La Solution Totale En Protection Contre Les Chutes
|
|
|
- Julie Lefèvre
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 La Solution Totale En Protection Contre Les Chutes
2 Miller Synonyme de Qualité 13 À titre de chef de file dans l industrie depuis plus de cinq décennies, Honeywell Safety Products offre la Solution Totale dans la protection contre les chutes grâce aux produits et services Miller. Innovation des produits Innovations de nouveaux produits et «premiers dans l industrie» : Série de harnais extensibles brevetés DuraFlex Système d arrêt de chute MiniLite qui arrête les chutes en moins de quelques pouces Longes de retenue autorétractables MightyLite qui ne requièrent aucune recertification annuelle du manufacturier Longe d ancrage BackBiter équipée d un mousqueton 5K Longe amortisseur de choc Manyard II avec drapeau de mise en garde unique Le système d arrêt de chute MiniLite et la longe d ancrage BackBiter ont reçu une acclamation nationale pour le design technique du produit et l amélioration des produits de sécurité dans les milieux de travail. Fabrication de qualité Notre établissement à Franklin en Pennsylvanie est certifié ISO 9001, attestant la reconnaissance internationale de nos techniques et procédures de fabrication. Grâce à nos employés d expérience, nous sommes fiers de pouvoir respecter nos délais de livraison dans une proportion de 98%. Conformité des produits Tous les produits Miller sont conçus et vérifiés par des ingénieurs et techniciens qualifiés travaillant à temps complet. Notre propre service d expertises se complète par un service externe indépendant, et nous participons au programme de certification du «Safety Equipment Institute (SEI),» et nos produits rencontrent toutes les normes applicables OSHA, ANSI et CSA. Personnel expérimenté de la vente et du service Notre service des ventes, composé de représentants internes et externes professionnels et expérimentés est supporté par un département de service à la clientèle des plus compétents. Tous les employés sont prêts à répondre rapidement et efficacement à vos besoins en vente et service. Engagement à la solution totale Notre engagement est de fournir la solution totale en matière de protection contre les chutes par des produits, services et informations afin de répondre aux besoins de nos clients dans ce sens. Produits de protection contre les chutes Miller Service technique d arrêt de chute Miller/FAS Formation Miller Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
3 Table des Matières L ABC du système individuel d arrêt de chute Quatre catégories d équipement fonctionnel; Légende Usages/Emplois Harnais de protection Guide de l acheteur; Six étapes qui pourraient sauver votre vie Harnais extensibles DuraFlex Harnais de spécialité DuraFlex Harnais non extensibles Harnais de soudeur et équipements de protection contre les chutes Accessoires pour harnais; Ceintures de sécurité Section des dispositifs de raccordement Calcul des distances de chute; Longes amortisseurs de chute Manyard et Manyard II Longes de retenue StretchStop et longes avec amortisseur de choc SofStop Longes de retenue et d ancrage Backbiter Dispositif d arrêt de chute MiniLite Filins autorétractables MightyLite Câbles de sécurité verticaux et pinces de câble Longes de positionnement et de restriction; Ensembles pour positionnement Section des connecteurs d ancrage Ancres de poutre Shadow Boulon à oeillet; Crochet de broche métallique; Mât d extension et connecteur; Crochets d ancrage; Sangle connecteur d ancrage; Chariots de poutre; Anneaux Connecteurs d ancrage permanents; Câble de sécurité horizontal temporaire Produits de protection contre les chutes pour toiture Systèmes RoofStrider; Nécessaires d ancrage Système d ascension et de protection contre les chutes Système d ascension et de protection contre les chutes SureTtrack; Système d arrêt de chute ManSafe de Miller pour ascension à la verticale Systèmes et produits pour espaces confinés Treuil MightEvac pour récupération Treuil ManHandler; Trépied; Quadripied (Quad Pod); Système de bossoir (Davit) Dispositifs de sauvetage et de descente contrôlée Système de sauvetage universel Série 70; Dispositif de descente manuel Systèmes d arrêt de chute Miller, une ingénierie adaptée aux solutions d arrêt de chute Élaboration d un programme de protection contre les chutes Programme de formation Miller sur la prévention et la protection contre les chutes Inspection et entretien d un système individuel d arrêt de chute Considérations générales sur la protection contre les chutes Primes d encouragement à la sécurité Normes et réglementations L ABC d un système individuel d arrêt de chute Il y a trois composantes majeures d un système d arrêt de chute individuel qui doivent être mises en place et adéquatement respectées afin d assurer une protection maximale à l utilisateur. A Ancrage/ Connecteur d ancrage Ancrage : Fait habituellement référence au point d attache (Ex. : poutre en I, structure d acier, échafaudage, câble de sécurité, etc.). Connecteur d ancrage : sert de lien entre le dispositif de raccordement et le point d ancrage (Ex. : sangle connecteur d ancrage, connecteur de poutre, boulon en D, crochet d ancrage, etc.). Le système d ancrage doit pouvoir supporter 5,000 livres (22 kn) par travailleur. Il doit être suffisamment haut afin que le travailleur ne heurte aucun niveau inférieur en l occurrence d une chute. B Harnais de protection Harnais de protection : Équipement de protection individuel porté par le travailleur (Ex. : harnais intégral) Le seul système acceptable pour l arrêt de chute est le harnais intégral Il doit être choisi selon le type de travail à effectuer et l environnement de travail. Demandez le guide de sélection de harnais Miller à votre distributeur de produits Miller. CDispositif de raccordement Dispositif de raccordement : Lien qui rattache le harnais de protection au point d ancrage ou au connecteur d ancrage (Ex. : longe amortisseur de choc, dispositif d arrêt de chute, filin autorétractable, pince de câble, etc) La distance de chute potentielle doit être calculée afin de déterminer le type de connecteur requis. Il doit également être choisi en fonction du travail à effectuer et de l environnement de travail. Individuellement, ces composants n offrent pas de protection contre les chutes. Toutefois, lorsqu ils sont utilisés adéquatement et conjointement, ils constituent un système d arrêt de chute individuel d importance vitale sur le site de travail et dans tout programme de protection contre les chutes. 3
4 4 Quatre Catégories D Équipment Fonctionnel Arrêt de chute En règle générale, il est recommandé qu un système d arrêt de chute soit utilisé lorsque la hauteur de travail est de quatre pieds ou plus. Un système d arrêt de chute comprend : Ancrage/ connecteur d ancrage Dispositif de protection individuel (harnais intégral) Dispositif de raccordement Positionnement/Restriction* Un système de positionnement/ restriction est utilisé pour maintenir un travailleur à une position appropriée tout en lui permettant de travailler à mains libres dans son environnement de travail à des hauteurs élevées et/ou restreint les mouvements du travailleur afin de lui éviter d atteindre des endroits où il y aurait des hasards de chute. Ce système est typiquement composé de : Ancrage / connecteur d ancrage Dispositif de protection individuel (harnais intégral ou ceinture de retenue) Dispositif de raccordement (longe de positionnement) Suspension* Les systèmes de suspension sont fréquemment utilisés dans les entreprises de lavage de fenêtres et de peinture. Ils sont conçus pour permettre l abaissement et le support du travailleur, et permettent un environnement de travail à mains libres. Un système de suspension est typiquement composé de : Ancrage / connecteur d ancrage (boulon d ancrage, trolley, anneau verrouillable, etc.) Dispositif de protection individuel (harnais intégral) Dispositif de raccordement (longe de sécurité) Dispositif de suspension (siège suspendu) Récupération Un système de récupération est essentiellement utilisé pour les espaces confinés lorsqu un travailleur doit descendre dans un réservoir, trou d homme, etc., et qu on doive le remonter en cas d urgence. Un système de récupération typique se compose de : Ancrage / connecteur d ancrage (trépied, bossoir) Dispositif de protection individuel (harnais intégral) Dispositif de raccordement (longe de sécurité rétractable/unité de récupération) * Les systèmes de positionnement et de suspension ne sont pas conçus pour arrêt de chute. Ils doivent donc être complétés par un système d arrêt de chute. Légende Usages/Emplois Une sélection adéquate des composantes d un système est essentielle pour la sécurité du travailleur. La légende usages/emplois est conçue pour servir de guide aux usagers afin de déterminer quels produits doivent être utilisés pour chaque application. Recherchez ces symboles dans le catalogue. Groupe des codes CSA (Canada) Harnais intégraux CSA STANDARD Z M90 Construction Toiture Échafaudage Structures métalliques Utilité Universel Classifications : A Arrêt de chute D Descente contrôlée E Espace confiné L Ascension d échelle P Travail en positionnement Industriel Entrepôt Positionnement/ Restriction Peinture Télécommunication La classification «E» peut être ajoutée à tous les harnais «A» si des anneaux en D sont ajoutés aux épaules.
5 Harnais de protection 5 Guide de l acheteur Equipement Standard 6 Étapes faciles qui pourraient sauver votre vie Comment enfiler un harnais Anneau dorsal coulissant en D Anneau dorsal coulissant en D avec coussinet flexible Santoprene façonné par injection pour un meilleur ajustement et confort accru Anneau pour longe de retenue Permet à l utilisateur d attacher la longe de retenue lorsqu elle n est pas en usage Rend la longe moins nuisible, ce qui réduit les risques 1 Tenez le harnais par l anneau dorsal en D et secouez-le afin que toutes les sangles tombent en place. 2 Si les sangles de poitrine, de taille ou cuissardes sont bouclées, c est à cette étape qu il faut les déboucler. Anneaux en D optionnels Anneau en D frontal Anneaux en D latéraux Utilisé pour différents types Habituellement utilisés pour d ascension, travail dans des travail en positionnement espaces confinés et récupération Types de boucles d ajustement Anneaux en D aux épaules Particulièrement utiles pour la montée ou descente d individus dans des endroits confinés et pour le sauvetage 3 Passez les bretelles sur les épaules afin que l anneau dorsal en D se place au milieu du dos, entre les omoplates. 4 Tirez les sangles cuissardes entre les jambes et raccordez-les à l extrémité opposée pour chacune des jambes. Si le harnais est équipé d une ceinture, raccordez-la après avoir raccordé les cuissardes. Boucles à friction Pour ajuster la boucle à friction, passez la sangle sur la barre centrale et ensuite sous la barre extérieure. Tirez l extrémité de la sangle pour ajuster. Boucle à emboîtement/ Raccord rapide Le raccord de ce type de boucle s effectue en passant la partie de la boucle avec barre centrale à travers la partie carrée de la boucle. Tirez l extrémité de la sangle pour ajuster. Boucle à languette et tenon Cette boucle est similaire à la boucle standard de ceinture. Insérez la partie de la sangle avec oeillets à travers la boucle à tenon et ajustez jusqu à l oeillet approprié. Placez l excédent de la sangle dans l accessoire de retenue. Santoprene est une marque déposée de Monsanto Corp. 5 Raccordez la sangle de poitrine et positionnez-la au centre de la poitrine. Resserrez afin de maintenir les bretelles tendues. 6 Lorsque toutes les sangles ont été bouclées, resserrez toutes les boucles afin que le harnais soit confortablement ajusté tout en assurant une pleine liberté des mouvements. Rangez l excédent des courroies dans les anneaux de retenue. Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
6 6 Harnais de protection Harnais extensibles DuraFlex de Miller Constatez la différence maintenant breveté no. 6,006,700 Les harnais brevetés DuraFlex de Miller se caractérisent par leurs sangles spécialement conçues d élastomère qui étirent et offrent : Confort supérieur Les harnais DuraFlex s adaptent à la forme du travailleur et étirent avec chaque mouvement, empêchant ainsi les sangles de se tourner sur elles-mêmes. Sécurité accrue Grâce à leur confort insurpassé, les harnais DuraFlex sont mieux acceptés par les utilisateurs. Un harnais confortable est utilisé adéquatement, ce qui accroît la sécurité sur les chantiers. Productivité améliorée Parce que les harnais DuraFlex sont extensibles, l utilisateur a plus de mobilité, ce qui aide à réduire la fatigue. Caractéristiques Sangles de matière synthétique élastomère étirant avec le mouvement pour un maximum de confort. Styles élégants aux couleurs vives, facilement percevables à distance. Sangles cuissardes aux couleurs solides, qui aident l usager à enfiler le harnais avec plus de facilité. Sangle dorsale qui empêche l utilisateur de glisser accidentellement hors du harnais. Coussinet de l anneau en D en Santoprene moulé par injection assurant douceur et flexibilité pour plus de confort. Un drapeau de mise en garde/indicateur de chute signale que le harnais a été impliqué dans une chute et qu il doit être mis hors d usage. Un anneau permet d attacher la longe de retenue lorsqu elle n est pas en usage. Étiquette incorporant grille d inspection et espace pour identification personnelle. Disponible avec sangles de nylon vertes ou orange, ou sangles de polyester bleues offrant une meilleure résistance aux produits chimiques. E650 Miller DuraFlex Série E650 Constitué de sangles extensibles Ganses pour fixer ceintures, coussins dorsaux et autres accessoires Anneau frontal en D (optionnel) E550 Harnais avec anneau frontal en D
7 13 7 «Les harnais Miller DuraFlex sont si confortables que nos travailleurs les gardent toute la journée, ce qui améliore la sécurité, la productivité et notre résultat final.» Jim Jamison Propritaire et V.P. Jamison Contractors, Inc. Taille des harnais / Mesure de la taille [po. (mm)] Note : Les tailles TTP, TP et TTG sont disponibles sur commande Universel Petit Moyen Grand Très Grand U/36-52 ( ) P/32-40 ( ) M/36-44 ( ) G/42-48 ( ) TG/44-52 ( ) Taille Universelle : convient à un grand nombre d usagers et réduit les stocks d inventaire Harnais Miller DuraFlex Série E650 Taille spécifique : fournit un meilleur ajustement, mais exige un plus grand choix en inventaire No. de Modèle Anneau Anneau Anneaux Boucles Boucles Boucle de la Courroie Harnais Dorsal Frontal Latéraux des des sangle de sous- Groupe DuraFlex Tailles en D en D en D bretelles cuissardes poitrine pelvienne Particularités CSA Usages / Emplois E650 U,P,M,G,TG Oui Option Non À friction À emboîtement À emboîtement Oui Anneau pour A E650-4 U,P,M,G,TG Oui Option Non À friction À languette À emboîtement Oui sangle de retenue, A boucles de E650-7 U,P,M,G,TG Oui Option Oui À friction À emboîtement À emboîtement Oui ceinture, indicateur A,P de chute E U,P,M,G,TG Oui Option Oui À friction À languette À emboîtement Oui A,P Autres harnais Miller DuraFlex No. de Modèle Anneau Anneau Anneaux Boucles Boucles Boucle de la Courroie Harnais Dorsal Frontal Latéraux des des sangle de sous- Groupe DuraFlex Tailles en D en D en D bretelles cuissardes poitrine pelvienne Particularités CSA Usages / Emplois E550 U,P,M, G,TG Oui Oui Non À emboîtement À emboîtement Oui A,D,L E552 U,P,M,G,TG Oui Oui Oui À emboîtement À emboîtement Oui A,D,L,P E850 U,P,M,G,TG Oui Non Non À friction À emboîtement À emboîtement Oui Anneau pour sangle A de retenue, E850-4 U,P,M,G,TG Oui Non Non À friction À languette À emboîtement Oui indicateur de chute A E850-7 U,P,M,G,TG Oui Non Oui À friction À emboîtement À emboîtement Oui A,P E U,P,M,G,TG Oui Non Oui À friction À languette À emboîtement Oui A,P NOTE : Pour la sélection des couleurs/sangles, ajoutez un des suffixes suivants au numéro de modèle du harnais correspondant : «SN» pour nylon vert; «EC» pour nylon orange; «D» pour polyester bleu. (Ex. : E650-SN) Pour anneau frontal en D en option, ajoutez le suffixe «FD» au numéro de modèle. (Ex. : E650FD) Les harnais Miller rencontrent toutes les normes applicables OSHA, ANSI et, incluant ANSI z359.1 Pour la ligne complète des harnais non-extensibles Miller, s il vous plaît consultez les pages 10 à 12. Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
8 8 Harnais de protection Harnais de spécialité Miller DuraFlex Harnais de construction E Le harnais de construction Miller offre des caractéristiques avantageuses idéales dans le secteur de la construction. Sangles extensibles Coussin dorsal fixé de façon permanente avec anneaux latéraux en D pour le positionnement Ganses pour mise en place de la ceinture de retenue amovible 6414N Anneau de retenue pour longe Aussi disponible avec sangles de nylon non-extensibles. Nouveau Harnais de tour E Le nouveau harnais pour l escalade de tour au design fonctionnel allie confort et mobilité. Sangles extensibles Ceinture de retenue incorporée avec anneaux en D latéraux pour positionnement et deux ganses accessoires pour le transport d outils/sacoches Cousin dorsal léger Coolmax Sangle sous-pelvienne améliorée avec anneaux en D et coussin Coolmax pour positionnement prolongé Anneau de retenue pour longe Aussi disponible avec sangles de nylon non-extensibles. Harnais «Pour Elle» Miller E570 Ce harnais est le seul harnais intégral sur le marché spécialement conçu pour convenir aux femmes. Son design unique maintient les bretelles sur les côtés en contournant la poitrine, offre un meilleur support aux hanches et accroît le confort. Conçu de sangles extensibles Anneau frontal à la taille plutôt qu au torse pour le travail en positionnement Coussins au dos et aux cuisses Anneau de retenue pour longe Aussi disponible avec sangles de nylon non-extensibles. Nouveau Harnais pour travailleurs d entrepôt E850-2 Le nouveau harnais pour travailleurs d entrepôt Miller accroît la productivité et la sécurité en prévenant les balancements interférants avec le lien de retenue au cours des opérations en entrepôt. Ce harnais au design unique offre une sangle d extension pour l anneau en D fixée à la sangle dorsale du harnais, ce qui maintient les composantes loin de la tête afin de ne pas nuire au travailleur. Dans l éventualité d une chute, l extension se détache de la courroie dorsale ce qui positionne l anneau dorsal en D afin que le travailleur soit maintenu en position verticale. Sangles extensibles Extension de l anneau en D de conception unique Anneau de retenue pour longe Aussi disponible avec sangles de nylon non-extensibles.
9 Harnais pour industries de service E752 Les harnais Miller pour industries de service sont conçus spécialement avec un minimum de pièces métalliques en haut de la taille afin de réduire la conductibilité électrique. De plus, chaque composante a été indépendamment soumise à des épreuves thermiques afin d assurer une performance supérieure. Sangles extensibles 9 Pour obtenir un catalogue pour les industries de service et de télécommunication, contactez notre service à la clientèle Sangle en anneau pour fixer la longe de retenue*, ce qui réduit les chances de choc électrique Coussins d ajustement/protection qui retiennent la sangle de poitrine en position et garde la boucle à emboîtement à distance du corps Anneaux de ceinture ajustables pouvant recevoir les ceinturons de monteurs de lignes *Au Canada, les harnais pour industries de service sont équipés d une allonge pour l anneau dorsal en D au lieu de la sangle en anneau afin de répondre aux normes CSA Aussi disponible avec sangles de nylon non-extensibles. E753 seulement - Avec anneaux de positionnement pour autosauvetage offrant un point d attache pour le positionnement et pouvant être utilisé avec les systèmes de nacelles aériennes. Harnais de spécialité Miller DuraFlex Taille des harnais / Mesure de la taille [po. (mm)] Note : Les tailles TTP, TP et TTG sont disponibles sur commande Universel Petit Moyen Grand Très Grand U/36-52 ( ) P/32-40 ( ) M/36-44 ( ) G/42-48 ( ) TG/44-52 ( ) Taille Universelle : convient à un grand nombre d usagers et réduit les stocks d inventaire Taille spécifique : fournit un meilleur ajustement, mais exige un plus grand choix en inventaire No. de Modèle Anneau Anneau Anneaux Boucles Boucles Boucle de la Courroie Harnais Dorsal Frontal Latéraux des des sangle de sous- Groupe DuraFlex Tailles en D en D en D bretelles cuissardes poitrine pelvienne Particularités CSA Usages / Emplois E U,P,M,G,TG Oui Option Oui À friction À languette À emboîtement Oui Cousin dorsal, ganses de ceinture, ceinture, anneau de retenue pour longe, indicateur de chute E U,P,M,G,TG Oui Option Oui À friction À emboîtement À emboîtement Oui A, P E U,P,M,G,TG Oui Option Oui À friction À emboîtement À emboîtement Oui Ceinture avec ganses pour accessoires, coussin dorsal, sangle siège avec coussinet et anneaux en D, anneau de E U,P,M, G,TG Oui Option Oui À friction À languette À emboîtement Oui retenue pour longe, indicateur de chute A, P Anneau de positionnement, coussins E570 P,M, G,TG Oui Non Non À friction À emboîtement À emboîtement Non dos/jambes, anneau de retenue pour longe, indicateur de chute A Extension pour l anneau en D, anneau de E850-2 U,P,M, G,TG Oui Non Non À friction À emboîtement À emboîtement Oui retenue pour longe, indicateur de chute A E752* P,M, G,TG Sangle en Ajustement de la sangle de poitrine/ Non Non À emboîtement À emboîtement Oui coussins protecteurs, boucles de ceinture A anneau ajustables, indicateur de chute E753* P,M, G,TG Sangle en Ajustement de la sangle de poitrine/ Non Non À emboîtement À emboîtement Oui coussins protecteurs, boucles de ceinture A anneau ajustables, anneaux de positionnement pour autosauvetage, indicateur de chute *Au Canada, les harnais pour industries de service sont équipés d une extension de l anneau dorsal en D au lieu de l anneau de sangle afin de rencontrer les normes CSA. NOTE : Pour commander les harnais de spécialité avec sangles non-extensibles, enlevez simplement le préfixe «E» du numéro de modèle correspondant. (Ex. : E devient ). Pour l anneau frontal en D optionnel, ajoutez le suffixe «FD» au numéro de modèle. (Ex. : E650-77FD) Les harnais Miller rencontrent toutes les normes applicables OSHA, ANSI et, incluant ANSI z359.1 Pour la ligne complète de harnais non-extensibles Miller, s il vous plaît consultez les pages 10 à 12. Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
10 10 Harnais de protection Harnais non-extensibles Miller Fabrication de qualité Les harnais Miller non-extensibles ont su répondre aux exigences du marché pour le harnais de protection contre les chutes depuis plus de 50 ans. Caractéristiques La sangle de nylon non-extensible est légère et durable La couleur jaune vif rend les harnais nonextensibles facilement repérables et faciles à inspecter La courroie au dos empêche le travailleur de sortir accidentellement du harnais Un drapeau de mise en garde/ indicateur de chute signale que le harnais a été impliqué dans une chute et qu il doit être mis hors d usage Un anneau permet d attacher la longe de retenue lorsqu elle n est pas en usage Aussi disponibles avec sangles de polyester pour une résistance accrue aux produits chimiques NOTE : Pour commander avec sangles de polyester, ajoutez un «D» comme suffixe au numéro de modèle du harnais, ou remplacez le «-» par un D. (Ex. : 650D ou 850D7) 650 Miller Série 650 non-extensible Sangles légères en nylon Ganses de ceinture pour fixer ceintures, coussins dorsaux et autres accessoires Anneau frontal en D (optionnel) 550 Harnais avec anneau frontal en D Les harnais de marque Miller rencontrent toutes les normes applicables OSHA, ANSI et, incluant ANSI z359.1 Pour la ligne complète de harnais extensibles Miller DuraFlex, s il vous plaît consultez les pages 6 à 9.
11 11 «Nous avons visité la manufacture et nous avons une confiance réelle en la qualité de chaque harnais qui y est fabriqué.» Jim Owen Directeur de Santé et Securité pour les Operations de la Construction Dick Corporation Harnais Miller Non-extensibles No. de Anneau Anneau Anneaux Boucles Boucles Boucle de la Courroie Modèle Dorsal Frontal Latéraux des des sangle de sous- Groupe Harnais Tailles en D en D en D bretelles cuissardes poitrine pelvienne Particularités CSA Usages / Emplois 650 U,P,M,G,TG Oui Option Non À friction À emboîtement À emboîtement Oui Anneau de retenue pour longe, ganses de ceinture, indicateur de chute A Anneaux en D aux épaules, anneau de U,P,M,G,TG Oui Option Non À friction À emboîtement À emboîtement Oui retenue pour longe, ganses de ceinture, indicateur de chute A U,P,M,G,TG Oui Option Non À friction À languette À emboîtement Oui A U,P,M,G,TG Oui Option Oui À friction À emboîtement À emboîtement Oui Anneau de retenue pour longe, ganses de ceinture, indicateur de chute A,P U,P,M,G,TG Oui Option Oui À friction À languette À emboîtement Oui A,P Anneaux en D aux épaules, anneau de U,P,M,G,TG Oui Option Non À friction À languette À emboîtement Oui retenue pour longe, ganses de ceinture, indicateur de chute A 550 U,P,M,G,TG Oui Oui Non À emboîtement À emboîtement - Oui A,D 552 U,P,M,G,TG Oui Oui Oui À emboîtement À emboîtement - Oui A,P 750 P,M,G,TG Oui Non Non À friction - À emboîtement Non Anneau de retenue pour longe, indicateur de chute A,D 751 P,M,G,TG Oui Option Non - À emboîtement À emboîtement Oui A 850 U,P,M,G,TG Oui Non Non À friction À emboîtement À emboîtement Oui A Anneaux en D aux épaules, anneau de U,P,M,G,TG Oui Option Non À friction À emboîtement À emboîtement Oui retenue pour longe, indicateur de chute A U,P,M,G,TG Oui Non Non À friction À languette À emboîtement Oui A Anneau de retenue pour longe, U,P,M,G,TG Oui Non Oui À friction À emboîtement À emboîtement Oui indicateur de chute A,P U,P,M,G,TG Oui Non Oui À friction À languette À emboîtement Oui A,P Anneaux en D aux épaules, anneau de U,P,M,G,TG Oui Option Non À friction À languette À emboîtement Oui retenue pour longe indicateur de chute A Note: Pour anneau frontal en D en option, ajoutez le suffixe «FD» au numéro de modèle correspondant. (Ex. : 650FD) Taille des harnais / Mesure de la taille [po. (mm)] Note : Les tailles TTP, TP et TTG sont disponibles sur commande Universel Petit Moyen Grand Très Grand U/36-52 ( ) P/32-40 ( ) M/36-44 ( ) G/42-48 ( ) TG/44-52 ( ) Taille Universelle : convient à un grand nombre d usagers et réduit les stocks d inventaire Taille spécifique : fournit un meilleur ajustement, mais exige un plus grand choix en inventaire Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
12 12 Harnais de protection Harnais de spécialité pour soudeurs et matériel de protection contre les chutes Miller Les harnais de spécialité pour soudeurs et le matériel de protection contre les chutes sont fabriqués pour rencontrer les défis du dur environnement de travail des soudeurs. Harnais de spécialité Nomex/ Kevlar de Miller Caractéristiques Sangles spéciales Nomex bleues qui retardent les flammes et protègent contre les éclats de soudure Centre jaune Kevlar renforce et accroît la résistance aux températures élevées Couleurs vives contrastantes rendant l inspection plus facile Rencontre les normes NFPA (National Fire Protection Association). Taille des harnais / Mesure de la taille [po. (mm)] Note : Les tailles TTP, TP et TTG sont disponibles sur commande Universel Petit Moyen Grand Très Grand U/36-52 ( ) P/32-40 ( ) M/36-44 ( ) G/42-48 ( ) TG/44-52 ( ) Taille Universelle : convient à un grand nombre d usagers et réduit les stocks d inventaire Taille spécifique : fournit un meilleur ajustement, mais exige un plus grand choix en inventaire No. de Anneau Anneau Anneaux Boucles Boucles Boucle de la Courroie Modèle Dorsal Frontal Latéraux des des sangle de sous- Harnais Tailles en D en D en D bretelles cuissardes poitrine pelvienne Caractéristiques spéciales 650K U,P,M,G,TG Oui Option Non À friction À emboîtement À emboîtement Oui 650K-7 U,P,M,G,TG Oui Option Oui À friction À emboîtement À emboîtement Oui Ganses de ceinture 751K P,M,G,TG Oui Option Non - À emboîtement À emboîtement Oui Aucune 650K-7 850K U,P,M,G,TG Oui Non Non À friction À emboîtement À emboîtement Oui Aucune Autres produits de protection contre les chutes spécialisés Nomex/Kevlar Numéro. À Raccord de modèle deux Raccord au point Longueur des longes Matériau bras au harnais d ancrage standard * Caractéristiques spéciales 907K Câble d acier 1/4" (6mm) Non 6' (1.8 m) Amortisseur de choc SofStop avec 913K Sangle Nomex/Kevlar Non enveloppe Nomex et centre Kevlar 6' (1.8 m) 940K Sangle Nomex/Kevlar Non 947K Câble d acier 1/4" (6mm) Non 6' (1.8 m) 6' (1.8 m) 8185K* Sangle d ancrage Nomex/Kevlar de 6' (1.8 m) avec boucle et anneau en D 8477HG1 Amortisseur de choc SofStop double pour chute libre de 12' (3.6 m) avec enveloppe Nomex et centre Kevlar Sac de Millerhyde résistant avec fermeture éclair robuste et courroies solides enveloppant les côtés du sac *Disponible en longueurs de 4' à 10' (1.2 m à 3 m) Ensembles de protection contre les chutes pour soudeurs Ensemble 9751K Tous les ensembles comprennent : 1) Harnais intégral 2) Longe de retenue (câble ou sangle) avec amortisseur de choc SofStop 3) Sangle connecteur d ancrage à bras transversal 4) Sac de transport robuste Millerhyde Numéro Longe avec amortisseur de modèle Harnais de choc SofStop 9650K 650K 907K 9650KW 650K 913K 9650K-7 650K-7 907K 9650K-7W 650K-7 913K 9751K 751K 907K 9751KW 751K 913K 9850K 850K 907K 9850KW 850K 913K Tous les produits Miller Nomex/Kevlar rencontrent toutes les normes applicables OSHA, ANSI et. Nomex et Kevlar sont des marques déposées de E.I. DuPont
13 13 Accessoires pour harnais Miller Numéro Accessoires de modèle 1 - Ceinture de sécurité 6414N 2 - Extension pour anneau en D 8928 (non illustré) 3 - Coussin dorsal Coolmax 9014 Coussin dorsal Coolmax Coussins d épaule Coolmax Pince de retenue pour longe (non illustré) Pince de retenue de remplacement pour longe (non illustré) Bande de Velcro réfléchissante 9052 Bande de Velcro réfléchissante 9053 Velcro est une marque déposée de VELCRO USA Inc. Description Sangle de nylon 1-3/4" (44 mm), boucle à languette à 11 oeillets, taille universelle Sangle d extension de 18" (457 mm) avec une boucle à resserrement et anneau en D à l autre extrémité 6" (152 mm) de largeur 8" (203 mm) de largeur Avec bande de caoutchouc antiglisse Pour retenir la longe lorsqu elle n est pas en usage Pour retenir la longe lorsqu elle n est pas en usage Matière réfléchissante vert lime fluo à fixer aux courroies du harnais pour usage dans les endroits peu ou pas éclairés. Disponible en rouleau de 25' (7.6 m) et pouvant être coupé aux longueurs désirées Matière réfléchissante orange fluo Ceintures de sécurité Miller Pour la ligne complète des ceintures de monteurs de lignes et autres produits pour les entreprises de service et de télécommunication, appelez le service à la clientèle pour obtenir un catalogue GRATUIT. 2NA 123N Depuis le 1 er janvier 1998, l OSHA exige le harnais intégral comme protection contre les chutes dans l industrie de la construction. Les ceintures de retenue doivent être utilisées pour le positionnement seulement, ou être utilisées conjointement avec le harnais pour la protection contre les chutes. Ceintures de sécurité Miller Numéro de modèle Description Usages/Emplois 2NA 3NA 123N 124N Taille des ceintures / Mesure de la taille [po. (mm)] Note : Les tailles TTP, TP et TTG sont disponibles sur commande Universel Petit Moyen Grand Très Grand U/36-52 ( ) P/32-40 ( ) M/36-44 ( ) G/42-48 ( ) TG/44-52 ( ) Ceinture de retenue de nylon avec boucle à languette incluant anneaux latéraux en D et coussin dorsal de 3' (76 mm) Ceinture de retenue de nylon avec boucle à languette incluant un seul anneau en D et coussin dorsal de 3' (76 mm) Ceinture de nylon doublée avec boucle à languette incluant un seul anneau en D Ceinture de nylon doublée avec boucle à languette incluant anneaux latéraux en D Les ceintures de retenue Miller rencontrent les normes OSHA, ANSI ET z Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
14 14 Dispositifs de connexion Longes amortisseurs de choc Miller Les longes amortisseurs de choc Miller accroissent la distance de décélération au cours d une chute, réduisant significativement les forces d arrét de chute de 65 à 80 pour-cent en dessous du seuil de blessure. La sécurité est ainsi fortement accrue sur les chantiers. Par contre, lorsque l on fait usage d une longe avec amortisseur de choc, il est important de comprendre la façon de calculer la distance potentielle de chute afin d éviter d entrer en contact avec le niveau inférieur. Calcul de la distance de chute potentielle 1. Lorsque l on utilise une longe avec amortisseur de choc et un harnais intégral, il faut d abord additionner la longueur de la longe (6 pi / 1.8 m) au facteur d élongation maximale de l amortisseur de choc au cours de la décélération (3-1/2 pi / 1.1 m) à la hauteur moyenne du travailleur (6 pi / 1.8 m) 2. Ajoutez ensuite une distance additionnelle de 3 pi (1 m) à titre de prévention dans l éventualité où le harnais soit mal ajusté, que le travailleur soit plus grand que la moyenne et/ou qu il y ait mauvais calcul des distances. 3. Le total de 18-1/2 pi (5.6 m) est la distance sécuritaire suggérée pour chute libre, la hauteur à laquelle doit être votre point d ancrage afin de minimiser les risques de contact avec le niveau inférieur. Indicateur de point de contact Miller Pour une alternative facile et rapide du calcul de la distance de chute, utilisez l indicateur de point de contact Miller. Similaire au fil à plomb, il suffit simplement d attacher le dispositif au point d ancrage ou à la longe de retenue reliée au point d ancrage, et de laisser tomber le poids au bout de son cordon. Si le poids entre en contact avec le niveau inférieur, il faudra alors choisir un point d ancrage plus élevé. S il est impossible de trouver un point d ancrage plus élevé, il faudra utiliser une longe plus courte ou un dispositif d arrêt de chute.
15 Longes amortisseurs de choc Miller Manyard Réduisent les forces d arrêt de chute Avec un design raffiné et offertes depuis plus de 20 ans, les longes avec amortisseur de choc «Originales» Miller Manyard sont toujours insurpassées dans l industrie. Centre composé d un tissage spécial qui amortit les chocs et réduit les forces d arrêt de chute Revêtement extérieur tubulaire très robuste qui agit comme lien de sécurité complémentaire Drapeau unique de mise en garde qui démontre de façon visuelle que la longe a été impliquée dans une chute et qu elle doit être mise hors d usage. 216WLS 233WLS Déploiement de la longe Manyard Avant déploiement Après déploiement Revêtement tubulaire robuste Étiquette avec grille d inspection s s Le drapeau de mise en garde est déployé La partie interne étire de façon contrôlée afin de réduire les forces d arrêt de chute La longueur maximale après déploiement est de 9.5 pi (2.9 m)
16 14 Dispositifs de connexion Longes Miller Manyard II extensibles avec amortisseur de choc Réduisent les risques de s enfarger Les longes amortisseurs de choc Manyard II sont similaires aux longes «Originales» Manyard, mais sont agrémentées de caractéristiques additionnelles : Design extensible unique, elles offrent davantage de manoeuvrabilité et de sécurité Constituées d un centre intégral rouge vif, l inspection visuelle devient facile et fiable Maintenant disponibles en nylon vert ou orange, ou en polyester bleu pour plus de résistance aux produits chimiques 216M La matière centrale rouge indique d un coup d oeil que le revêtement extérieur est abîmé ou usé, et impropre à l usage. Étant moins encombrantes parce qu elles sont contractées, les longes Manyard II réduisent fortement les risques de s enfarger. 231M Pour 100% de Retenue
17 15 «Nous aimons Manyard II à cause de sa flexibilité. Les longes régulières retombent si bas que les gens peuvent s y enfarger, mais la Manyard II, grâce à sa caractéristique d élasticité intégrée, permet de travailler avec beaucoup d aisance.» Harry Galer Directeur de Santé Securité Clark Construction Group, Inc. Longes amortisseurs de choc Miller Manyard Système Système de Longueur No. de Nombre de connexion connexion au Caractéristiques standard de Modèle Matériau de bras au harnais point d ancrage spéciales la longe * Usages / Emplois 216WLS Sangle Un Drapeau de mise en garde 6' (1.8 m) 219WRS Sangle Un Crochet d acier Drapeau de mise en garde 6' (1.8 m) 231WRS Sangle Deux Crochets d acier s Drapeau de mise en garde 6' (1.8 m) 232WLS Sangle Deux s s Drapeau de mise en garde 6' (1.8 m) 233WLS Sangle Un Boucle à resserrement Drapeau de mise en garde 6' (1.8 m) Longes amortisseurs de choc extensibles Miller Manyard II à ouverture de 3/4" (19 mm) Crochet d acier à ouverture de 2-1/2" (63 mm) Système Système de Longueur No. de Nombre de connexion connexion au Caractéristiques standard de Modèle Matériau de bras au harnais point d ancrage spéciales la longe * Usages / Emplois 216M Sangle Un Drapeau de mise en garde Centre rouge indicateur d usure 6' (1.8 m) 219M Sangle Un Crochet d acier Drapeau de mise en garde Centre rouge indicateur d usure 6' (1.8 m) 231M Sangle Deux Crochets d acier s Drapeau de mise en garde Centre rouge indicateur d usure 6' (1.8 m) s Drapeau de mise en garde 232M Sangle Deux s Centre rouge indicateur d usure 6' (1.8 m) 233M Sangle Un Boucle à resserrement Drapeau de mise en garde Centre rouge indicateur d usure 6' (1.8 m) NOTE : Pour la sélection des couleurs/sangles, ajoutez un des suffixes suivants au numéro de modèle de *Disponibles en longueurs allant de 4' à 10' (1.2 m à 3 m) la longe correspondant : «SN» pour nylon vert; «EC» pour nylon orange; «D» pour polyester bleu. Les longes Miller Manyard et Manyard II rencontrent toutes les normes applicables OSHA, ANSI et. Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
18 16 Dispositifs de raccordement Longes de retenue Miller StretchStop avec amortisseur de choc SofStop Réduisent les chances de s enfarger et de trébucher Les longes Miller StretchStop allient un dispositif intégral d amortissement de choc à une longe extensible au design unique. Le système d amortissement de chute Miller SofStop est spécifiquement conçu d un centre tissé qui étire de façon contrôlée afin de réduire les forces d arrêt de chute. Une courroie de sûreté robuste est également incorporée à titre de protection supplémentaire. Longes Miller StretchStop avec amortisseur de choc SofStop Disponibles en nylon vert ou orange,ou en polyester bleu pour une meilleure résistance aux produits chimiques Système de Système de Longueur de No. de Nombre connexion au connexion au la longe à Modèle Matériau de bras harnais point d ancrage l étirement* Usages / Emplois 913SS Sangle Un 6' (1.8 m) 913RSS Sangle Un Crochet d acier 6' (1.8 m) 8798SS Sangle Deux s s 6' (1.8 m) 8798RSS Sangle Deux Crochets d acier s 6' (1.8 m) Nouveau NOTE : Pour la sélection des couleurs/sangles, ajoutez un des suffixes suivants au numéro de modèle de la longe correspondant : «SN» pour nylon vert; «EC» pour nylon orange; «D» pour sangle de polyester bleu. *Disponibles en longueurs de 4'(1.2 m) à 10' (3 m) 913SS Centre tissé Courroie de sûreté robuste Longes Miller avec amortisseur de choc SofStop Le système versatile d amortissement de choc SofStop est disponible en composante intégrale des différents types de longes Miller, soit corde, câble métallique ou sangle. Longes Miller avec amortisseur de choc SofStop Système de Système de No. de Nombre connexion au connexion au Longueur Usages / Modèle Matériau de bras harnais point d ancrage de la longe *** Particularités Emplois 928LS Anneau en D 18" (457 mm) 901RLS* Corde Un 6' (1.8 m) 903RLS* Corde Un 4' à 6' (1.2 m à 1.8 m) Ajustable 907LS Câble métallique Un 6' (1.8 m) 907NLS Câble métallique avec enduit de vinyle Un 6' (1.8 m) 910WLS** Sangle de nylon Un 4' à 6' (1.2 m à 1.8 m) Ajustable 913WLS** Sangle de nylon Un 6' (1.8 m) 940WLS** Sangle de nylon Un 6' (1.8 m) Double dispositif SofStop ** Sangle de nylon Deux s s 6' (1.8 m) R** Sangle de nylon Deux Crochets s 6' (1.8 m) * Disponible avec corde en nylon ou polyester. Pour nylon, ajoutez «-2» au numéro de modèle correspondant. (Ex. : 901RLS-2) Pour polyester, ajoutez «-5» au numéro de modèle correspondant. (Ex. : 903RLS-5) ** Aussi disponible en polyester. Pour commander, ajoutez «D» après le W dans le numéro de modèle correspondant. (Ex. : 910WLS devient 910WDLS) ***Disponible en longueurs de 4' à 10' (1.2 m à 3 m). Les longes Miller rencontrent toutes les normes applicables OSHA, ANSI et. 928LS 901RLS 907NLS 913WLS
19 Nouveau Longes de retenue et d ancrage BackBiter de Miller Attachez-vous de façon sécuritaire! La sangle et les mousquetons des longes régulières, incluant les longes d ancrage vendues ailleurs, ne sont pas fabriqués pour supporter les rigueurs de l ancrage. La nouvelle longe BackBiter de Miller avec son mousqueton breveté 5K a été conçue de toute pièce pour servir d ancrage. Maintenant, pour la première fois, vous pouvez vous rattacher de façon sécuritaire! Sangle d une seule pièce avec amortisseur de choc SofStop et connecteur d ancrage à bras transversal Premier mousqueton avec résistance d ouverture de 5,000 livres (22kN) sous tous les angles Sangle robuste de polyester offrant 5 fois plus de résistance à l abrasion Offert avec sangle de bleu ou vert pour une meilleure résistance aux produits chimiques Dispositifs de raccordement 17 «Jusque ici, nous en avons utilisé plusieurs, et les employés ont déjà l habitude de s ancrer à même la longe de retenue et maintenant c est sécuritaire. Cela va réellement aider notre production car c est beaucoup plus rapide c est presque automatique.» Jack Cummings Directeur de Santé Securité TIC, The Industrial Company Pour 100% de Retenue Longe BackBiter 913B Longes de retenue et d ancrage Miller Longe en système Y BackBiter 8798B BackBiter avec amortisseur de chute SofStop Système de Système de Longueur No. de Nombre connexion au connexion au Caractéristiques standard de Modèle Matériau de bras harnais point d ancrage spéciales la longe * Usages / Emplois 913B Sangle Un Poussoir 5K facilitant l usage 6' (1.8 m) 8798B Sangle Deux s Poussoir s 5K facilitant l usage 6' (1.8 m) NOTE : Pour la sélection des couleurs/sangles, ajoutez un des suffixes suivants au numéro de modèle de la longe correspondant : «SN» pour nylon vert; «EC» pour nylon orange; «D» pour sangle de polyester bleu. (Ex. : 913BD) Cordura is a registered trademark of E. I. DuPont. Les longes Miller BackBiter rencontrent toutes les normes applicables OSHA, ANSI et. Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
20 18 Nouveau Dispositifs de raccordement Dispositif d arrêt de chute Miller MiniLite Arrête les chutes en moins de quelques pouces Qu est-ce qu un dispositif d arrêt de chute? Un dispositif d arrêt de chute est constitué d une longe autorétractable équipée d un système de freinage à activation rapide qui limite les chutes libres à quelques pouces. Contrairement au principe de l amortisseur de choc, le dispositif d arrêt de chute réduit le besoin de distance excessive de chute libre d obstacle, et réduit de ce fait les risques de blessure et facilite le sauvetage. Réduit la distance de chute libre Dispositif d arrêt de chute Miller MiniLite Longe avec amortisseur de choc. Longueur standard de 6' (1.8 m) Lorsque le travailleur tombe en chute libre, il est arrêté en moins de quelques pouces ce qui réduit les risques de blessures et facilite le sauvetage. Caractéristiques : Lorsque le travailleur tombe en chute libre, il est arrête après quelques pieds. Le sauvetage est souvent difficile. Design léger et compacte seulement 2.5 lb (1.l kg) Intérieur, boîtier et composantes résistants à la corrosion Aucune recertification annuelle du manufacturier requise Indicateur de charge visuel Boîtier de protection résistant aux impacts violents Étiquette réfléchissante très visible Offert avec différents types de connecteurs d ancrage intégraux Rencontrent les normes OSHA, ANSI, z Type 1 et. Dispositif d arrêt de chute MiniLite FL11 Le nouveau dispositif d arrêt de chute MiniLite : Arrête les chutes en quelques pouces Offre une distance de travail allant jusqu à 11 pieds (3.3 m) Si compacte qu il tient dans la paume de votre main Meilleur rapport qualité comparativement aux autres unités vendues Système de freinage puissant fait d acier inoxydable à activation rapide FL11
21 19 «La réponse fût réellement positive. Tout le monde aime l aspect compact et léger de son design, aussi bien que sa facilité d usage.» Neal Timmons Directeur de Santé Securité Western Summit Constructors Options de connecteurs d ancrage pour dispositif d arrêt de chute Miller MiniLite Choisissez parmi une variété d options de connecteurs d ancrage à capacité de 5000 lb (22 kn) pour votre dispositif d arrêt de chute MiniLite. L intégration du connecteur d ancrage en réduit le coût. FL11-5 FL11-6 Longe rétractable 8327 FL11-1 FL11-3 FL11-7 FL11-2 FL11-4 FL11-8 *Longueurs additionnelles disponibles. Numéro de modèle Description Numéro de modèle Description Usages/Emplois FL11 FL11-1 FL11-2 FL11-3 FL11-4 FL11-5 FL11-6 FL11-7 FL11-8 FL11-9 FL11-10 MiniLite sans dispositif d ancrage MiniLite avec anneau à verrouillage par ressort MiniLite avec maille pivotante d acier inoxydable MiniLite avec anneau et maille pivotante MiniLite avec courroie connecteur d ancrage à bras transversal de 3' (1 m) intégrée * MiniLite avec crochet à ouverture de 2-1/2" (63 mm) MiniLite avec crochet et maille pivotante MiniLite avec mousqueton à ouverture de 3/4" (19 mm) MiniLite avec mousqueton et maille pivotante MiniLite (FL11) sans mousqueton à l extrémité de la longe MiniLite avec maille pivotante (FL11-2) et sans mousqueton à l extrémité de la longe 8327 Compacte et rétractable avec sangle de polyester jusqu à 10' (3 m). Comprend anneau verrouillable sur maille pivotante et mousqueton à ouverture de 3/4" (19 mm) Usages/ Emplois 8327A Identique au modèle 8327, mais n inclut pas l anneau verrouillable AD6902 Identique au modèle 8327, mais avec anneaux verrouillables pour l ancrage et à l extrémité de la longe, 8' (2.4 m) Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
22 20 Dispositifs de raccordement Filins autorétractables Miller MightyLite Jusqu à 30% plus légers que les modèles compétitifs de même catégorie, les filins autorétractables MightyLite sont faciles à manoeuvrer et s installent plus haut que la tête. Le dispositif peut aussi être installé de façon permanente pour usages répétés. Les filins MightyLite offrent la protection parfaite contre les chutes dans des domaines aussi divers que la construction, l industrie, les entrepôts, les entreprises de service, les entreprises de télécommunication, l agriculture, les mines et les espaces confinés. Construction fiable et durable Ne nécessite aucune recertification annuelle en usine* RL20G Idéal pour les endroits difficiles à escalader Composantes d aluminium et d acier inoxydable qui résistent à la corrosion et procurent une plus grande longévité Anneau verrouillable et cordon de retour inclus** Disponible en longueurs allant de 20 pieds à 130 pieds (6 m à 40 m) avec câble d acier galvanisé, câble d acier inoxydable, sangle de Kevlar et/ou polyester. Numéro «J aime le MightyLite. Nous l utilisons sur des structures de béton, et ses plus grands avantages sont sa durabilité, sa versatilité, et il est rétractable.» David Kliwinski Directeur de Santé Securité Construction Division of American Infrastructure Ne nécessite aucune recertification annuelle en usine* RL50P Usages/ de modèle Matériau du filin Longueur Poids Emplois RL20P Sangle de polyester 1" (25 mm) 20' (6 m) 8 lb (3.6 kg) RL20G Câble d acier galvanisé 3/16" (5 mm) 20' (6 m) 9 lb (4 kg) RL20SS Câble d acier inoxydable 3/16" (5 mm) 20' (6 m) 9 lb (4 kg) Disponible seulement en 50 pieds sur le marché actuellement Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau RL30G Câble d acier galvanisé 3/16" (5 mm) 30' (10 m) 13 lb (5.9 kg) RL30SS Câble d acier inoxydable 3/16" (5mm) 30' (10 m) 13 lb (5.9 kg) RL50P Sangle de polyester 1" (25 mm) 50' (15 m) 19 lb (8.6 kg) RL50G Câble d acier galvanisé 3/16" (5 mm) 50' (15 m) 21 lb (9.5 kg) RL50SS Câble d acier inoxydable 3/16" (5 mm) 50' (15 m) 21 lb (9.5 kg) RL65G Câble d acier galvanisé 3/16" (5 mm) 65' (20 m) 30 lb (13.6 kg) Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau RL65SS Câble d acier inoxydable 3/16" (5 mm) 65' (20 m) 30 lb (13.6 kg) RL100G Câble d acier galvanisé 3/16" (5 mm) 100' (30 m) 40 lb (18.1 kg) RL100SS Câble d acier inoxydable 3/16" (5 mm) 100' (30 m) 40 lb (18.1 kg) RL130G Câble d acier galvanisé 3/16" (5 mm) 130' (40 m) 50 lb (22.7 kg) RL130SS Câble d acier inoxydable 3/16" (5 mm) 130' (40 m) 50 lb (22.7 kg) *Ne s applique pas au Canada à cause des normes CSA z Doit être inspecté par un centre de service autorisé Honeywell Safety Products si impliqué dans une chute ou si des anomalies sont détectées à l inspection. ** Aussi disponible sans anneau ni cordon de retour. Pour commander, ajoutez un «B» au numéro de modèle correspondant. Rencontre les normes OSHA, ANSI, z Type 2 et.
23 Pinces de câble et câbles de sécurité verticaux Miller Pinces de câble Miller Les pinces de câble Miller se déplacent facilement vers le haut ou vers le bas pour assurer une protection continue contre les chutes. La pince autosuiveuse laisse toute liberté des mains, ce qui améliore la productivité. En cas de chute, la pince Miller se bloque instantanément. Construction d'acier inoxydable résistant à la corrosion. Numéro de modèle Description 8173 Dispositifs de raccordement Usages/Emplois 8175SLS * Pince autosuiveuse compacte en acier inoxydable pour câble métallique de 5/16" (8 mm) 8173 Pince autosuiveuse compacte en acier inoxydable pour câble de 5/8" (16 mm) 8174 Pince manuelle en acier inoxydable pour câble synthétique de 5/8 (16 mm) ou 3/4" (19 mm) 8174MLS 8174RLS 8174WLS 98174LS Semblable à 8174 mais avec longe amortisseur de choc Manyard de 4' (1.2 m) et mousqueton Semblable à 8174 mais avec longe de corde de 2' (.6 m) et mousqueton Semblable à 8174 mais avec longe de sangle de nylon de 2' (.6 m) et mousqueton Semblable à 8174 mais avec longe amortisseur de choc SofStop et mousqueton 8175 Pince autosuiveuse en acier inoxydable pour câble de 5/8" (16 mm) 8175RLS 8175WLS 8175SLS Semblable à 8175 mais avec longe de corde de 3' (1 m) et mousqueton verrouillan Semblable à 8175 mais avec longe de sangle de nylon de 3' (1 m) et mousqueton Semblable à 8175WLS mais avec amortisseur de choc SofStop et mousqueton *Ne rencontre pas les normes CSA Les pinces de câble Miller rencontrent toutes les normes applicables OSHA, ANSI, z et. Câbles de sécurité verticaux Miller Les pinces de câble doivent être utilisées avec des cordes de sécurité synthétiques de 5/8" (16 mm) ou 3/4" (19 mm) ayant une force de tension minimale de 5000 lb (22kN), fixées à un point d ancrage indépendant de la plateforme du travailleur. Les longueurs standard des cordes de sécurité sont 25 pi (7.6 m), 50 pi (15 m), 75 pi (23 m), et 100 pi (30 m). Des longueurs additionnelles sont aussi disponibles. Les pinces de câble pour câbles métalliques doivent être utilisées avec des câbles d acier galvanisé ou d acier inoxydable de 5/16" (8 mm). Numero de modèle* Description 194R-2 Corde de sécurité en nylon avec anneau verrouillable et anneau de garnissage; 5/8" (16 mm) de diamètre 194R-5 Corde de sécurité en polyester avec anneau verrouillable et anneau de garnissage; 5/8" (16 mm) de diamètre 195R-2 Corde de sécurité en nylon avec anneaux de garnissage; 5/8" (16 mm) de diamètre 195R-5 Corde de sécurité en polyester avec anneaux de garnissage; 5/8" (16 mm) de diamètre 300L * Spécifiez la longueur au moment de la commande Corde de sécurité en polyester et polypropylène avec mousqueton verrouillable et boucle; 5/8" (16 mm) de diamètre Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
24 22 Dispositifs de raccordement Longes de positionnement et de restriction Miller offre une variété de longes faites de cordes, câbles métalliques ou sangles, recommandées pour le travail en restriction ou en positionnement. La longueur standard des longes est de 6 pieds (1.8 m); des longueurs additionnelles sont également disponibles. 201RLS Les longes de cordes sont offertes en nylon ou en polyester pour répondre aux besoins des usagers. Longes de positionnement et de restriction Miller 207LS Les longes de câble métallique sont très robustes, résistent à la chaleur et offrent une forte résistance à l abrasion. Longueur Numéro Connexion Connexion standard de de modèle Matériau au harnais à l ancrage la longe Particularités Usages/Emplois 198RLS* Corde Boucle à resserrement 6' (1.8 m) 201RLS* Corde 6' (1.8 m) 202RRS* Corde 6' (1.8 m) 203RLS* Corde 4' à 6' (1.2 m à 1.8 m) Réglable 204RLS* Corde Anneau de 6' (1.8 m) Pour fixer anneau garnissage verrouillable 207LS Câble d acier 6' (1.8 m) Câble d acier 207NLS avec gaine de 6' (1.8 m) plastique 210WLS** Sangle de 4' à 6' nylon (1.2 m à 1.8 m) Réglable 212WLS** Sangle de Sangle nylon en boucle 6' (1.8 m) 213WLS** Sangle de nylon 6' (1.8 m) *Disponible avec corde de nylon ou de polyester. Pour nylon, ajoutez «-2» au numéro de modèle correspondant. Pour polyester, ajoutez «-5» au numéro de modèle correspondant. (Ex. : 201RLS-2; Ex. : 203RLS-5) ** Aussi disponible avec sangle de polyester. Pour commander, ajoutez un «D» après le W au numéro de modèle correspondant. (Ex. : 210WLS devient 210WDLS) Toutes les longes Miller rencontrent les normes applicables OSHA, ANSI et. 213WLS Les longes de sangle de nylon sont économiques, résistent à l abrasion et sont faciles à nettoyer et à entreposer. Également disponibles avec sangle de polyester. Assemblages pour positionnement Miller Numéro de modèle Description Usages/Emplois 6756RS Assemblage à 13 mailles avec 2 mousquetons s et 1 crochet d acier ; attache sur pivot et longueur réglable 6756RS4 Assemblage à 4 mailles avec 2 mousquetons s et 1 crochet d acier ; attache sur pivot 6757WRS* Assemblage de sangles de nylon de 1 avec 2 mousquetons s et 1 crochet d acier 6756RS 6757WRS *Spécifiez la longueur de la sangle, soit 27 ou 35 (685 mm ou 889 mm)
25 Connecteurs d ancrage 23 Les connecteurs d ancrage Miller sont utilisés pour fixer un dispositif de retenue à un point d ancrage. Une attention particulière doit être portée à la sélection du point d ancrage approprié afin d assurer une protection maximale. Le point d ancrage doit être : facilement accessible; supporter 5000 lb (22 kn) par travailleur; et être à distance sécuritaire des obstacles inférieurs. Les connecteurs d ancrage Miller rencontrent toutes les normes applicables OSHA et ANSI. Premier système d ancrage intégral à engagement positif Ancres de poutre Miller Shadow Les ancres de poutre Miller Shadow se fixent à l horizontal à une vaste gamme de poutres en I ou en H aux rebords de 4" à 24" (100 mm à 610 mm) de largeur et ayant jusqu à 2-1/2' (63 mm) d épaisseur. Une fois installées, les unités (modèles 8811 et 8814) glissent sur la poutre avec les déplacements du travailleur, ce qui accroît sécurité, mobilité et productivité. L unité fixe (modèle 8815) est conçue pour être fixée de façon temporaire ou permanente aux colonnes ou aux poutres, soit horizontalement ou verticalement. Numéro de modèle Description Écartement Usages/Emplois 8811 Ancre Shadow de poutre seulement 5" à 12" - fait d acier à 100% (127 mm à 305 mm) 8812 Ancre de poutre Shadow (8811) avec 5" à 12" amortisseur de choc SofStop (127 mm à 305 mm) Ancre de poutre Shadow léger et réglable 4" à 12" fait d acier inoxydable et d aluminium robuste (100 mm à 305 mm) Ancre de poutre Shadow léger et réglable 12" à 24" fait d acier inoxydable et d aluminium robuste (305 mm à 610 mm) Ancre de poutre Shadow léger et fixe 4" à 12" fait d acier inoxydable et d aluminium robuste (100 mm à 305 mm) Ancre de poutre Shadow léger et fixe 12" à 24" fait d acier inoxydable et d aluminium robuste (305 mm à 610 mm) Système d ancrage intégral à engagement positif Afin d assurer la mise en place adéquate du dispositif, l ancre de poutre Miller Shadow est offerte avec le premier système d engagement intégral sur le marché. Ainsi, les mâchoires de l ancre sont solidement engagées sur la barre transversale par une cheville à ressort. Contrairement aux modèles de la compétition, les ancres de poutre Miller Shadow éliminent la nécessité de chevilles amovibles qui peuvent être installées incorrectement ou se désengager accidentellement. Nouveau Nouveau Système d ancrage intégral à engagement positif Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
26 24 Connecteurs d ancrage Connecteurs d ancrage temporaires Boulons (à oeillet) à enfoncer 420 Ce type de connecteur d ancrage s installe facilement d une seule main et peut servir à de multiples usages. Comprend l amortisseur de choc intégré SofStop. Crochet d ancrage 480/ Conçu pour faciliter l ancrage aux échafaudages, tuyaux ou cornières, il s installe facilement d une seule main et est équipé d un anneau en D pour recevoir le dispositif de raccordement. Crochet de broche métallique 470 Crochet de broche d acier inoxydable qui s utilise comme raccord à différents points d ancrage, tels que rails, petites poutres en I, cornières et échafaudages. Pressez simplement sur la partie à ressort du crochet et ancrez par sa large ouverture sur la structure désignée. Sangle connecteur d ancrage à bras transversal 8183 La sangle Miller pour connexion d ancrage sur bras transversal s enroule autour des poutres en I et autres structures, et forme un point d ancrage sécuritaire pour les longes et autres dispositifs de raccordement. Mât d extension et crochet 475 Le mât d extension et le crochet constituent le système idéal pour l ascension d échelles et de tours. Installez le système d arrêt de chute à au moins 20 pieds (6 m) du sol, à une cornière, tuyau ou autre structure appropriée Crochet d ancrage avec amortisseur de choc SofStop. Anneaux 17D-1/17D-2, 18D-1/18D-2 Les anneaux verrouillables sont pratiques et conviennent à un nombre illimité d usages. Chariots de poutre 8804/ Les chariots de poutre Miller sont ajustables et peuvent s adapter à différentes grosseurs de poutres en I; ils glissent sur celles-ci pour suivre les mouvements du travailleur afin d offrir une mobilité maximale. Le nouveau chariot de poutre léger et amélioré s adapte aux ailes des poutres de 3" à 8-1/2" (76 mm à 216 mm). 17D-1 17D-2 18D-1 18D-2 Anneau d acier à ouverture de 1" (25 mm) Anneau léger en aluminium à ouverture de 1" (25 mm) Anneu d acier à ouverture de 2" (50 mm) Anneau léger en aluminium à ouverture de 2-1/4" (57 mm) 8804
27 Connecteurs d ancrage temporaires Miller Numéro Usages/ de modèle Produit Description Emplois 420 Boulon à enfoncer Connecteur d ancrage pour trou de 3/4" (19 mm) de diamètre en ensemble avec amortisseur de choc SofStop 470 Crochet de broche métallique Crochet à ressort fait d acier inoxydable 475 Mât d extension et crochet Mât de 20' (6 m) avec crochet à ressort 480 Crochet d ancrage en acier Crochet à ouverture de 2-1/2" (63 mm) en ensemble avec sangle de nylon de 2" et anneau en D 485 Crochet d ancrage en acier Semblable au modèle 480 mais avec amortisseur de choc SofStop intégré 440 Chaîne connecteur d ancrage Chaîne de 6' (1.8 m) avec anneau ovale à chaque extrémité 8183 Sangle connecteur d ancrage Sangle de nylon de 2" (50 mm) avec un anneau en D de 2" (50 mm) à glisser à travers un autre anneau en D de 3" (76 mm) 8185 Sangle connecteur d ancrage avec boucle Sangle de nylon de 2" (50 mm) avec un anneau en D de 2" (50 mm) à glisser à travers la partie en boucle de la sangle 450 Pince à poutre Pince d acier à fixer aux poutres en I horizontales, poutres en S et poutres en W allant jusqu à 9" de largeur (229 mm); en ensemble avec maille pivotante pour raccorder au dispositif d ancrage 455 Pince à poutre Semblable au modèle 450, mais s adapte aux poutres allant jusqu à 12-1/2" (317 mm) de largeur 8804 Chariot de poutre Chariot d acier mobile allant sur poutre en I de 3" (76 mm) à 8" (203 mm) de largeur 9065 Chariot de poutre Chariot d acier mobile allant sur poutre en I jusqu à 4-1/2" (114 mm) de largeur; capacité de charge jusqu à 400 lb (1.8 kn) Kit adaptateur pour chariot de poutre À utiliser avec le modèle 9065 pour adaptation aux poutres en I allant jusqu à 8-1/2" de largeur 16D-1 Anneau à barrer par vissage Anneau d acier à barrer par vissage; ouverture de 1" (25 mm) 17D-1 Anneau à fermeture à ressort Anneau d acier à fermeture à ressort; ouverture de 1" (25 mm) 17D-2 Anneau à fermeture à ressort Anneau léger d aluminium à fermeture à ressort; ouverture de 1" (25 mm) 17D-3 Anneau à fermeture à ressort à triple action Anneau léger d aluminium triple action à fermeture à ressort; ouverture de 1" (25 mm) 18D-1 Gros anneau à fermeture à ressort Anneau d acier à fermeture à ressort; ouverture de 2" (50 mm) 18D-2 Gros anneau à fermeture à ressort Anneau léger d aluminium à fermeture à ressort; ouverture de 2-1/2" (57 mm) 25 Connecteurs d ancrage permanents Numéro Usages/ de modèle Produit Description Emplois 410 Ancrage à anneau en D Anneau en D en acier avec base et quatre boulons de 3/8" (9.5 mm), rondelles-freins, écrous et gabarit 415 Ancrage à boulon avec D Boulon avec D (monopièce) de 1/2" (13 mm) de diamètre, 1-1/4" (32 mm) de longueur, avec rondelle-frein et écrou 416 Ancrage à boulon avec D Boulon avec D (en sections) inclut boulon de 5/8" de diamètre (16 mm) pour épaisseur et accessoires allant jusqu à 4" (100 mm) ainsi que rondelle-frein et écrou 417 Ancrage à boulon avec D seulement Semblable au modèle 416, mais sans boulon, ni rondelle-frein, ni écrou Corde de sécurité horizontale temporaire Suspendu entre deux points d ancrage approuvés, le système de corde de sécurité temporaire Miller permet à un travailleur de se déplacer librement à l horizontal sur une distance allant jusqu à 60 pieds (18 m) pour effectuer des travaux de construction, d entretien ou d inspection. Le système inclut : une corde de polyester de 5/8", un tenseur de corde, une longe de retenue et un sac pratique pour le transport. Numéro Usages/ de modèle Description Emplois RHL30 Système temporaire de corde de sécurité horizontale avec envergure de 30' (9 m) RHL60 Système temporaire de corde de sécurité horizontale avec envergure de 60' (18 m) 9031 Tenseur de corde 9032 Longe d ancrage 199RLS-5-30 Corde de sécurité de polyester de 30' (9 m) 199RLS-5-60 Corde de sécurité de polyester de 60' (18 m) Call Composez pour connaître For Your votre distributeur Nearest Miller Miller le plus près
28 26 Produits de protection contre les chutes pour toitures Systèmes Miller RoofStrider Système RoofStrider Système RoofStrider II S installe sur des toitures en bois de pentes variables Nouveau Le système RoofStrider est conçu pour offrir une protection continuelle contre les chutes à ceux qui travaillent sur des toitures de bois en pente. Il s installe sur les sommets ou sur les bords plats des toits, et par dessus la plupart des arêtes de ventilation, poteaux, solives, etc. L ensemble comprend : Le système RoofStrider (assemblage à installer à la toiture, filin autorétractable MightyLite avec support rotatif et accessoires) Harnais DuraFlex E850 Sac robuste pour le transport Instructions sur vidéocassette Design unique, À être fixé aux toits de métal plats ou en pente, et aux plates-formes métalliques Le système RoofStrider II est conçu pour usage sur toits de métal et plates-formes métalliques. Les pieds ajustables ont un écartement de 24" à 32" (610 mm à 812 mm) et se fixent aux endroits de jointure du toit de métal (calibre 24 ou plus) pour fournir une protection contre les chutes pratique et fiable. Des pieds à visser optionnels peuvent être commandés pour raccord aux plates-formes métalliques. L ensemble comprend : Le système RoofStrider II (assemblage à installer à la toiture avec pieds, filin autorétractable MightyLite avec support rotatif et accessoires) Caractéristiques des systèmes RoofStrider et RoofStrider II Mobilité maximale Pivotent à 360 donnant ainsi une protection constante sans sacrifier la manoeuvrabilité du travailleur Conviennent aux différentes longueurs de filins autorétractables MightyLite Grande versatilité S installent sur les toits plats ou en pente Conçus pour toitures de bois, toitures de métal, et plates-formes métalliques Performance supérieure Les filins autorétractables MightyLite ne requièrent aucune recertification* annuelle en usine, ce qui accroît la productivité Les filins autorétractables MightyLite limitent les chutes libres à moins de 24 pouces (610 mm) et les pattes du système absorbent l énergie et réduisent les forces de chute Installation simple Requièrent peu d outils Conçus pour ne pas endommager les toitures Se déplacent facilement d un lieu de travail à un autre Rencontrent les normes OSHA sous-section M sur la protection contre les chutes dans le domaine de la construction, et ANSI A10.14 * Ne s applique pas au Canada à cause des normes CSA Z Doivent être inspectés pas un centre de service de protection contre les chutes Honeywell Safety Products autorisé après implication dans une chute ou si des défauts sont détectés à l inspection. Options offertes avec le système RoofStrider II : SRMF-1 Pieds à pince et accessoires tels qu inclus avec le système RoofStrider II. Peuvent être commandés séparément et fixés sur un système RoofStrider existant. SRMF-2 Pieds à visser avec accessoire de perforation pour usage sur plates-formes métalliques ou toits de métal plats. À commander séparément. Ne sont pas inclus avec le système RoofStrider II.
29 27 Systèmes d ancrage pour toiture Miller Les systèmes d ancrage pour toiture Miller sont faciles à installer et sont prêts en quelques minutes pour offrir des heures de protection. Tous les systèmes d ancrage pour toiture comprennent : Corde de sécurité de nylon de 5/8 po (16 mm) en longueurs de 25 pi ou 50 pi (7.6 m ou 15 m); pince de câble manuelle avec longe de 24 po (610 mm) et amortisseur de choc SofStop, un harnais DuraFlex extensible E850, anneau verrouillable, instructions sur papier et sur vidéocassette, le tout dans un robuste sac de transport. De plus, le nécessaire RA10 comprend 12 ancres de toit à usage unique et 72 clous 16d. Le nécessaire RA20 inclut 2 ancres de toit réutilisables et 20 vis à tête cylindrique. Caractéristiques Versatiles, les ancres de toit à usage unique ou à réutiliser peuvent être installés sur les toits plats ou en pente La pince de câble et la longe avec amortisseur de choc intégré offrent pleine liberté de mouvement tout en réduisant les forces s il y a chute Corde de sécurité de nylon durable offrant résistance sous tension et protection contre les rayons ultraviolets Produits de protection contre les chutes pour toitures Numéro de modèle Description Systèmes RoofStrider RM50P Nécessaire RoofStrider avec dispositif MightyLite autorétractable incluant 50 pi (15 m) de sangle de polyester RM65G* Nécessaire RoofStrider avec dispositif MightyLite autorétractable incluant 65 pi (20 m) de câble d acier galvanisé Système RoofStrider II et accessoires SRM Assemblage RoofStrider II avec pieds à pince SRM30G* Nécessaire avec dispositif MightyLite autorétractable incluant 30 pi (10 m) de câble d acier galvanisé SRM50P Nécessaire avec dispositif MightyLite autorétractable incluant 50 pi (15 m) de sangle de polyester SRM50G* Nécessaire avec dispositif MightyLite autorétractable incluant 50 pi (15 m) de câble d acier galvanisé SRM65G* Nécessaire avec dispositif MightyLite autorétractable incluant 65 pi (20 m) de câble d acier galvanisé SRMF-1 Pieds à pince et accessoires pour usage avec système RoofStrider II SRMF-2 Pieds à visser et accessoires pour usage avec système RoofStrider II Nécessaires d ancrage pour toiture et accessoires RA10** Nécessaire avec ancres de toit à usage unique et corde de sécurité RA20** Nécessaire avec ancres de toit réutilisables et corde de sécurité RA ancres de toit à usage unique / 72 clous RA ancres de toit réutilisables / anneau en D / 60 clous RA ancres de toit réutilisables / 20 vis * Aussi disponible avec câble d acier inoxydable. Pour commander, changez le «G» par «SS» dans le numéro de modèle correspondant. (Ex. : SRM50G devient SRM50SS) **Faire mention si corde de sécurité de 25 pi ou 50 pi (7.6 m ou 15 m). Ajoutez «-25» ou «-50» au numéro de modèle. Ex. : RA10-25; RA20-50). Peut aussi être commandé avec harnais non extensible au lieu au harnais E850. Ajoutez un «N» au numéro de modèle. (Ex. : RA10N) NOTE : Les nécessaires peuvent également être commandés avec corde de sécurité faite d un mélange de polyester/polypropylène. Contactez notre service à la clientèle pour instructions de commande. Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
30 28 Systèmes d ascension et de protection contre les chutes Système d ascension et de protection contre les chutes SureTrack Protection supérieure contre les chutes sur les échelles Le système Miller SureTrack est un moyen fiable de protection contre les chutes et d usage facile lorsque l on a à grimper aux échelles. Construit d aluminium 6061T6 à forte résistance, ce système de rail rigide sera très durable. Caractéristiques La protection est assurée dans les usages avec échelles verticales, horizontales ou courbées Construction d aluminium résistant à la corrosion, il est léger et facile à installer Alternative idéale aux cages, échelles perpendiculaires et plates-formes de transfert Facile d usage autant pour les novices que pour les grimpeurs expérimentés Permet le travail à mains libres autant lors des montées que des descentes Arrête les chutes en moins de quelques pouces Accommode de multiples usagers en même temps, ce qui accroît la productivité et facilite le sauvetage Rencontre toutes les normes applicables OSHA, ANSI et. Le système est constitué de trois composantes majeures : 1) Rails d escalade qui s installent facilement aux échelles existantes ou aux barreaux de fer 2) Un trolley raccordé au rail et qui se meut librement vers le haut ou vers le bas 3) Un harnais intégral et/ou ceinture de sécurité Inclut tous les connecteurs standards et accessoires Le système peut aussi être fourni comme partie intégrante d une échelle SureTrack pour les structures où il n y a pas d échelle existante. C est une alternative économique aux nouvelles installations d échelle avec protection intégrée contre les chutes. Numéro Usages/ de modèle Description Emplois 8631* Rail d aluminium pour ascension à la verticale avec accessoires 8631-U* Rail d aluminium pour ascension à la verticale avec agrafes universelles (s ajustent aux barreaux de 1.125" à 2.5" (29 mm à 63 mm)) 8876* Rail d aluminium pour usage à l horizontal avec accessoires 8636* Échelle d aluminium avec rail d ascension intégrée Le trolley d aluminium robuste SureTrack glisse en toute tranquillité sans friction lors de la montée ou de la descente. Constitué de ressorts d acier inoxydable, il offre un système de freinage rapide en cas de chute Trolley pour rail ou échelle à la verticale Trolley pour rail courbé ou à la verticale Trolley pour rail à l horizontale 8641 Extension amovible 48" (1.2 m) 8977 Taquet pour trolley 8640 Accesssoire pour bris de glace *Il faut spécifier la dimension des barreaux, la longueur du rail et/ou la longueur de l échelle si applicable. Pour obtenir une brochure complète sur le système Miller SureTrack, contactez notre service à la clientèle.
31 Systèmes d ascension et de protection contre les chutes 29 Dispositif d arrêt de chute Miller Engineered Solutions pour système d ascension à la verticale Le système est un dispositif unique spécialement destiné à un large éventail d usages où il y a ascension à la verticale. Construction durable d acier inoxydable, il convient pour tous les types d environnement Peut être utilisé même par mauvaises conditions climatiques Sa flexibilité lui permet de suivre les contours des structures Le même filin peut supporter 2 travailleurs, ce qui accroît la productivité Usages Vaisseaux de cargaison Chateaux d'eau Tours de forage Silos A B C Grues de chargement Tours de grue Cheminées Phares Usines pétrochimiques D Tours de télécommunication Ancre supérieur avec amortisseur de choc intégré au filin Réduit les charges d arrêt de chute imposées aux points d ancrage de la corde de sécurité dans l éventualité d une chute. Ancre inférieur avec régulateur de tension L ancre inférieur, qui comprend un régulateur de tension, se fixe directement aux barreaux de l échelle. Le régulateur de tension ajuste la tension imposée au système pour un maximum de performance et de sécurité. Guides de câble Fournissent un support optimum pour le filin de sécurité en le retenant le long du système. Numéro Usages/ de modèle Description Emplois VL25R Système ManSafe pour ascension à la verticale de 25' (7.6 mm) Transfastener Ce dispositif unique se déplace en douceur sur toute la longueur du filin de sécurité et passe librement par dessus les supports intermittents, permettant ainsi les opérations à mains libres tout en protégeant contre les chutes. Peut être attaché ou détaché en tout point sur le filin de sécurité. VL50R VL75R VL100R VLTRS Système ManSafe pour ascension à la verticale de 50' (15 mm) Système ManSafe pour ascension à la verticale de 75' (23 mm) Système ManSafe pour ascension à la verticale de 100' (30 mm) Dispositif Transfastener avec anneau verrouillable Tous les systèmes incluent fixations, accessoires, supports intermédiaires, amortisseur de choc intégré au filin et filin de sécurité en acier inoxydable. * Des longueurs additionnelles sont aussi disponibles sur commande NOTE : Les systèmes décrits ci-dessus s installent aux barreaux d échelle. Des nécessaires pour installation sur les montants extérieurs d échelles, tours et poteaux sont aussi disponibles. Contactez notre service à la clientèle pour plus de détails. ManSafe est une marque enregistrée de Latchways Fall Arrest Systems. Des concepts clés en main pour services complets d installation sont offerts par les services techniques d arrêt de chute Miller Engineered Solutions. Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
32 12Systèmes 30 Body et produits pour espaces confinés Miller MightEvac Filin autorétractable avec treuil pour récupération d urgence Ne nécessite aucune recertification annuelle en usine * Le nouveau MightEvac de Miller allie les performances et la fiabilité des filins autorétractables de la série MightyLite à un mécanisme à activation rapide pour les évacuations d urgence. Caractéristiques Ne nécessite aucune recertification annuelle en usine* - Économie significative à long terme/amortit l investissement initial 20% plus léger que les modèles compétitifs Rend les sauvetages rapides et faciles par un avantage mécanique 4 :1 (vitesse moyenne de 25 pieds (7.6 m) par minute) Capacité de 310 lb (1.4 kn) Construction durable tests à l appui Acier inoxydable et composantes d'aluminium résistants à la corrosion Poignée de transport pratique et robuste Disponible avec corde Kevlar ou câble en acier inoxydable ou acier galvanisé, en longueurs de 50 pieds (15 m) 100 pieds (30 m) et 130 pieds (40 m). Rencontre les normes OSHA; ANSI A10.14, Z359.1; Z Type 3; et. * Ne s applique pas au Canada à cause des normes CSA Z Doit être inspecté par un centre de service autorisé Dalloz Fall Protection si impliqué dans une chute ou si des anomalies sont détectées à l inspection. UNITÉS MIGHTEVAC SYSTÈMES COMPLETS POUR ESPACES CONFINÉS * Unité MightEvac Unité MightEvac Unité MightEvac Unité MightEvac avec trépied de avec trépied de avec trépied de avec trépied de Longueur du Unité MightEvac** Unité MightEvac 7 pi (2 m) 7 pi (2 m), support 9 pi (2.7 m) 9 pi (2.7 m), support câble avec câble avec support & support d installation & & support d installation & métallique d acier galvanisé d installation d installation treuil ManHandler d installation treuil ManHandler 50' (15m) MR50G MR50GB MR50GC MR50GCM MR50GX MR50GXM 100' (30m) MR100G MR100GB MR100GC MR100GX 130' (40m) MR130G MR130GB MR130GC MR130GX * Les systèmes pour espaces confinés comprennent une poulie, un anneau d acier et deux sacs d équipement robustes. ** Pour câble d acier inoxydable, changez le «G» pour un «S» dans le numéro de modèle correspondant. (Ex. : MR50G devient MR50S et MR130GC devient MR130SC). Pour corde Kevlar, changez le «G» pour un «K» dans le numéro de modèle. Dispositif ManHandler disponible seulement en longueur de 60 pieds (18 m). Treuil Miller ManHandler Le treuil Miller ManHandler est la solution parfaite se prêtant à de nombreux usages, incluant l entrée dans les espaces confinés, sauvetage, positionnement et maniement de personnel/marchandise. Caractéristiques Construction d acier, compact et durable Remontage contrôlé et en douceur Montées et descentes sans effort avec un rapport d engrenage 5 :1 Manivelle avec système de blocage qui prévient le désengagement et les contrecoups Support d installation intégré Indicateur avisant des surcharges et des besoins d inspection et/ou de service Capacité de 350 lb (1.6 kn) 8442
33 31 Trépied Miller Le trépied Miller est le connecteur d ancrage typique pour les espaces confinés et les systèmes de sauvetage. Caractéristiques Léger seulement 42 lb (.2 kn), il est construit d aluminium robuste Peut supporter jusqu à 5000 lb (22 kn) de traction verticale Pieds ajustables par goupilles intégrées, il est idéal pour les surfaces inégales Pieds à blocage indépendant, ce qui les maintient en place de façon sécuritaire Chaîne de sûreté et pieds avec protection de caoutchouc antiglisse et rebords dentelés pour plus de stabilité sur la glace Disponible avec ruban réfléchissant Quadripied (Quad Pod) Miller Le Quad Pod est une excellente alternative lorsque le trépied traditionnel ne peut être utilisé. Caractéristiques Système versatile, l unité se compose d une base et d un mât Base pliante avec roue pour en faciliter le transport Mât pivotant sur 360 pour une manoeuvrabilité maximale, et équipé d une plaque support pour l équipement de sauvetage ou d entrée Aussi disponible avec base permanente, ce qui permet de déplacer seulement le mât entre différents endroits. Bases optionnelles : L Base permanente 24" (610 mm) de hauteur Base permanente 3" (76 mm) de hauteur 8464 Système de bossoir (Davit) Miller Le système de bossoir Miller peut être installé sur une échelle dont les barreaux sont distancés de 12 pouces (305 mm), sortant d un trou d homme, voûte ou réservoir. Il sert de connecteur d ancrage pour les équipements d entrée et de sauvetage, treuils ou autres dispositifs mécaniques. Idéal pour environnement de travail restreint où le trépied ou quadripied traditionnel ne peut être utilisé. Le système complet comprend la base de montage, le mât principal, le support pour dispositif de sauvetage et la poulie. Base optionnelle : Base de montage permanente pour système de bossoir Produits Miller pour espaces confinés Numéro de modèle Description Numéro de modèle Description Treuils/Palans 8442* Treuil ManHandler avec câble d acier galvanisé de 60' (18 m) 8440* Palan pour matériel avec câble d acier galvanisé de 60' (18 m) 8441* Palan pour matériel avec câble d acier galvanisé de 88' (27 m) Trépieds 51 Trépied de 7' (2 m) en aluminium robuste 51X Trépied de 9' (2.7 m) en aluminium robuste Système Quadripied et pièces 8464 Système quadripied Base pliante standard pour quadripied Mât pour quadripied Base permanente de 3" (76 mm) de hauteur pour quadripied L Base permanente de 24" (610 mm) de hauteur pour quadripied Système de bossoir ** Système de bossoir complet Base permanente pour système de bossoir *Aussi disponible avec câble d acier inoxydable ** Comprend le mât (8847-2), la base (8847-1), le support pour filin autorétractable (8847-3) et la poulie (8847-4) Composez pour connaître votre distributeur Miller le plus près
34 32 Dispositifs pour sauvetage et descente contrôlée Système de sauvetage universel Miller Série 70 Le système universel de câble pour sauvetage Miller Série 70 est léger et compact, et s utilise pour différents types d accès. Facile à opérer et contrôlé par une seule personne, la poignée de contrôle permet de descendre et de monter facilement. Dans les cas où il y aurait nécessité de sauvetage, une personne travaillant en surface peut activer le système pour récupérer l usager. Idéal pour les raffineries, élévateurs à grain, sous-marins, services d incendies, brasseries, télésièges, lavage de vitres, espaces confinés, constructions navales, tours de transmission, inspection de ponts. Le système Série 70 est constitué de : Assemblage d aluminium avec poulie et dispositif de blocage de marche arrière Corde Kernmantle avec force d arrêt de 5600 lb (25 kn) et résistance à la haute température jusqu à 360 F Poignée de contrôle de la corde avec blocage par friction et longe de retenue Manyard permanente avec amortisseur de choc Deux anneaux verrouillables Sac de transport pratique Un système secondaire d arrêt de chute est recommandé. Dispositif de descente manuel Miller Le dispositif de descente manuel Miller est conçu pour usages variés requérant une descente en douceur et contrôlée à partir d un point élevé. Le dispositif, qui est contrôlé par l usager, permet de faire des descentes rapides ou lentes; de ralentir ou d arrêter en exerçant une tension vers l extérieur sur l extrémité libre de la corde; de demeurer en position stationnaire pour travailler dans un environnement à mains libres. Le dispositif doit être commandé avec la corde de descente Miller. Dispositifs de sauvetage et de descente contrôlée Miller Numéro de modèle Description Système de sauvetage universel Série * Système Série 70 avec longueur de travail de 25' (7.6 m) * Système Série 70 avec longueur de travail de 50' (15 m) * Système Série 70 avec longueur de travail de 100' (30 m) * Système Série 70 avec longueur de travail de 125' (38 m) 70-C Poignée de contrôle de la corde et longe Manyard avec amortisseur de choc Dispositif de descente manuel 8113** Dispositif de descente 8195** Corde de polyester tressé *La longueur de la corde est divisée par quatre pour déterminer la longueur pour le travail ** Le dispositif de descente 8113 doit être commandé avec la corde de polyester tressé 8195 (s.v.p. spécifiez la longueur)
35 Miller Engineered Solutions Des solutions sur mesure en systèmes d arrêt de chute 33 Miller Engineered Solutions Design/Technologie, expert-conseil et installation de systèmes Estimations des risques de chute Dans un environnement de travail où tout se déroule à un rythme accéléré, les risques de chute sont facilement ignorés. Les services d ingénierie en systèmes d arrêt de chute Miller ont une approche technique pour fournir des solutions aux risques de chute, en commençant par l identification de ces risques, en allant jusqu à l évaluation complète des risques de chutes. Nos spécialistes en systèmes et ingénieurs professionnels expérimentés savent identifier, évaluer et apporter les solutions aux risques de chute. Ces services comprennent : L estimation (sans frais) L étude des chantiers généraux et/ou spécifiques Documentation sur les risques de chute Recommandations professionnelles pour : Éliminer les risques Prévenir l exposition aux risques de chute Contrôler les risques de chute par des systèmes d arrêt de chute Programme de contrôle du risque de chute Les services techniques en système d arrêt de chute Miller offrent un programme destiné à évaluer, concevoir et installer des systèmes de solutions d arrêt de chute qui assureront un maximum de sécurité. Nos systèmes intégrés : Protègent les travailleurs adéquatement tout en limitant la responsabilité Rencontrent toutes les normes de sécurité fédérales, d état, locales et provinciales Assurent l entière mobilité des travailleurs et améliorent la productivité Design/Technologie Après évaluation complète du site, les solutions adaptées d arrêt de chute peuvent comprendre des systèmes restrictifs passifs et/ou des systèmes d arrêt de chute permanents. Ces solutions comprennent : Des rampes de restriction de chute et des filets de sécurité Des systèmes de cordes de sécurité verticales et horizontales installés en permanence Des systèmes d ancrage permanents pour l arrêt de chute Systèmes permanents de cordes de sécurité horizontales et verticales Lors de la mise en place d un système permanent de cordes de sécurité, l équipe Miller en systèmes d arrêt de chute utilise des accessoires au design sophistiqué pour simuler la performance des cordes de sécurité. De nombreux facteurs peuvent influencer la performance, tels que diamètre de la corde; matériau et construction; tension de la corde de sécurité; longueur de la corde de sécurité; inclusion au câble d un amortisseur de choc; et nombre potentiel d usagers. Les ingénieurs en systèmes d arrêt de chute Miller évaluent l impact de ces facteurs et fournissent des données de performance pour appuyer chacun des systèmes de cordes de sécurité. Ceci inclut la tension maximale du câble, la charge verticale maximale, la déflexion maximale du câble, la distance totale de chute et la position en suspension après une chute. Toutes les cordes de sécurité des systèmes d arrêt de chute Miller offrent des caractéristiques au design avancé et des composants de qualité afin d offrir une durabilité supérieure et une grande efficacité dans la protection contre les chutes. Pièces composantes durables faites d acier inoxydable pour une résistance maximale à la corrosion et une plus grande longévité Appareil «Transfastener» qui voyage sur la longueur de la corde de sécurité et qui passe automatiquement par dessus les supports intermédiaires Lorsque approprié, inclusion au câble d un amortisseur de choc avec disque indicateur de tension qui réduit la charge imposée aux ancrages de la corde de sécurité Le système est complété par un service d installation clé en main, tests d épreuve et certification, ainsi qu un programme de formation pour les usagers. Le transfastener passe direct les supports Absorber avec indicateur de tension Composez Call pour connaître For Your votre distributeur Nearest Miller Miller le plus près
36 34 Élaboration d un programme de protection contre les chutes 1Compréhension des normes et réglementations 3Un programme de protection écrit 4 5Formation L application des exigences réglementaires est spécifiquement conditionnelle à l endroit, le type d industrie et le site de travail. Dans l éventualité d une inspection, l entreprise sera évaluée sur la façon dont les opérations rencontrent les exigences réglementaires pour chaque tâche particulière. Les employeurs devraient se procurer des copies de la réglementation applicable à leurs types de travaux et instaurer un dossier sur les règlements concernant la protection contre les chutes. Identification des risques Un programme de protection contre les chutes bien conçu commence par l identification des risques de chute sur le chantier de travail. En règle générale, lorsqu il faut travailler à une hauteur supérieure à 4 pieds (1.2 m), le risque de chute existe. Lorsque nous sommes en présence de risques de chute, il y a deux options acceptables : (1) éliminer les risques, ou (2) établir une protection contre les risques. L idéal serait d éliminer complètement les risques, mais comme cela est souvent impossible, d autres mesures sont requises dont le port d un système individuel de protection. Après avoir fait l identification des risques, un programme écrit doit être élaboré spécifiant comment gérer chacun des risques. Lorsque les risques peuvent être éliminés par des opérations et procédures sécuritaires répondant aux normes établies, ces procédures doivent être spécifiées. Lorsque l élimination des risques n est pas possible, le plan doit faire mention des mesures de protection à utiliser, comment les utiliser, et qui est responsable de la supervision générale et de la formation. Ce programme n a pas à être élaboré, mais doit couvrir les éléments de base du plan. Il doit aussi être clairement transmis et compris par tous les participants. Sélection des produits L employeur doit connaître les types de systèmes de protection contre les chutes qui sont disponibles, et doit déterminer lequel serait le mieux approprié pour le site de travail. Comme chaque environnement de travail diffère, il est impossible pour le manufacturier de déterminer avec précision quel produit de protection contre les chutes offrira la protection maximale pour chaque tâche. En comprenant bien les principes d opération des produits de protection contre les chutes et en connaissant les différentes fonctions de chaque produit, l employeur sera en mesure de sélectionner les produits qui sont les mieux adaptés aux besoins des travailleurs. Tous les travailleurs doivent être formés sur l usage adéquat de l équipement de protection contre les chutes avant d utiliser chacun de ces produits. Les travailleurs doivent être en mesure d identifier les risques potentiels de chute, quels produits utiliser pour chaque environnement de travail spécifique, déterminer les procédures d ancrage adéquates, etc. Les employés doivent aussi apprendre les procédures d inspection et d entretien, ainsi que la façon de porter adéquatement l équipement de protection contre les chutes.
37 Formation Miller 35 Formation sur la prévention et la protection contre les chutes La formation fait intégralement partie d un programme de protection contre les chutes. Afin de maintenir un environnement de travail sécuritaire et productif, il est essentiel que les employés qui travaillent en hauteur : Reconnaissent les risques de chute Évaluent les risques qui se posent Contrôlent les risques par des mesures préventives ou protectrices Formation Miller Instructeurs professionnels expérimentés dans le domaine Programmes de formation qui apportent la connaissance, le savoir et l habileté nécessaires pour assurer la sécurité sur les chantiers de travail Possibilité de programmes de formation adaptés sur la prévention et la protection contre les chutes Une série préétablie de cours de formation à inscription ouverte, offerte chaque année dans des villes sélectionnées à travers l Amérique du Nord Les cours offerts s étalent sur des périodes d une heure, pour l orientation et la formation générant la connaissance, allant jusqu au cours de 2 jours. Ceux-ci s adressent aux superviseurs de chantier et servent à la formation des personnes compétentes telles que requises par les normes OSHA (f), et Les programmes de formation adaptés peuvent être élaborés à partir des programmes existants Miller Training (incluant échafaudages, mâts aériens, échelles, etc.) ou ils peuvent être destinés à des thèmes très spécifiques en relation avec l environnement de travail du client. Trousse d outils de formation Destinée aux professionnels de la sécurité (appelés personnes compétentes) responsables de la formation en prévention et protection contre les chutes, cette nouvelle trousse d outils de formation Miller inclut tout le matériel nécessaire pour mener un programme informatif et éducatif de prévention et de protection contre les chutes. Matériel d instructeur compréhensible Présentation Power Point sur CD-Rom Manuels de formation pour les participants Certificats Vidéo guide sur la prévention et la protection contre les chutes Affiches Primes d encouragement à la sécurité Offert dans un coffret portatif Aucun argument de vente! Seulement des propos précis orientés sur les principes, procédures et champs d application concernant la prévention et la protection contre les chutes. Vidéocassette «La gravité tue... défions-la» Cette vidéocassette explicative sur la prévention et la protection contre les chutes, d une durée de 20 minutes, est un excellent outil de formation pour les professionnels de la sécurité. Revue détaillée des systèmes d arrêt de chute Tests de chute dynamiques démontrant les forces de chute Données pour calcul facile de la distance libre d obstacle en cas de chute Survol des produits constituants un système individuel d arrêt de chute Call Pour plus d information ou pour For inscription, Your Nearest appelez au Miller
38 36 Inspection et entretien d un système individuel d arrêt de chute Afin de maintenir une durée de vie normale et un haut degré de performance, les produits de protection contre les chutes doivent être inspectés régulièrement! Nettoyage Inspection du harnais (et ceinture de sécurité) Pour l inspection de votre harnais ou ceinture de sécurité, procédez aux étapes suivantes 1) Sangles Pour débuter l inspection, tenez les sangles du harnais avec les deux mains, en maintenant un écart entre les mains de 6 à 8 pouces (152 mm à 203 mm). Courbez la sangle en un «U» inversé tel que montré. La tension de surface qui en résulte permet de voir plus facilement les fibres endommagées et les coupures. Suivez cette procédure pour chacune des sangles dans toute leur longueur, et inspectez les deux côtés de chaque sangle. Portez attention aux bords effilochés, fibres cassées, fils tirés, coupures, brûlures et dommages chimiques. 2) Anneaux en D/Coussinets dorsaux Examinez les anneaux en D pour détecter toutes distorsions, fissures, cassures ou bords inégaux ou acérés. L anneau en D doit pivoter librement. Les coussinets d anneau dorsal en D doivent également être inspectés. 3) Points d attache des boucles Inspectez pour déceler toute usure anormale, fibres effilochées ou coupées, fibres rompues aux points d attache des anneaux en D ou des boucles. 4) Languette/oeillets La languette subit une forte usure consécutive aux bouclages et débouclages répétés. Assurez-vous qu il n y ait pas d oeillets lâches, tordus ou cassés. Aucun trou additionnel ne doit avoir été percé sur la sangle. 5) Ardillon de boucle Les ardillons de boucle ne doivent présenter aucune distorsion ni défaut de mouvement. Ils doivent chevaucher le cadre de la boucle et bouger aisément en va-et-vient sur leur point d articulation. Le rouleau doit tourner librement sur le cadre. Assurez-vous qu il n y ait ni distorsion ni bords acérés. 6) Boucles à friction et à emboîtement Inspectez les boucles pour détecter toute déformation. Les barres extérieures et centrales doivent être rectilignes. Portez une attention particulière aux coins et aux points d attache de la barre centrale. Inspection des longes Lors de l inspection des longes, commencez par une extrémité en progressant vers l autre extrémité. Faites pivoter lentement pour pouvoir inspecter sur toute la circonférence. Suivez également les procédures ci-dessous. 1) Accessoires a. s : Les mousquetons doivent être inspectés soigneusement afin de déceler tout indice de distorsion du crochet et de l oeillet, fissure et corrosion. Le loquet doit prendre appui sans blocage contre le nez du crochet et ne doit comporter aucune distorsion. Le ressort du loquet doit exercer une force suffisante pour fermer solidement le loquet, et le dispositif de verrouillage doit le maintenir barré afin d éviter tout désengagement accidentel. b. Oeillets : L oeillet de garnissage doit être fermement emboîté dans la boucle de l épissure, et l épissure ne doit comporter aucun brin coupé ou détaché. Les bords de l oeillet de garnissage ne doivent pas être tranchants et doivent être exempts de distorsion et de fissure. 2) Longe d acier Lors de la rotation du câble d acier, recherchez les coupures, brins déformés ou rompus, ou zones d usure inhabituelle du câble. Les brins rompus se sépareront du corps du câble. 3) Longe de sangle En cintrant une sangle sur un tuyau ou autre accessoire cylindrique, observez chaque face de la sangle. Ceci permettra d identifier les coupures et les ruptures. Les gonflements, changements de couleur, fissures et traces de combustion sont des indices évidents de détérioration par la chaleur ou les produits chimiques. Recherchez attentivement les brins rompus. 4) Longe de cordage Par la rotation de la corde lors de son inspection d une extrémité à l autre, il sera possible d identifier les brins coupés, rompus, usés ou détériorés. Toute zone affaiblie par une charge extrême sera caractérisée par une modification notable du diamètre initial. Le diamètre de la corde devrait être uniforme dans toute sa longueur après une brève période de rodage. 5) Dispositif d amortissement de choc La partie externe du dispositif d amortissement de choc doit être inspectée afin de déceler les déchirures et les brûlures. Les coutures qui attachent le dispositif à l anneau en D, ceinture ou longe de retenue doivent faire l objet d attention particulière afin de détecter les fils lâches ou autres anomalies. 6) Longe amortisseur de choc Examinez les longes amortisseurs de choc comme une sangle (description à l article 3 ci-dessus). De plus, voir si le drapeau de mise en garde a été activé, ou recherchez des signes de déploiement. Si le drapeau a été activé, la longe amortisseur de choc doit être mise hors d usage. L entretien de base de tout équipement de sécurité prolongera sa durée de vie et contribuera à l accomplissement de sa fonction vitale de sécurité. Un remisage et un entretien convenable après l utilisation sont des facteurs tout aussi importants que le nettoyage de l équipement pour l élimination des souillures, contaminants ou produits corrosifs. Les lieux de remisage doivent être propres, secs et exempts d émanations et d éléments corrosifs. 1) Nylon ou polyester Éliminez les souillures superficielles en essuyant avec une éponge imbibée d eau propre. Pressez l éponge pour l essorer et plongez-la dans une solution à faible concentration d eau et de détergent ou de savon commercial. Frottez vigoureusement dans un mouvement de va-et-vient pour produire une mousse épaisse. Essuyez ensuite avec un linge propre. Suspendez pour sécher, loin de toute source de chaleur. 2) Séchage L équipement devrait sécher complètement sans être exposé à la chaleur, vapeur, ou longues périodes au soleil.
39 Les facteurs suivants sont des points clés pour assurer une protection maximale contre les chutes tout en respectant les normes et standards. Considérations générales sur la 37 protection contre les chutes 1) Mises en garde Toujours lire les instructions et mises en garde que l on retrouve sur le produit et son emballage avant de faire usage de tout équipement de protection contre les chutes. Système individuel d arrêt de chute 2) Inspection Tout équipement de protection contre les chutes doit être inspecté avant chaque usage. 3) Formation Tous les travailleurs doivent être formés par une personne compétente sur l usage adéquat de chacun des produits de protection contre les chutes. Connecteur d ancrage 4) Réglementations Bien comprendre toutes les réglementations pertinentes à la protection contre les chutes, de juridiction fédérale, d état, provinciale et locale, avant de faire la sélection et l usage de l équipement. 5) Plan de secours Minimiser le temps entre l occurrence d une chute et l attention médicale portée au travailleur est d une importance vitale. Un programme complet de sauvetage doit être établi avant l usage de l équipement de protection contre les chutes. 6) Choix des produits/systèmes Si vous avez des doutes concernant le choix des produits de protection contre les chutes à utiliser, contactez votre distributeur Miller ou appelez le service à la clientèle Miller. Pour des directives sur le choix d un système de base de protection individuel contre les chutes, référez-vous à l ABC d un système individuel d arrêt de chute à la page 3 de ce catalogue. Longe amortisseur de choc Harnais intégral 7) Composants d un système Seuls les composants qui sont entièrement compatibles les uns avec les autres doivent être utilisés. Les systèmes d arrêt de chute sont conçus et mis à l épreuve à titre de systèmes complets et doivent être utilisés de cette façon. 8) Que faire après une chute Après l occurrence d une chute, tous les composants du système de protection contre les chutes doivent être mis hors d usage. 9) Pour obtenir de l information Pour toute question ou préoccupation concernant votre système ou programme de protection contre les chutes, contactez le centre de formation Miller au numéro Pour plus d information, Call contactez le centre de formation For Your Miller Nearest au numéro Miller
40 38 Primes d'encouragement à la sécurité Miller Items incitatifs à la sécurité pour appuyer votre programme de protection contre les chutes Des récompenses de choix pour les employés soucieux de la sécurité E A D B C A B C D E T-Shirt «Gravity Kills...Defy It!» T-shirt blanc 100% coton, imprimé deux couleurs; disponible en G, TG et TTG (PGKTEE) Casquette sport Toile 100% coton brossé à aspect délavé 2 tons; profil bas; ajustement par bande de tissus et boucle; kaki/charcoal avec imprimé 2 couleurs. (PGKHAT) Tasse de voyage Tasse de plastique 16 onces (473 ml) avec couvercle antiéclaboussures; couleur granite avec imprimé 2 couleurs. (PGKMUG) Éléphant «Millie» à collectionner Animal en peluche portant son harnais Miller DuraFlex ; 18" (457 mm) de long par 13" (330 mm) de haut; gris clair. (PELEPH) Sac d équipement Construction solide en Millerhyde avec fermeture éclair robuste; poignées de sangles solides qui enserrent les côtés du sac; 20" (508 mm) par 10" (254 mm) par 12" (305 mm); disponible en gris clair ou tan. (PGKBAG) Pour commander ces items d encouragement à la sécurité, contactez votre distributeur local Miller ou appelez le service à la clientèle Miller au numéro sans frais
41 Normes et réglementations 39 L industrie de la protection contre les chutes a été assaillie de toute part de normes et réglementations, et la compréhension de ces exigences est un facteur clé pour assurer un environnement de travail sécuritaire. L OSHA (Occupational Safety and Health Act), à l article 29 du code de réglementation fédérale (29CFR), soutient et fait respecter les conditions de travail dans un environnement salubre et sécuritaire dans l industrie générale et la construction aux États-Unis. Selon le décret, les employeurs ont l obligation de fournir à leurs employés un environnement de travail exempt de risques connus pour la santé et la sécurité. C est la loi. L ANSI ( American National Standards Institute) et le CSA (Canadian Standards Association) sont des organismes volontaires composés de manufacturiers et de consommateurs qui établissent les normes OSHA Réglementations gouvernant la construction (29 CFR PARTIE 1926) La sous-section E couvre certaines exigences pour l équipement de protection individuel. Ceintures de sécurité, câbles de sécurité et longes de retenue Filets de sécurité La sous-section L couvre les échafaudages La sous-section M couvre la protection contre les chutes dans son intégrité et explique où et quand les systèmes de protection contre les chutes sont requis, et pour quels secteurs d activités de construction. Elle définit également les composants du système requis. Endroit, usage et définitions Obligation d avoir une protection contre les chutes Critères et usages des systèmes de protection contre les chutes Exigences de formation La sous-section R couvre les applications spécifiques aux structures d acier. Protection contre les chutes (suggéré) La sous-section X couvre les échelles OSHA Réglementations gouvernant l industrie générale (29 CFR PARTIE 1910) La sous-section D fait mention de quelques exigences pour la protection contre les chutes relativement aux surfaces de marche/travail. Échelles fixes dispositifs d échelle de sécurité (d)(5) Exigences de sécurité pour échafaudage chaises suspendues (j)(4) La sous-section F couvre la protection contre les chutes relativement aux plates-formes actionnées mécaniquement, monte-personnes et plates-formes sur véhicule. Plates-formes articulées mécaniquement pour entretien d édifice Systèmes individuels d arrêt de chute Appendice C sécuritaires de performance des produits de protection contre les chutes. Lorsqu un produit rencontre les normes, cela indique qu il a répondu aux exigences des procédures d acceptation. Les normes ne sont pas applicables comme des lois, toutefois plusieurs réglementations sont adoptées à partir des normes de l ANSI. Les employeurs doivent obtenir des copies des réglementations applicables à leurs types d opérations, en écrivant à : Occupational Safety and Health Administration (OSHA) 200 Constitution Avenue, N.W., Washington, DC American National Standards Institute, Inc. (ANSI) 11 West 42 nd Street, New York, NY Canadian Standards Association (CSA) 178 Rexdale Boulevard, Etobicoke, Ontario, Canada, M9W 1R3 La sous-section J couvre les contrôles environnementaux en général, dans lesquels on retrouve les espaces confinés. Permis requis pour espaces confinés La sous-section R s adresse spécifiquement aux industries spécialisées. Télécommunications Génération de pouvoir électrique, transmission et distribution OSHA réglementations additionnelles pour industries spécifiques Gares maritimes 1917 Chargement/déchargement 1918 ANSI Réglementations Protection contre les chutes A10.14,Z359.1 (suggéré) A10.32 Dispositifs de sécurité pour échelles A14.3 Filets de sécurité A10.11 Filets à débris A10.37 Espaces confinés Z117.1 Échafaudages A10.8 CSA Réglementations Ceintures de sécurité et longes de retenue Dispositifs d arrêt de chute, câbles de sécurité verticaux et rails Dispositifs autorétractables pour systèmes d arrêt de chute individuels Ceintures de monteurs de lignes et courroies de sécurité Harnais intégraux Amortisseurs de choc pour systèmes individuels d arrêt de chute Dispositifs pour descente contrôlée Z Z Z Z259.3-M1978 Z M90 Z M92 Z
42 LFPC/0900/5M/HP Sans Frais Télécopieur
LES PRODUITS DE PROTECTION ANTICHUTE. Absolument indispensables!
LES PRODUITS DE PROTECTION ANTICHUTE Absolument indispensables! LES PRODUITS DE PROTECTION ANTICHUTE Absolument indispensables! Dans un contexte où 80 % des accidents sont causés par un manque de protection
GUIDE DE RÉFÉRENCE POUR PROTECTION ANTICHUTE
GUIDE DE RÉFÉRENCE POUR PROTECTION ANTICHUTE AVANT PROPOS Ce guide de référence est une reproduction d un manuel de formation préparé par la compagnie North. Sylprotec veut ainsi offrir à sa clientèle
Manuel d instructions pour l utilisateur Corde d assurance auto-rétractable avec arrimage à 100% Talon
Les instructions des produits de la série suivante: Corde d assurance auto-rétractable avec arrimage à 100% Numéro de produit : 3102000 3102002 31020001 3102003 Manuel d instructions pour l utilisateur
Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR
DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR Direction des ressources matérielles Adopté en comité de direction Novembre 2014 TABLE DES MATIÈRES 1. Objectif... 1 2. Types de chute... 1 3. Les types de risque
Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N
Sealed-Blok MC RSQ MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de descente contrôlée Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d'instructions POUR CORDES D ASSURANCE
Sièges d auto pour enfants
! Sièges d auto pour enfants Du siège de nouveau-né à la ceinture de sécurité, tout ce que vous devez savoir pour que votre enfant soit en sécurité! C est la loi En auto, les enfants qui mesurent moins
WWW.CRESSWELL-INDUSTRIES.COM
CATALOGUE PALETTIER 2012 WWW.CRESSWELL-INDUSTRIES.COM Industries Cresswell, pionnier dans la transformation de l acier. Situé au Québec depuis plus de 50 ans, Industries Cresswell Inc. A constamment maintenu
A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE
A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811
Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo
Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Propulsé par: DESRIPTION TECHNIQUE Patent pending 2003 Desription technique p. 1 Utilisation en aplat 1 3 5 4 5c 6 5b 2 Utilisation multiangle 1 Tige
Protégeons nos êtres chers
Sièges d auto pour enfant : Protégeons nos êtres chers Choix d un siège d auto Installation adéquate Siège bien adapté à l enfant La sécurité de votre enfant est une priorité. L utilisation adéquate d
systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.
systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. Système d étagères FAMA : une flexibilité optimale pour un rendement maximal.
COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI
COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Brochure Toutes les Solutions en un Clin D oeil. Toutes les Solutions en un Clin D oeil. v2013/10fr
Brochure Toutes les Solutions en un Clin D oeil Solutions Toutes les Solutions en un Clin D oeil v2013/10fr Échafaudage, coffrage et etaiements: Toujours une solution 02 L offre de Scafom-rux en produits
La sécurité avec les échelles et les escabeaux
1 La sécurité avec les échelles et les escabeaux Pour changer des ampoules, nettoyer des fenêtres, accéder à une toiture, entretenir un système de ventilation et de climatisation ou entreposer les dossiers
Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300
Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Conçus pour les besoins d aujourd hui et les défis de demain Des indicateurs à la pointe de la technologie
1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :
1. REGLEMENTATION : Décret n 65-48 du 8 janvier 1965 modifié portant règlement d'administration publique pour l'exécution des dispositions de la partie IV du Code du travail en ce qui concerne les mesures
Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
LE TRAVAIL EN HAUTEUR
F I C H E P R E V E N T I O N N 0 2 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE TRAVAIL EN HAUTEUR STATISTIQUES Avec près d une centaine d agent victime de chutes de hauteur durant les 5 dernières années dans les
Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA
R EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA U U25 SUPER SÉRIE Procure la manœuvrabilité et la performance dont vous avez besoin pour ces travaux d excavation difficiles à atteindre. L
PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)
PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler
Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule
Types de véhicules La taille du véhicule relève d un choix personnel. Certains aînés se sentent plus en sécurité dans un véhicule plus lourd, alors que d autres considèrent que les petites voitures sont
Série T modèle TES et TER
6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : [email protected] http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série
Sommaire. Les techniques d escalade. De fortune sur demi-cabestan Débrayable Suisse 1/1. fic-somescalade01-c3m
Les techniques d escalade fic-somescalade01-c3m Sommaire La poulie (moulinette) L assurage Sécurité lors de la mise en place Manip FFME Le rappel Sécurité lors de la mise en place Amarrages en terrain
LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE
LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE Edition 04.2015 Certificé selon ISO 9001:2008 TÜV-CERT Echelles d aluminium Les classiques. Qualité TOPIC et sécurité optimale
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.
SVP ISO - Sécurité & Protection
SVP ISO - Sécurité & Protection ETUDE PRESTATION-FOURNITURE / INDUSTRIE & SECURITE Site web: www.svp-securite.fr - E-mail: [email protected] 04, rue LARBI TEBESSI. 31200. Arzew - Oran - Tel / Fax:
Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE
Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS Porte badges rigides 1 cartes Porte-badges rigides 2 cartes Porte-badges rigides protection 1 face Porte-badges pour vos manutentionnaires
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr
FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)
Protection EPI, Equipements individuels
Protection EPI, Equipements individuels SECURITE ANTI CHUTE Réf: 12150 Longe polyamide 12 mm Longueur 1,50 m Réf: 15020 Cordage polyamide 15 mm Longueur 20 m Réf: 15030 Cordage polyamide 15 mm Longueur
Votre pompe. aussi stylée. que vous. Accessoires MiniMed
Votre pompe aussi stylée que vous Accessoires Nous sommes tous différents. Et nous aimons tous porter notre pompe différemment. Nous sommes conscients de cette réalité. La nouvelle collection d accessoires
Maintien. Maintien et Immobilisation
Maintien Maintien et Immobilisation Sangles de maintien pour fauteuil et lit Le système d attache rapide permet une fixation sûre et permanente des ceintures ARPEGIA. Dans tous les cas, une boucle unique
BOÎTIERS EN INTÉRIEURS
WWW.BATKO.COM FRC-LCD La série de boîtiers intérieurs FRC-LCD procure protection contre le vol, vandalisme et restreint l accès aux boutons et dispositifs. La protection est assurée par une construction
Manuel de l ergonomie au bureau
Manuel de l ergonomie au bureau 1 Manuel préparé par le Service environnement, santé et sécurité de l Université Concordia. Pour tout complément d information sur l ergonomie, les étirements et les autres
Distribution des médicaments & soins
1 Distribution des médicaments & soins Medicart à tiroirs... 7 Medicart à volet roulant... 11 Accessoires...15 Medicart à tiroirs small... 23 Medicart à tiroirs double... 29 Chariots de soins ouverts...31
Collecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers
Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER Laure Delaporte ConstruirAcier Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc SCHAFFNER des Ateliers SCHAFFNER chef de file du GT4 Jérémy TROUART de l Union des Métalliers
Des équipements mobiles qui font du chemin.
Des équipements mobiles qui font du chemin. BENNE ET TRIBENNE PLATEAU RIDELLES PLATEAU RIDELLES/RIDEAU COULISSANT CAISSE EN ALUMINIUM FR Des équipements mobiles qui font du chemin,...... et du chemin les
Plateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888
Catalogue Général verope AG est une société en Joint Venture entre Pierre Verreet, fondateur et président de verope, et Kiswire, située en Corée du Sud. La démarche de verope est de concevoir et de fabriquer
Station informatique. Station informatique
STATION informatique Rousseau vous présente ici tout un éventail de produits et accessoires pour compléter et agrémenter votre station informatique. Désormais présents dans tous les services, les ordinateurs
LISTE DES PRIX PORTE-BADGE.BE
Porte-badge BC-10 Porte-badge avec clip et épingle. Dimension : 59x89 mm. 0,39 0,35 0,32 0,30 0,29 0,28 0,25 BC-13 Porte-badge horizontal souple, pour le clip de badge. Dimension : 55x89mm. 0,45 0,42 0,40
ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES
760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs
Les Supports UC d ordinateur
Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre
SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE
Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
warrior PRET a TouT!
warrior PRET a tout! Lancement du Warrior le nouveau générateur ESAB. Le Warrior est un générateur de soudage à la pointe de la technologie qui offre la capacité de décupler votre travail. Conçu en tenant
POMPIERS TERRAIN DIFFICILE
Département de la sécurité, des affaires sociales et de l intégration Service de la sécurité civile et militaire Office cantonal du feu Departement für Sicherheit, Sozialwesen und Integration Dienststelle
Hamac pour nouveau-né Thule Instructions
Hamac pour nouveau-né Thule Instructions D 51100933 Description des pièces Harnais d'épaule Boucles de bretelles Boucles de bretelles Harnais d'épaule Cadre de siège Sangles supérieures Barre inférieure
Voyager en toute sécurité avec votre enfant en voiture. Guide conseil Bébé Confort
Bébé Confort au cœur de la prévention. Bébé Confort s engage dans une campagne de sensibilisation et devient partenaire de l association Prévention Routière. C est en informant les futurs et jeunes parents
Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes
RECOMMANDATION R 446 Recommandation adoptée par le comité technique national du bâtiment et des travaux publics lors de sa réunion du 14 mai 2009. Cette recommandation annule et remplace la recommandation
Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm
Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,
Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions
Les + Tournus Robustesse : support sac très rigide en méplat inox d épaisseur 4 mm avec fixation du sac par sangle. Ergonomique : poignée de transport largement dimensionnée et large pédale facilement
Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack
Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack L aspirateur dorsal BV 5/1 Bp Pack fonctionne sur secteur (câble électrique) ou sur batteries. Cet aspirateur poussières est idéal pour le nettoyage
Sommaire buses. Buses
Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant
MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE
1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle
Discover the NYCAST Advantage. Produits en nylon moulé par coulage Formats standards et sur mesur
Discover the NYCAST Advantage Produits en nylon moulé par coulage Formats standards et sur mesur Découvrez les avantages de NYCAST Cast Nylons Limited (CNL) est le premier producteur de nylon moulé par
Charging Electric Vehicles
Charging Electric Vehicles Recharge Rapide AC/DC Borne de voirie GNS Borne HRC Borne libre service NCE DBT-CEV- Parc Horizon 2000 62117 BREBIERES FRANCE Tél 03.21.50.92.92 Fax : 03.21.50.92.90 - Mail :
Liste d inspection des lieux (CFMA)
Liste d inspection des lieux (CFMA) Basée sur le Règlement sur la santé et la sécurité du travail (adopté en mai 2010) Atelier ou lieu: Inspecté par : Date de l inspection : Page 1 sur 5 Liste des lieux
www.combilift.c o m LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION General Enquires : +353 47 80500 Combilift
LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION VOTRE PARTENAIRE MONDIAL RÉSEAU DE CONCESSIONNAIRES DANS PLUS DE 60 MARCHÉS LAURÉAT DE PLUSIEURS PROJETS Combilift LA SOLUTION SUR MESURE POUR LA MANUTENTION General Enquires
NOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION SIEGE COQUILLE INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE NOTICE COQUILLE D UTILISATION INNOV SA SIEGE COQUILLE INNOV SA INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE Fauteuils
LA RUBRIQUE «SUR MESURE»
LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain
SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation
SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement
Équipement de véhicules commerciaux. Nissan NV200 CATALOGUE D ENSEMBLES ALLEZ DE L AVANT PLUS RAPIDEMENT QUICKSHIP
Équipement de véhicules commerciaux Nissan NV200 CATALOGUE D ENSEMBLES ALLEZ DE L AVANT PLUS RAPIDEMENT avec QUICKSHIP 90 lb 110 lb 202 lb Ensemble Ensemble Ensemble Entrepreneur Service Électricien P
MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656
Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91
Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg
Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En
Votre pompe. aussi stylée. que vous. Accessoires MiniMed
Votre pompe aussi stylée que vous Accessoires Nous sommes tous différents. Et nous aimons tous porter notre pompe différemment. La nouvelle collection d accessoires vous offre un large choix pour vous
Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE
Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE COMBINAISON DE TABLES DE CONDITIONNEMENT Table de conditionnement de base tabli avec tablette TTPH 718 Tablette inférieure TAT 180 TTPH Porte-outils TPPH TXL Cache-cbles
Voyez la réponse à cette question dans ce chapitre. www.hometownroofingcontractors.com/blog/9-reasons-diy-rednecks-should-never-fix-their-own-roof
Une échelle est appuyée sur un mur. S il n y a que la friction statique avec le sol, quel est l angle minimum possible entre le sol et l échelle pour que l échelle ne glisse pas et tombe au sol? www.hometownroofingcontractors.com/blog/9-reasons-diy-rednecks-should-never-fix-their-own-roof
S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité
S20 Balayeuse autoportée compacte De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité Le fonctionnement avec tous les leviers vers l avant réduit le besoin de formation
Gamme des produits. www.boecker-group.com
Gamme des produits www.boecker-group.com Viser haut en toute sécurité Treuil de chantier Baby Le petit assistant de chantier. Indispensable dans toute caisse à outils. Pour le levage de charges de tous
EMBALLAGE ALIMENTAIRE
EMBALLAGE ALIMENTAIRE QUALITÉ SANS COMPROMIS EMBALLEUSES SOUS VIDE DE TABLE MODÈLES 250 300 300D 350 350D 380 380T P2 OPERCULEUSES MODÈLES TS-15 TS-30 TS-70-2 TS-70-3 P16 EMBALLEUSES SOUS VIDE Simple chambre
PMI-MASTER Smart. PMI portatif. Le premier spectromètre par émission optique ARC / SPARK réellement portable
PMI portatif PMIP Le premier spectromètre par émission optique ARC / SPARK réellement portable ORTABI Trois possibilités de transport...... pour répondre à vos besoins Portabilité et commodité Grâce à
GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE
/ Hygiène et sécurité NORMES D EXPLOITATION Réf. : Aperam Safety ST 007 Grues et équipements de levage Publication : 15.05.2012 Version : v0 Rév. : AM Safety 007 v2 10.11.2010 GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE
La mécanique sous le capot
La mécanique sous le capot L ergonomie Comment éviter et diminuer les TMS aux membres supérieurs Pourquoi vos articulations vous font-elles souffrir? De nombreux travailleurs souffrent de troubles musculo-squelettiques
Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP
Conception aux états limites LSL et LVL SolidStart LP Guide Technique Pour la Charpente de Mur 1730F b -1.35E, 2360F b -1.55E and 2500F b -1.75E LSL 2250F b -1.5E and 2900F b -2.0E LVL Veuillez vérifier
Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013
I. Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013 I. Introduction... 1 II. Rappel... 1 III. Consigne d utilisation...
Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66
Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée
Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix
Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent
Normes CE Equipements de Protection Individuelle
E. P. I D O C U M E N T D I N F O R M A T I O N Normes CE Equipements de Protection Individuelle Normes CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Définitions : E.P.I : Tout dispositif ou moyen destiné
Serrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Balder. Fauteuils roulants électriques
Balder Fauteuils roulants électriques Les fauteuils Balder vous mènent un peu plus loin Un fauteuil roulant électrique doit répondre à de nombreux critères : pouvoir vous transporter rapidement et en toute
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact
- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)
Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage
Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:
Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre
Muret Laurentien MC. Classique et Versatile
Muret Laurentien MC Classique et Versatile Le muret Laurentien par son look classique s agence à toutes nos gammes de pavé. Qualités et caractéristiques Intégration particulièrement harmonieuse du muret
Les palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca
Les palettiers Bien que cette fiche ait été élaborée à partir de sources reconnues comme fiables et crédibles, l ASP imprimerie, ses administrateurs et son personnel n assument aucune responsabilité des
NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION
NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins
KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.
KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques
Échelles et autres aides à monter
Échelles et autres aides à monter Utiliser des aides à grimper et des échelles inadaptées est une des causes les plus fréquentes des chutes d une certaine hauteur. Par commodité, économie mal placée ou
Système multicouche raccords à sertir et tubes
Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,
BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie
BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie La gestion responsable des eaux pluviales : UNE SOLUTION ACTUELLE POUR UN AVENIR DURABLE L eau est une ressource essentielle à toute forme de vie sur Terre.
made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.
made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. Schick Dental marque son époque. Après plus de 20 ans mis au service du développement et à la fabrication de micromoteurs sans charbons,
NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS
CE QU IL Y A DANS UN PNEU CEINTURES BANDE DE ROULEMENT ISOLANT DE NAPPES CARCASSE À ARCEAUX DROITS GARNITURE INTÉRIEURE CARCASSE TRINGLE FLANC La GARNITURE INTÉRIEURE du pneu maintient l air dans le pneu.
Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!
Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain! Bliss Bonheur parfait, grand plaisir Dictionnaire Anglais Oxford Beaucoup de personnes rencontrent des difficultés en utilisant leur baignoire
Déchiqueteuses ALIMENTATION AUTOMATIQUE ET MANUELLE SÉCURITAIRE. FIABLE. EFFICACE.
Déchiqueteuses ALIMENTATION AUTOMATIQUE ET MANUELLE SÉCURITAIRE. FIABLE. EFFICACE. Comment choisir la déchiqueteuse parfaite pour vos besoins Choisir la bonne déchiqueteuse c est la clé pour vivre une
