tableau 2 Percer parallèlement au bord et aux armatures existantes Système d injection ING MP+, MP+ Tropicale pour scellement d armatures Annexe 6 Instructions de pose I Perçage du trou

18 Page 16/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Nettoyer le trou Le trou doit être exempt de poussière, débris, eau, glace, huile, graisse et autres contaminants avant d injecter la résine. Soufflage 1 fois depuis le fond du trou avec de l air comprimé exempt d huile (minimum 6 bar) jusqu à ce que l air qui ressort soit exempt de poussière notable. Brossage 1 fois avec un mouvement rotatif depuis le fond au moyen d une brosse spéciale de dimension correcte (Ø de la brosse Ø du trou). La brosse doit présenter une résistance naturelle à l entrée dans le trou. Si ce n est pas le cas, utiliser une nouvelle brosse ou une brosse de diamètre supérieur. Répéter les opérations 1 et 2. Soufflage 1 fois avec de l air comprimé jusqu à ce que l air qui ressort soit exempt de poussière notable. Dimensions Ø8 Ø10 Ø12 Ø14 Ø16 Ø20 Ø25 Diamètre de perçage d 0 [mm] Diamètre de la brosse [mm] Longueur de la brosse [mm] 75 Si nécessaire, utiliser les accessoires complémentaires et les extensions pour l air comprimé et la brosse afin d atteindre effectivement le fond du trou. Profondeur max du trou Brosse / configuration de l extension Parties 250 mm Brosse standard (a) 550 mm Brosse + poignée (b)+(c) 850 mm Brosse + extension + poignée (b)+(d)+(c) 1150 mm Brosse + 2 extensions + poignée (b)+(d)+(d)+(c) Partie (a) Partie (b) Partie (c) Partie (d) Système d injection ING MP+, MP+ Tropicale pour scellement d armatures Annexe 7 Instructions de pose II Nettoyage du trou

19 Page 17/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Injecter la résine Si de l eau est présente dans le trou après le nettoyage initial, elle doit être retirée avant l injection de la résine. Marque d ancrage Avant installation s assurer que la barre d armature est sèche et exempte d huile ou autres résidus. Marquer la profondeur d ancrage sur la barre (par exemple avec de l adhésif) l v Insérer l armature dans le trou pour vérifier le trou et la profondeur d ancrage l v Vérifier la date de péremption : Voir l inscription sur la cartouche. Ne pas utiliser un produit dont la date de péremption est dépassée Température de la cartouche : Doit être entre +5 C et +40 C pendant l utilisation Température du matériau support pendant l installation : Doit être entre +5 C et +40 C Instructions pour le transport et stockage : Conserver dans un endroit frais, sec et sombre entre +5 C et +20 C afin d assurer la durée de conservation maximum. Choisir un embout mélangeur convenable pour l installation, ouvrir la cartouche/la poche souple et visser l embout sur le nez de la cartouche. Introduire correctement la cartouche dans le pistolet applicateur. Extruder le début de la cartouche jusqu à obtenir une résine de couleur uniforme sans rayures. Si nécessaire, couper le tube de rallonge selon la profondeur du trou et l enfiler sur l embout mélangeur puis (pour les armatures de 16 mm de diamètre ou plus) fixer l embout d injection correspondant à l extrémité du tube. Fixer le tube de rallonge et l embout d injection. Tubes de rallonge pour trous profonds Dimensions Ø8 Ø10 Ø12 Ø14 Ø16 Ø20 Ø25 Diamètre du trou [mm] Tube de rallonge [mm] 9 14 Embout d injection de résine [mm] Insérer l embout mélangeur (l embout d injection / le tube de rallonge s il est utilisé) jusqu au fond du trou. Commencer à extruder la résine en retirant lentement l embout mélangeur du trou, pour éviter de former des bulles d air. Remplir le trou à environ ½ ou ¾ et retirer entièrement l embout mélangeur. Système d injection ING MP+, MP+ Tropicale pour scellement d armatures Annexe 8 Instructions de pose III Injection de la résine

20 Page 18/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Insérer la barre Marque de niveau de résine Marquer le niveau nécessaire de résine l m et la longueur de scellement l v avec un marqueur ou un adhésif sur la rallonge de l embout. Estimation rapide : l m = 1/2 l v Injecter la résine jusqu à ce que la marque de niveau de résine l m soit visible. Insérer la barre, exempte d huile et d autres produits de séparation, jusqu au fond du trou au moyen d un mouvement rotatif en va-et-vient, de manière à couvrir l ensemble des nervures. Placer la barre dans sa position correcte pendant le temps d utilisation. La résine en excès devrait être repoussée uniformément du trou sur le pourtour de l élément en acier, ce qui prouve que le trou est entièrement rempli. Cette résine en excès doit être retirée de toute l entrée du trou avant qu elle ne durcisse. Laisser la cheville durcir. Ne pas manipuler la cheville avant l écoulement complet du temps de prise en considérant l état du support et de la température ambiante. ING MP+ Température d application Temps de mise en œuvre Temps de prise de +5 à +10 C 10 minutes 145 minutes de +10 à +15 C 8 minutes 85 minutes de +15 à +20 C 6 minutes 75 minutes de +20 à +25 C 5 minutes 50 minutes de +25 à +30 C 4 minutes 40 minutes Le temps de mise en œuvre correspond à la température la plus élevée de la plage indiquée Le temps de prise correspond à la température la plus basse de la plage indiquée Les cartouches doivent être conservées à une température minimale de +5 C ING MP+ Tropicale Température d application Temps de mise en œuvre Temps de prise de +15 à +20 C 15 minutes 5 heures de +20 à +25 C 10 minutes 145 minutes de +25 à +30 C 7,5 minutes 85 minutes de +30 à +35 C 5 minutes 50 minutes de +35 à +40 C 3,5 minutes 40 minutes Le temps de mise en œuvre correspond à la température la plus élevée de la plage indiquée Le temps de prise correspond à la température la plus basse de la plage indiquée Les cartouches doivent être conservées à une température minimale de +5 C Système d injection ING MP+, MP+ Tropicale pour scellement d armatures Annexe 9 Instructions de pose IV Insertion de la barre

21 Page 19/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Pistolets applicateurs Pistolets applicateurs Cartouches Pistolets applicateurs Cartouches A B Coaxiale 410 ml Côte à côte 350 ml C A capsule 170 ml 300 ml D A capsule 170 ml 300 ml E Côte à côte 825 ml F Côte à côte 825 ml Système d injection ING MP+, MP+ Tropicale pour scellement d armatures Annexe 10 Pistolets applicateurs

22 Page 20/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Valeurs précalculées pour un ancrage avec résine ING MP+, MP+ Tropicale Exemples pour du béton C20/25 (f bd = 2,3 N/mm 2 ), bonnes conditions d adhérence, avec des barres (f y,k = 500 N/mm 2 ) Barre - Ø α 1 = α 2 = α 3 = α 4 = α 5 = 1,0 α 2 ou α 5 = 0,7 α 1 = α 3 = α 4 = 1,0 Longueur d ancrage l bd Effort de traction Volume de résine V Longueur d ancrage l bd Effort de traction Volume de résine V [mm] [mm] [kn] [ml] [mm] [kn] [ml] , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,4 311 L effort de traction donné ci-dessus est valable lorsque les conditions d adhérence sont bonnes comme défini dans l EN Pour toutes les autres conditions il faut multiplier les valeurs par 0,7. 2 Le volume de résine V peut être évalué selon l équation V = 1,2 l bd π(d 0 - d 2 s ) / 4 Système d injection ING MP+, MP+ Tropicale pour scellement d armatures Annexe 11 Valeurs précalculées pour la longueur d ancrage Exemple pour une barre d armature (f y,k = 500 N/mm 2 ) dans du béton C20/25 (f bd = 2,3 N/mm 2 )

23 Page 21/21 de l Agrément Technique Européen ETA-13/0661 délivré le 07/06/2013 et valide jusqu au 20/04/2018 Valeurs précalculées de la longueur de recouvrement de joints avec système d injection ING MP+, MP+ Tropicale Exemples pour du béton C20/25 (f bd = 2,3 N/mm²), bonnes conditions d adhérence, avec des barres (f y,k = 500 N/mm²) Barre - Ø Longueur de recouvrement l bd α 1 = α 2 = α 3 = α 4 = α 5 = 1,0 Effort de traction Volume de résine V Longueur de recouvrement l bd α 2 ou α 5 = 0,7 α 1 = α 3 = α 4 = 1,0 Effort de traction Volume de résine V [mm] [mm] [kn] [ml] [mm] [kn] [ml] , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,4 311 L effort de traction donné ci-dessus est valable lorsque les conditions d adhérence sont bonnes comme défini dans l EN Pour toutes les autres conditions il faut multiplier les valeurs par 0,7. Le volume de résine V peut être évalué selon l équation V = 1,2 l bd π / 4 Système d injection ING MP+, MP+ Tropicale pour scellement d armatures Annexe 12 Valeurs précalculées de la longueur de recouvrement de joints Exemple pour une barre d armature (f y,k = 500 N/mm²) dans du béton C20/25 (f bd = 2,3 N/mm²)

FRIULSIDER Via Trieste,1 I 33048 San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE

FRIULSIDER Via Trieste,1 I 33048 San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Evaluation Technique Européenne

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L - 72 FOURNITURE DE SEMELLES ELASTIQUES POUR LA FIXATION DE VOIE "TYPE BOTZELAER" EDITION: 04/2001 Index 1. INTRODUCTION... 3 1.1. DOMAINE

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

PCB 20 Plancher collaborant. Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678

PCB 20 Plancher collaborant. Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678 Plancher collaborant Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678 V1/2011 caractéristiques du profil DÉTAIL GÉOMÉTRIQUE DU 22 728 104 épaisseur (mm) 0,5 0,7 poids (dan/m 2 ) 5,3 7,4 APPLICATION CONSEILLÉE

Plus en détail

Adhésif structural pour le collage de renforts

Adhésif structural pour le collage de renforts Notice Produit Edition 18/07/2014 Numéro 3022 Version N 2014-253 N identification : 020206040010000001 Adhésif structural pour le collage de renforts Description est une colle structurale thixotrope à

Plus en détail

Douille expansibleécarteur

Douille expansibleécarteur 08/2011 Instructions de montage 999415003 fr Douille expansibleécarteur 15,0 Référence 581120000 Description La douille expansible écarteur 15,0 sert à l ancrage du coffrage une face dans le béton. Il

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

LE GÉNIE PARASISMIQUE

LE GÉNIE PARASISMIQUE LE GÉNIE PARASISMIQUE Concevoir et construire un bâtiment pour qu il résiste aux séismes 1 Présentation de l intervenant Activité : Implantation : B.E.T. structures : Ingénierie générale du bâtiment. Siège

Plus en détail

Agrément technique européen ETA-12/0011

Agrément technique européen ETA-12/0011 Deutsches Institut für Bautechnik Organisme d agrément pour les produits et types de construction Division technologie de construction Établissement public de droit allemand Kolonnenstraße 30 B D-10829

Plus en détail

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

B1 Cahiers des charges

B1 Cahiers des charges B1 Cahiers des charges B1 cahiers des charges 35 B.1 Cahiers des charges Ce chapitre contient les cahiers des charges. Pour plus d informations, nous réfèrons au paragraphe B.3. Mise en oeuvre et B.4 Détails

Plus en détail

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances : Fiche Technique Strengths Are Flex La gamme SAF est basée sur une technologie et des polymères méthacrylates brevetés. Ces adhésifs de nouvelle génération permettent d adhérer sur de nombreux supports

Plus en détail

Le boulon d ancrage sert à fixer les pattes d attache des panneaux de coffrage pour murs alignés d un seul côté.

Le boulon d ancrage sert à fixer les pattes d attache des panneaux de coffrage pour murs alignés d un seul côté. Page 1 / 5 Rapport technique / domaine du bâtiment Contenu : Le coffrage une face Rédaction : Adrian Vonlanthen / Etudiant ETC 3 Date : 7 octobre 2008 Système d ancrage et de stabilisation Les systèmes

Plus en détail

A apposer sur tout produit mis sur le marché européen. A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive

A apposer sur tout produit mis sur le marché européen. A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive Le marquage proprement dit A apposer sur tout produit mis sur le marché européen A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive N est pas une marque de qualité Obligatoire!

Plus en détail

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles

Plus en détail

I. Définitions et exigences

I. Définitions et exigences I. Définitions et exigences Classes d indicateurs chimiques [1] Stérilisation : synthèse des normes ayant trait Exigences générales : Chaque indicateur doit porter un marquage clair mentionnant le type

Plus en détail

Hilti HDA et HDA-R. Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL-9494 Schaan Principality of Liechtenstein

Hilti HDA et HDA-R. Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL-9494 Schaan Principality of Liechtenstein Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Evaluation Technique Européenne

Plus en détail

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240 Manuel d application pour Exigences de qualité générale: Adhérence minimale du support > 1.0 N/mm 2 Température du support au minimum 3 C au-dessus de la température du point de rosée Humidité maximale

Plus en détail

Le chantier compte 4 étapes :

Le chantier compte 4 étapes : 02 Bien mettre en place le 03 béton désactivé La technique du béton désactivé consiste à mettre en valeur les granulats en éliminant la couche superficielle du mortier en surface. Un chantier de béton

Plus en détail

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures TZ-fert_franz.QXD 20.09.2006 13:52 Uhr Seite 1 Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures Préparation: Ajouter la quantité d eau requise (voir indications

Plus en détail

Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques

Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques Septembre 2010 Max-Planck-Straße 4 D-40237 Düsseldorf Téléphone: +49 211 6989411 Fax: +49 211 672034 E-mail : info@epaq.eu Règlement EPAQ pour la

Plus en détail

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture Notice produit Edition 03.2011 N d identification. 4761 Version no. 2011-376 Sarnafil TG 76-15 Felt Membrane synthétique pour étanchéité de toiture Description du produit Sarnafil TG 76-15 Felt (ép. 1,5mm)

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés Marquage CE Mode d emploi Août 2014 SOMMAIRE : I. Les produits concernés II. Les acteurs concernés a. Le fabricant b. Le mandataire c. L importateur d. Le distributeur III. La mise en conformité des produits

Plus en détail

Application du Règlement Européen des Produits de Construction (RPC) à des produits de terre cuite

Application du Règlement Européen des Produits de Construction (RPC) à des produits de terre cuite Application du Règlement Européen des Produits de Construction (RPC) à des produits de terre cuite Mars 2013 Introduction Objectifs de ce livret A compter du 1 er juillet 2013, le marquage CE des produits

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY

Plus en détail

Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP

Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP Conception aux états limites LSL et LVL SolidStart LP Guide Technique Pour la Charpente de Mur 1730F b -1.35E, 2360F b -1.55E and 2500F b -1.75E LSL 2250F b -1.5E and 2900F b -2.0E LVL Veuillez vérifier

Plus en détail

Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives

Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives Fiche technique Edition 1, 2012 Identification no. 02 08 01 05 001 0 000003 Version no. 23042012 Sikafloor -13 Pronto Sikafloor -13 Pronto Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives

Plus en détail

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED U N I M E D S.A. CM/07.12.04 NETSTERIL.SPN Approuvé par/le: Claude Borgeaud / 08.10.13 PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES

Plus en détail

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC a passé avec succès le test anti-feu d une durée de 6 heures selon la norme NF EN 1363-1. ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE

Plus en détail

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche Matériel d installation et de mise en tension Installation Adaptateur rotatif pour le processus de malaxage et d enfoncement des tiges dans les cartouches de résine,

Plus en détail

Fixations pour isolants

Fixations pour isolants 300 Fixation DHK pour isolants... Fixation DHM pour isolants... Termofix 12 HM... Cheville à frapper DIPK... Fixation pour isolants FIF-K... Fixation pour isolants FIF-S... Disques de serrage... Attache

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Marquage CE des Granulats

Marquage CE des Granulats REFERENTIEL SECTORIEL POUR LA Page 1 sur 11 MAÎTRISE DE LA PRODUCTION DES GRANULATS (Système d'attestation de conformité 2+) SOMMAIRE : Article 1 Objet et domaine d application Article 2 Intervenants dans

Plus en détail

EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs

EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs prof. ir. Wim HOECKMAN Victor Buyck Steel Construction (Eeklo) Vrije Universiteit Brussel infosteel

Plus en détail

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE En ce qui concerne le calcul, les mâts bois sont comparables à tous les autres mâts acier ou aluminium. Conformément à la directive européenne de 1985 ils sont calculés et dimensionnés avec le même référentiel

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

POITIERS le 28 Mars 2013. Règlement Produit Construction Le rôle des différents acteurs. Pascal BAR

POITIERS le 28 Mars 2013. Règlement Produit Construction Le rôle des différents acteurs. Pascal BAR POITIERS le 28 Mars 2013 Règlement Produit Construction Le rôle des différents acteurs Pascal BAR 1 Obligations pour les fabricants 1. Détermination du «produit-type» Déclarer l usage attendu du produit

Plus en détail

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

DISPOSITIONS GÉNÉRALES DISPOSITIONS GÉNÉRALES ÉTAIEMENT 2 MANUTENTION La manutention manuelle est aisée en raison de la légèreté des poutrelles FILIGRANE. Toutefois, en cas de manutention par grue avec élingues ou palonnier,

Plus en détail

Avis Technique 14/13-1924 SYSTEM O

Avis Technique 14/13-1924 SYSTEM O Avis Technique 14/13-1924 Annule et remplace l Avis Technique 14/08-1316 Tubes et raccords en PVC-C Canalisations en PVC-C CPVC piping system CPVC Rohr Systeme Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique

Plus en détail

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. Pour mieux comprendre les résultats ici une petit plan où il y a signalées les différentes

Plus en détail

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti .0 RISQUES GEOLOGIQUES DU SITE NOTES. LIQUÉFACTION : On ne doit pas trouver de sols granulaires liquéfiables, lâches, saturés, ou qui pourraient compromettre la performance sismique du bâtiment, dans des

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348 Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

HIT-HY 200 Ancrage chimique Technical Supplement. Un pas de géant. Hilti. Plus performant. Plus durable.

HIT-HY 200 Ancrage chimique Technical Supplement. Un pas de géant. Hilti. Plus performant. Plus durable. HIT-HY 200 Ancrage chimique Technical Supplement Un pas de géant. Hilti. Plus performant. Plus durable. HIT-HY 200 doté de la technologie Safe Set MC Un pas de géant. Le nouveau système d'ancrage adhésif

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

LABORATOIRE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS REPUBLIQUE D HAÏTI

LABORATOIRE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS REPUBLIQUE D HAÏTI LABORATOIRE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS REPUBLIQUE D HAÏTI Organisme Autonome sous Tutelle du Ministre des Travaux Publics, Transports et Communications PORT-AU-PRINCE, LE : 27 DÉCEMBRE

Plus en détail

ANNEXE J POTEAUX TESTÉS SELON UN CHARGEMENT STATIQUE ET TESTÉS SELON UN CHARGEMENT CYCLIQUE ET STATIQUE

ANNEXE J POTEAUX TESTÉS SELON UN CHARGEMENT STATIQUE ET TESTÉS SELON UN CHARGEMENT CYCLIQUE ET STATIQUE 562 ANNEXE J POTEAUX TESTÉS SELON UN CHARGEMENT STATIQUE ET TESTÉS SELON UN CHARGEMENT CYCLIQUE ET STATIQUE 563 TABLE DES MATIÈRES ANNEXE J... 562 POTEAUX TESTÉS SELON UN CHARGEMENT STATIQUE ET TESTÉS

Plus en détail

La fabrication des objets techniques

La fabrication des objets techniques CHAPITRE 812 STE Questions 1 à 7, 9, 11, 14, A, B, D. Verdict 1 LES MATÉRIAUX DANS LES OBJETS TECHNIQUES (p. 386-390) 1. En fonction de leur utilisation, les objets techniques sont susceptibles de subir

Plus en détail

Construire des Ouvrages d'art en Béton Établissement des plans de contrôle Application à un cas concret : Le viaduc de Taulhac RN88

Construire des Ouvrages d'art en Béton Établissement des plans de contrôle Application à un cas concret : Le viaduc de Taulhac RN88 Construire des Ouvrages d'art en Béton Établissement des plans de contrôle Application à un cas concret : Le viaduc de Taulhac RN88 P.Dantec (consultant expert) Ch.Peyral (DIRMC) PLAN Enjeux et risques

Plus en détail

Contenu de la présentation Programme 28.10.2010

Contenu de la présentation Programme 28.10.2010 Fire Safety Day 2010 28 octobre 2010 - Leuven Note d information technique NIT 238 L application de systèmes de peinture intumescente sur structures en acier Source: Leighs Paints ir. Y. Martin CSTC/WTCB

Plus en détail

Règlement EPAQ pour la qualité des panneaux sandwiches

Règlement EPAQ pour la qualité des panneaux sandwiches Règlement EPAQ pour la qualité des panneaux sandwiches Septembre 2010 Max-Planck-Straße 4 D-40237 Düsseldorf Telephone: +49 211 6989411 Fax: +49 211 672034 E-mail: info@epaq.eu Règlement EPAQ pour la qualité

Plus en détail

Table basse avec tablette encastrée

Table basse avec tablette encastrée Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. 1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations

Plus en détail

PARTIE 1 CHAMP D'APPLICATION MARQUAGE NF

PARTIE 1 CHAMP D'APPLICATION MARQUAGE NF REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF Tubes en polyéthylène pour réseaux de distribution de gaz combustibles, réseaux de distribution d'eau potable, irrigation et applications industrie, eau non potable et

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Connaissances de base

Connaissances de base Connaissances de base 1. Notions de base Matériaux de construction Béton Béton Matériaux de construction Maçonnerie 1 2 1. Brique silico-calcaire pleine 2. Blocs pleins, également appelés briques ou briques

Plus en détail

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A maçonnerie Construire soi-même un escalier de béton à double quart tournant en kit Bricoler du Côté d e la M ais o n Label BRICOLER DU CÔTÉ DQUALITÉ E LA MAISON LABEL BRICOLER DU CÔTÉ DE LA MAISON Label

Plus en détail

Les dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97)

Les dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97) Préliminaires Les dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97) Ces obligations assurent la sécurité dans les escaliers

Plus en détail

Cahier des Prescriptions Techniques d exécution CPT Sols Grands formats - Travaux neufs

Cahier des Prescriptions Techniques d exécution CPT Sols Grands formats - Travaux neufs Revêtements de sols intérieurs en carreaux céramiques de grand format et de format oblong collés au moyen de mortiers-colles dans les locaux P3 au plus en travaux neufs Cahier des Prescriptions Techniques

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Matière : Couleur : Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Gris Recommandations d usage : Pression (dépend du facteur de forme) Déflexion Pression statique maximum :. N/mm ~ % Pression dyn. maximum :. N/mm

Plus en détail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles. 8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour

Plus en détail

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification chapitre page 7 Index CHAPITRE 7 CATÉGORIES DES DÉFAUTS 7.1 Abrasion 7.2 Cloque 7.3 Canal de fuite 7.4 Joint comprimé (ou séparation des couches dans la zone de scellage) 7.5 Joint contaminé 7.6 Joint

Plus en détail

Lot n 05 SERRURERIE EXTERIEURE

Lot n 05 SERRURERIE EXTERIEURE Lot n 05 SERRURERIE EXTERIEURE 05.1 CONSISTANCE DES TRAVAUX... 2 05.2 TEXTES ET REGLEMENTS... 2 05.3 PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES... 2 05.4 PRESCRIPTIONS PARTICULIÈRES... 3 05.4.1 GENERALITES... 3 05.4.2 SERRURERIE...

Plus en détail

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888 Catalogue Général verope AG est une société en Joint Venture entre Pierre Verreet, fondateur et président de verope, et Kiswire, située en Corée du Sud. La démarche de verope est de concevoir et de fabriquer

Plus en détail

30% SolivBox 34 : une solution innovante, pour utiliser et. Valoriser les combles perdus. Economies. Valoisation de votre habitation

30% SolivBox 34 : une solution innovante, pour utiliser et. Valoriser les combles perdus. Economies. Valoisation de votre habitation SolivBox 34 : une solution innovante, pour utiliser et Valoriser les combles perdus s Un bâtiment perd de la chaleur par le haut, car la chaleur monte. L isolation de la toiture est donc la priorité. 30

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Les présentes directives d application sont spécifiquement destinées à la fixation dlaques de construction Aventi WILLCO

Plus en détail

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER Laure Delaporte ConstruirAcier Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc SCHAFFNER des Ateliers SCHAFFNER chef de file du GT4 Jérémy TROUART de l Union des Métalliers

Plus en détail

Et6. Octobre 2007. Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction

Et6. Octobre 2007. Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction CI/SfB (29) Et6 Octobre 2007 rmatures Manchonnées en ttente Pour l Industrie de la Construction 2 La société ncon conçoit et réalise des produits en acier de grande fiabilité pour l industrie de la construction.

Plus en détail

>I Maçonnerie I Escaliers

>I Maçonnerie I Escaliers ESCALIERS >I Maçonnerie I Sommaire Terminologie Textes de référence Mise en œuvre Conception Finition Produits Cahier des Clauses Techniques Particulières g Terminologie n Ouvrage de circulation verticale

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Isolation thermique plus qu une simple protection de l environnement Une isolation thermique optimale

Plus en détail

Cloisons de distribution Caroplatre

Cloisons de distribution Caroplatre 04 Cloisons de distribution en carreaux de plâtre Cloisons de distribution Caroplatre Description Les carreaux de plâtre Caroplatre sont des éléments en plâtre 100% naturel fabriqués en usine. Leur coloration

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

GLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ

GLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ GLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ Accessoires Articles, à l'exception des barres d'armature; par exemple, les supports de barre. Adhérence Force de liaison entre l'acier d'armature et le béton. Armature en cisaillement

Plus en détail

Tortuire-Terrasse Pont et parking. Dilat 40/60. Edition 3/2010. ... Système de joint de dilatation mécanique pour parking

Tortuire-Terrasse Pont et parking. Dilat 40/60. Edition 3/2010. ... Système de joint de dilatation mécanique pour parking Tortuire-Terrasse Pont et parking Dilat 40/60... Système de joint de dilatation mécanique pour parking Edition 3/2010 Toutes les nouveautés, les catalogues à jour consultables et téléchargeables sur www.danialu.com

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Mini projet n 1 DOSSIER DE CONCEPTION Clef USB

Mini projet n 1 DOSSIER DE CONCEPTION Clef USB Mini projet n 1 DOSSIER DE CONCEPTION Clef USB Dossier de conception 1/21 1. PRESENTATION GENERALE DU MINI PROJET 1.1 Contexte de l étude Situation existante avec un problème. Présentation de l objectif

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux. TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON TABLE DES MATIÈRES PAGE TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON... 1 1 GÉNÉRALITÉS... 1 1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES ET TRAVAUX CONNEXES... 1 1.2 DESCRIPTION DES

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE. (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) Dossier L.N.E - Numéros D120021/CQPE/7

NOTICE DE MONTAGE. (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) Dossier L.N.E - Numéros D120021/CQPE/7 NOTICE DE MONTAGE CONDITIONS D UTILISATION, D ENTRETIEN, DE MAINTENANCE ET DE GARANTIE (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) CONFORME À LA NORME Dossier L.N.E - Numéros

Plus en détail

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS PREFET DES PYRENEES-ATLANTIQUES Direction Départementale de la Protection des Populations des Pyrénées-Altantiques SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS Quelques règles à respecter, secteur de la remise directe

Plus en détail

Version 1. Demandeur de l étude : VM - BETON SERVICES 51 Boulevard des Marchandises 85260 L'HERBERGEMENT. Auteur * Approbateur Vérificateur(s)

Version 1. Demandeur de l étude : VM - BETON SERVICES 51 Boulevard des Marchandises 85260 L'HERBERGEMENT. Auteur * Approbateur Vérificateur(s) Département Enveloppe et Revêtements Division HygroThermique des Ouvrages N affaire : 12-007 Le 10 avril 2012 Réf. DER/HTO 2012-093-BB/LS CALCUL DES COEFFICIENTS DE TRANSMISSION SURFACIQUE UP ET DES COEFFICIENTS

Plus en détail