TOPLOCK. Nettoyage vitrerie
|
|
- Antonin Gagnon
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 TOPLOCK Nettoyage vitrerie
2 2 TopLock Indoor Aquasoft
3 TopLock La gamme de produits de nettoyage du verre TopLock offre des produits de qualité innovants adaptés aux exigences professionnelles les plus pointues. Le travail avec TopLock vous garantit une propreté sans traces même à grande hauteur tout comme dans les endroits difficiles d accès. TopLock a été développé en portant une attention particulière à l ergonomie et à la facilité d utilisation. Les matériaux de qualité, comme l aluminium profilé, le plastique renforçant des fibres de verre, l acier inoxydable et le carbone sont transformés de façon très précise selon une technique sophistiquée. Un système de fixation sophistiqué garantit un guidage sécurisé et un blocage rapide. Les systèmes de nettoyage du verre TopLock allient la rentabilité, la qualité, l ergonomie et la fonctionnalité de façon convaincante. A cela s ajoutent un développement constant, un service de premier choix et un respect des délais de livraison typiques de VERMOP. De ce fait, TopLock est chaudement recommandé pour les professionnels du nettoyage. 3
4 TopLock Assortiment Mouilleur LockStrip Le choix d un mouilleur LockStrip offre la solution idéale pour chaque profil de nettoyage. Le mouilleur en peluche synthétique comportant une grande partie de microfibres peut absorber une grande quantité de produit et permet ainsi sa répartition régulière même sur de grandes surfaces vitrées. Grâce à sa forme optimale, chaque mouilleur LockStrip est parfaitement adapté au support mouilleur TopLock sans glisser. Il existe une variante avec un Pad pour ôter les salissures tenaces. Support mouilleur (TopLock) Le support mouilleur TopLock est équipé d un manche particulièrement ergonomique. Le matériel caoutchouté permet un travail précis et rapide sans glisser. La poignée est dimensionnée de façon optimale pour une prise en main ergonomique sans avoir besoin de toucher le mouilleur. Carquois TopLock L outil indispensable pour le nettoyage professionnel du verre : le carquois TopLock accueille la raclette et le mouilleur pour permettre un travail sécurisé sans goutter et sans seau. La ceinture à attache rapide permet une bonne fixation et un bon confort de port. 4
5 Assortiment TopLock Touche de déverrouillage Grâce à une simple touche de déverrouillage sur la poignée de la raclette, les barrettes peuvent être déplacées ou changées facilement et rapidement. Pas de vacillement, pas de glissement: les rainures du LockHead garantissent une bonne assise des barrettes. Ceci vaut également pour les caoutchoucs antidérapants fixés. Caoutchouc pour raclette TopLock Le matériau du caoutchouc pour raclette TopLock allie la souplesse d une qualité de caoutchouc souple à la longévité d une qualité de caoutchouc dur. De ce fait, le même caoutchouc pour raclette peut être utilisé par tous les temps. Barrettes Les barrettes TopLock se déplacent ou se changent facilement et fonctionnent bien uniquement avec une poignée. Grâce aux rainures, les barrettes sont fixées de façon sécurisée dans toutes les positions à la poignée de la raclette LockHead. Raclette LockHead La raclette LockHead est dimensionnée de façon optimale pour une prise en main ergonomique, sans avoir besoin de toucher le mouilleur. La poignée très légère garantit un travail précis, sans effort. La poignée caoutchoutée antidérapante garantit une utilisation sécurisée et sans problèmes même avec les mains mouillées. Les barrettes se déplacent, se changent ou se posent, rapidement et simplement, de façon fiable et ferme sur la poignée. 5
6 TopLock Assortiment Manches télescopiques TopLock Les manches télescopiques TopLock sont particulièrement légers, très flexibles, sûrs d utilisation et de ce fait adaptés pour chaque utilisation. Leur système de fixation séduit par sa manipulation simple et sa précision. Le verrouillage interne innovant évite un serrage pénible et le desserrage de l écrou-raccord. Un simple quart de tour du manche suffit afin de le fixer dans chaque position. Même étiré au maximum, le manche télescopique TopLock fonctionne aisément et de façon précise dans le guidage du manche. La synergie du tube intérieur profilé et de l excentrique engendre une pression telle sur les surfaces que le manche résiste à une traction et une pression de 60kp. Grâce à ce système, le manche s allonge et se raccourcit facilement sans se refermer au desserrage. Le butoir intégré évite de se coincer les doigts en refermant le manche. Embout conique professionnel avec bouton Pinocchio L embout conique professionnel à bouton Pinocchio permet le contact sécurisé voulu et assure une bonne fixation. 6
7 Assortiment TopLock Grattoir de sécurité Glassman Le grattoir de sécurité Glassman avec une lame de 10 cm de large en acier de Solingen est parfaitement adapté pour ôter les autocollants, les restes de peinture et les encrassements sur les surfaces planes, en particulier sur le verre ou les vitrocéramiques. Le BCS (Blade Change System) garantit un changement de lame simple, rapide et sans danger. Le capuchon verrouillé est disposé sur la lame et minimise les risques de blessures. Utilisé comme poignée, il offre une transmission optimale de force. 7
8 TopLock Indoor Aquasoft TopLock Indoor Aquasoft appareil de nettoyage en intérieur L appareil spécial TopLock Indoor Aquasoft offre de nouvelles possibilités pour le nettoyage en intérieur: l eau déminéralisée détache la saleté qui est ensuite ôtée par le Pad en microfibre de grande qualité Textronic. L utilisation de produits chimiques est donc superflue. Le manche télescopique aquifère en carbone combiné à une ceinture hydrofuge et respirante rend le nettoyage des vitres facile et plaisant. Le nettoyage de saleté ponctuelle et le séchage sans résidus garantissent un gain de temps élevé. La salissure des bords de fenêtre et des sols par le biais d éclaboussures est évitée. TopLock Indoor Aquasoft n offre pas seulement un résultat de nettoyage convaincant mais il confère au personnel de nettoyage une présentation professionnelle. Avantages: Pas de gouttes Économique (peu d eau, pas de produits chimiques) Ergonomique pour tout personnel de nettoyage Domaines d utilisation du nettoyage en intérieur: Les vitres Les miroirs Les parois de séparation vitrées Les vitrines dans les centres commerciaux 8
9 TopLock Indoor Aquasoft 1. Ceinture La ceinture légère offre un confort de port agréable; elle est doublée avec un tissu en maille 3D respirant et agréable au toucher. Les poches pour les Pads, le/la moteur/batterie et la bouteille d eau douce se fixent en toute sécurité à la ceinture, de façon à ce qu elles ne glissent pas en marchant ou en s agenouillant. L attache rapide flexible permet un ajustement rapide et individuel à la bonne taille. 6. Moteur/pompe Le moteur de l Indoor Aquasoft travaille de façon efficace et particulièrement silencieuse. De ce fait il est possible de nettoyer, par exemple, des espaces de bureaux pendant les heures de travail sans déranger. 2. Bouteille d eau douce La bouteille d eau douce contient jusqu à 0,5 l d eau déminéralisée pour un nettoyage en intérieur effectif. Le personnel de nettoyage peut ainsi, grâce à une utilisation réduite, travailler pendant plusieurs heures, sans avoir besoin de changer de liquide ou sans réalimentation. 3. Manche aquifère Le manche télescopique aquifère est fabriqué en carbone. De ce fait il est extrêmement léger et agréable à manipuler. Le réglage en hauteur et la fixation se font à l aide d un système de fixation intuitif et facile à manipuler Pad Le Pad en microfibre de grande qualité Textronic ôte les salissures légères par ex. les empreintes digitales, simplement et rapidement. Différents supports de Pad pour tous les contextes peuvent être fixés sur le support mixte rapidement et simplement. L articulation flexible permet d atteindre des endroits difficilement accessibles avec le Pad et sans problèmes Accu L accu Lithium-ions alimente l Indoor Aquasoft en courant pour plusieurs heures de travail. L accu peut être rechargé à tout moment de façon fiable avec le chargeur
10 TopLock Accessoires Désignation Réf. cdt. Indoor Aquasoft Set Manche aquifère, court Support de Pad Support de Petit Pad Support de Pad Delta Ceinture Moteur/pompe Accu Bouteille d eau douce Pad Petit Pad Pad Delta 2510 Indoor Aquasoft Set Manche aquifère, long Support de Pad Support de Petit Pad Support de Pad Delta Ceinture Moteur/pompe Accu Bouteille d eau douce Pad Petit Pad Pad Delta
11 Accessoires TopLock Désignation Réf. cdt Poignée LockHead Poignée acier inox Raclette LockHead 25 cm Raclette LockHead 35 cm Raclette LockHead 45 cm Raclette LockHead 55 cm Raclette acier inox 35 cm Raclette acier inox 45 cm Raclette acier inox 55 cm Barrette de rechange avec caoutchouc 25 cm Barrette de rechange avec caoutchouc 35 cm Barrette de rechange avec caoutchouc 45 cm Barrette de rechange avec caoutchouc 55 cm Caoutchouc pour raclettes 25 cm Caoutchouc pour raclettes 35 cm Caoutchouc pour raclettes 45 cm Caoutchouc pour raclettes 55 cm Caoutchouc pour raclettes 92 cm Caoutchouc pour raclettes 105 cm Support mouilleur 25 cm Support mouilleur 35 cm Support mouilleur 45 cm Support mouilleur 55 cm
12 TopLock Accessoires Désignation Réf. cdt. LockStrip 25 cm, avec bouton-pression LockStrip 35 cm, avec bouton-pression LockStrip 45 cm, avec bouton-pression LockStrip 55 cm, avec bouton-pression LockStrip 25 cm, avec fixation à scratch LockStrip 35 cm, avec fixation à scratch LockStrip 45 cm, avec fixation à scratch LockStrip 55 cm, avec fixation à scratch LockStrip Pad 25 cm, avec bouton-pression LockStrip Pad 35 cm, avec bouton-pression LockStrip Pad 45 cm, avec bouton-pression LockStrip Pad 55 cm, avec bouton-pression LockStrip Pad 25 cm, avec fixation à scratch LockStrip Pad 35 cm, avec fixation à scratch LockStrip Pad 45 cm, avec fixation à scratch LockStrip Pad 55 cm, avec fixation à scratch Articulation anthracite Convient aux TopLock manches téléscopiques (ø 20 mm) Porte-pinceau et outils Convient aux TopLock manches téléscopiques (ø 20 mm) 12
13 Accessoires TopLock Désignation Réf. cdt. Embout conique professionnel à bouton Pinocchio Pour manches et manches télescopiques TopLock (ø 20 mm). Embout conique de peintre Pour manches et manches télescopiques TopLock (ø 20 mm). Adaptation avec douille balai plastique à visser pour manche télesc Pour manches et manches télescopiques TopLock (ø 20 mm). Adaptation avec douille filetée pour manche télesc. (filetage ACME) Pour manches et manches télescopiques TopLock (ø 20 mm). Adaptation avec embout conique pour manche à balai (ø 23 mm) Adaptateur manche téléscopique (ø 20 mm) pour support frange 23 mm
14 TopLock Accessoires Désignation Réf. cdt. ø 20 mm Manche télescopique 120 cm, deux parties Manche télescopique 250 cm, deux parties Manche télescopique 300 cm, deux parties Manche télescopique 400 cm, deux parties Manche télescopique 600 cm, deux parties Manche télescopique en deux parties, à crémaillère, 120 cm Manche télescopique en deux parties, à crémaillère, 250 cm Manche télescopique en deux parties, à crémaillère, 300 cm ø 20 mm ø 20 mm Manche télescopique 180 cm, trois parties Manche télescopique 300 cm, trois parties Manche télescopique 450 cm, trois parties Manche télescopique 600 cm, trois parties Manche télescopique 900 cm, trois parties Seau 22 l, jaune Tamis de dosage roues pour seau 22 l à vis Mesure en cm: Carquois Ceinture pour carquois Tablier
15 Accessoires TopLock Désignation Réf. cdt. Peau de chamois professionnelle 80 x 60 cm Glassman grattoir de sécurité Etui en cuir pour Glassman Porte-lame 10 cm Porte-lame 10 cm + 10 lames en étui Lames pour porte-lame, 25 pcs. en étui, sans logo Lames pour porte-lame, carton de 250 pcs. en vrac
16 TopLock Accessoires Désignation Réf. cdt. Lames pour porte-lame, 25 pcs. en distributeur Grattoir sol et vitres court, adaptable perche Grattoir sol et vitres, avec poignée, 25 cm Grattoir sol et vitres, avec poignée, 120 cm Lames remplacement pour grattoir vitres et sols 10cm, 10 pcs. en étui Grattoir à vitres à lame Lames remplacement pour grattoir sécurité 4cm, carton de 100 pcs
17 Accessoires TopLock Désignation Réf. cdt. Pique-papier, complet avec manche Pointe de rechange pour pique-papier Pince polyvalente 40 cm Pince polyvalente 100 cm Set starter TopLock 35 cm 2930L 1 1x Glassman grattoir de sécurité x Raclette LockHead 35 cm x Support mouilleur 35 cm x LockStrip 35 cm, avec bouton-pression x LockStrip Pad 35 cm, avec bouton-pression x Manche télescopique 180 cm, trois parties x Caoutchouc pour raclettes 35 cm 2823 Set starter TopLock 45 cm 2940L 1 1x Glassman grattoir de sécurité x Raclette LockHead 45 cm x Support mouilleur 45 cm x LockStrip 45 cm, avec bouton-pression x LockStrip Pad 45 cm, avec bouton-pression x Manche télescopique 180 cm, trois parties x Caoutchouc pour raclettes 45 cm
18 TopLock Accessoires Désignation Réf. cdt. Sac à outils comprenant: x Poignée LockHead x Barrette de rechange avec caoutchouc 35 cm x Barrette de rechange avec caoutchouc 45 cm x Caoutchouc pour raclettes 105 cm x Manche télescopique 250 cm, deux parties x Support mouilleur 35 cm x LockStrip 35 cm, avec fixation à scratch x LockStrip Pad 35 cm, avec fixation à scratch x Textronic microfibre lavette, anthracite x Glassman grattoir de sécurité 2743 Présentoir TopLock Accessoires pour présentoir TopLock Poignée LockHead x Raclette LockHead 35 cm x Raclette LockHead 45 cm x Barrette de rechange avec caoutchouc 35 cm x Barrette de rechange avec caoutchouc 45 cm x Caoutchouc pour raclettes 35 cm x Caoutchouc pour raclettes 45 cm x Manche télescopique 250 cm, deux parties x Manche télescopique 300 cm, deux parties x Manche télescopique 400 cm, deux parties x Manche télescopique en deux parties, à crémaillère, 120 cm x Manche télescopique en deux parties, à crémaillère, 250 cm x Manche télescopique 300 cm, trois parties x Manche télescopique 450 cm, trois parties x Support mouilleur 35 cm x Support mouilleur 45 cm x LockStrip 35 cm, avec fixation à scratch x LockStrip 45 cm, avec fixation à scratch x LockStrip Pad 35 cm, avec fixation à scratch x LockStrip Pad 45 cm, avec fixation à scratch x Textronic microfibre lavette, anthracite x Glassman grattoir de sécurité x Lames pour porte-lame, carton de 250 pcs. en vrac x Grattoir à vitres à lame x Grattoir sol et vitres, avec poignée, 25 cm x Brosse à joints x Le produit peut différer de l illustration Le présentoir TopLock est mis à disposition. (sur la base d un prêt) 18
19 Conditions Générales de Vente F Généralités 1.1 (Conditions contraires, forme écrite) Seules les présentes Conditions Générales de Vente sont applicables aux contrats conclus par notre société ; elles sont également valables sans remarque supplémentaire de notre part pour toute affaire conclue ultérieurement avec le client. Nous refusons toutes Conditions Générales de Vente ou d Achat contraires, même en l absence d opposition expresse. Le client ne peut faire valoir des accords particuliers, des délais de livraisons, des engagements de qualité ainsi qu un cautionnement ou des obligations de garantie que sur confirmation écrite de notre part. 1.2 (Offres, réserve de modifications, saisie de données) Nos offres sont sans engagement. Nous nous réservons le droit d apporter des améliorations techniques à nos produits. Nous pouvons mémoriser sur support électronique les données importantes pour l exécution du contrat ; conformément à la loi «Informatique et Libertés», le client dispose d un droit d accès aux données à caractère personnel le concernant individuellement. 1.3 (Compensation, rétention) Toute compensation ou rétention de la part du client est exclue, sauf en cas de créances incontestées à notre encontre. 1.4 (Commandes urgentes, commandes de montant modéré) En cas de livraison dans un délai de 8 jours ou de commande dont le montant ne dépasse pas 500,00 Euros HT, la facture tient lieu de confirmation de commande (double joint). 1.5 (Lieu d exécution, compétence territoriale, droit applicable) Le lieu d exécution est notre usine à Villepinte. Toute contestation relative aux ventes réalisées par notre société et à l application ou à l interprétation des présentes Conditions Générales de Ventes relève, à l égard des clients ayant la qualité de commerçants, de la compétence exclusive du Tribunal de commerce de Bobigny. Le droit français est applicable, à l exclusion des dispositions de la Convention de Vienne sur la vente internationale. 2. Risques, frais d expédition, quantités, livraisons échelonnées, refus de réception 2.1 Les risques sont transférés au client dès que la marchandise quitte notre usine. Le client supporte les frais de transport, d emballage et d assurance jusqu au lieu de livraison. 2.2 Les quantités convenues peuvent varier à la livraison de +/- 10 %. En cas de commandes à livraisons échelonnées, la quantité globale doit être appelée dans un délai de 6 mois. 2.3 Si le client ne prend pas livraison des marchandises prêtes à l expédition ou expédiées dans les délais, nous pouvons les déposer en entrepôt à ses frais en maintenant notre droit à exécution, ou les vendre à un autre client conformément à l article 5.5, phrase 2 ci-dessous. 3. Délais de livraison, retard 3.1 Les délais de livraison ne sont donnés qu à titre indicatif et courent à partir du moment où notre confirmation de commande est portée à la connaissance du client, au plus tôt cependant après éclaircissement des questions techniques préalables et après réception des acomptes et documents que doit fournir le client ; ils prennent fin à la date d expédition. Les dépassements de délai inférieurs à 2 semaines n ont aucune conséquence juridique. 3.2 En cas de force majeure et de circonstances dont nous ne sommes pas responsables, telles que grèves, fermetures d établissement, interruptions de service, pénuries de matières premières et de moyens de production, ainsi que de retard dans la livraison de la part de nos fournisseurs, ou de demande de prestations supplémentaires ou de modification de la commande de la part du client, les délais de livraison sont repoussés en conséquence et nous sommes déliés de l obligation de livrer en raison de l impossibilité due à ces circonstances. 3.3 Même si des délais fermes ont été convenus, nous répondons uniquement des dommages de retard occasionnés par une faute volontaire ou une négligence grave de notre part ou de la part de nos gérants, de nos employés ou de nos agents d exécution. La responsabilité se limite aux dommages prévisibles lors de la conclusion du contrat. 4. Conditions de paiement, modification des prix, indemnité de réexpédition 4.1 Les prix s entendent départ usine. Les factures sont payables dans un délai d un mois à compter de leur envoi. En cas de retard de paiement, le taux d intérêts des pénalités de retard exigibles le jour suivant la date de règlement des factures est fixé à trois fois le taux de l intérêt légal. 4.2 Nous pouvons exiger en toute équité un supplément de prix proportionnel à une augmentation de coûts (y compris en cas d augmentation des impôts) intervenue entre la conclusion du contrat et la livraison. En cas d augmentation supérieure à 15 %, le client peut résilier le contrat. En cas de livraisons échelonnées, le prix en vigueur est appliqué. Nous pouvons facturer a posteriori les modifications portant sur les dimensions, les chiffres, etc. convenus au départ. 4.3 En cas d accord sur la réexpédition de marchandises exemptes de vices - uniquement en unités d emballage complètes -, nous conservons une indemnité à hauteur de 30 % du montant de la facture. 5. Réserve de propriété, cession de créances futures 5.1 La marchandise livrée reste notre propriété jusqu au complet paiement du prix. Avant le paiement, le client ne peut intégrer la marchandise livrée à d autres biens que si ceux-ci ne sont grevés d aucun droit de tiers. 5.2 Toute transformation effectuée sur la marchandise livrée intervient sans frais pour nous. Si du fait d une intégration à d autres biens, nous perdons notre propriété sur la marchandise livrée, nous devenons copropriétaires de la marchandise ainsi constituée au prorata des valeurs de la marchandise livrée et de la nouvelle marchandise. La garde par le client de la marchandise sous réserve de propriété intervient sans frais pour nous. 5.3 Le client ne peut vendre notre marchandise sous réserve de propriété (points 5.1 et 5.2) dans le cadre d affaires commerciales régulières, que si les droits résultant pour lui de la vente n ont pas été cédés au préalable, saisis ou grevés d une quelconque manière, ou s ils peuvent être compensés avec des créances qu il détient envers son client, et s il n y a aucun retard dans le paiement de nos créances. En cas de cessions de créances futures intervenant en contradiction avec les dispositions qui précèdent, le client nous cède, à titre de sûreté et à hauteur de notre livraison, tous les droits à l encontre de ses clients résultant pour lui de la vente ou les avances sur ces droits dues par les sociétés d affacturage à concurrence de nos créances (point 5.1). En cas d affacturage, le client ne peut vendre la marchandise sous réserve de propriété que si le factor a connaissance de la cession de créances futures en notre faveur et nous paye directement le montant partiel cédé (en excluant tout droit de recouvrement du client). A la parution de ce nouveau tarif, tous les tarifs antérieurs perdent leur validité. 5.4 Le client est tenu de conserver pour nous de manière séparée les encaissements concernant la cession de créances futures, et les utiliser pour rembourser nos créances. Sur demande, nous débloquons les sûretés dépassant les créances de plus de 20 %. 5.5 En cas de retard de paiement de la part du client, même si ce retard concerne des livraisons antérieures, nous pouvons demander la restitution des marchandises sous réserve de propriété se trouvant encore chez lui, les démonter ou en interdire la revente ; de plus, nous pouvons exiger la publication des créances cédées en application du point 5.3 et en interdire le recouvrement. La reprise ou l évaluation des marchandises sous réserve de propriété donne lieu à l établissement d un avoir à hauteur de leur valeur estimée. 6. Garantie, dommages-intérêts, responsabilité concernant les pièces de rechanges 6.1 Notre garantie couvre exclusivement les qualités, propriétés ou autres éléments sur lesquels nous nous sommes expressément engagés par écrit. Si le client souhaite utiliser la marchandise pour un besoin particulier, il est tenu de vérifier au préalable l adéquation de la marchandise à ce besoin en ce qui concerne, entre autres, la sécurité du produit -, ainsi que, spécialement, sa conformité à toutes les prescriptions techniques ou administratives applicables. Sans contrôle préalable, tout droit à indemnité résultant d une inadéquation est exclu. En cas de prescriptions du client en matière de matériaux ou de construction, nous ne répondons ni de l adéquation ni de l admissibilité des matériaux ou des constructions souhaités et n avons sur ce point aucune obligation particulière de contrôle. 6.2 Le client perd ses droits à garantie et à indemnité résultant de vices apparents ou d un manque apparent sur les propriétés convenues, s il ne contrôle pas entre autres en ce qui concerne la sécurité du produit - la marchandise immédiatement après sa réception, et au plus tard avant sa transformation, sa consommation, son utilisation, son montage ou sa revente et ne nous fait parvenir aucune réclamation écrite dans un délai de 10 jours. Au demeurant, ces droits à garantie sont prescrits (même en cas de vices cachés) à l expiration d un délai de 12 mois à compter de la réception de la marchandise. 6.3 En cas de réclamation fondée, notre garantie se limite tout d abord uniquement, selon le choix que nous aurons fait, et sous réserve du point 6.2 et de la fixation par le client d un délai raisonnable pour le vice constaté, à corriger, remplacer ou compléter les marchandises livrées ou les pièces détachables devenues inutilisables suite à une circonstance antérieure au transfert des risques, telle que mode de fabrication défectueux, matériau de mauvaise qualité ou exécution entachée de vice. Le client ne peut exiger une résolution du contrat, une réduction de prix ou, en cas de manque sur les qualités convenues, des dommages-intérêts, qu en cas de refus infondé, d échec ou d impossibilité de mettre en œuvre les mesures de garantie existantes. Nous ne répondons de dommages consécutifs à des vices que si le client nous en signale expressément le risque possible lors de la conclusion du contrat et si nous assumons une obligation de garantie particulière. 6.4 Le client ne peut faire valoir à notre encontre d autres droits à dommages-intérêts, tels que droits issus d une inexécution résultant d une faute du débiteur ou issus d un délit civil (en particulier responsabilité du fait des produits) ou d autres raisons juridiques (telles que conseil, modes d emploi, entretien, faute lors de la conclusion du contrat ou promesses de garantie) qu en cas de faute volontaire ou de négligence grave de notre part ou de la part de nos gérants ou de nos agents d exécution. Les droits du client sont limités à l étendue expressément déclarée par lui et prévisible pour nous au moment de la conclusion du contrat. 6.5 Les droits à garantie ou à dommages-intérêts sont exclus en cas de manipulation, entretien, utilisation ou transformation impropres de la part du client ou d un tiers, d usure normale (surtout pour les pièces d usure) ou de dommages de transport. 6.6 La garantie, les droits à indemnité et autres suppressions de vices portant sur les pièces de rechange, s appliquent dans les conditions fixées ci-dessus et sont prescrits au terme de la période de garantie concernant le produit d origine. 6.7 L achat de nos produits ne comprend pas leur élimination dans le cadre du recyclage des déchets à moins qu une disposition légale y oblige le fabricant. Sous réserve de licéité de la mesure, les parties conviennent que l élimination est à la charge de l acheteur. 6.8 Dans la mesure où nous aurions une obligation de responsabilité concernant les pièces de rechange, celle-ci serait limitée à une durée d un an à partir de la livraison. 6.9 Nos pièces de rechange ne peuvent être utilisées que pour les produits que nous avons vendus. 7. Droits de propriété industrielle, outils, secret 7.1 Nous nous réservons la propriété et tous les droits de propriété industrielle et intellectuelle sur les gabarits, échantillons, illustrations, documentations techniques, devis ou offres que nous fournissons. Le client ne peut les utiliser que dans les conditions convenues. Il ne peut produire ou faire produire les objets du contrat qu avec notre consentement écrit. 7.2 Dans le cas où nous livrons des produits sur la base de dessins, modèles ou échantillons fournis par le client, celui-ci répond envers nous de ce que leur fabrication et leur livraison ne violent ni droits de propriété industrielle, ni autres droits de tiers, et sera tenu de compenser tous les dommages résultant pour nous de la violation de tels droits. 7.3 Les gabarits, outils ou autres dispositifs que nous fabriquons ou fournissons restent notre propriété, même si le client en a assumé partiellement ou entièrement les frais. 7.4 Le client est tenu de conserver le secret vis-à-vis des tiers sur tout ce qu il aura appris dans le cadre de sa relation commerciale avec nous et qui n est pas notoirement connu. 8. Protection des données Le client est informé que la société VERMOP France SARL, sise 8, allée de l Alouette à Villepinte (93420) enregistre et traite par voie automatisée toutes les informations nécessaires à l exploitation et à la facturation. Le client accepte expressément la saisie, le traitement et l utilisation de données à caractère personnel. La transmission à des tiers de ces données ne saurait avoir lieu sans son autorisation expresse. Toute autre information importante relative à la protection des données peut être consultée sur notre site (Datenschutz / Privacy Policy / Protection des données) Supplément pour quantités minimum: Jusqu à une valeur marchande nette de 250,00 : 30,00. Livraison: à partir d une valeur marchande de 1.250,00 Euros franco domicile en France métropolitaine. Franco d emballage Paiement: Net dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture. Le lieu de paiement est Villepinte. 19
20 Français Sous réserve de modifications techniques et de contenu. Pas de responsabilité en cas de coquilles ou d erreurs. VERMOP France SARL 8, Allée de l Alouette Villepinte Tél Fax info@vermop.fr
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON de la société KULLEN GmbH & Co KG, Reutlingen 1. Conditions générales 1.1 Nous n assumons les commandes et livraisons en tout genre que conformément aux clauses
Plus en détailConditions générales d achat du Groupe Carl Stahl
1 Conditions générales d achat du Groupe Carl Stahl 1 Généralités champ d application 1. Seules nos conditions générales d achat sont applicables ; nous ne reconnaissons pas de conditions du fournisseur
Plus en détailCONDITIONS GENERALES
CONDITIONS GENERALES 1. Sauf stipulation contraire écrite, toutes offres et toutes conventions (même celles à venir) sont régies par les présentes conditions, lesquelles en font partie intégrante et priment
Plus en détailConditions générales d achat 2/11 EISENMANN Anlagenbau GmbH & Co. KG, EISENMANN Service GmbH & Co., KG EISENMANN AG
A. Conclusion du contrat, domaine d application Conditions générales d achat 2/11 EISENMANN Anlagenbau GmbH & Co. KG, EISENMANN Service GmbH & Co., KG EISENMANN AG 1. Nous passons commande uniquement conformément
Plus en détailLe système professionnel de nettoyage des vitres le plus innovant
Le système professionnel de nettoyage des vitres le plus innovant www.ungerglobal.com main red Facebook f Logo CMYK /.eps Facebook f Logo CMYK /.eps Quality Tools for Smart Cleaning 50 ans de qualité professionnelle
Plus en détailCONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS ET SERVICES
CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS ET SERVICES Les présentes conditions de vente s appliquent à la vente par OPTIMAS OE SOLUTIONS SAS de tous produits, matériels et autres équipements (ci-après
Plus en détailCONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON DE ACCSYS TECHNOLOGIES
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON DE ACCSYS TECHNOLOGIES 1. Généralités 1.1. Les présentes Conditions Générales sont applicables sur l ensemble des devis, offres et contrats concernant la vente
Plus en détailConditions d achat. 2. Commandes et confirmations de commande. 3. Délais et dates de livraison. Pour l entreprise: Schunk Electrographite S.A.S.
Conditions d achat Pour l entreprise: Schunk Electrographite S.A.S. Les conditions suivantes pour la conclusion de contrats d achats ne s appliquent que vis à vis de personnes agissant en leur qualité
Plus en détailConditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V.
Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V. Conditions générales Leeuwenburgh Fineer B.V, sise Raamsdonksveer, Bliek 9-13 (4941 SG) et enregistrée à la Chambre de commerce et d industrie sous
Plus en détailCONDITIONS GENERALES D ACHAT
CONDITIONS GENERALES D ACHAT Article 1 ACCEPTATION/ ACCUSE DE RECEPTION Sauf accords contraires et écrits entre AIRMETEC et le fournisseur, les présentes conditions s appliquent impérativement, à l exclusion
Plus en détailCONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS SUR INTERNET
CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS SUR INTERNET Article 1 : Objet et champ d'application Les présentes Conditions Générales de Vente s appliquent, sans restriction ni réserve à l ensemble des ventes
Plus en détailConditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)
Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) 1. Généralités Les conditions énoncées ci-après sont valables pour
Plus en détailSituation: 01.08.2012
Conditions pour l exécution de travaux sur des véhicules automobiles, des remorques, des agrégats et sur leurs pièces constitutives ainsi que sur des fauteuils roulants et sur leurs pièces constitutives
Plus en détail1.2 Les conditions standards de l Acheteur sont expressément exclues par les présentes conditions.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON D ALPHA DEUREN INTERNATIONAL B.V. dont le siège et les bureaux sont établis à Didam, inscrit au registre du commerce de la Chambre de commerce de la Gueldre centrale sous
Plus en détailCONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS
CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS Article 1 Objet Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les conditions et le contenu des prestations de maintenance fournies par la
Plus en détailCONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2
CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2 ARTICLE 1 : Généralités Les installations téléphoniques et informatiques relevant des industries mécaniques et électriques
Plus en détailConditions générales de prestation de services, de vente et de location.
Conditions générales de prestation de services, de vente et de location. Article 1. Généralité. 1.1. Sauf dérogation expresse écrite convenue entre parties, les relations entre la Sprl SON EXCENTRIQUE,
Plus en détailG 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30
G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains
Plus en détail2.3. Toute modification ou tout complément apporté au contrat nécessite impérativement un accord préalable écrit entre les deux parties.
CONDITIONS générales de vente Poelmann Huizen B.V. Siège social : 7 Handelsweg - 1271 EJ Huizen Pays-Bas. I. GENERALITES Article 1 Applicabilité des conditions générales de vente 1.1. Ces conditions générales
Plus en détailConditions générales de vente et de livraison 2014 Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Pays-Bas)
Conditions générales de vente et de livraison 2014 Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Pays-Bas) Article 1. Dispositions générales 1.1. Les présentes conditions s appliquent à toutes
Plus en détailCode des Usages de la Publicité sur le Lieu de Vente
Code des Usages de la Publicité sur le Lieu de Vente Le présent CODE des USAGES a pour objet de rassembler les usages et de préciser les conditions de vente et de prestations des PROFESSIONNELS qui créent,
Plus en détailVariotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.
Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles
Plus en détailNotice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI
Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2
Plus en détailConditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA)
Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA) ARTICLE 1 Généralités 1.1. Les présentes Conditions Générales ont vocation à régir les relations contractuelles
Plus en détailÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL
Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement
Plus en détailNous réceptionnons les commandes par Internet, téléphone, courrier ou fax.
Conditions générales R.C. Exploitation GARAGE 1. Définitions Client: personne morale et/ou physique achetant ou utilisant POWERCONCEPT. Consommateur: particulier achetant des Produits pour son usage privé.
Plus en détailK 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30
K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage
Plus en détailCarrier Enterprise Canada, L.P.
Date : DEMANDE DE CRÉDIT Nom du demandeur (Si le demandeur est une société par actions ou une S.A.R.L., inscrire la dénomination indiquée dans les STATUTS CONSTITUTIFS) Énumérer toutes les appellations
Plus en détailAstroFoniK Distribution
AstroFoniK Distribution CONDITIONS GENERALES DE VENTE A DESTINATION DES CLIENTS PROFESSIONNELS POUR LES ACHATS DE MARCHANDISES 3 * Merci de parapher chaque page * Merci de dater, tamponner, signer précédé
Plus en détailCommandes Vous pouvez passer vos commandes sur le site du Club :
HC U L T I V E Z V O T R E C U R I O S I T E P O U R L H I S T O I R E Commandes Vous pouvez passer vos commandes sur le site du Club : Par Internet http://www.clubhistoire.com Par téléphone 08 92 16 22
Plus en détailCONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ARTICLE PREMIER - Champ d'application Les présentes conditions générales de vente constituent le socle de la négociation commerciale et s'appliquent sans réserve et en priorité
Plus en détailTRINGLES, BARRES ET ACCESSOIRES D ESCALIERS TRINGLES POUR TAPISSERIES MURALES. TARIF PUBLIC France 2015 - T.T.C. EN EUROS
TRINGLES, BARRES ET ACCESSOIRES D ESCALIERS TRINGLES POUR TAPISSERIES MURALES TARIF PUBLIC France 2015 - T.T.C. EN EUROS (T.V.A. incluse au taux de 20%) Franco: France métropolitaine, Benelux et Suisse
Plus en détailConditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz.
Conditions générales Mercedes-Benz Accessories GmbH Une société du groupe Daimler Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz.
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailLogos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA
Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA Conditions générales pour l achat et la maintenance de matériel informatique (Remarque : Seule la version allemande de ces CG fait foi
Plus en détailAperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Plus en détailConditions générales de vente (Produits et Prestations de services)
Conditions générales de vente (Produits et Prestations de services) ARTICLE PREMIER - Champ d application Les présentes Conditions Générales de Vente s appliquent à toutes les ventes et prestations de
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailK 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03
K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.
Plus en détailCONDITIONS GÉNÉRALES
ASSURANCE PROSPECTION GARANTIE DU REMBOURSEMENT DES CRÉDITS DE FINANCEMENT ASSURANCE PROSPECTION CONDITIONS GÉNÉRALES RÉFÉRENCE : FAP - 01 SOMMAIRE Préambule 5 Article 1 Objet de la garantie 6 Article
Plus en détailII. Conclusion du contrat, parties au contrat, limitation des responsabilités contractuelles et prescription
Conditions générales d exploitation I. Domaine d application 1. Les conditions générales d exploitation suivantes s appliquent à chaque location de chambres d'hôtel ainsi qu à toutes les autres prestations
Plus en détailConditions générales de maintenance des logiciels
Conditions générales de maintenance des logiciels 1. Objet Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les conditions et le contenu des prestations de maintenance fournies par la société
Plus en détailAssurance obligatoire des soins
Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance Sanitas Corporate Private Care Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance:
Plus en détailCLEANassist Emballage
Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est
Plus en détailVers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ
Vers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ AXSOL importe et distribue des solutions alternatives d accessibilité et de sécurité et intervient auprès des commerces, collectivités,
Plus en détailOptimisation des solutions de nettoyage destinées à l industrie agroalimentaire
Optimisation des solutions de nettoyage destinées à l industrie agroalimentaire 2 Plus d un siècle d expérience dans le nettoyage Pourquoi choisir Vikan? L approche pratique de Vikan nous a valu la réputation
Plus en détailOUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60
PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE
Plus en détailFICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 SOMMAIRE
FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 METHODE DE POSE ET DE DEPOSE Film de Protection Solaire FILM AUTOMOBILE MATERIEL NECESSAIRE Un PULVITRE (pulvérisateur (11 litres) Une raclette MARJO
Plus en détailMonte-escaliers électriques
Monte-escaliers électriques LIFTKAR PT Fiable, polyvalent, ingénieux Que vous soyez un utilisateur de fauteuil roulant, une personne à mobilité réduite, une aide à domicile ou un professionnel de santé
Plus en détailSoudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL
www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION SIEGE COQUILLE INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE NOTICE COQUILLE D UTILISATION INNOV SA SIEGE COQUILLE INNOV SA INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE Fauteuils
Plus en détailPréambule. 2. Objet. 3. Destinataires des offres
Préambule Ulmann a pour activité la revente et la distribution de cadeaux et objets publicitaires et de cadeaux d affaires de marques, exclusivement à des acheteurs agissant à titre professionnel et non
Plus en détailInformations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
Plus en détailPlates-formes de travail PIRL
Plates-formes de travail PIRL La conformité PIRL Le confort en + 2 tablettes de séries Léger et compact Nouvelle tablette porte-outils outils grande contenance avec crochet porte seau Dégagement arrière
Plus en détailCONDITIONS DE VENTE ET DE LIVRAISON DE LA SOCIETE A RESPONSABILITE LIMITEE MAMESTA B.V. A LOMM, COMMUNAUTė DE VENLO, PAYS-BAS.
CONDITIONS DE VENTE ET DE LIVRAISON DE LA SOCIETE A RESPONSABILITE LIMITEE MAMESTA B.V. A LOMM, COMMUNAUTė DE VENLO, PAYS-BAS. Déposé à la Chambre de Commerce du Limbourg Article 1 Généralités 1. Lorsque
Plus en détailCONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988)
CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988) LES ETATS PARTIES A LA PRESENTE CONVENTION, RECONNAISSANT l importance d éliminer certains obstacles juridiques au crédit-bail
Plus en détailFINITION ET lustrage
FINITION ET lustrage 1 Eliminer des poussières, des trainées, 3M Disque micro-abrasif 9 microns E00127 3M 401Q Coupes micro abrasives P2000/P2500 E09546, E02045 3M TM 260L Disques micro-abrasifs P1200/P1500
Plus en détailDigne de confiance. Règlement. Art. I. Dispositions générales Objet 1 Base 2 Formes particulières d assurance 3
Digne de confiance Édition 2012 Assurance obligatoire des soins Règlement Art. I. Dispositions générales Objet 1 Base 2 Formes particulières d assurance 3 II. III. IV. Rapport d assurance Personnes assurées,
Plus en détailCONDITIONS GENERALES 1. GÉNÉRALITÉS ET DEFINITIONS
07/2015 CONDITIONS GENERALES 1. GÉNÉRALITÉS ET DEFINITIONS 1.1. Définitions 1.1.1. Le Centre de Formation à Distance, appartenant au groupe CFDF, société à responsabilité limitée de droit français dont
Plus en détailCONDITIONS GÉNÉRALES PROFESSIONNELLES de MAINTENANCE D EQUIPEMENTS
CONDITIONS GÉNÉRALES PROFESSIONNELLES de MAINTENANCE D EQUIPEMENTS 1 APPLICATION des Conditions générales Les présentes conditions générales codifient les usages professionnels attestés et fondés sur les
Plus en détailConditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles.
Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles. établies par la "Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijprodukten" (VGB - Association des Grossistes en Produits Floricoles)
Plus en détailMICROTRON MB 550 / MB 800
MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation
Plus en détailProjet de loi n o 24. Présentation. Présenté par M. Jean-Marc Fournier Ministre de la Justice
DEUXIÈME SESSION TRENTE-NEUVIÈME LéGISLATURE Projet de loi n o 24 Loi visant principalement à lutter contre le surendettement des consommateurs et à moderniser les règles relatives au crédit à la consommation
Plus en détailSALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile
SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,
Plus en détailTél 02 78 77 02 17 kdopub@affinitycom.fr
Espace Conquérant 3 Place Jean Nouzille 14000 Caen Tél 02 78 77 02 17 kdopub@affinitycom.fr Les crayons......made in France! 1 Les crayons... Set crayons de couleurs Ces crayons de couleurs créent l évènement!
Plus en détailMANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52
MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage
Plus en détailLABÉO Manche dont l adresse est sis. 1352 avenue de Paris CS 33608 50008 SAINT-LO Cedex. Ci-après dénommé «LABÉO Manche» D une part
CONTRAT DE SERVICES EN LIGNE ENTRE LABÉO Manche dont l adresse est sis. 1352 avenue de Paris CS 33608 50008 SAINT-LO Cedex Ci-après dénommé «LABÉO Manche» D une part ET Le client Ci-après dénommé «le client»
Plus en détailOUVRIR UN COMPTE CLIENT PROFESSIONNEL
N du magasin commerçant N de carte fidélité OUVRIR UN COMPTE CLIENT PROFESSIONNEL Entreprises et comités d entreprise Professionnels de la petite enfance (Merci de fournir un justificatif de votre profession)
Plus en détailCONDITIONS GENERALES DE VENTE
1 ) Définitions CONDITIONS GENERALES DE VENTE Les termes ci-après définis auront dans les présentes Conditions Générales de Vente les significations suivantes : Vendeur : la société 37DEUX, société à responsabilité
Plus en détailLISTE DE PRIX MATERIEL & ACCESSOIRES HYLA
LISTE DE PRIX MATERIEL & ACCESSOIRES HYLA Flexible pour assainisseur Hyla GST Flexible pour Hyla GST modèle à partir de 2010, de 2,20 mètres (49,9 ) à 6 mètres. 59,50 Bac à Eau complet pour Hyla GST Bac
Plus en détailAPIEX CLES SERRE-TUBES 2 PINCE SPECIAL PLOMBIER 2 COUPE-TUBES 3 CINTREUSES DE TUBE 4 ALESOIRS 5 APPAREILS A BATTRE LES COLLETS 5 CLES A CHAINE 5
APIEX Pages CLES SERRE-TUBES 2 PINCE SPECIAL PLOMBIER 2 COUPE-TUBES 3 CINTREUSES DE TUBE 4 ALESOIRS 5 APPAREILS A BATTRE LES COLLETS 5 CLES A CHAINE 5 DEBOUCHEURS 5 SERRE-JOINTS 6 ETAUX 6 Page 1 de 6 CLES
Plus en détailConditions générales de vente
Conditions générales de vente En vigueur au 01/08/2015 et modifiables à tout moment. I/ PREAMBULE Les présentes conditions générales de vente ont pour objet de définir les droits et les obligations des
Plus en détailNettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
Plus en détailLinum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33
Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines
Plus en détailLe contrat sera considéré comme valant preuve de la nature de la convention et de sa date.
Votre contrat sera conclu par l exécution successive des actes suivants : 1. Avoir lu les présentes conditions générales figurant ci-dessous (l'impression des présentes conditions générales à partir de
Plus en détailOBJETS PUBLICITAIRES ET PLV
OBJETS PUBLICITAIRES ET PLV Renforcez votre plan de communication par un objet personnalisé, véhiculant votre image tout en rappelant votre produit, service, activité. Mettez en avant votre savoir faire!
Plus en détailCoffrets de table Accessoires
Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page
Plus en détailOWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired
OWNER S MANUAL STREET by 50 DJ Wired Contenu de la boîte FR 15 contenu de la boite 1] Casque avec câble STREET by 50 2] Boîtier de transport 3] Câble détachable 3,5 mm avec microphone intégré 4] Prise
Plus en détailCONDITIONS GENERALES DE VENTE
CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1. Domaine d application Le Vendeur est la société «COMITE DEPARTEMENTAL DU TOURISME», association dont le siège social est situé à ALENCON (61000) 86 rue St Blaise. Le site
Plus en détailDescription de la prestation Webhosting / HomepageTool
Description de la prestation Webhosting / HomepageTool 1 Domaine d application La «description de la prestation Webhosting / HomepageTool» («description de la prestation») de la Swisscom (Suisse) SA («Swisscom»)
Plus en détailCONDITIONS GENERALES DE VENTE
CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1. APPLICATION DES CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1.1- Les présentes conditions générales de vente (CGV) s appliquent aux produits vendus par la SARL Délices de l Arceau sous
Plus en détailConditions Générales de Vente Internet. www.teicee.com. 7, rue Alfred Kastler 14000 CAEN. informatiquetélécominternet
informatiquetélécominternet Conditions Générales de Vente Internet www.teicee.com 7, rue Alfred Kastler 14000 CAEN Table des matières 1 Identification de l entreprise 3 2 Objet 3 3 Conditions de vente
Plus en détailConditions générales d achat
Conditions générales d achat Création : 21/10/2008 Rév 2 : 02/01/2014 Auteur : JM A. RODRIGUES Ce document peut être obsolète dès son impression ou sa diffusion par messagerie électronique. Seule la version
Plus en détail1 Dispositions générales
1 Dispositions générales 1.1 Définitions Les termes utilisés dans les présentes conditions générales sont également valables pour les autres parties intégrantes du contrat selon l article 10.2.1. 1.2 Objet
Plus en détailNOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION
NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client
Plus en détailConditions d entreprise
1. Contenu du contrat 1.1. Tout entrepreneur qui exécute des travaux pour le compte de (nommé ci-après BASF) accepte l application de ces conditions générales à l exclusion de ses propres conditions standards.
Plus en détailAspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack
Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack L aspirateur dorsal BV 5/1 Bp Pack fonctionne sur secteur (câble électrique) ou sur batteries. Cet aspirateur poussières est idéal pour le nettoyage
Plus en détailGénéralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Plus en détailBacs de lavage et équipements de buanderie
Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre
Plus en détailTop. La vis adéquate pour chaque montage
Top La vis adéquate pour chaque montage Vue d ensemble: De cette manière vous trouvez la vis qu il vous faut. Applications Vis Toproc vis à distance Toproc-Baby vis à distance Toproc-S autoperceuse vis
Plus en détailConditions Générales pour l achat de biens et services
Conditions Générales pour l achat de biens et services 1 Champ d application 1.1 Les conditions générales règlent la conclusion, le contenu et l exécution des accords d achat de biens et services. 1.2
Plus en détailDiable monte-escalier électrique
Diable monte-escalier électrique - SANO TRANSPORTGERAETE GmbH. Liftkar HD Le diable pour charges lourdes Liftkar HD Universal Avec la série Liftkar HO, SAND élargit sa gamme de diables monte-escaliers
Plus en détailDispositions relatives aux services bancaires en ligne valables dès le 1er janvier 2013
1. Objet et champ d application 1.1 Les dispositions suivantes règlent les services bancaires en ligne de la bank zweiplus sa (ci-après «services bancaires en ligne»). 1.2 Elles s appliquent au client
Plus en détailCONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON, DE SERVICE ET DE GARANTIE
CONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON, DE SERVICE ET DE GARANTIE de Swiss Auto Glass GmbH, Adlikerstrasse 246, 8105 Regensdorf («Swiss Auto Glass») Conditions_Generales_FR_v2.indd 1 1 1. Champ d application
Plus en détailConditions Générales de Vente ALDIFOTO.BE
Conditions Générales de Vente ALDIFOTO.BE Article 1 Objet identification des parties champ d application 1.1. Les présentes ont pour objet de définir les termes et conditions dans lesquelles la société
Plus en détailSite www.gentlemanselections.fr CONDITIONS GENERALES DE VENTE E-BOUTIQUE
Site www.gentlemanselections.fr CONDITIONS GENERALES DE VENTE E-BOUTIQUE Dernière mise à jour : Préambule GENTLEMAN SELECTIONS propose un site de commerce électronique accessible via le réseau internet
Plus en détailConditions générales de AgenceWeb SA. I. Dispositions générales
Conditions générales de AgenceWeb SA I. Dispositions générales Art. 1 Champ d application 1.1 Les présentes conditions générales s appliquent à l ensemble des prestations de services Internet de AgenceWeb
Plus en détailProfils de sol en aluminium pour garde-corps en verre. www.designproduction.fr
Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre www.designproduction.fr PROFILS DE SOL ALUMINIUM SYSTÈME DE GARDE CORPS EN VERRE Les profils pour les serruriers, métalliers, miroitiers Nous disposons
Plus en détailFORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.)
FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) N o 5 Formulaire d assurance complémentaire pour les dommages occasionnés au véhicule assuré (assurance de remplacement) F.P.Q. N o 5 1 er
Plus en détailNettoyage et entretien de pistolets de laquage
Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:
Plus en détail