Type d'homologation. tant qu'appareil individuel. L'appareil est homologué. qu'appareil individuel.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Type d'homologation. tant qu'appareil individuel. L'appareil est homologué. qu'appareil individuel."

Transcription

1 ppareillage pour l'mérique du Nord Homologations 1/13 ux, l'osh (Occupational Safety and Health ct), organisme juridique, et le NEC (National Electrical Code) exigent l'homologation de l'appareillage et des installations. u, tous les équipements électriques doivent être en conformité avec le CEC (Canadian Electrical Code) qui impose l'homologation CS pour l'ensemble de l'appareillage et des installations. Face à ces exigences et aux divergences considérables entre les prescriptions en vigueur aux et au et celles des autres pays industrialisés et de l'iec, Moeller a jusqu'à présent modifié l'équipement de base de ses gammes d'appareils de manière à les rendre conformes aux prescriptions nord-américaines. Les appareils de fabrication récente sont à présent conçus pour répondre à toutes les normes, ce qui inclut les et le ; ils ont été baptisés «appareils mondiaux». Les relations commerciales définies par les accords de l'len permettent de demander, outre les agréments UL et CS déjà connus, une homologation commune UL et CS, auprès de ces deux organismes. Ces appareils sont munis d'un logo reconnu dans les deux pays. Moeller n'a pas encore fait appel à cette simplification de la procédure d'agrément, car le marché n'admet pas volontiers ces changements. Dans certains pays, les inspecteurs et les utilisateurs finaux refusent toujours d'accepter le listing commun. Cette partie du catalogue contient les deux groupes d'appareillage pour l'mérique du Nord : 1) ppareils mondiaux avec les principales caractéristiques suivantes : Les appareils ont obtenu toutes les homologations, UL (Underwriters Laboratories) et CS (Canadian Standards ssociation) comprises et peuvent être utilisés dans le monde entier. Une étiquette signalétique indique les principales caractéristiques autorisant leur utilisation à l'échelle du globe, y compris aux et au. Ils sont également munis du marquage CE ce qui permet de les vendre au sein de l'union européenne, sans aucune restriction. 2) ppareils pour l'mérique du Nord avec les principales caractéristiques suivantes : Les appareils ont obtenu l'homologation UL et/ou CS ce qui autorise leur mise en œuvre dans tous les pays du monde imposant l'homologation UL et CS ou la conformité avec les normes nord-américaines. Une étiquette signalétique indique les principales caractéristiques autorisant leur utilisation aux et au. Ils sont quasiment identiques aux appareils standard de la même gamme, mais comportent les modifications constructives de détail prescrites par ces homologations. L'homologation pour les et le qui fait partie intégrante du type de l'appareil, est signalée par adjonction d'un code complémentaire à la référence. Le type d'agrément obtenu est indiqué sur les étiquettes à l'aide des différents codes complémentaires et sigles d'homologation suivants : En règle générale, l'appareillage pour l'mérique du Nord présente également des caractéristiques IEC ou CE, par ex. disjoncteurs NZM...-N Code complémentaire -N FORM CDN FORM US -CN Type d'homologation obtenu UL et CS en tant qu'appareil individuel. CS en tant qu'appareil individuel. UL en tant qu'appareil individuel. L'appareil est agréé en tant que constituant par UL ; lors de l'utilisation, il convient de respecter les conditions relatives à son agrément. CS en tant qu'appareil individuel. Les Etat-Unis et le font la distinction entre les appareils destinés à la distribution de l'énergie (Distribution equipment) et les appareils de commande de récepteurs industriels (Industrial control equipment) : Citons quelques exemples : Disjoncteurs Sectionneurs Interrupteurs-sectionneurs Fusibles Sectionneurs pour fusibles. Ces appareils sont de conception très solide et possèdent des plages de tension supérieures à celles des autres appareils (à V : distance dans l'air 1 pouce = 25.4 mm et ligne de fuite 2 pouces = 50.8 mm). Dans les équipements de distribution d'énergie (Switchgear, Switchboards, Panelboards), seuls ces appareils sont autorisés pour l'alimentation et les départs. Par ailleurs, ils sont également utilisés dans les commandes industrielles comme interrupteurs généraux ou disjoncteurs pour les circuits des moteurs et autres circuits de charge. La réglementation des essais est observée de manière particulièrement stricte pour ces appareils et les fabrications en cours subissent des contrôles réguliers par les inspecteurs des organismes de vérification. Les essais de types auxquels sont soumis les disjoncteurs avec homologation UL et CS comptent parmi les plus sévères du monde. Les disjoncteurs Moeller ont réussi ces essais sans aucune exception. En font notamment partie les Contacteurs Contacteurs auxiliaires Relais thermiques Disjoncteurs-moteur Commutateurs à cames uxiliaires de commande ppareils et systèmes électroniques utomates programmables Sigles d'homologation Types d'appareils pour l'mérique du Nord ppareils pour la distribution d'énergie (Distribution Equipment) ppareillage industriel (Industrial Control Equipment) Ces appareils sont de plus petite taille et les plages de tension sont inférieures à celles de l'appareillage destiné à la distribution d'énergie. Ils sont également vérifiés par les inspecteurs des organismes de vérification en cours de fabrication ; les contrôles sont toutefois moins étendus que pour les disjoncteurs. Cet appareillage industriel est principalement employé dans les équipements de commande électriques, les circuits de moteurs et de récepteurs de toutes natures, les équipements de commande moteur centralisée (MCC) et comme équipement complémentaire dans les installations de distribution d'énergie. Dans les commandes, ils peuvent être associés directement aux appareils de distribution d'énergie, en particulier à des disjoncteurs faisant office d'interrupteurs généraux ou dans un départ moteur. Caractéristiques électriques de l'appareillage industriel De même que les normes nationales et IEC ont défini des «catégories d'emploi pour l'appareillage basse tension», différents «types d'emploi» ont été fixés aux et au pour l'appareillage industriel. chaque «type d'emploi» correspond une «identification de la charge» qui figure sur la plaque signalétique ou dans les caractéristiques techniques de l'appareil. Le tableau ci-dessous donne une vue d'ensemble des correspondances. Type de charge à commander (type d'emploi) Identification de la charge Indication sur la plaque signalétique 1) Motors (moteurs) 2) Coils (bobines de circuits auxiliaires et de circuits de commande) 3) Resistance (heating) (résistance, chauffage) 4) Incandescent lamps (lampes à incandescence) 5) Ballast (electric discharge lamps) (inductances, lampes à décharge) 6) General Use 1) (usage général) Horsepower (HP) Code Designation, Voltampere, Standard Duty or Heavy Duty (catégorie, V, pouvoir de coupure normal ou haut pouvoir de coupure) mperes, resistance only (, résistances uniquement) mperes or Watts, tungsten ( ou Watt, filament de tungstène) mperes, ballast (, inductances) mperes () 1) Le groupe «General Use» convient pour un usage général et correspond à la catégorie C-1 selon IEC. Homologations pour le marché mondial

2 Homologations pour le marché mondial 1/14 Contacteurs-moteur ppareillage pour l'mérique du Nord Sélection de l'appareillage En mérique du Nord, ces appareils font partie de selon UL 508 et CS-C 22-2 n 14). Le client nordaméricain commande des contacteurs-moteur soit en précisant les tailles NEM «NEM-Sizes» soit en indiquant la puissance en HP (CV) si les contacteursmoteur sont destinés à la commande de moteurs. NEM=National Electrical Manufacturers ssociation (US). Cette partie du catalogue présente les contacteurs offrant les puissances homologuées pour l'mérique du Nord, exprimées en HP (CV). Le tableau «Contacteurs triphasés selon NEM» donne la correspondance entre les tailles NEM et les puissances en HP (ch) et le courant ininterrompu a page 1/16. Ensemble «contacteur et relais de surintensité («non combination motor-starter») Il est important de savoir que pour un client nordaméricain cet ensemble représente un «non combination motor-starter» et que les caractéristiques techniques indiquées à la commande sont identiques à celles des contacteurs-moteur. Pour réaliser des ensembles complets constitués «d'un contacteur et d'un relais de surintensité», a page 1/23. Démarreurs-moteur («Combination motor starter») Les démarreurs-moteur d'origine européenne comprennent tous les appareils assurant la protection contre les courts-circuits et les surcharges ainsi que la coupure en service normal (un disjoncteur, un contacteur et un relais de surintensité, par ex.). En mérique du Nord, ils sont désignés par «combination motor starter». L'étude de ces démarreurs-moteur doit être traitée comme celle d'un petit système de commande avec tous les appareils associés. La sélection du contacteur et du relais de surintensité s'effectue comme décrit précédemment. Démarreurs-moteur sans organe de protection contre les courts-circuits additionnel Démarreurs-moteur type E Selon UL 508 et CS C 22.2 No.14, il convient de protéger les démarreurs-moteur contre les courtscircuits par des disjoncteurs agréés UL ou CS ou par des fusibles. Cette protection contre les courts-circuits doit être montée séparément. Conformément à une disposition complémentaire à UL 508, les démarreurs-moteur peuvent désormais être également soumis aux essais en tant que «combination motor controller type E» ne nécessitant pas de protection complémentaire contre les courts-circuits (self-protected starter). Cet essai est également accepté par le CS. Un seul appareil regroupe tous les constituants d'un départ-moteur complet, protection totale contre les courts-circuits comprise, ce qui offre un encombrement réduit et supprime les opérations de câblage entre constituants. Ces appareils sont intégrés dans les équipements de commande moteur centralisée (MCC), les équipements de commande et en tant que démarreur individuel dans un boîtier séparé. ucun autre organe de protection contre les courts-circuits n'est nécessaire pour ces appareils jusqu'au pouvoir de coupure indiqué. Dans la gamme PKZ2, ces appareils sont disponibles sous la référence PKZ2/ZM-../S-SP. Démarreurs-moteur manuels type E La catégorie des «combination motor controller type E» comprend également les «manual self-protected starter». Les distances dans l'air et les lignes de fuite côté alimentation doivent être accrues selon UL 508 ou CS-C 22.2 No. 5.2, pour permettre la suppression des dispositifs de protection contre les courts-circuits. Ces appareils conviennent pour la commande manuelle de moteurs. Les «manual self-protected starter» sont réalisés en associant un PKZM0 ou PKZM4 à une borne d'alimentation additionnelle BK25/3-PKZ0-E ou BK50/3-PKZ4- E. Pour le PKZM4, la borne d'alimentation peut être remplacée par un cache de protection HB-PKZ4. L'utilisation de ces appareils au est autorisée s'ils sont verrouillables, ce qui implique d'équiper le démarreur d'une manette de commande K-PKZ0. a page 1/32. Ensembles démarreurs-moteur de type F L'association d'un contacteur et d'un «manual type E starter» permet d'obtenir un «type F combination motor controller». Dans ce cas, aucun organe de protection contre les courts-circuits n'est exigé. Les démarreurs-moteur de type F peuvent être combinés et mis en œuvre comme indiqué, a page 1/33. Disjoncteurs-moteurs PKZM En mérique du Nord, ces appareils font partie de selon UL 508 et CS-C 22.2 No. 14) et sont utilisés en tant que départ-moteur à commande manuelle dans des équipements de commande ou séparément, comme appareil individuel. Ils se caractérisent par leur puissance exprimée en HP (CV) et s'ils sont dotés de contacts auxiliaires, leur type d'emploi en tant qu'appareils de commande ( Duties, a page 1/16). Ces appareils possèdent des déclencheurs magnétiques instantanés réglables ou non réglables pour la protection contre les courts-circuits, des déclencheurs thermiques réglables pour la protection moteur contre les surcharges et peuvent être utilisés pour la commande de circuits de moteur, tandis que leurs contacts auxiliaires peuvent servir pour la commande de circuits de commande. En association avec un contacteur monté en aval, on obtient un ensemble «Motor Starter Combination» dans lequel le contacteur assure la coupure du courant moteur en service normal en tant que «Motor Controller» et le PKZM fait office d'organe de protection. Les disjoncteurs-moteurs PKZM sont certes autoprotégés contre les courts-circuits selon les normes nord-américaines, mais le montage d'un organe de protection contre les courts-circuits amont est obligatoire pour leur mise en œuvre. Dans la plupart des appareils, l'organe de protection contre les courtscircuits exigé peut également assurer la protection d'un groupe de PKZM, propriété appelée en mérique du Nord «group-protection» (protection groupée contre les courts-circuits). Certains appareils sont uniquement adaptés à une protection individuelle. Disjoncteurs-moteurs NZM En mérique du Nord, ces appareils font partie de selon UL 508 et CS-C 22.2 No. 14) et trouvent leur principale application dans les équipements de commande et les équipements de commande moteur centralisée (MCC). Ils se caractérisent par leur puissance exprimée en HP (CV), leur tenue aux courtscircuits en k et s'ils sont équipés de contacts auxiliaires, leur type d'emploi en tant qu'appareils de commande ( Duties, a page 1/16). Ces appareils possèdent des déclencheurs magnétiques instantanés réglables ou non réglables pour la protection contre les courts-circuits, des déclencheurs thermiques réglables pour la protection moteur contre les surcharges et peuvent être utilisés pour la commande de circuits de moteur, tandis que leurs contacts auxiliaires peuvent servir pour la commande de circuits de commande. En association avec un contacteur monté en aval, on obtient un ensemble «Motor Starter Combination» dans lequel le contacteur assure la coupure du courant moteur en service normal en tant que «Motor Controller» et le NZM fait office d'organe de protection. Les disjoncteurs NZM sont utilisables dans les circuits de moteur jusqu'à la tenue aux courts-circuits indiquée, à condition qu'un dispositif de protection contre les courts-circuits soit intégré dans l'alimentation principale (d'un équipement de commande moteur centralisée, par ex.). Disjoncteurs NZM...OBI En mérique du Nord, ces appareils sont des disjoncteurs (Molded Case Circuit Breakers selon UL 489, Service Entrance Branch Circuit Breakers selon CS-C 22.2 No. 5.1), principalement utilisés dans les équipements de commande moteur centralisée (MCC), les équipements de commande et les démarreurs individuels sous enveloppes. Ils se caractérisent par leur courant nominal en et lorsqu'ils sont équipés de contacts auxiliaires, par leur type d'emploi en tant qu'appareils de commande ( Duties, a page 1/16). Ces appareils possèdent des déclencheurs magnétiques instantanés réglables pour la protection contre les courts-circuits et peuvent être utilisés pour la commande de circuits de moteur et d'autres circuits principaux, tandis que leurs contacts auxiliaires peuvent servir pour la commande de circuits de commande. Les disjoncteurs NZM OBI ne sont jamais utilisés comme appareils individuels mais toujours combinés à un contacteur branché en aval et à un relais thermique de protection pour constituer un «Combination Motor Starter» dans lequel le contacteur assure la coupure en service normal, le relais thermique fait office d'organe de protection contre les surcharges et le disjoncteurmoteur de dispositif de protection contre les courtscircuits. Ces ensembles autorisent la visualisation distincte des déclenchements sur courts-circuits ou surcharge à l'aide des contacts auxiliaires du relais de protection thermique et du disjoncteur de protection moteur. En mérique du Nord, ils sont essentiellement employés dans les équipements de commande moteur centralisée (MCC) et comme démarreur individuel dans des coffrets séparés. Si les courants de court-circuit présents aux points d'installation des «Combination Motor Starter» ne dépassent pas le pouvoir de coupure indiqué pour l'ensemble complet, aucun organe de protection contre les courts-circuits amont n'est requis pour sa mise en œuvre. Ils peuvent assurer la fonction d'interrupteur principal dans les départs-moteurs. Disjoncteurs NZM... En mérique du Nord, ces appareils entrent dans la catégorie des disjoncteurs (Molded Case Circuit Breakers selon UL 489, Service Entrance Branch Circuit Breakers selon CS-C 22.2 No. 5.1). Ils sont généralement destinés aux équipements de distribution d'énergie, mais peuvent aussi être intégrés dans les équipements de commande moteur centralisée (MCC) et les équipements de commande. Ils se caractérisent par leur courant nominal exprimé en, leur pouvoir de coupure et de fermeture en court-circuit en k et s'ils sont dotés de contacts auxiliaires, leur type d'emploi en tant qu'appareils de commande ( Duties, a page 1/16). Ces appareils possèdent des déclencheurs magnétiques instantanés réglables pour la protection contre les courts-circuits ainsi que des déclencheurs thermiques réglables pour la protection contre les surcharges pour les circuits de départs autres que moteur. Ils peuvent également être utilisés comme organe de protection contre les courts-circuits et pour la commande de circuits de moteur, leurs contacts auxiliaires quant à eux peuvent servir pour la commande de circuits de commande. Si les courants de court-circuit présents aux points d'installation ne dépassent pas le pouvoir de coupure indiqué, aucun organe de protection contre les courts-circuits amont n'est requis pour leur mise en œuvre. Ils peuvent assurer la fonction d'interrupteurs généraux dans les départs de circuits principaux et les alimentations. Commutateurs à cames T, interrupteurs-sectionneurs P 1 et P 3 En mérique du Nord, ces appareils font partie de selon UL 508 et CS-C 22.2 No.14) et se rencontrent essentiellement dans les équipements de commande et en tant qu'appareils individuels, dans les circuits de moteur. Ils se caractérisent par leur puissance

3 exprimée en HP (ch), leur courant nominal en et s'ils sont dotés de contacts auxiliaires, leur type d'emploi en tant qu'appareils de commande ( Duties, a page 1/16). Ces appareils peuvent être utilisés pour la commande de circuits de moteur et d'autres circuits principaux, tandis que leurs contacts auxiliaires peuvent servir pour la commande de circuits de commande. Dans les circuits de moteur et les équipements de commande, les P1 et P3 peuvent faire fonction d'interrupteur général. Les fusibles amont nécessaires dans ce cas sont indiqués sur les étiquettes signalétiques des appareils. Interrupteurs-sectionneurs N En mérique du Nord, ces appareils font partie de selon UL 508 et CS-C 22.2 No.14) et trouvent leur principale application dans les équipements de commande et les équipements de commande moteur centralisée (MCC). Ils se caractérisent par leur puissance exprimée en HP (ch), leur courant nominal en et s'ils sont dotés de contacts auxiliaires, leur type d'emploi en tant qu'appareils de commande ( Duties, a page 1/16). Ces appareils peuvent être utilisés pour la commande de circuits de moteur et d'autres circuits principaux, tandis que leurs contacts auxiliaires peuvent servir pour la commande de circuits de commande. Les interrupteurs-sectionneurs N doivent être munis d'un organe de protection contre les courts-circuits amont. Dans les départs de circuits principaux et les alimentations, les deux appareils peuvent faire office d'interrupteurs généraux. Socles pour fusibles et fusibles 1) Privilégier l'étude sans fusibles et utiliser des disjoncteurs-moteurs et des disjoncteurs de protection moteur plutôt que des fusibles est toujours préférable, à condition de tenir compte des critères de sélection cités précédemment (a page 1/17). Les raisons en sont les suivantes : a) Les socles pour fusibles nord-américains très volumineux occupent une place importante dans les équipements de commande. b) Un disjoncteur NZM regroupe dans un seul appareil, les fonctions de séparation du circuit, de protection contre les courts-circuits et les surcharges, et d'autre part, son coût et sa taille sont sensiblement inférieurs à ceux des ensembles socle de fusible + fusibles + relais thermique. c) Face à la diversité des systèmes de fusibles existant aux et au, le constructeur de machines et d'installations nonaméricain a de grandes difficultés pour trouver le système de fusible approprié à celui du client final (souvent inconnu). d) La machine ou l'installation n'est pas tributaire du système de fusible local. 2) L'absence de fusible supprime le problème de gestion de pièces de rechange. Si les fusibles sont imposés, leur choix doit être dicté par différents critères : a) Les fusibles nord-américains sont répartis en classes selon leur taille, leur pouvoir de coupure et les caractéristiques courant-temps. Le tableau «Degré de protection des coffrets» (Unknown source of cross-reference) donne un aperçu général, il est cependant vivement recommandé d'interroger le client final américain sur le fusible souhaité. b) Circuits de moteur : En cas d'utilisation de fusibles lents («dual element time delay fuses» ou «time delay fuses» ) : courant nominal max. du fusible amont F 1.75 courant nominal du moteur ou courant nominal immédiatement supérieur du fusible (max courant nominal du moteur). En cas d'utilisation de fusibles rapides («nontime delay fuses») :courant nominal max. du fusible amont F 3 courant nominal du moteur ppareillage pour l'mérique du Nord Sélection de l'appareillage ou courant nominal immédiatement supérieur du fusible (max. 4 courant nominal du moteur). c) Circuits dotés de récepteurs autres que moteur : sélectionner le fusible amont conforme aux indications du constructeur. d) ppareillage : S'il nécessite des fusibles pour sa propre protection contre les courts-circuits, choisir les fusibles spécifiés dans les caractéristiques techniques ou sur l'étiquette signalétique de ces appareils. Pour la protection contre les courts-circuits des ensembles «contacteur + relais de surintensité Moeller», sélectionner les fusibles max. indiqués a page 1/23. fin d'assurer le démarrage correct du moteur ainsi que la protection contre les courts-circuits de tous les appareils se trouvant dans le même circuit, il convient de choisir le plus petit fusible exigé pour satisfaire aux critères 2b), 2c) et 2d). Supplementary Protectors FZ En mérique du Nord, ces appareils font partie de l'appareillage industriel et des appareils de protection (Supplementary protectors selonul 1077 et CS- C22.2 No. 235). Ils sont principalement utilisés dans les équipements de commande. Ils peuvent en outre assurer la fonction d'organe de protection supplémentaire dans des appareils électriques dont l'alimentation est déjà protégée contre les courts-circuits ou pour lesquels une protection contre les courts-circuits n'est pas nécessaire. Ces appareils ont un courant exprimé en. Ils sont équipés d'un déclencheur magnétique instantané pour la protection contre les courts-circuits et d'un déclencheur thermique réglé sur une valeur fixe de courant pour la protection contre les surcharges. Ils trouvent leur application comme organe de protection contre les surcharges et les courts-circuits dans les circuits à courant monophasé avec ou sans conducteur neutre complémentaire. Ils nécessitent une protection complémentaire sous forme d'organe de protection contre les courts-circuits amont, conforme aux caractéristiques techniques de l'appareil (caractéristiques techniques a page 1/38). Les Supplementary Protectors FZ sont particulièrement adaptés à la protection sans fusible de circuits de commande côté secondaire de transformateurs de commande, dont le côté primaire est déjà équipé d'une protection contre les courts-circuits ou ne nécessitant pas de protection contre les courts-circuits côté primaire. Contacts auxiliaires, déclencheurs voltmétriques L'homologation UL et CS peut être attribuée, même si le client est susceptible d'intégrer ultérieurement dans ces appareils, des contacts auxiliaires, des déclencheurs à manque ou à émission de tension ou tout autre équipement complémentaire, ce qui constitue une pratique courante en Europe. De conception modulaire, les contacteurs, disjoncteurs, systèmes PKZ2 et appareils de commandes sont évolutifs grâce à l'adjonction de nouvelles fonctions. Vous trouverez des indications détaillées à ce sujet dans les caractéristiques spécifiques à ces appareils. Les catégories et pouvoirs de coupure indiqués dans les caractéristiques techniques et sur les étiquettes signalétiques des appareils sont les courants ininterrompus et les pouvoirs de coupure pour les contacts auxiliaires, conformément aux tableaux «Contacts auxiliaires dans les circuits à courant alternatif et continu» a page 1/16. Les contacts auxiliaires de l'appareillage Moeller sont principalement agréés pour «Heavy Duty», quelques-uns pour «Standard Duty». Les caractéristiques techniques des appareils contiennent des informations détaillées à ce sujet. Sur certains appareils, l'étiquette signalétique des contacts auxiliaires porte la mention «600 V, same polarity» (600 V, même polarité). Dans ce cas, les contacts auxiliaires juxtaposés dans un même contact ou bloc de contacts auxiliaires doivent être impérativement raccordés à la même source de tension de commande. Coffrets 1/15 Exigences : 1) Dans la zone linguistique nord-américaine, il est fréquent de classer les coffrets par types NEM aux et au et types EEMC au. Les coffrets sont demandés sous cette forme dans les appels d'offre, bien que les exigences applicables à la conception et au degré de protection des coffrets soient fixées dans NEC NFP 70, UL 508 et UL 50 si ces appareils sont destinés aux ou dans CS-22.2 No. 14 et CS-C 22.2 No. 94 s'ils sont destinés au. 2) Dans la pratique, les coffrets utilisés par Moeller sont acceptés en mérique du Nord car ils sont homologués UL et CS et satisfont aux principales exigences NEM en matière de protection contre les contacts directs, de corrosion et de pénétration des corps solides et des liquides. 3) Les types NEM sont parfois également assortis d'exigences constructives, telles que la présence de charnières sur les portes et les couvercles, l'utilisation du même outil pour l' ou le verrouillage des coffrets, le montage de pattes de fixation externes sur les versions murales. La satisfaction des exigences NEM doit être étudiée au cas par cas avec Moeller, en fonction de l'utilisation des appareils. 4) Degré de protection : Les normes IEC définissent les degrés de protection IP des coffrets et prescrivent la protection contre la pénétration de corps solides et de l'eau. ux Etats- Unis et au, les normes correspondantes imposent en outre la protection contre la pénétration d'huile et de liquides de refroidissement, la protection contre la corrosion des coffrets et déterminent le lieu d'implantation du coffret. Le tableau a page 1/18 présente un comparatif entre les degrés de protection IP et les exigences des Etats- Unis et du. 5) Coffrets métalliques : l'usage de coffrets métalliques est autorisé dans tous les types d'équipements de commande. En mérique du Nord, la pose de tubes métalliques (metal conduit) constituant simultanément le conducteur de terre continu, est une pratique encore largement répandue aujourd'hui. Les tubes sont munis de raccords vissés en métal reliés au flasque du coffret et les coffrets avec flasque assurent la liaison conductrice continue entre les tubes d'arrivée et de départ. Par conséquent, seuls les coffrets avec flasques métalliques sont autorisés dans ce cas, ce qui permet de satisfaire à la mesure de protection imposant la mise à la terre du coffret. Les coffrets en tôle d'acier équipés de flasques métalliques sont également adaptés au raccordement de tubes en matière plastique (plastic conduit) et de câbles, munis de raccords vissés courants du commerce. Dans ce type d'installation, la mise à la terre imposée comme mesure de protection est assurée en intégrant un conducteur de terre. Les flasques métalliques peuvent être retirés pour les perçages destinés aux raccords vissés. Coffrets isolants : Les coffrets CI répondent aux exigences nord-américaines quant à la conception et au degré de protection, définis par UL 508 et NEM 250 pour les Etats- Unis et par CS 22.2 No. 14 pour le, et conviennent de ce fait pour la réalisation de démarreurs-moteur ou d'équipements de commande de petite ou très petite taille pour machines ou installations. Grâce à leur résistance totale à la corrosion, ils sont idéalement adaptés aux utilisations en environnement humide ou agressif. Les coffrets acceptent aussi bien le raccordement de tubes métalliques (Metal conduits) que de tubes en matière plastique (Plastic conduits) et de câbles, reliés par des raccords vissés courants du commerce. L' «isolation totale» des coffrets isolants n'est généralement par reconnue aux et au, ce qui implique une mise à la terre lors du raccordement de ces tubes et câbles, comme mesure de protection. La réalisation de la mise à la terre est décrite dans les instructions de montage fournies avec les coffrets. Les coffrets CI-...-N sont homologués avec ou sans flasque isolant. Pour obtenir la gamme complète des types de coffrets CI homologués UL/CS, consultez votre interlocuteur commercial Moeller. Le tableau a page 1/18 donne une vue d'ensemble des types de protection imposés par NEC (National Electrical Code), UL, NEM et CS. Homologations pour le marché mondial

4 Homologations pour le marché mondial 1/16 Contacts auxiliaires dans les circuits de commande en courant alternatif Heavy Duty 2) Standard Duty 3) ppareillage pour l'mérique du Nord Pouvoir de coupure des contacts auxiliaires, caractéristiques techniques des contacteurs triphasés selon NEM Catégorie 1) Courant therm.conventionnel I th Pouvoir de coupure maximal 120 V C 240 V C 480 V C 600 V C 600 V C ,5 12 1, B B , B ,5 7,5 0,75 6 0, E150 0,5 1,8 0, Contacts auxiliaires dans les circuits à courant continu Heavy Duty 2) Standard Duty 3) Catégorie 1) Courant therm.conventionnel I th Pouvoir de coupure maximal 125 V DC / 250 V DC / V DC / V N ,2 275 N ,2 1,1 275 N ,2 1,1 0,4 275 P 150 1,1 138 P ,1 0, P ,1 0,55 0,2 138 Q 150 2,5 0,55 69 Q 300 2,5 0,55 0,27 69 Q 600 2,5 0,55 0,27 0,1 69 R ,22 28 R ,22 0, V DC / Courant ininterrompu Caractéristiques électriques 4) 200 V/60 Hz 230 V/60 Hz 460 V/60 Hz 575 V/60 Hz HP HP HP Contacteurs triphasés selon NEM ½ 1½ ½ 7½ Courant de courte durée max. Remarques 1) Les valeurs 150, 300 et 600 indiquent la tension maximale d'utilisation d'un contacteur auxiliaire. 2) 3) «Heavy Duty» = haut pouvoir de coupure «Standard Duty» = pouvoir de coupure standard 4) Caractéristiques électriques pour contacteurs triphasés et moteurs à une vitesse, sans pianotage, inversion du sens de rotation et freinage par contre-courant. PS = CV

5 ppareillage pour l'mérique du Nord Sélection et utilisation des fusibles 1/17 Type 1) Taille 1) Caractéristique de déclenchement k eff Pouvoir de coupure Domaines d'application 1) Pays d'utilisation H rapide 10 Usage principalement domestique, No. 59 «Code» rapide 10 Usage principalement domestique, K K1/K5 rapide Protection des circuits de chauffage et d'éclairage ainsi que des alimentations et des départs pour charges mixtes. lent Protection des circuits de moteurs, transformateurs, chauffage et éclairage. Les types H, K et n 59 «Code» sont interchangeables car ils utilisent les mêmes socles. C'est la raison pour laquelle les types RK remplacent de plus en plus fréquemment les types K aux Etats- Unis. Courant nominal : Homologations pour le marché mondial J rapide 200 voir ci-dessus point 2., lent 200 voir ci-dessus point 3., HRCI-J rapide 200 voir ci-dessus point 2., lent 200 voir ci-dessus point 3., RK RK1/RK5 rapide voir ci-dessus point 2., lent voir ci-dessus point 3., HRCI-R rapide voir ci-dessus point 2., lent voir ci-dessus point 3., Modèle compact. Les types J et HRCI-J utilisent les mêmes socles, qui ne sont adaptés à aucun autre type de fusible. Courant nominal : Les types RK1, RK5 et HRCI-R utilisent les mêmes socles, qui ne sont adaptés à aucun autre type de fusible. Courant nominal : HRCII-R lent - rapide Protection des circuits moteur ucun autre type de fusible n'est adapté aux socles de HRCII-R. CC(CD) rapide 200 voir ci-dessus point 2., lent 200 voir ci-dessus point 3., L rapide 200 voir ci-dessus point 2., lent 200 voir ci-dessus point 3., Modèle très compact, aucun autre type de fusible n'est adapté à ces socles. Courant nominal : CC 1 30 CD Fusible «Code» pour puissances élevées Courant nominal : Remarques 1) Les caractéristiques de déclenchement et les domaines d'application correspondants ne représentent qu'une vue d'ensemble très générale. Dans chaque cas particulier, nous vous recommandons d'interroger le client nord-américain final aussi bien sur les caractéristiques que sur le type de calibre de fusible souhaité.

6 Homologations pour le marché mondial 1/18 Coffrets Identification du coffret et du degré de protection selon NEC NFP 70 1) NEM No , ppendix 2) UL 50 CS-C 22.2 No. 94 Type 1 Utilisation générale ppareillage pour l'mérique du Nord Degré de protection des coffrets selon NEC (NFP 70), UL, CS et NEM Type 2 protégé contre les gouttes Type 3 étanche à la poussière, étanche à la pluie,résistant à la grèle et à la glace Type 3R étanche à la pluie,résistant à la grêle et à la glace, étanche à la poussière Type 3S étanche à la poussière, étanche à la pluie, résistant à la grêle et à la glace Type 4 étanche à la poussière, étanche à l'eau, étanche à la pluie Lieu d'implantation Type de protection Degré de protection IP comparable 3) Protection contre les contacts fortuits de pièces conductrices et contre la pénétration de poussière. Protection contre la pénétration de gouttes d'eau et de poussière. IP22 Implantation à l'air libre Implantation à l'air libre Implantation à l'air libre Protection contre la pénétration de poussière et de pluie dues au vent. ucune détérioration du coffret en cas de formation de glace Protection contre l'eau en pluie, aucune détérioration du coffret en cas de formation de glace. Protection contre la pénétration de grêle ainsi que de poussière et de pluie dues au vent. En cas de formation de givre, les mécanismes montés à l'extérieur peuvent être actionnés. Protection contre l'eau en pluie, les projections d'eau et les jets d'eau. ucune détérioration du coffret en cas de formation de glace IP20 IP56 Type 4X étanche à la poussière, étanche à l'eau, résistant à la corrosion, étanche à la pluie Protection contre l'eau en pluie, les projections d'eau et les jets d'eau. ucune détérioration du coffret en cas de formation de glace, protection contre la corrosion. IP56 Type 6 étanche à la pluie, étanche à l'eau, immergeable, résistant à la grêle et à la glace Type 6P étanche à l'eau, étanche à la poussière, immergeable, Type 5 étanche aux gouttes, étanche à la poussière, Type 12 Utilisation dans l'industrie, étanche aux gouttes, étanche à la poussière Type 12K 4) identique au type 12 Type 13 étanche à la poussière, étanche à l'huile Protection contre la pénétration de poussière et de jets d'eau. Protection contre les effets d'une immersion temporaire dans l'eau. ucune détérioration du coffret en cas de formation de glace. Protection contre les effets d'une immersion prolongée dans l'eau, protection contre la corrosion Protection contre la pénétration de gouttes d'eau et de poussière, IP52 protection contre la corrosion. Protection contre la pénétration de poussière et de gouttes d'eau. IP52 identique au type 12 IP52 Protection contre la pénétration de poussière, les projections d'eau, l'huile et les liquides non corrosifs. IP67 IP67 Remarques 1) NEC = National Electrical Code 2) NEM = National Electrical Manufacturers ssociation (association nationale de l'industrie électrotechnique) 3) L'indication du degré de protection IP n'est que très approximative. Il n'est pas possible d'effectuer une comparaison plus précise, car les essais effectués pour le degré de protection et les critères d'analyse retenus sont très différents. Les types NEM couvrent les valeurs IP correspondantes, mais l'inverse ne se confirme pas. En règle générale, les essais de protection des coffrets NEM/UL sont plus difficiles à satisfaire. 4) Pour coffrets munis d's défonçables prédécoupées.

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Les schémas électriques normalisés

Les schémas électriques normalisés On distingue 4 types de schémas I)- Schéma développé : Les schémas électriques normalisés C'est le schéma qui permet de comprendre facilement le fonctionnement d'une installation électrique. Il ne tient

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance Solution en Compensation Facteur de puissance Solutions complètes dans la régulation de la Qualité de l onde Note : 4.1.2 Banques

Plus en détail

H E L I O S - S T E N H Y

H E L I O S - S T E N H Y Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Les capteurs et leurs branchements

Les capteurs et leurs branchements bts mi 2 \ COURS\Technologie des capteurs et leurs branchements 1 1. Les Modules Entrées Les capteurs et leurs branchements Module d extension d Entrées/Sorties TOR Module réseau : communication entre

Plus en détail

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU Par Preben Christiansen, EASA Ingénieur Conseil (retraité) Il s'avère parfois difficile d effectuer un dépannage de moteurs à courant continu sur place,

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

MultiPlus sans limites

MultiPlus sans limites MultiPlus sans limites La maîtrise de l'énergie avec le Phoenix Multi/MultiPlus de Victron Energy Parfois les possibilités offertes par un nouveau produit sont si uniques qu'elles sont difficiles à comprendre,

Plus en détail

Les Mesures Électriques

Les Mesures Électriques Les Mesures Électriques Sommaire 1- La mesure de tension 2- La mesure de courant 3- La mesure de résistance 4- La mesure de puissance en monophasé 5- La mesure de puissance en triphasé 6- La mesure de

Plus en détail

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

CH 11: PUIssance et Énergie électrique Objectifs: CH 11: PUssance et Énergie électrique Les exercices Tests ou " Vérifie tes connaissances " de chaque chapitre sont à faire sur le cahier de brouillon pendant toute l année. Tous les schémas

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

VEHICULES ELECTRIQUES La réglementation applicable aux IRVE (Infrastructure de Recharge pour Véhicules Electriques) CONSUEL - CAPEB 30 octobre 2012

VEHICULES ELECTRIQUES La réglementation applicable aux IRVE (Infrastructure de Recharge pour Véhicules Electriques) CONSUEL - CAPEB 30 octobre 2012 VEHICULES ELECTRIQUES La réglementation applicable aux IRVE (Infrastructure de Recharge pour Véhicules Electriques) CONSUEL - CAPEB 30 octobre 2012 IRVE Définition 2 CONSUEL - CAPEB 30 octobre 2012 Le

Plus en détail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété

Plus en détail

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

Electricien automaticien Electricienne automaticienne Projet : Ecole Compétences -Entreprise Industrie Secteur : 2 orientation d'études : Electricien automaticien Electricienne automaticienne COMPETENCE PARTICULIERE VISEE: CP2 Monter des ensembles électriques

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les

Plus en détail

GUIDE PRATIQUE. Installations photovoltaïques raccordées au réseau public de distribution

GUIDE PRATIQUE. Installations photovoltaïques raccordées au réseau public de distribution UTE C 15-712-1 Juillet 2010 UNION TECHNIQUE DE L'ELECTRICITE INSTALLATIONS ELECTRIQUES A BASSE TENSION GUIDE PRATIQUE Installations photovoltaïques raccordées au réseau public de distribution Photovoltaic

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

TRABTECH Power & Signal Quality

TRABTECH Power & Signal Quality Guide d installation TRABTECH Power & Signal Quality Choix et mise en œuvre Parafoudres Basse Tension Nouvelle Gamme 2015 Certifiée conforme EN61643-11 1 Sommaire Parafoudres Type 1, Type 2 et Type 3 Généralité

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

LA NORME NF C 15-100 INSTALLATION ELECTRIQUE

LA NORME NF C 15-100 INSTALLATION ELECTRIQUE LA NORME NF C 15-100 INSTALLATION ELECTRIQUE La norme NF C 15-100 - (Extraction) Depuis le 31 mai 2003, date de dépôt des permis de construire faisant foi, les ouvrages doivent respecter les articles de

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A 87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

Electricité et mise à la terre

Electricité et mise à la terre Electricité et mise à la terre... 2 Le bruit électrique... 2 Les décharges électrostatiques... 2 La mise à la terre du matériel informatique... 3 Le problème des terres multiples... 4 Les perturbations

Plus en détail

1 000 W ; 1 500 W ; 2 000 W ; 2 500 W. La chambre que je dois équiper a pour dimensions : longueur : 6 m largeur : 4 m hauteur : 2,50 m.

1 000 W ; 1 500 W ; 2 000 W ; 2 500 W. La chambre que je dois équiper a pour dimensions : longueur : 6 m largeur : 4 m hauteur : 2,50 m. EXERCICES SUR LA PUISSANCE DU COURANT ÉLECTRIQUE Exercice 1 En zone tempérée pour une habitation moyennement isolée il faut compter 40 W/m 3. Sur un catalogue, 4 modèles de radiateurs électriques sont

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Version 10/2013 20225768 / FR SEW-EURODRIVE Driving the world Sommaire

Plus en détail

Guide technique N 11 Instructions relatives à la construction d'un ensemble à basse tension conforme aux normes IEC 61439 parties 1 et 2

Guide technique N 11 Instructions relatives à la construction d'un ensemble à basse tension conforme aux normes IEC 61439 parties 1 et 2 Guide technique N 11 Instructions relatives à la construction d'un ensemble à basse tension conforme aux normes IEC 61439 parties 1 et 2 Énergie et productivité pour un monde meilleur Guide technique

Plus en détail

Jouve, 18, rue Saint-Denis, 75001 PARIS

Jouve, 18, rue Saint-Denis, 75001 PARIS 19 à Europâisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets Numéro de publication : 0 645 740 A1 12 DEMANDE DE BREVET EUROPEEN @ Numéro de dépôt : 94402079.1 @ Int. ci.6: G07B 17/04,

Plus en détail

Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1

Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1 Disjoncteurs Compact NS 630 1600 A Schneider Electric / 1 NS630b à NS1600 NS630b à NS1600 fixe à commande manuelle fixe à commande manuelle appareil complet appareil complet Disjoncteur prises avant équipé

Plus en détail

I GENERALITES SUR LES MESURES

I GENERALITES SUR LES MESURES 2 Dans le cas d intervention de dépannage l usage d un multimètre est fréquent. Cet usage doit respecter des méthodes de mesure et des consignes de sécurité. 1/ Analogie. I GENERALITES SUR LES MESURES

Plus en détail

Numéro de publication: 0 421 891 Al. int. Cl.5: H01H 9/54, H01H 71/12. Inventeur: Pion-noux, uerara. Inventeur: Morel, Robert

Numéro de publication: 0 421 891 Al. int. Cl.5: H01H 9/54, H01H 71/12. Inventeur: Pion-noux, uerara. Inventeur: Morel, Robert à ïuropaisches Patentamt European Patent Office Dffice européen des brevets Numéro de publication: 0 421 891 Al 3 DEMANDE DE BREVET EUROPEEN Numéro de dépôt: 90420384.1 int. Cl.5: H01H 9/54, H01H 71/12

Plus en détail

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

INSTALLATIONS INDUSTRIELLES

INSTALLATIONS INDUSTRIELLES Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Institut Supérieur des Etudes Technologiques de Nabeul Département : Génie Electrique Support de cours : INSTALLATIONS INDUSTRIELLES

Plus en détail

Les résistances de point neutre

Les résistances de point neutre Les résistances de point neutre Lorsque l on souhaite limiter fortement le courant dans le neutre du réseau, on utilise une résistance de point neutre. Les risques de résonance parallèle ou série sont

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé. Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans

Plus en détail

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue

Plus en détail

A Électrotechnique SYSTÈME DIDACTIQUE DE COMMANDE INDUSTRIELLE SÉRIE 8036

A Électrotechnique SYSTÈME DIDACTIQUE DE COMMANDE INDUSTRIELLE SÉRIE 8036 A Électrotechnique SYSTÈME DIDACTIQUE DE COMMANDE INDUSTRIELLE Système didactique de commande industrielle, série 8036. DESCRIPTION GÉNÉRALE Le Système didactique de commande industrielle, série 8036,

Plus en détail

NO-BREAK KS. Système UPS dynamique PRÉSENTATION

NO-BREAK KS. Système UPS dynamique PRÉSENTATION NO-BREAK KS Système UPS dynamique PRÉSENTATION Table des matières Chapitre 1 : Description du système No-Break KS...3 Chapitre 2 : Fonctionnement lorsque le réseau est présent...4 Chapitre 3 : Fonctionnement

Plus en détail

VERROUILLAGES HT B. Objectifs

VERROUILLAGES HT B. Objectifs VERROUILLGES Les systèmes d'interverrouillage de sécurité mettent en oeuvre plusieurs serrures afin d'obliger toute personne qui intervient sur une installation électrique dangereuse à respecter scrupuleusement

Plus en détail

Electrocinétique Livret élève

Electrocinétique Livret élève telier de Physique Secondaire supérieur Electrocinétique Livret élève ouquelle Véronique Pire Joëlle Faculté des Sciences Diffusé par Scienceinfuse, ntenne de Formation et de Promotion du secteur Sciences

Plus en détail

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive

Plus en détail

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité Système P Cellules Tableaux BT Prisma Plus Certifiés pour plus de sécurité Prisma Plus, une offre pensée pour plus de professionnalisme Avec le système P Prisma Plus, Schneider Electric propose des solutions

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Gestion et entretien des Installations Electriques BT

Gestion et entretien des Installations Electriques BT Durée : 5 jours Gestion et entretien des Installations Electriques BT Réf : (TECH.01) ² Connaître les paramètres d une installation basse tension, apprendre les bonnes méthodes de gestion et entretien

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN LES CAPTEURS TOUT OU RIEN SOMMAIRE Généralités...3 Caractéristiques générales...4 Les capteurs mécaniques : principe...5 Les capteurs mécaniques : avantages et utilisation...6 Les capteurs mécaniques :

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE

TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE UNE VERITABLE REVOLUTION DANS LE DOMAINE DE LA PROTECTION PAR DISJONCTEURS Les tableaux de distribution de nouvelle génération

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION La liaison entre le coffret d extérieur (en limite de propriété, accessible depuis le domaine public) et le panneau de contrôle situé dans la gaine technique de logement

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques

Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques Mars 2012 / Livre blanc de Johan Mossberg et Maeva Kuhlich Sommaire Introduction... p 2 Qu est ce qu une station de charge

Plus en détail

Fiche 1 (Observation): Définitions

Fiche 1 (Observation): Définitions Fiche 1 (Observation): Définitions 1. Introduction Pour définir et expliquer de manière simple les notions d'électricité, une analogie est faite cidessous avec l écoulement de l'eau dans une conduite.

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail