FNT-1055.ab Téléphone DECT sans fil

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FNT-1055.ab Téléphone DECT sans fil"

Transcription

1 FNT-1055.ab Téléphone DECT sans fil MODE D'EMPLOI avec répondeur, compatible GAP PX

2

3 FNT-1055.ab Téléphone DECT sans fil avec répondeur, compatible GAP V2 03/ LG/MK//CB/DG//MO - EMF

4 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau téléphone Consignes préalables Consignes de sécurité Consignes importantes concernant le traitement des déchets. 6 Consignes importantes sur les piles et leur recyclage Notes sur les appareils à alimentation électrique Déclaration de conformité Détails du produit Mise en service Réglages du menu Répertoire Liste des appels Réglages de la base Réglages du combiné Connexion Répondeur téléphonique Mode de fonctionnement Haut-parleurs et réglage du volume Couper le son Durée d'appel Fonction pause Fonction présélection Fonction de recomposition du numéro Gérer les appels entrants Gérer les appels sortants Éditer et copier les appels entrants Voir et sélectionner les numéros du répertoire Mémoire pleine Appel interne Transfert d'appel Conférence téléphonique Verrouillage des touches Consultation à distance Structure du menu

5 VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce téléphone. Soyez joignable à tout moment et téléphonez pendant des heures avec vos amis et votre famille. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Base du téléphone Téléphone portatif Adaptateur secteur Câble téléphonique 2 accus Caractéristiques du produit Écran LCD à 3 lignes Compatible GAP Extensible jusqu'à 5 combinés 16 langues au choix Recomposition automatique du numéro Mise en mémoire de 29 appels entrants et 10 appels sortants Mémoire du répertoire : 50 contacts de 12 caractères et de 20 chiffres chacun 10 sonneries au choix Volume réglable pour la sonnerie Fonction alarme Choix entre numérotation à impulsion et numérotation par couples de fréquences Prise d'appel automatique réglable Verrouillage des touches Fonction Muet Mode ECO Voyant batterie Affichage pour indiquer que le téléphone est en cours d'utilisation Répondeur téléphonique - 5 -

6 CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention! Risque de blessures! N'ouvrez jamais le produit vous-même. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager. N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. N'utilisez pas l'appareil tant que la réparation n'a pas été effectuée. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation. Sous réserve de modification et d'erreur! Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.

7 Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/ année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Consignes importantes sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les piles/batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Les accus délivrent parfois une tension plus faible que les piles alcalines. Dans la mesure du possible, utilisez l'appareil avec des piles alcalines plutôt que des accus. Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles dont s'échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. N'ouvrez pas les batteries/piles, ne les jetez pas au feu. Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion! N'utilisez ensemble que des piles du même type, et remplacezles toutes en même temps! Retirez les piles de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment. Notes sur les appareils à alimentation électrique Cet appareil est alimenté par un courant électrique ; de ce fait, le risque de choc électrique est foncièrement constant. Par conséquent : Ne saisissez jamais le connecteur avec des mains mouillées. N'utilisez pas l'appareil en extérieur ou dans des pièces avec une humidité élevée. Lorsque vous débranchez la fiche de la prise murale, tirez toujours directement sur le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble, il pourrait être endommagé. Ne transportez jamais l'appareil en le tenant par le câble. Veillez à ne pas plier, écraser, pincer le câble d'alimentation, ni à l'exposer à des sources de chaleur ou des objets pointus ou tranchants. Évitez de laisser l'appareil devenir un obstacle sur lequel quelqu'un risquerait de trébucher. Si possible, n'utilisez pas de câble de rallonge. Si cela s'avère inévitable, veillez à n'utiliser que des câbles de rallonge simples (pas de multiprise), correspondant aux normes de sécurité en - 7 -

8 vigueur, protégés contre les éclaboussures et conçus avec des caractéristiques appropriées à l'appareil. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide, et maintenez le à l'écart de la pluie et de l'humidité. Avant de le brancher à l'alimentation, assurez-vous que l'indication de tension électrique inscrite sur l'appareil correspond bien à celle délivrée par votre prise murale. Utilisez uniquement des prises murales reliées à la terre. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-1728 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité, 2004/108/CE relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique, 2006/95/CE, relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. PEARL.GmbH PEARL-Str. 1-3 D Buggingen, Allemagne Dipl. Ing. (FH) El. Nachrichtentechnik Andreas Kurtasz Directeur Service Qualité

9 DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Écran LCD 2. Touche Haut 3. Haut-parleur 4. Répertoire téléphonique 5. Prendre un appel 6. Touche Bas 7. Touche Supprimer 8. Touches alphanumériques 9. Volume Volume 11. Touche OK (pour confirmer) 12. Appel interne 13. Raccrocher/Éteindre 14. Recomposition automatique du numéro / Pause 15. Touche Muet 16. Rechercher le téléphone 17. Voyant de charge/d'utilisation 18. Fiche du câble téléphonique 19. Prise pour câble d'alimentation - 9 -

10 Écran LCD Symbole Description Signification Antenne S'affiche toujours à l'écran, indique la force du signal. Le symbole clignote dès qu'il est hors de portée et s'éteint lorsque la connexion avec la base a été interrompue. Combiné S'affiche lorsqu'un appel est accepté. C Réveil Son désactivé Répertoire téléphonique Répondeur téléphonique Si une alarme est réglée, ce symbole s'affiche à l'écran en continu. Lorsque l'alarme retentit, le réveil se met à clignoter. S'affiche si le son des sonneries pour les appels externes est désactivé. S'affiche dès que vous ouvrez le répertoire et que vous y cherchez des contacts. S'affiche dès que vous avez un message sur le répondeur téléphonique. Recomposition automatique du numéro S'affiche lorsque vous composez le dernier numéro qui a essayé de vous joindre. Nouvel appel S'affiche en cas de nouvel appel. Vers le haut Sert à visualiser les numéros enregistrés. Vers le bas Sert à visualiser les numéros enregistrés. Gauche Sert à composer des numéros de plus de 12 chiffres. En naviguant de gauche à droite, vous pouvez voir le numéro complet. Droite Sert à composer des numéros de plus de 12 chiffres. En naviguant de gauche à droite, vous pouvez voir le numéro complet. Haut-parleur S'affiche dès que le haut-parleur est activé. Indicateur de batterie Affiche le statut de la batterie. Menu S'affiche dès que vous ouvrez le menu Interne S'affiche lors d'un appel interne.

11 Symbole Description Signification EXTERNAL MISSED (manqué) S'affiche lors d'un appel externe. S'affiche si vous manquez un appel. Fonctions des touches Touche Description Fonctions des touches Conversation Appuyez sur cette touche en mode Veille pour passer en mode Conversation. Vous pouvez alors composer un numéro et vous serez mis en relation. Haut-parleur Appuyez sur cette touche pour activer le hautparleur. OK Appuyez sur cette touche pour accéder au menu. Appuyez aussi sur cette touche pour confirmer divers réglages. R/CLR RD/P MUTE Raccrocher/ Éteindre Répertoire téléphonique Vers le haut Vers le bas Supprimer Recomposition automatique du numéro / Pause Étoile/Verrouillage des touches Sonnerie activée/ désactivée Muet Appuyez sur cette touche pendant une conversation pour raccrocher. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche pendant 3 secondes en mode Veille. Appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire. Ceci fonctionne aussi bien en mode Veille qu'en conversation. Utilisez ces touches pour naviguer dans les listes et les éléments de menu. De plus, vous pouvez régler le volume, consulter les appels entrants et sortants ainsi que le répertoire. Utilisez ces touches pour naviguer dans les listes et les éléments de menu. De plus, vous pouvez régler le volume, consulter les appels entrants et sortants ainsi que le répertoire. Appuyez sur cette touche pour supprimer des réglages. Maintenez brièvement la touche enfoncée pour supprimer le contact choisi. Appuyez sur cette touche pour activer le mode Pause ou recomposer le dernier numéro. Appuyez sur la touche de façon continue pendant 2 secondes pour activer le verrouillage des touches. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour obtenir des informations sur les appels entrants et sortants. De plus, la touche permet d'établir une audioconférence. Appuyez longuement sur cette touche pour activer/désactiver la sonnerie externe. Appuyez sur cette touche pendant une conversation pour la mettre sur Muet

12 Touche Description Fonctions des touches Recherche du téléphone Appel interne Appuyez sur cette touche pour chercher le téléphone. De plus, cette touche permet d'attribuer le téléphone à la base. Appuyez sur cette touche pour effectuer un appel en interne. De plus, vous pouvez aussi transférer un appel à un autre combiné. Le bouton sert aussi à attribuer un participant interne à une conférence. Mode de saisie C h i ff r e 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 1 1 _,? " " 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 * * 0 Espace 0 / - # #

13 MISE EN MARCHE 1. Branchez le câble d'alimentation à la base. 2. Branchez une extrémité du câble téléphonique à la station de base du téléphone, et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale. 3. Insérez la batterie fournie dans le combiné. 4. Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour allumer le combiné. 5. Placez ensuite l'appareil dans la base et laissez-le là pour charger les batteries

14 RÉGLAGES DU MENU Appuyez sur la touche pour accéder au menu. Il existe 6 sousmenus, répartis de la façon suivante : 1. Répertoire téléphonique : Liste de vos numéros enregistrés 2. Liste des appels : Liste des appels entrants et sortants 3. Réglages de la base : Paramètres de la base 4. Réglages du combiné : Réglages du combiné 5. Connexion : Sélectionnez une base à laquelle connecter le combiné 6. Répondeur téléphonique : Écouter des messages et effectuer divers réglages sur le répondeur. Appuyez sur la touche ou pour basculer entre les différents sous-menus. Appuyez sur la touche pour accéder au menu souhaité. Appuyez sur la touche pour retourner dans le menu d'accueil ou la touche pour retourner au menu précédent. Une description précise des sous-menus se trouve dans le chapitre suivant. NOTE : Si aucune touche n'est actionnée pendant un délai supérieur à 30 secondes, la base revient automatiquement à l'écran par défaut. Répertoire téléphonique Chaque combiné dispose de son propre répertoire. Il peut contenir jusqu'à 50 numéros. Le nom ne doit pas dépasser 12 caractères et les numéros correspondants doivent comporter 20 chiffres maximum. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'élément de menu Répertoire. Appuyez une deuxième fois pour ouvrir le répertoire téléphonique L'écran affiche l'élément de menu Liste. À l'aide des touches et, naviguez vers le haut et le bas dans ce menu. Si un numéro n'apparait pas complètement à l'écran, vous pouvez voir les chiffres restants à l'aide de la touche. Lorsque vous appuyez sur la touche en étant sur un contact sélectionné, ce numéro sera appelé. Appuyez sur les touches ou puis sélectionnez "Nouveau contact". Cette fonction vous permet d'enregistrer de nouveaux numéros dans le répertoire.appuyez sur la touche pour ouvrir le répertoire téléphonique. S'il reste de l'espace mémoire disponible, l'affichage clignote.

15 Saisissez le nom du contact à l'aide des touches alphanumériques et confirmez avec la touche. Si vous faites une erreur lors de la saisie, vous pouvez simplement l'effacer avec la touche R/CLR. Saisissez le numéro du contact à l'aide des touches alphanumériques et confirmez avec la touche. Ensuite, à l'aide des touches et, choisissez la mélodie à attribuer au contact et confirmez avec la touche. Appuyez sur la touche ou et sélectionnez "Modifier le contact". Cette fonction vous permet de modifier un contact enregistré. Appuyez sur la touche pour accéder au menu. Ensuite, le premier contact du répertoire s'affiche. Passez d'un numéro à l'autre à l'aide des touches et. Une fois que vous avez choisi un numéro, vous pouvez modifier le nom, le numéro et la sonnerie. À l'aide des touches ou, sélectionnez l'option Supprimer un contact. Confirmez la suppression avec la touche. À l'aide des touches ou, sélectionnez l'option Tout supprimer. Confirmez la suppression avec la touche. À l'aide des touches ou, sélectionnez l'option État de la mémoire. Ouvrez le menu avec la touche. L'espace mémoire disponible s'affiche alors (par exemple, 15/50 signifie que 15 des 50 espaces mémoire sont occupés). Liste des appels Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Appuyez sur la touche ou p our accéder à la Liste des appels. Confirmez avec la touche pour ouvrir le menu. Vous disposez alors de trois options différentes : Appels manqués Appels reçus Numéros composés Naviguez parmi les trois options à l'aide des touches ou et ouvrez l'option souhaitée en appuyant sur la touche. L'écran indique à chaque fois le dernier numéro. Vous pouvez modifier comme suit les différents numéros à l'aide des 3 options. Appuyez sur la touche et basculez, à l'aide des touches ou entre les options "Enregistrer le numéro", "Supprimer" et "Tout supprimer". Confirmez ensuite votre choix avec la touche

16 Réglages de la base Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Appuyez sur la touche ou pour accéder à l'option Réglages de la base. Confirmez avec la touche pour ouvrir le menu. Naviguez parmi les divers points du menu à l'aide des touches ou, puis ouvrez l'option souhaitée en appuyant sur la touche. es points de menu sont détaillés ci-après. Déconnecter le combiné Cette fonction vous permet de déconnecter un combiné de la base. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Il vous est demandé de saisir un code PIN (le code PIN par défaut est 0000), puis de le confirmer avec la touche. À l'aide des touches ou, choisissez le combiné souhaité et confirmez la déconnexion du combiné avec la touche. Mode de numérotation À l'aide des touches ou, sélectionnez "Numérotation par impulsion' ou "Numérotation par couples de fréquence" et confirmez votre choix avec la touche. Temps Flash Ensuite, à l'aide des touches ou, choisissez le réglage souhaité entre 100ms, 300ms, 600ms et 1000ms, et confirmez votre choix avec la touche. Nouveau code PIN Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Il vous est demandé de saisir le code PIN actuel (le code PIN par défaut est 0000), puis de le confirmer avec la touche. Vous pouvez ensuite saisir votre nouveau code PIN via les touches alphanumériques. Confirmez votre saisie du code PIN avec la touche. Vous êtes invité à répéter le processus. Saisissez le nouveau code PIN puis confirmez avec la touche. Si le processus réussit, un signal de confirmation se fait entendre Réinitialiser la base (restaurer les paramètres d'usine de la base) Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Il vous est demandé de saisir un code PIN (le code PIN par défaut est 0000), puis de le confirmer avec la touche. Dès que vous avez saisi et confirmé le code PIN, un signal de confirmation se fait entendre. La base vient alors d'être réinitialisée avec ses réglages d'usine. Ce processus ne concerne que la base, le combiné n'est nullement concerné.

17 Réglages du combiné Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Appuyez sur la touche ou pour accéder à l'option Réglages combiné. Confirmez avec la touche pour ouvrir le menu. Naviguez parmi les divers points du menu à l'aide des touches ou, et ouvrez l'option souhaitée en appuyant sur la touche. Les points de menu sont détaillés ci-après : Alarme Avec les touches ou, choisissez entre "activé" et "désactivé", puis confirmez votre choix avec la touche. Si vous choisissez "désactivé", l'alarme est désactivée et vous revenez au menu "Alarme". Si vous choisissez l'option "activé", vous devez définir l'heure dans le menu qui suit. À l'aide des touches ou, sélectionnez les heures et confirmez avec la touche ; procédez de la même façon pour les minutes puis sélectionnez le format d'affichage de l'heure, AM ou PM. Le dernier réglage vous permet d'activer la fonction Report de sonnerie. Confirmez avec la touche X. Une fois que l'alarme a été réglée correctement, le symbole s'affiche à l'écran. Interrompre l'alarme : pour éteindre l'alarme pendant qu'elle sonne, appuyez sur n'importe quelle touche du combiné. L'alarme est interrompue automatiquement si un appel entre pendant qu'elle sonne. Désactiver l'alarme : Ouvrez le menu comme décrit ci-dessus et réglez l'alarme sur "désactivé". NOTE : Si la fonction Report de sonnerie est active, l'alarme est répétée toutes les 5 minutes (9 fois au total). Pendant tout ce temps, le symbole de l'alarme clignote à l'écran. Toutes les touches sauf la touche (Raccrocher) permettent d'interrompre l'alarme, qui sonne de nouveau 5 minutes plus tard. Si la fonction Report de sonnerie est désactivée, le réveil ne sonne qu'une fois pendant 45 secondes

18 Réglages de la sonnerie Vous disposez au total de 10 mélodies et de 5 niveaux de volume. Vous pouvez de ce fait marquer la différence entre les appels internes et externes. Avec les touches et, choisissez entre "Sonnerie interne" et "Sonnerie externe", puis confirmez votre choix avec la touche. Sonnerie interne Avec les touches et, choisissez entre "Mélodie" et "Volume", puis confirmez votre choix avec la touche. - Mélodie : avec les touches et, choisissez l'une des sonneries, puis confirmez votre choix avec la touche. - Volume : avec les touches et, réglez le volume souhaité, puis confirmez votre choix avec la touche. Sonnerie externe Avec les touches et, choisissez entre "Mélodie" et "Volume", puis confirmez votre choix avec la touche. - Mélodie : avec les touches et, choisissez l'une des sonneries, puis confirmez votre choix avec la touche. - Volume : avec les touches et, réglez le volume souhaité, puis confirmez votre choix avec la touche. NOTE : Si vous désactivez le volume pour les appels internes, le téléphone ne sonnera plus. Si vous désactivez le volume pour les appels externes, le symbole " " apparaît à l'écran. Le téléphone ne sonne pas. Maintenez la touche enfoncée pour changer le réglage audio des appels externes et le faire passer de "activé" à "désactivé" ou inversement. Le symbole apparaît à l'écran. Réglages du son Avec les touches ou, choisissez entre ''Tonalité des touches'', ''Batterie vide" et ''Hors de portée", puis confirmez votre choix avec la touche. - Tonalité des touches : à l'aide des touches ou, déterminez si la tonalité des touches doit être activée ou désactivée, et confirmez votre choix avec la touche

19 - Batterie vide : spécifiez à l'aide des touches ou si un signal d'avertissement sonore (activé ou désactivé) doit retentir lorsque la batterie est vide. Confirmez ensuite votre choix avec la touche. - Hors de portée : spécifiez à l'aide des touches ou si un signal d'avertissement sonore (activé ou désactivé) doit retentir dès que le combiné est hors de portée de la base. Confirmez ensuite votre choix avec la touche. Langue À l'aide des touches ou, choisissez l'une des 16 langues puis confirmez votre choix avec la touche. Nom du combiné Entrez le nom souhaité à l'aide des touches alphanumériques. Si vous faites une erreur lors de la saisie, utilisez la touche R/CLR pour effacer les caractères erronés. Une fois que vous avez saisi un nom, confirmez-le avec la touche. Réponse automatique À l'aide des touches ou, sélectionnez l'option ''Activé'' ou ''Désactivé''. Si la fonction est activée, les appels sont pris par la base en décrochant simplement le combiné. Si la fonction est désactivée, les appels ne sont pris qu'une fois que vous avez appuyé sur la touche " ". Blocage des appels Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Il vous est demandé de saisir un code PIN (le code PIN par défaut est 0000), puis de confirmer avec la touche. Vous pouvez ensuite activer ou désactiver le blocage des appels avec les touches ou. Confirmez votre choix avec. BLorsque vous réglez le blocage des appels sur "désactivé", un signal de confirmation retentit. Si vous avez activé le blocage des appels, vous pouvez choisir dans l'écran suivant parmi 4 emplacements mémoire (avec les touches ou ). pour sélectionner un emplacement mémoire de numéro. Saisissez ensuite le numéro à bloquer (4 chiffres max.) et confirmez avec la touche

20 Date et heure 1. Sélectionnez tout d'abord l'année à régler, avec les touches ou. Avec, confirmez l'année puis passez au réglage du mois. 2. Réglez le mois à l'aide des touches ou puis confirmez avec. 3. Réglez le jour avec les touches ou puis confirmez avec la touche. 4. Réglez l'heure avec les touches ou puis confirmez avec la touche. 5. Réglez enfin les minutes avec les touches ou puis confirmez avec la touche. Un signal de confirmation se fait entendre, et vous revenez au menu de sélection. Choisir la base À l'aide des touches ou, choisissez parmi 4 bases différentes, ou bien sélectionnez la fonction "automatique", puis démarrez la recherche de la base souhaitée avec la touche Si la recherche réussit, un signal de confirmation retentit. Veuillez noter que seule est sélectionnée la base derrière laquelle un "+" est visible. Si vous sélectionnez la fonction "automatique", le combiné se connecte à la première base qu'il trouve. Réinitialiser le combiné (Restaurer les paramètres d'usine du combiné) Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. l vous est demandé de saisir un code PIN (le code PIN par défaut est 0000), puis de le confirmer avec la touche. Dès que vous avez saisi et confirmé le code PIN, un signal de confirmation se fait entendre. Le combiné vient alors d'être réinitialisé avec ses réglages d'usine. Ce processus ne concerne que le combiné, la base n'est nullement concernée

21 Connexion Attribuez un combiné à une base donnée. Avant que le combiné ne puisse être attribué, la base doit être indexée. Maintenez la touche de la base enfoncée pendant 5 secondes, jusqu'à ce que IN USE/ CHARGE clignote sur la base. 1. À l'aide des touches et du combiné, sélectionnez l'option ''Connexion'' et confirmez avec la touche. 2. À l'aide des touches ou, sélectionnez la base souhaitée et confirmez avec la touche. NOTE : Si le combiné est déjà enregistré, un "+" apparaît à côté de la base. Veuillez alors choisir une autre base pour ne pas perdre l'enregistrement sur celle-ci. 3. Une fois la base choisie, le code PIN vous est demandé (le code PIN par défaut est 0000). Saisissez le code PIN à l'aide des touches alphanumériques, puis confirmez avec la touche. 4. Un écran s'affiche avec le message clignotant "Recherche 1" (en cas de sélection de la base 1 ; 2 pour la base 2 ; 3 pour la base 3 ; etc.). Patientez un instant. 5. Si le processus réussit, vous entendez un signal de confirmation ; si le processus échoue, vous revenez au menu de sortie. Dans ce cas, veuillez renouveler le processus. NOTE : Si la recherche par pression sur la touche devait ne pas fonctionner, appuyez de nouveau sur pour arrêter la recherche. Répondeur téléphonique Pour accéder au menu du répondeur téléphonique, ouvrez le menu avec la touche. Appuyez sur la touche ou pour accéder à l'option Répondeur téléphonique. Confirmez avec la touche pour ouvrir le menu. Naviguez parmi les divers points du menu à l'aide des touches ou, et ouvrez l'option souhaitée en appuyant sur la touche. Les points de menu sont détaillés ci-après :

22 Message Vous pouvez ici écouter les messages reçus. La touche 6 vous permet de passer au message suivant ; la touche 4 revient au message précédent. Avec les touches ou, vous pouvez ajuster le volume de la lecture des messages. NOTE : Vous pouvez également écouter les messages en maintenant le bouton 5 appuyé pendant environ 3 secondes à partir de l'écran d'accueil. Passez d'un message à l'autre à l'aide des touches 4 et 6. Tout supprimer Vous pouvez ici effacer tous les messages. Mémo Vous pouvez ici enregistrer vous-même un message, pour vous rappeler quelque chose ou pour communiquer avec une autre personne qui aura l'information plus tard, par exemple. Le message enregistré peut être entendu via le menu Message. Réglages répondeur Répondeur actif/inactif Ce menu vous permet d'activer ou désactiver le répondeur téléphonique. Lorsque vous activez le répondeur, vous devez choisir entre l'annonce 1 et l'annonce 2. Paramètres de l'annonce Dès qu'un appelant est relié au répondeur téléphonique, ce dernier lit alors l'annonce. Dans ce menu, vous pouvez écouter les deux annonces pré-enregistrées et les modifier comme il vous plaît. Appuyez sur l'annonce voulue et sélectionnez Lecture pour l'écouter. Si vous souhaitez remplacer l'annonce préréglée, sélectionnez Enregistrement puis parlez dans le microphone. L'option Réinitialiser efface l'annonce que vous avez enregistrée et restaure l'annonce par défaut

23 Paramètres de sonnerie Vous pouvez spécifier ici combien de fois le téléphone doit sonner avant que le répondeur ne s'enclenche. Vous pouvez régler 2 à 9 sonneries, ou bien activer le mode économie. Choisissez le mode économie lorsque vous n'êtes pas chez vous et souhaitez consulter vos nouveaux messages à distance. Lorsque vous avez un nouveau message, le téléphone ne sonne que deux fois avant que le répondeur ne se déclenche. Si vous n'avez aucun message, le téléphone sonne cinq fois. Code PIN répondeur Vous pouvez définir un code à quatre chiffres pour la consultation à distance du répondeur. Saisissez les chiffres à l'aide des touches alphanumériques et confirmez. Ce code PIN devra également être saisi lorsque vous voudrez effectuer une Réinitialisation du répondeur, par exemple. Réinitialisation du répondeur Cette fonction restaure tous les réglages d'usine du répondeur téléphonique

24 MODE DE FONCTIONNEMENT Haut-parleur et réglage du volume Appuyez sur la touche pour passer un appel. Composez ensuite le numéro souhaité et vous serez directement relié à votre correspondant via haut-parleur. Les appels entrants peuvent également être pris via la touche. De plus, vous pouvez régler le volume du hautparleur durant la conversation téléphonique. Utilisez simplement les touches ou pour choisir entre les 6 volumes différents. NOTE : Lorsque vous prenez un appel avec la touche, vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume à l'aide des touches ou. Couper le son Si vous appuyez sur la touche MUTE durant une conversation téléphonique, ''MUTE'' s'affiche à l'écran et le microphone de votre conversation se met en mode Muet. En appuyant à nouveau, le signe MUTE disparait de l'écran et le microphone est de nouveau actif. Durée d'appel La durée totale d'un appel est affichée à l'écran. Celle-ci commence automatiquement dès que vous commencez ou acceptez une conversation téléphonique. Fonction Pause Si vous appuyez sur la touche RD/P durant une conversation téléphonique, elle sera interrompue durant 3,6 secondes pour le démarrage. Fonction Présélection Vous avez la possibilité de saisir et de modifier le numéro à l'écran avant l'appel. Saisissez simplement le numéro que vous souhaitez appeler. Si vous faites une erreur lors de la saisie, utilisez la touche R/CLR pour la corriger. Appuyez ensuite sur la touche ou pour composer le numéro Fonction recomposition automatique Appuyez sur la touche ou puis sur la touche RD/P. Le dernier numéro composé est alors appelé.

25 Gérer les appels entrants Dans l'écran d'accueil, appuyez une fois sur la touche. Vous pouvez ensuite visualiser et gérer les appels entrants avec les touches ou. Si un numéro n'apparait pas complètement à l'écran, vous pouvez voir les chiffres restants à l'aide de la touche. Appuyez sur la touche R/CLR pour supprimer un numéro. Appuyez sur la touche ou pour appeler l'un des numéros affichés. Gérer les appels sortants Dans l'écran d'accueil, appuyez une fois sur la touche. Vous pouvez ensuite visualiser et gérer les appels sortants avec les touches ou. Si un numéro n'apparait pas complètement à l'écran, vous pouvez voir les chiffres restants à l'aide de la touche. Appuyez sur la touche R/CLR pour supprimer un numéro. Appuyez sur la touche ou pour appeler l'un des numéros affichés. Éditer et copier les appels entrants Dans l'écran d'accueil, appuyez une fois sur la touche. Vous pouvez ensuite visualiser et gérer les appels entrants avec les touches ou. Si vous voulez enregistrer l'un des numéros de votre répertoire, appuyez sur la touche. quand vous êtes dans ce numéro. L'écran affiche maintenant ''Enregistrer numéro''. Confirmez à nouveau ce processus avec la touche. Saisissez le nom du contact à l'aide des touches alphanumériques et confirmez avec la touche. Si vous faites une erreur lors de la saisie, vous pouvez simplement l'effacer avec la touche R/CLR. Saisissez le numéro du contact à l'aide des touches alphanumériques et confirmez avec la touche. Ensuite, à l'aide des touches et, choisissez la mélodie à attribuer au contact et confirmez avec la touche. Le numéro est alors enregistré. Voir et sélectionner les numéros du répertoire Appuyez sur la touche pour ouvrir le répertoire téléphonique. À l'aide des touches ou, vous pouvez visualiser les numéros enregistrés et appeler les numéros souhaités en appuyant sur les touches ou

26 Mémoire pleine Le message ''Mémoire pleine'' s'affiche à l'écran dès que 50 espaces mémoire du téléphone sont occupés. Vous devriez supprimer quelques contacts pour faire de la place dans le répertoire. Appel interne Appuyez sur la touche puis sélectionnez ensuite le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Le combiné sélectionné sonne pendant 30 secondes. Si l'appel n'est pas pris pendant ce laps de temps, le combiné cesse de sonner. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de n'importe quel combiné. Transférer des appels Pendant une conversation, appuyez sur la touche. Le deuxième combiné sonne. Appuyez ensuite sur la touche ou du deuxième combiné pour prendre l'appel. Les deux combinés sont alors reliés. Le premier combiné peut alors être placé sur la station. L'appelant externe est de ce fait connecté au deuxième combiné. NOTE : Si le deuxième combiné ne répond pas dans les 30 secondes, l'appelant externe est alors de nouveau relié au premier combiné. Conférence téléphonique Sur le premier combiné, appuyez sur la touche ou pour prendre un appel. Appuyez ensuite sur la touche et composez le numéro du combiné choisi, auquel vous souhaitez vous connecter. Le deuxième combiné sonne. Appuyez ensuite sur la touche ou du deuxième combiné pour prendre l'appel. Sur le premier combiné, appuyez sur la touche pour vous joindre à la conversation. Les deux combinés sont maintenant reliés à l'appelant externe. Verrouillage des touches Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes. Vous entendez un signal sonore et le message "MT (combiné) bloqué" s'affiche à l'écran. Lorsque les touches sont verrouillées, aucune saisie ne peut être effectuée sur le téléphone. Pour déverrouiller le clavier, pressez de nouveau la touche pendant 2 secondes. L'écran s'éclaire et les touches sont de nouveau déverrouillées

27 Consultation à distance Vous pouvez consulter votre répondeur téléphonique à distance, afin de vérifier l'arrivée de nouveaux messages. La consultation à distance ne peut être utilisée que si un code (différent de 0000) a été saisi. Vous devez également appeler à partir d'un téléphone compatible DMTF (à combinaison de fréquences) ou utiliser un émetteur de code. Démarrer la consultation à distance 1. Appelez votre numéro de téléphone et attendez que le répondeur se déclenche. 2. Appuyez sur la touche et saisissez le code à 4 chiffres pour la consultation à distance. Si vous saisissez le code à 4 chiffres pendant l'annonce, celle-ci est interrompue et les fonctions de consultation à distance sont alors activées

28 STRUCTURE DU MENU Répertoire téléphonique Liste des appels Réglages de la base Réglages du combiné Connexion Liste Nouveau contact Modifier un contact Supprimer un contact Tout supprimer État de la mémoire Manqués Reçus Composés Combiné Déconnexion Mode de numérotation Par couples de fréquences À impulsion Te m p sfl a s h 100/300/600/1000 ms Nouveau code PIN PIN demandé Réinitialiser la base PIN demandé Activé Alarme (report de sonnerie activé/désactivé) Désactivé Réglages de la sonnerie Réglages du son Langue Sonnerie interne Sonnerie externe Tonalité des touches Batterie vide Hors de portée 16 langues différentes au choix Nom du combiné Réponse Désactivé automatique Activé Blocage des appels PIN demandé Date & Heure Choisir la base Base 1, 2, 3,4, Auto Réinitialiser le PIN demandé combiné Base 1,2,3,4, Auto

29 Message Tout supprimer Mémo Répondeur actif/ inactif Activé Annonce 1 Annonce 2 Désactivé Répondeur téléphonique Réglages répondeur Paramètres de l'annonce Paramètres de sonnerie Code PIN répondeur Réinitialisation du répondeur Annonce 1 : - Lecture - Enregistrement - Réinitialiser Annonce 2 : - Lecture - Enregistrement - Réinitialiser Mode économie 9 sonneries 8 sonneries 7 sonneries 6 sonneries 5 sonneries 4 sonneries 3 sonneries 2 sonneries Paramètres code PIN

30 VOS NOTES

31

32

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo DS-320 Hybrid Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps FRA Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps PX-8236-675 MODE D EMPLOI Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps 04/2012 - EX:CK//EX:CK//SF FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle clé

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

MODE D EMPLOI. PX-8266-675 Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

MODE D EMPLOI. PX-8266-675 Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi PX-8266-675 Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi 1 CONTENU Votre nouveau dongle USB... 3 Contenu... 3 Consignes de sécurité... 3 Conseils importants concernant le traitement des déchets... 3 Déclaration

Plus en détail

FRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298

FRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298 Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence MODE D'EMPLOI XL-915 PX-3298 XL-915 Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence 01/2010 - Mise à jour 03/2013 - LG//DG//OG - EF SOMMAIRE

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants...

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants... Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants... 7 Zones à risque d'explosion... 7 Bloc d'alimentation... 7

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F 1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Aton CLT321. Mode d emploi

Aton CLT321. Mode d emploi Aton CLT321 Mode d emploi Consignes de sécurité Afin de mettre rapidement votre appareil en marche et de pouvoir l'utiliser en toute sécurité, veuillez impérativement lire les consignes de sécurité suivantes

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD. Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique

Plus en détail

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des

Plus en détail

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Caméra microscope USB

Caméra microscope USB Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière

Plus en détail

Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil

Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil MODE D EMPLOI Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil FBT-50 V4 PX-1768-675 SOMMAIRE SOMMAIRE Votre nouveau bracelet fitness... 5 Sécurité lors de l entraînement...6 Contenu...7

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné Appareil analogique Meridian Fonctions du système téléphonique Numéro d'appel Haut parleur Touche de libération Touche de garde Touche de commande de volume Indicateur ICL Voyant de message en attente

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS OmniSound HD Un son optimal Dotée d une fonction audio en duplex intégral, la technologie audio brevetée OmniSound garantit lors des téléconférences un son impressionnant

Plus en détail

CAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR!

CAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR! CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR! Nous vous félicitons pour votre acquisition du téléphone portable emporiacareplus! Pour vous familiariser plus rapidement avec votre nouveau téléphone, nous avons

Plus en détail

Présentation du combiné

Présentation du combiné Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office Téléphonie Centres d'appels Mobilité Services Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office 03-602108-FR Édition 1 Mai 2007 Ce guide explique comment utiliser la messagerie

Plus en détail

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1 Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC

Plus en détail

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès

Plus en détail

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR 2.2 Important Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de l appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

Français. HearPlus. 313ci

Français. HearPlus. 313ci HearPlus 313ci 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Français 1. Prise de ligne téléphonique 2. Languette de support du combiné 3. Clavier 4. Prise du cordon du combiné 5. Volume du combiné 6. Touche R 7. Amplification du

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication

Plus en détail

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des IPBX Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone Les

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

SGH-E250 Mode d'emploi

SGH-E250 Mode d'emploi SGH-E250 Mode d'emploi Consignes de sécurité importantes Avant de vous servir de votre téléphone mobile, lisez les consignes de sécurité suivantes, afin d'éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

SGH-E900 Mode d'emploi

SGH-E900 Mode d'emploi SGH-E900 Mode d'emploi Consignes de sécurité importantes Avant de vous servir de votre téléphone mobile, lisez les consignes de sécurité suivantes, afin d'éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S440 Siemens

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Page 1. Guide d'utilisation

Page 1. Guide d'utilisation Page Guide d'utilisation Page TABLE DES MATIERES DESCRIPTION DE VOTRE TEMPORIS 500 PAGE. Affichage.... Équipement fourni... 5. Caractéristiques... 5 INSTALLATION DE VOTRE TEMPORIS 500 PAGE 6. Branchement

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description des touches 8 Description de l'écran LCD 10 Navigation dans le menu 12 INSTALLATION 13 Branchements

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Petit guide de référence pour la messagerie vocale Avaya Distributed Office

Petit guide de référence pour la messagerie vocale Avaya Distributed Office Téléphonie Centres de contacts Mobilité Services Petit guide de référence pour la messagerie vocale Avaya Distributed Office 03-602108-FR-CA Numéro 1 Mai 2007 Ce guide explique l'utilisation de la messagerie

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION Synoptique des menus REPERTOIRE - Option - CONSULTER - APPELER - MODIFIER - RECHERCHER - SONNERIE - ENVOYER SMS - AUTRE NUMERO - NOUVEAU - EFFACER - TRANSFERER SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE -

Plus en détail