Contributors to this issue:

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Contributors to this issue:"

Transcription

1

2 Funding for this work is made available by the Critical Ecosystems Partnership Fund (CEPF). Implementation is by BirdLife International and Nature Kenya (BirdLife Partner in Kenya). COVER PHOTO: White Stork H. Azafzaf INSET: Paramount Chief Ms Jamiyatu K Watson (right) hands over the micro-loan to one of the beneficiaries SCNL Contributors to this issue: Adama Nana (NATURAMA), Hanneline Smit-Robinson (BLSA), John Mwacharo (NK), Lamin Jobaate, Michael Garbo (SCNL), Tiwonge Gawa (WESM), Yelli Diawara, Abigail Sainty, Ademola Ajagbe, Albert Schenk, Antoinette Otieno, Carolyn Njoki, Cosmas Agiso, Jean Paul Ntungane, Julius Arinaitwe, Kariuki Ndang ang a, Ken Mwathe, Maaike Manten, Mercy Kariuki, Obaka Torto, Paulinus Ngeh, Robin Johnson, Thandiwe Chikomo, Venancia Wambua (BirdLife Africa Secretariat). Also see BirdLife website: Special thanks: To the Communications Team, BirdLife Africa Partnership Secretariat PHOTO DE COUVERTURE: Cigogne blanche H. Azafzaf En médaillon: Le Chef Suprême Madame Jamiyatu K. Watson remet un microcrédit à l un des bénéficiaires SCNL Production Team L équipe de production Managing Editor: Antoinette Otieno Editors: Paul K. Ndang ang a Maaike Manten Concept & Design: Antoinette Otieno Layout & Graphics: Irene Ogendo - Dezine Creationz Ltd. French Translation: Felicien Murego Proofing of French Text: Jean Paul Ntungane To advertise in the Africa Newsletter, Please contact: Edith.Onyango-Hongo@birdlife.org

3 Contents Dec Cover Story 4 One year of CEPF investment in the Eastern Afromontane Hotspot: first 25 projects funded! Partner News Roundup 6 Flamingo flocks turn Lake Bogoria pink as water levels rise in Lake Nakuru, Kenya 7 Raptor Monitoring in the Batoka Gorge, Zimbabwe 8 Boreholes in the Sahel: Man-made oasis that helps the soul-burkina Faso 11 Micro-loan schemes empowering women at the Gola Forest, Liberia 13 Vegetable gardens in the desert an opportunity for diversifying incomes and obtaining food security Special Feature 14 BirdLife World Congress What an Inspiring experience! Conservation & Research 16 Paving the way to regional cooperation for African Grey and Timnah Parrots 18 Adapting to climate change through the use of biodiversity and ecosystem services 19 New initiative to realise the vast potential of a Liberian biodiversity hotspot 20 Discovery of Niobium and other rare metals a big threat to Mrima Hill Forest, Kenya 21 Capacity for policy and site casework in West Africa boosted 22 New hope for three globally threatened birds in São Tomé Information & Conservation 23 Wind power, bioenergy and biodiversity the right renewables? 24 Lessons on Climate Vulnerability and Adaption from MacArthur foundationfunded projects in the tropics 26 Another boost for Harare s Wetlands 28 Focus on challenges facing migrating birds along flyways 30 New Publications 32 Welcome & Introduction 34 Upcoming Events 36 Fundraising Opportunities 38 Farewell Message 39 BirdLife Africa Partnership Secretariat Contenu Article de Couverture 5 Une année d investissement du CEPF dans le Hotspot des montagnes d Afrique orientale et d Arabie: 25 premiers projets financés! Tour d Horizon de l Actualité 6 BirdLife Afrique du Sud est aujourd hui une force majeure dans la conservation du biome des prairies 7 Surveillance des rapaces dans les gorges Batoka au Zimbabwe 8 Les puits artésiensdans le Sahel: des oasis artificiels qui portent assistance à l âme au Burkina Faso 11 Les programmes de micro-crédit appuyant des femmes dans la forêt de Gola au Libéria 13 Jardins potagers dans le désert une opportunité pour diversifier les revenus et obtenir la sécurité alimentaire Tribune 15 Congrès mondial de BirdLife... Quelle expérience enrichissante! Conservation et Recherche 17 Ouvrir la voie à la coopération régionale pour le perroquet jaco et le perroquet Timneh 18 Adaptation au changement climatique à travers l utilisation des services de la biodiversité et des écosystèmes 19 Nouvelle initiative pour réaliser le vaste potentiel du point névralgique de la biodiversité libérienne 20 Découverte de niobium et d autres métaux rares, une grande menace pour la Forêt de la Colline Mrima au Kenya 21 Renforcement de capacité pour les politiques et actions d intervention pour un site en Afrique de l Ouest 22 Nouvel espoir pour les trois oiseaux menacés au plan mondial à São Tomé Information pour Conservation 23 L énergie éolienne, la bioénergie et la biodiversité les bonnes énergies renouvelables? 25 Leçons sur la vulnérabilité et l adaptation climatiques des projets financés par la Foundation MacArthur dans les tropiques 27 Un autre coup de pouce pour les zones humides de Harare 29 Regard sur les defis auxquels les oiseaux migrateurs sont confrontes le long des voies migratoires 30 Nouvelles Publication 33 Bienvenues et Presentation 35 Calendrier des Événement 37 Possibilité pour mobiliser des fond 38 Message d adieu 39 Personnel du Secretariat du Partenariat de BirdLife en Afrique

4 Cover Story One year of CEPF investment in the Eastern Afromontane Hotspot: first 25 projects funded! In 2012, BirdLife International, together with IUCN and Ethiopian Wildlife and Natural History Society (EWNHS BirdLife in Ethiopia) was selected to act as the Regional Implementation Team (RIT) for the Critical Ecosystem Partnership Fund (CEPF) s US$ 9.8 million investment in the Eastern Afromontane Hotspot. Since then, the RIT has issued four calls for proposals, covering all 14 eligible countries and each of the three main Strategic Directions of the CEPF investment as described in the Hotspot Profile. As a result, by 31 October 2013, CEPF was funding 25 projects in the region with an additional ten in the pipeline. Funded projects will work towards the conservation of the following Key Biodiversity Areas: the High Mountains of Ibb in Yemen; Lake Tana, Sheka Forest and Guassa Plateau in Ethiopia; Chyulu Mountains in Kenya; Bwindi Impenetrable National Park in Uganda and Volcanoes National Park in Rwanda; Kibira National Park and the shores of Lake Tanganyika in Burundi; Itombwe Mountains in DRC; Greater Mahale and Njombe Forests in Tanzania; Mount Mabu, Mount Namuli and the shores of Lake Niassa in Mozambique; and the cross-border Chimanimani Mountains in Mozambique and Zimbabwe. Additionally, grants were provided to train civil society organisations in the application of Environmental Impact Assessments in the Albertine Rift, to develop a honey brand in the Northern Lake Niassa corridor in Tanzania, to present the Hotspot Ecosystem Profile to a range of scientists and decision-makers at an international conference, and to assess civil society capacity needs in Yemen. More information on the hotspot and opportunities for funding can be found at For all enquiries, please contact the RIT on CEPF-EAM-RIT@birdlife. org. The Critical Ecosystem Partnership Fund is a joint initiative of l Agence Française de Développement, Conservation International, the European Union, the Global Environment Facility, the Government of Japan, the MacArthur Foundation and the World Bank. A fundamental goal is to ensure civil society is engaged in biodiversity conservation. By Maaike Manten LARGE GRANTS KBAs (BLUE) A. High mountains of Ibb; Foundation for Endangered Wildlife B. Lake Tana; Addis Ababa University C. Guassa Plateau; Grzimek s Help for Threatened Wildlife D. Sheka Forest; MELCA Ethiopia E. Albertine Rift; Albertine Rift Conservation Society F. Kibira National Park; Rainforest Alliance G. Itombwe Mountains; Wildlife Conservation Society H. Lake Tanganyika; Burundi; Burundi Nature Action I. Greater Mahale; Frankfurt Zoological Society J. Greater Mahale; Fauna and Flora International K. Northern Lake Niassa Corridor; Wildlife Conservation Society L. Mount Mabu; Fauna and Flora International M. Chimanimani Mountains; Mozambique; Royal Botanical Gardens KEW N. Chimanimani Mountains; Mozambique; MICIAIA O. Chimanimani Mountains; Zimbabwe; BirdLife Zimbabwe Cover Story SMALL GRANTS KBAs (RED) A. Yemen; Amjad and Majdi Salameh Company B. All hotspots; Dr. Ian Gordon, INTECOL C. Chyulu Hills; African Wildlife Foundation D. Volcans National Park; International Gorilla Conservation Programme E. Kibira National Park; Action Ceinture Verte pour l Environnement F. Njombe Forests; Development Impact G. Shores of Lake Niassa; Mozambique; Uniãodos Camponeses Associações de Lichinga H. Lake Malawi; Mozambique; Manda Wilderness Community Trust I. Mount Namuli; Ukalene Productions and LUPA J. Chimanimani Mountains; Mozambique; Eduardo Mondlane University BirdLife Afrique Africa

5 Article de Couverture Une année d investissement du CEPF dans le Hotspot des montagnes d Afrique orientale et d Arabie: 25 premiers projets financés! En 2012, BirdLife International avec l UICN et l EWNHS (BirdLife en Ethiopie) ont été choisis par le Fonds du partenariat pour les ecosystèmes critiques (CEPF) comme l équipe régionale de mis en œuvre pour l investissement de 9.8 millions de dollars, dans le hotspot de biodiversité des Montagnes d Afrique Orientale et d Arabie. Depuis lors, la RIT a diffusé quatre appels à projets, couvrant les 14 pays éligibles et chacune des trois principales directions stratégiques de l investissement du CEPF, telles que décrites dans le profil Hotspot. En conséquence, le 31 Octobre 2013, le CEPF finançait 25 projets dans la région auxquels s ajoutent dix dans le pipeline. Les projets financés œuvreront pour la conservation des zones clés pour la biodiversité suivantes: les hauts-plateaux d Ibb au Yémen, le lac Tana,la forêt Sheka et le Plateau de Guassa en Ethiopie, les monts Chyulu au Kenya, le Parc national de Bwindi Impenetrable en Ouganda et le Parc national des volcans au Rwanda, le Parc national de la Kibira et les rives du lac Tanganyika au Burundi, les hauts-plateaux d Itombwe en RDC, les monts Mahale et les forêts Njombe en Tanzanie, le mont Mabu, mont Namuli et les rives du lac Niassa au Mozambique et les montagnes de Chimanimani transfrontalières du Mozambique et Zimbabwe. En outre, des subventions ont été accordées pour former les organisations de la société civile dans la mise en application des études d impact environnemental dans le Rift Albertin, pour développer une marque de miel favorisant la protection des forêts dans le corridor des bassins versants du Nord du lac Nyassa en Tanzanie, pour présenter le profil d écosystème du Hotspot à un large auditoire de scientifiques et de décideurs à une conférence internationale, et d évaluer les besoins en capacités de la société civile au Yémen. Pour en savoir plus sur le hotspot et l appel à propositions veuillez visiter www. cepf.net. Posez vos questions à l équipe régionale de mise en œuvre à CEPF-EAM- RIT@birdlife.org Le Fonds de partenariat pour les écosystèmes critiques est une initiative conjointe de l Agence française de Développement, Conservation International, du Fonds pour l Environnement Mondial, du gouvernement du Japon, de la MacArthur Foundation et de la Banque Mondiale. Un objectif fondamental est de garantir que la société civile est engagée dans la conservation de la biodiversité. Par Maaike Manten BirdLife Afrique Africa A panoramic view of Manda Wilderness Manda Wilderness Conservation Trust Une vue panoramique de la région sauvage de Manda Fonds pour la conservation de la nature de Manda Article de Couverture

6 Partner News Roundup Flamingo flocks turn Lake Bogoria pink as water levels rise in Lake Nakuru, Kenya The July 2013 waterbird count at Lake Bogoria in Kenya was without a doubt, one of the greatest experiences. With over one million flamingos counted at the lake, this was indeed a breathtaking experience as witnessed by the volunteers who took part in the exercise. Flocks of Lesser Flamingos gathered at the lake s shores with their young ones believed to have been hatched in Lake Natron in Tanzania, the only known breeding site of the birds in Eastern Africa. The flamingos, normally seen in small flocks at the lake, had apparently moved in large numbers. This unusual mass movement was triggered by the abundant supply of bluegreen algae at Lake Bogoria. Lake Nakuru, internationally known for large flamingo congregations, is currently experiencing a rise in its water levels probably owing to climate change. This has greatly affected the natural environment for the growth of blue-green algae, flamingos preferred diet, causing a decline. Consequently, more than a million continued on page 7 Flamingos at Lake Bogoria Nature Kenya Flamands au Lac Bogoria Nature Kenya Tour d Horizon de l Actualité Les volées de flamants roses changent le Lac Bogoria en rose car les niveaux des eaux des crues montent dans le lac Nakuru, au Kenya Le comptage des oiseaux aquatiques en juillet 2013 au Lac Bogoria au Kenya a sans aucun doute été, l une des plus grandes expériences. Avec plus d un million de flamants dénombrés au bord du lac, cela a été en effet une expérience époustouflante comme en témoignent les volontaires qui ont participé à l exercice. Des volées de flamants se sont réunies sur les bords du lac avec leurs petits qui auraient été couvés dans le lac Natron en Tanzanie, le seul site de reproduction connu des oiseaux en Afrique de l Est. Partner News Roundup Les flamants, qu on voit normalement dans de petites volées au bord du lac, s étaient apparemment déplacés en grand nombre. Ce mouvement inhabituel en masse a été déclenché par l abondance des algues bleues-vertes au lac Bogoria. Le lac Nakuru, mondialement connu pour de grandes congrégations de flamants, connaît actuellement une hausse de ses niveaux d eau probablement en raison du changement climatique. Cela a beaucoup affecté le milieu naturel pour la croissance des algues bleues-vertes, alimentation préférée des flamants roses, entraînant une baisse. Par conséquent, plus d un million de flamants roses se sont temporairement déplacés au lac Bogoria où les algues bleuesvertes sont en abondance. On a vu ce phénomène de la montée des niveaux d eaux dans le lac Nakuru il y a plus de 60 ans. Lorsque les niveaux d eau augmentent, la salinité du lac diminue, ce qui affecte la croissance des algues. Les niveaux d eau ont augmenté jusqu à deux mètres, submergeant des sections de la forêt d acacias à côté du lac. Les flamants se déplacent normalement d un lac à un autre en fonction de la disponibilité alimentaire. Le nombre fluctue considérablement à mesure qu ils se déplacent et des fois ils pourraient atteindre jusqu à 1,5 millions. Depuis son lancement en 1992, les comptages annuels coordonnés des oiseaux aquatiques ont fait la collecte de données dans tous les lacs dans le centre de la Vallée du Rift et dans les zones humides autour de Nairobi. L objectif de ces comptages est de surveiller les populations des oiseaux aquatiques du Kenya et les conditions des zones humides qui leur sont importantes. Lecomptage des oiseaux aquatiques s effectue deux fois par an, en janvier et en juillet. Le recensement est effectué par des volontaires à travers le pays et il est coordonné par les Musées nationaux du Kenya en partenariat avec d autres organismes de conservation, y compris Nature Kenya, le Service de la Faune Sauvage du Kenya, la World Wide Fund for Nature, les groupes locaux de conservation parmi d autres. Par John Mwacharo, Nature Kenya BirdLife Afrique Africa

7 continued from page 6 flamingoes have temporarily moved to Lake Bogoria where blue-green algae are in abundance. The rising water levels phenomenon in Lake Nakuru was last witnessed over 60 years ago. When water levels rise, the lake s salinity reduces, thereby affecting growth of algae. Water levels have risen by as much as two metres, submerging sections of the acacia forest adjacent to the lake. The flamingos normally move from lake to lake depending on food availability. The number fluctuates greatly as they move and could reach up to 1.5 million at a time. Since being launched in 1992, the Coordinated Annual Waterbird Counts have been collecting data in all lakes within the central Rift Valley and in wetlands around Nairobi. The objective of the counts is to monitor Kenya s waterbird populations and the conditions of the wetlands, which are important for waterbirds. The waterbird count takes place twice annually, in January and July. The census is carried out by volunteers across the country and coordinated by the National Museums of Kenya in partnership with other conservation organisations including Nature Kenya, Kenya Wildlife Service, World Wide Fund for Nature, local conservation groups, among others. By John Mwacharo, Nature Kenya Raptor Monitoring in the Batoka Gorge, Zimbabwe The South African Taita Falcon Survey team was recently invited to survey the spectacular gorges downstream from the Victoria Falls on the Zimbabwe/Zambia border, which are currently earmarked for a proposed hydro power scheme. The core team members involved in this July survey were Andrew Jenkins, Anthony van Zyl, Lucia Rodrigues and they were joined by Innocent Magunje from BirdLife Zimbabwe, and Hanneline Smit-Robinson from BirdLife South Africa, and Lance Robinson. The Victoria Falls and Batoka Gorges were last comprehensively surveyed by members of the Zimbabwe Falconer s Club, most notably by the late Ron Hartley. The team surveyed the length of the gorge from the falls down to the Zambezi/Chisuma River confluence, usually with two observers spending about 5 6 hours at each of about 15 observation points over 6.5 days in the field. In the surveyed section of about 25 km of the gorge, the team encountered five pairs of Peregrine Falcon (two actively breeding), two pairs of Lanner Falcon, six pairs of Augur Buzzard, four pairs of Verreaux s Eagle and six Black Stork sites. Significantly, despite focusing our efforts on the cliffs previously used by Taita Falcon, the team had no sightings of Taita Falcon. This is not to say that Taita Falcons are completely absent from the area, nor that this absence is necessarily permanent Taita Falcon as Survey it may be Team different pose in later front in of the the Victoria Falls in Zimbabwe BLSA continued on page 10 season, or in a more productive year. At this stage one can only speculate on why the Taita Falcon numbers have apparently dropped, but certainly issues such as river water quality (and its effect on insect abundance and populations of aerially insectivorous birds) and disturbance by adventure tourism and helicopter traffic could be implicated. Despite the absence of Taita Falcon, it is considered that the area remains a spectacular and highly significant location for Zimbabwean/Zambian cliff-nesting raptors and storks, and should be afforded the highest available levels of environmental protection. L équipe de l étude du faucon de Taita pose devant les Chutes Victoria au Zimbabwe BLSA Surveillance des rapaces dans les gorges Batoka au Zimbabwe L équipe d étude sud-africaine du Faucon de Taita a récemment été invite à étudier les gorges spectaculaires en aval des chutes Victoria, à la frontière du Zimbabwe/de la Zambie, qui sont actuellement réservés à un projet hydroélectrique proposé. Les principaux membres de l équipe impliqués dans cette étude de juillet étaient Andrew Jenkins, Anthony van Zyl, Rodrigues Lucia et ont été rejoints par Magunje Innocent de BirdLife Zimbabwe, Hanneline Smit-Robinson de BirdLife Afrique du Sud et Lance Robinson. Les chutes Victoria et les Gorges Batoka avaient été étudiées en détail par les membres du Club Faucon du Zimbabwe, notamment par le regretté Ron Hartley. Overlooking the Batoka Gorge, the Survey Team search for the Taita Falcon (left to right); Andrew Jenkins; Lucia Rodrigues; Hanneline Smit- Robinson (BirdLife South Africa) and Innocent Magunje (BirdLife Zimbabwe) BLSA BirdLife Afrique Africa Surplombant la Gorge de Batoka, l équipe d étude cherche le faucon de Taita (de gauche à droite) Andrew Jenkins; Lucia Rodrigues; Hanneline Smit-Robinson (BirdLife Afrique du Sud) et Innocent Magunje (BirdLife Zimbabwe) BLSA L équipe a étudié la longueur de la gorge à partir des chutes à la confluence des fleuves Zambezi et Chisuma, généralement avec deux observateurs qui passaient environ 5 à 6 heures à chacun des quelques 15 points d observation dans plus de 6,5 jours sur le terrain. Dans la section étudiée à environ 25 km de la gorge, l équipe a rencontré cinq paires de Faucon pèlerin (deux qui se reproduisent activement), deux paires de Faucon lanier, six paires de buse augure, quatre paires d aigle noire et six sites de cigogne noires. De manière significative, en dépit de concentrer nos efforts sur les falaises précédemment utilisées par le faucon de Taita, l équipe n a eu aucune observation de celui-ci. Cela ne veut pas dire que les faucons de Taita sont totalement absents de la région, ni que cette absence est nécessairement permanente car elle peut être différente plus tard dans la saison, ou dans une année voir la suite à la page 10 Tour d Horizon de l Actualité

8 Boreholes in the Sahel: Man-made oasis for reducing resource use conflicts between people and wildlife including migratory birds in Burkina Faso The BirdLife Living on the Edge (LoTe) Project funded by the Dutch Post Code Lottery through Vogelbescherming Nederland (VBN) the BirdLife Partner in the Netherlands is slowly but surely changing the perceptions that exist in some sections of society: that BirdLife International a consortium of national NGOs is only about birds. Since its inception, the project has implemented a diverse number of livelihood interventions at nine sites in Burkina Faso, Mauritania and Nigeria. The latest milestone is the commissioning of three of the four planned boreholes at Oursi and Higa in Burkina Faso, with a depth ranging from 50 to 80 metres. The boreholes are located in Oursi town and Gonadaouri village for Oursi site and in Baham and Denga village for Lake Higa Site. Why boreholes? In the Sahel, which is the project area, receives less than 600 millimeters (23.6 in) of rainfall per year and has high temperatures, 5 47 degrees Celcius ( F), thus water sources are a necessity. Burkina Faso is in West Africa s Sahelian belt, an arid land area on the southern fringes of the Sahara desert. Water shortages, drought and desertification are perennial problems. The daily challenges that people in this region face due to such harsh climatic conditions are beyond human comprehension. It is our conviction that investing in watersupplies will have a dramatic impact on poverty, a curse bedevling many of our communities, observed Mr. Idrissa Zeba, The Executive Director of Naturama, the BirdLife Partner continued on page 9 The Assistant Mayor marking the commissioning of the borehole at Oursi NATURAMA Le Maire assistant marquant la mise en service du puits à Oursi NATURAMA Intensive use of boreholes by both humans and livestock NATURAMA Usage intensif du puits par les gens et le bétail NATURAMA Les puits artesiens dans le Sahel: des oasis artificiels pour réduire l utilisation des ressources des conflits entre les gens et la faune, notamment les oiseaux migrateurs au Burkina Faso Partner News Roundup Le projet de BirdLife «Living on the Edge» (LoTe), financé par la Loterie Néerlandaise du Code Postal à travers Vogelbescherming Nederland (VBN) partenaire de BirdLife aux Pays Bas est en train de changer lentement mais sûrement les perceptions qui existent dans certains secteurs de la societe que: BirdLife International un consortium d ONG nationales se soucie seulement des oiseaux. Depuis son lancement, le projet a mis en place un nombre varié d interventions des moyens d existence dans neuf sites au Burkina Faso, en Mauritanie et au Nigeria. La dernière étape est la mise en service de trois des quatre forages prévus à Oursi et Higa au Burkina Faso, avec une profondeur allant de 50 à 80 mètres. Les puits artésiens se trouvent dans la ville d Oursi et au village Gonadaouri pour le site d Oursi et à Baham et au village Denga pour le site du lac Higa. Pourquoi les puits artésiens? Le Sahel, qui est la zone du projet, reçoit moins de 600 mm (23,6 pouces) de pluie par an et a des températures élevées, 5 à 47 degrés Celsius (41 à 116,6 F), donc les sources d eau sont une nécessité. Le Burkina Faso se trouve dans la bande sahélienne de l Afrique occidentale, une zone de terres arides en bordure sud du désert du Sahara. Les pénuries d eau, la sécheresse et la désertification sont des problèmes récurrents. Les défis quotidiens auxquels les gens de cette région sont confrontés en raison de ces conditions climatiques difficiles dépassent la compréhension humaine. Mr. Idrissa Zeba, directeur exécutif de Naturama, partenaire de BirdLife au Burkina Faso à travers lequel le projet est mis en œuvre a déclaré ceci: «nous sommes convaincus que l investissement dans l approvisionnement en eau aura un impact dramatique sur la pauvreté-une malédiction qui tourmente la plupart de Voir la suite à la page 9 8 BirdLife Afrique Africa

9 continued from page 8 in Burkina Faso. Furthermore, there are intense resource-use conflicts between people, livestock and wildlife including migratory birds as they compete over the scarce water resources. The ever increasing water demands by people and livestock lead to water scarcity for migratory birds further compromising their survival. In siting the boreholes, both advanced technology as well as local knowledge was put to good use. Since the boreholes were drilled, the communities have been accessing clean water supplies for their daily chores and for watering their livestock. Women are a strategic vehicle in reducing poverty; hence any interventions contributing to easing their plight should be encouraged. The rural women are predominantly the hewers of the wood and the drawers of water not only in Burkina Faso but in many parts of Sub Saharan Africa. The boreholes are an oasis of hope. We are grateful to the Naturama and the Dutch Post Code Lottery for thinking of the needs of women, before these boreholes were drilled it was not uncommon for women and children to walk a considerable distance to fetch water for basic needs said Madam Fadimata (50 years) at Gonadaouri village, 27 km from Oursi. These are meeting places for women to unwind and discuss topical issues. Drilling of the boreholes could not have come at a better time as a total of 500 to 800 people and an average of 750 goats, sheep and cattle benefit from the facility 24/7. The major concern at the moment is that the boreholes are not adequate to meet the needs of the local people. As more resources become available, Naturama intends to drill additional boreholes and build reservoirs in consultation with the local community. The reservoirs will help ease the plight of women and children and give them an opportunity to undertake diverse income generating projects. These interventions are complimenting government s efforts to tackle water shortages in Burkina Faso and BirdLife International and its supporting agencies are highly commended for this says Mr Adama NANA LoTe Project Coordinator, Burkina Faso. Poverty reduction projects such as this one lead to communities doing less harm to habitats for Migratory birds in the Sahel. The Living on the Edge project is a key component of the BirdLife Local Empowerment Programme. By Adama Nana and Thandiwe Chikomo The long awaited water a cause for jubilation NATURAMA La longue attente de l eau une cause de réjouissances NATURAMA Suite de la page 8 nos communautés». En outre, il existe d intenses conflits d utilisation des ressources entre les personnes, le bétail et la faune, notamment les oiseaux migrateurs comme ils sont en concurrence sur les ressources en eau limitées. Les demandes croissantes en eau par les gens et le bétail conduit à la pénurie d eau pour les oiseaux migrateurs compromettre davantage leur survie. Dans l implantation des puits, on a utilisé à bon escient la technologie de pointe ainsi que les connaissances locales. Depuis que les forages ont été réalisés, les communautés ont accès à l approvisionnement en eau potable pour leurs tâches quotidiennes, et abreuvoir leur bétail. Les femmes sont un véhicule stratégique pour réduire la pauvreté, donc on doit encourager les interventions visant à alléger leurs souffrances. Les femmes rurales sont surtout les «coupeuses de bois et les tireuses d eau» non seulement au Burkina Faso mais dans de nombreuses régions de l Afrique subsaharienne. «Les puits sont un oasis d espoir. Nous sommes reconnaissants envers Naturama et la Loterie Néerlandaise du Code Postal d avoir pensé aux besoins des femmes. Avant que ces forages des puits soient réalisés il n était pas rare de voir les femmes et les enfants marcher des kilomètres et des kilomètres pour aller chercher de l eau pour les besoins élémentaires» a dit Madame Fadimata (50 ans) au village Gonadaouri, à 27 km d Oursi. Ce sont des lieux de rencontre pour les femmes pour se détendre et discuter des questions d actualité. Le forage des puits ne pouvait pas venir à un meilleur moment car un total de 500 à 800 personnes et une moyenne de 750 chèvres, moutons et bétail bénéficient de l installation 24/7. La principale préoccupation du moment est que les forages ne sont pas suffisants pour répondre aux besoins de la population locale. A mesure que des ressources seront disponibles, Naturama a l intention de forer des puits supplémentaires et construire des réservoirs en consultation avec la communauté locale. Les réservoirs aideront à soulager les souffrances des femmes et des enfants et à leur donner l occasion d entreprendre divers projets générateurs de revenus. «Ces interventions complètent les efforts du gouvernement pour lutter contre la pénurie d eau au Burkina Faso et on félicite vivement BirdLife International et ses organismes de soutien pour cela» a dit Mr. Adama Nana coordinateur du projet LOTE au Burkina Faso. Le projet «Living on the Edge» est un élément clé du programme local d émancipation de BirdLife. Par Adama Nana et Thandiwe Chikomo BirdLife Afrique Africa 9 Tour d Horizon de l Actualité

10 continued from page 7 The team surveyed the length of the gorge from the falls down to the Zambezi/Chisuma River confluence, usually with two observers spending about 5-6 hours at each of about 15 observation points over 6.5 days in the The SA Taita Falcon Survey team at the Taita Falcon Lodge, Zambia (left to right): Lucia Rodrigues, Andrew Jenkins, Anthony van Zyl, Lance Robinson and Hanneline Smit-Robinson BLSA field. In the surveyed section of about 25 km of the gorge, the team encountered five pairs of Peregrine Falcon (two actively breeding), two pairs of Lanner Falcon, six pairs of Augur Buzzard, four pairs of Verreaux s Eagle and six Black Stork sites. Significantly, despite focusing our efforts on the cliffs previously L équipe de l étude du faucon de Taita d Afrique du Sud au Taita Falcon Lodge en Zambie (gauche à droite) Andrew Jenkins, Anthony van Zyl, Lance Robinson and Hanneline Smit- Robinson BLSA used by Taita Falcon, the team had no sightings of Taita Falcon. This is not to say that Taita Falcons are completely absent from the area, nor that this absence is necessarily permanent as it may be different later in the season, or in a more productive year. At this stage one can only speculate on why the Taita Falcon numbers have apparently dropped, but certainly issues such as river water quality (and its effect on insect abundance and populations of aerially insectivorous birds) and disturbance by adventure tourism and helicopter traffic could be implicated. Despite the absence of Taita Falcon, it is considered that the area remains a spectacular and highly significant location for Zimbabwean/Zambian cliff-nesting raptors and storks, and should be afforded the highest available levels of environmental protection. The survey team are grateful for local assistance and information obtained from Darryl Tiran; accommodation and meals sponsored by Imvelo Safari Lodges and the use of optics sponsored by Carl Zeiss (Randburg office). Palabora Mining Company, the Species Champion for the Taita Falcon, is particularly thanked for their ongoing sponsorship of Taita Falcon surveys in Southern Africa. By Hanneline Smit-Robinson Suite de la page 7 Partner News Roundup plus productive. A ce stade, on ne peut que spéculer sur la question de savoir pourquoi les chiffres du faucon de Taita ont apparemment baissé, mais certainement des questions telles que la qualité de l eau de la rivière (et son effet sur l abondance des insectes et les populations des oiseaux insectivores en l air) et la perturbation par le tourisme d aventure et le trafic d hélicoptères pourraient être impliqués. Malgré l absence du faucon de Taita, on considère que la région demeure un endroit spectaculaire et très significatif pour les rapaces et les cigognes nichant sur les falaises du Zimbabwe/ de la Zambie, et devrait se voir accorder des niveaux plus élevées de protection environnementale. L équipe d étude est reconnaissante à Darryl Tiran pour l aide locale et les renseignements obtenus, pour l hébergement et les repas sponsorisés par Imvelo Safari Lodges et l utilisation de l optique sponsorisée par Carl Zeiss (bureau de Randburg). Nous remercions particulièrement la Société Minière Palabora, Champion des espèces pour le faucon de Taita, pour son appui continu aux études du Faucon de Taita en Afrique australe. Par Hanneline Smit-Robinson Taita Falcon David Allan Faucon de Taita David Allen 10 BirdLife Afrique Africa

11 Micro-loan schemes empowering women at the Gola Forest, Liberia Forty forest edge community groups in the Gola area of Liberia and Sierra Leone are now implementing a beneficial micro-loan programme for women s business. This is thanks to the BirdLife Across the River a Transboundary Peace Park for Sierra Leone and Liberia project (ARTP) funded by the European Commission through VBN (BirdLife in the Netherlands). The Gola forest, an area of pristine forest on the border between Liberia and Sierra Leone, lies within the West Africa Upper Guinea Forest Eco-region global biodiversity hotspot. It is also very important to the livelihoods of the local forest edge communities. Through a participative process with the local forest edge communities a Livelihood Implementation Plan was developed in 2012 by BirdLife International, the Society for the Conservation of Nature in Liberia (SCNL, BirdLife in Sierra Leone), the Conservation Society of Sierra Leone (CSSL, BirdLife in Liberia) and consultant Prof. Paul Richards, associated to Wageningen, Cambridge and Njala Universities. Implementation of the plan has resulted in the establishment by CSSL and SCNL of 80 community groups, representing approximately 2,000 beneficiaries. The remaining mixed gender community groups are implementing livestock-for-bushmeat pilot interventions (21 groups); as well as improved agricultural practices (19 groups), notably Inland Valley Swamp rice production as a more productive and forest sustainable alternative to slash-and-burn Upland Rice Farms. The micro-loan credit interventions mainly targets women. This is because many forest edge communities are male dominated. The small businesses therefore provide opportunities for empowering women who are the minority. continued on page 12 Les programmes de micro-crédit appuyant des femmes dans la forêt de Gola au Libéria Quarante groupes communautaires à la lisière des forêts dans la région de Gola du Libéria et de la Sierra Leone mettent actuellement en œuvre un programme de micro-crédit bénéfique aux affaires des femmes. C est grâce à «Across the River» un projet de parc transfrontalier de BirdLife pour la paix en Sierra Leone et au Libéria (ARTP), financé par la Commission européenne à travers VBN (BirdLife aux Pays- Bas). La forêt de Gola, une zone de forêt vierge à la frontière entre le Libéria et la Sierra Leone, se trouve au sein du point névralgique de la biodiversité mondiale de l écorégion de la forêt de Haute Guinée de l Afrique de l Ouest. Elle est également très importante pour les moyens de subsistance des communautés locales avoisinantes de la forêt. Grâce à un processus participatif avec les communautés locales vivant à la lisière de la forêt, un plan de mise en œuvre des moyens de subsistance a été élaboré en 2012 par BirdLife International, la Société pour la Conservation de la Nature au Libéria (SCNL, BirdLife en Sierra Leone), la Société pour la Conservation de Sierra Leone (CSSL, BirdLife au Libéria) et le professeur Paul Richards, consultant associé aux universités de Wageningen, Cambridge et Njala. La mise en œuvre du plan a donné lieu à la création de 80 groupes communautaires par la CSSL et la SCNL, représentant environ bénéficiaires. Les groupes communautaires mixtes restants mettent en œuvre l élevage pour des interventions pilotes contre la viande de brousse (21 groupes), ainsi que les pratiques agricoles améliorées (19 groupes), notamment la production du riz de marécages à l intérieur du pays comme une alternative plus productive et durable des forêts au cultures sur brûlis du riz sur des montagnes. Les interventions de micro-crédit visent principalement les femmes. C est parce que dans de nombreuses communautés à la Voir la suite à la page 12 Beneficiaries of ARTP livelihood programme in Kumba District, Gbarpolu County, Liberia SCNL Bénéficiaires du projet de moyens de subsistance de l ARTP au District de Kumba, comté de Gbarpolu au Libéria SCNL BirdLife Afrique Africa 11 Tour d Horizon de l Actualité

12 continued from page 11 In Liberia where SCNL has been teaming up with the Foundation for Women, an NGO specialised in the implementation of micro-loan programmes. After an initial training phase of the micro-loan groups, which provides lessons in financial and business management, micro-loans are provided to each group averaging US$ 100 per group member. It is up to the group to decide whether to engage in group or in individual businesses. However, payback of the loans is a collective responsibility of the group. After each cycle, each lasting 6 months, the group is expected to pay back the loan with a 10% interest. In addition to this, the group has been encouraged to set aside an additional 10% as a saving which will then be used as their own input to their own businesses. If successful, then the group will qualify for a second loan cycle where each group member receives US$ 175. If the group at the end of this second cycle is again successful, then the group will qualify for a third and last 6 month cycle where each individual receives a US$ 300 loan. After this third cycle, the group members are expected to have enough experience in and capital for continuing their businesses without further outside support and the repaid funds will be used by SCNL to start a new set of cycles with other groups in the Gola area. This design provides a potentially self-perpetuating, sustainable and largely self-monitoring and evaluating model. The results so far are very encouraging and many of the beneficiaries have indicated that they are doing better financially and even able to cater for education of their children. The micro-loan programme also provides SCNL with a solid and lasting platform to continue engagement with the local forest edge communities, to create conservation awareness and goodwill, and to promote the sustainable use of local natural resources. Under the Aage V. Jensen Charity Foundation funded The Gola National Park in Liberia: realising its vast potential project, the micro-loan programme will be expanded to other communities in the Gola area. By Albert Schenk and Michael Garbo Suite de la page 11 lisière de la forêt, l équilibre entre les sexes est considérablement biaisé en faveur des hommes, et pour la plupart des femmes, de petites entreprises sont l une des rares opportunités économiques pour gagner de l argent. Au Libéria, où la SCNL s est associée avec la Fondation pour les femmes, une ONG spécialisée dans la mise en œuvre de programmes de microcrédit. Après une phase initiale de formation des groupes de micro-crédit, qui donne des leçons en matière de gestion financière et commerciale, on accorde des micro-crédits à chaque groupe avec une moyenne de 100 dollars américains par membre du groupe. Il appartient au groupe de décider de s engager ou non dans le groupe ou dans des entreprises individuelles. Toutefois, le remboursement des crédits est une responsabilité collective du groupe. Après chaque cycle, d une durée de 6 mois, le groupe devrait rembourser le crédit avec un intérêt de 10 %. En plus de cela, on a encouragé le groupe à mettre de côté un montant supplémentaire de 10% comme une économie qui sera ensuite utilisé comme leur propre contribution à leurs propres entreprises. En cas de succès, le groupe se qualifiera pour un deuxième cycle de crédit où chaque membre du groupe reçoit 175 dollars américains. Si à la fin de ce second cycle le groupe a encore du succès, le groupe se qualifiera pour un troisième et dernier cycle de 6 mois où chaque individu reçoit un prêt de 300 dollars américains. Après ce troisième cycle, les membres du groupe devraient avoir assez d expérience dans le capital et continuer leurs activités sans soutien extérieur supplémentaire et les fonds remboursés seront utilisés par la SCNL pour commencer une nouvelle série de cycles avec d autres groupes dans la région de Gola. Cette conception permet une auto-entretenu potentiellement, durable et largement modèle d auto-surveillance et l évaluation. Les résultats obtenus jusqu à présent sont très encourageants et la plupart des bénéficiaires ont indiqué qu ils s en sortent mieux financièrement et même en mesure de répondre à l éducation de leurs enfants. Le programme de micro-crédit offre également à la SCNL une plate-forme solide et durable pour poursuivre l engagement avec les communautés locales vivant en bordure de la forêt, pour créer la sensibilisation et la bonne volonté pour la conservation, et promouvoir l utilisation durable des ressources naturelles locales. Sous le projet financé par la Fondation caritative Jensen Aage V «Le parc national de Gola au Libéria: concrétisation de son énorme potentiel», le programme de micro-crédit sera étendu à d autres collectivités de la région de Gola. Par Albert Schenk et Michael Garbo Partner News Roundup Paramount Chief Ms Jamiyatu K. Watson hands over the micro-loan to one of the beneficiaries SCNL Le Chef Suprême Madame Jamiyatu K Watson donne un microcrédit à l un des bénéficiaires SCNL 12 BirdLife Afrique Africa

13 Vegetable gardens in the desert an opportunity for diversifying incomes and obtaining food security Mauritania is not new to food crises. In the last few years it has suffered from drought and swarms of locusts that have ravaged people s cereal crops. It is a land where water is scarce and where people suffer from chronic poverty. Supporting community vegetable gardens is one of the ways that BirdLife International, through the Living on the Edge project is responding to the challenges in Mauritania. The project is supporting the introduction or extension of vegetable gardening in the Sahel through irrigation from the Senegal River. A village at Windim now has a flourishing community vegetable garden measuring one hectare, thanks to the efforts of residents; supported by training, tools and seeds from Nature Mauritanie the BirdLife project partner in Mauritania, delivered through financial support from the Dutch Post Code Lottery and Vogelbescherming Nederland (VBN) the BirdLife Partner in the Netherlands. The aim of the garden project has been to improve the nutrition and raise income through vegetable sales. This benefits over 3,000 adults and children in the community. Although a detailed Livelihood Environment Assessment is yet to be conducted at Windim to ascertain the measurable impact on nutrition and income in the project area, a close look at household income and expenditures reveals that women were able to earn some income from vegetable sales as early as March. Each woman earns an average of US$ 330 annually Harvesting of vegetables is done in two seasons per year during the months of February to March in winter and October to November in summer. There is clear division of labour. The men plow and the women cultivate and sell the products. The vegetables most frequently grown are: tomato, onion, cabbage, lettuce, eggplant, okra, peppers, and carrots. Good training in gardening and nutritional education are essential. The Windim garden in Mauritania is an example of a successful project with a strong training programme. The participants have been trained in financial and administrative management, continued on page 31 Jardins potagers dans le désert une opportunité pour diversifier les revenus et obtenir la sécurité alimentaire Windim garden vegetable gardens in the desert Thandiwe Chikomo Potager de Windim Potagers dans le désert Thandiwe Chikomo Les crises alimentaires ne sont pas nouvelles en Mauritanie. Au cours des dernières années, elle a souffert de la sécheresse et des essaims de criquets pèlerins qui ont ravagé les cultures céréalières des gens. C est un pays où l eau est rare et où les gens souffrent de la pauvreté chronique. Soutenir les jardins potagers communautaires est l un des moyens que BirdLife International utilise pour relever les défis en Mauritanie, grâce au projet Living on Edge. Le projet appuie la mise en place ou l extension de la culture maraîchère dans le Sahel grâce à l irrigation à partir du fleuve Sénégal. Un village à Windim a maintenant un jardin potager communautaire florissant mesurant un hectare, grâce aux efforts des résidents; soutenu par la formation, les outils et les semences de Nature Mauritanie partenaire du projet de BirdLife en Mauritanie, par le soutien financier de la Loterie Néerlandaise du Code Postal et Vogelbescherming Nederland (VBN) partenaire de BirdLife aux Pays-Bas. L objectif du projet de jardin était d améliorer la nutrition et augmenter les revenus grâce à la vente de légumes. Cela profite à plus de 3000 adultes et enfants dans la communauté. Même si une évaluation détaillée de l environnement et des moyens de subsistance doit encore être menée à Windim pour déterminer l impact mesurable sur la nutrition et les revenus dans la zone du projet, un examen attentif des revenus et des dépenses des ménages révèle que les femmes ont réussi à gagner un revenu provenant de la vente de légumes dès le mois de mars. Les femmes gagnent en moyenne 330 dollars américains par année. La récolte des légumes se fait en deux saisons par an au cours des mois de février à mars en hiver et d octobre à novembre en été. Il y a une division claire du travail, les hommes faisaient du labourage et les femmes vendaient les produits. Les légumes les plus fréquemment cultivés sont: la tomate, l oignon, le chou, la laitue, l aubergine, le gombo, le piment et les carottes. Une bonne formation dans le jardinage et l éducation nutritionnelle est essentielle. Le jardin de Windim en Mauritanie est un exemple de réussite d un projet ayant un programme solide de formation. Les participants ont été formés à la gestion financière et administrative, pourvue d une formation commerciale, des connaissances techniques améliorées dans la construction de digues pour la conservation de l eau et les techniques agricoles améliorées. Comme l initiative de maraîchage s intensifie, il apparaît essentiel Voir la suite à la page 31 BirdLife Afrique Africa 13 Tour d Horizon de l Actualité

14 Special Feature BirdLife World Congress What an inspiring experience! Tribune Special Feature In June 2013, I attended my first ever BirdLife World Congress, and when I returned to Malawi, the word that I often used to describe my experience of the conference was inspiring. The diversity that exists in the BirdLife network is absolutely overwhelming and yet at the same time it has so many similarities. It was amazing to speak to people from different countries and yet be able to share the challenges and successes that their organisations have in common with the Wildlife and Environmental Society of Malawi (WESM, BirdLife in Malawi). The Partnership fair provided a chance to collect ideas that WESM could also try in Malawi. It also brought into reality just how vast the BirdLife family really is. It challenged me so much that I walked away saying to myself that Wildlife Environmental Society of Malawi will work harder so as to have more than one representative at the next congress... and an impressive exhibition for the Partnership Fair! I found the workshops to be very educational and enjoyed the discussions and interactions. For me the experience and the unveiling of the new logo and strategy all fitted in very well. At the end of the congress I felt I had had an educational, inspiring, exciting, energising and simply extraordinary week. I arrived in Malawi full of new energy, more ideas and knowing that there is so much more WESM can do because others had done it and done it well. Congrès mondial de BirdLife... Quelle expérience enrichissante! En juin 2013, j ai participé à mon premier congrès mondial de BirdLife, et quand je suis rentré au Malawi le mot que j ai utilisé souvent pour décrire mon expérience de la conférence était «inspirant». La diversité qui existe dans le réseau de BirdLife est absolument écrasante et pourtant, en même temps, elle a beaucoup de similitudes. C était incroyable de parler à des gens venant de différents pays et encore être en mesure de partager les défis et les succès que leurs organisations ont en commun avec la Société de l environnement et de la Faune Sauvage du Malawi (WESM, BirdLife au Malawi). La foire du partenariat était l occasion de recueillir des idées que WESM pourrait également essayer au Malawi. Elle a également mis en réalité la vraie étendue de la grande famille de BirdLife. J ai été tellement mis au défi que je suis parti en me disant que WESM allait travailler plus fort afin d avoir plus d un représentant lors du prochain congrès... et une impressionnante exposition pour la foire du partenariat! J ai trouvé que les ateliers sont très éducatifs et j ai apprécié les discussions et les interactions. Pour moi, l expérience et la présentation du nouveau logo et la stratégie, tout était très bien adapté. A la fin du congrès, j ai senti que j avais eu une semaine éducative, inspirante, excitante, stimulante et tout simplement extraordinaire. Je suis arrivé au Malawi plein de nouvelle énergie, plus d idées et sachant qu il y a tellement tant que WESM pouvait faire car les autres l avaient bien fait. Seeing all the achievements and work that BirdLife is doing all over the world, made me feel very proud to be part of the BirdLife family! By Tiwonge Gawa PHOTO CAPTIONS HIH Princess Takamado, BirdLife s Honorary President, Dr. Marco Lambertini CEO BirdLife and Ian Davidson at the Bird Studies Canada booth at the Partnership Fair BirdLife Dr. Mike Rands, Achilles Byaruhanga and others at the Gala Dinner BirdLife Margret Atwood, President of the Rare Bird Club demonstrating her support for the African Vultures Campaign BirdLife Mark Anderson of BirdLife South Africa and also the current CAP Chair receiving an award from Prof. Peter Schei, the Chairman of the BirdLife Global Council BirdLife Dr. Paul Matiku receiving a global award from HIH Princess Takamado, BirdLife s Honorary President for outstanding leadership in national advocacy BirdLife Noor Noor of NCE Egypt greeting delegates at the global partnership plenary flanked by Ademola Ajagbe BirdLife Tiwonge Mzumara from WESM in Malawi giving an update on the Africa Partnership at the Global Partnership Plenary Session BirdLife Some of the many display booths at the BirdLife Global Partnership Fair BirdLife Dr. Julius Arinaitwe, the Regional Director for BirdLife in Africa, chatting with the Team from Asity Madagascar BirdLife Delegates from the BirdLife Africa Partnership Barend van Gemerden 10 Delegates during one of the sessions at the Congress BirdLife 11 Dr. Hazell Thompson and Alberto Yanosky, CEO of Guyra in Peru at the Gala dinner BirdLife Dr. Marco Lambertini, CEO of BirdLife International raising funds through private chef service auction BirdLife The BirdLife South Africa Display booth at the BirdLife Global Partnership Fair BirdLife Africa Partners at the Gala dinner BirdLife The new BirdLife Global Council members BirdLife A group photo of the delegates who attended the BirdLife World Congress BirdLife Le fait de voir toutes les réalisations et le travail que BirdLife est en train de faire partout dans le monde, m a fait me sentir très fier de faire partie de la famille de BirdLife! Par Tiwonge Gawa 14 BirdLife Afrique Africa 1 Son Altesse Impériale la Princesse Takamado, Présidente d honneur de BirdLife, le Dr. Marco Lambertini PDG de BirdLife et Ian Davidson au stand des Etudes Ornithologiques du Canada BirdLife 2 Dr. Mike Rands, Achilles Byaruhanga et les autres au Dîner de Gala BirdLife Margret Atwood, Présidente du Club des Oiseaux Rares montrant son soutien à la Campagne sur les Vautours d Afrique BirdLife Mark Anderson de BirdLife Afrique du Sud et aussi Président actuel du Conseil du Partenariat Afrique recevant un prix de Prof. Peter Schei, Président du Conseil Mondial de BirdLife BirdLife Le Dr. Paul Matiku recevant un prix mondial de Son Altesse Impériale la Princesse Takamado, Présidente d honneur de BirdLife pour son leadership exceptionnel dans le plaidoyer national BirdLife Noor Noor de Conservation de la Nature Egypte accompagné de Ademola Ajagbe saluant les délégués à la session plénière du partenariat global BirdLife Tiwonge Mzumara de la WESM au Malawi donnant une mise à jour sur le partenariat Afrique lors de la session plénière du Partenariat mondial BirdLife 8 Certains des stands à la foire du Partenariat Mondial de BirdLife BirdLife Dr. Julius Arinaitwe, Directeur régional pour BirdLife en Afrique bavarder avec l équipe de Asity Madagascar BirdLife Délégués provenant du Partenariat Afrique de BirdLife Barend van Gemerden Délégués lors d une des sessions au Congrès BirdLife Le Dr. Hazell Thompson et Alberto Yanowsky, PDG de Guyra au Pérou lors du Dîner de Gala BirdLife Le DR. Marco Lambertini, PDG de BirdLife International mobilisant des fonds grâce aux enchères des chefs de service privé BirdLife Stand d exposition de BirdLife Afrique du Sud à la foire du Partenariat Mondial de BirdLife BirdLife 15 Les partenaires d Afrique au dîner de Gala BirdLife 16 Nouveaux membres du Conseil Mondial de BirdLife BirdLife Une photo de groupe des délégués qui ont 17 participé au Congrès Mondial de BirdLife BirdLife

15 BirdLife Afrique Africa 15 Tribune

16 Conservation & Research Paving the way to regional cooperation for African Grey and Timneh Parrots Parrots at Mehwa opening in the Ituri Forest, Orientale Province in DRC Reto Kuster A major breakthrough for the conservation and management of the African Grey and Timneh parrots (Psittacus erithacus and P. timneh) was recently made. Five of the species range states agreed on a new framework of methods for rapidly assessing wild African Grey Parrot populations and initiated the process of developing national management plans for the species. These will go a long way in safeguarding the future of the species. In Monrovia, Liberia, participants representing the governments and BirdLife partner and collaborating organisations of Cameroon, Côte d Ivoire, the Democratic Republic of the Congo (DRC), Liberia and Sierra Leone came together in a workshop. This was part of a BirdLife and CITES project aimed at strengthening capacity for monitoring and regulation of international Trade in African Grey Parrot. This is the first move towards regional cooperation on the species since farreaching CITES recommendations made in 2007 halved the export quota of DRC and placed a moratorium on exports from the other four countries. In the case of Cameroon the moratorium has since been lifted in Popular in the international pet trade, African Grey and Timneh parrots are two of the most widely-traded species of bird in the world. The large number of individuals harvested from the wild is thought to threaten the long-term future of the species. One of the main obstacles to a sustainable trade is the lack of a scientific basis on which to make management decisions, including the setting of export quotas. The workshop presented a new framework of methods for rapidly assessing wild African Grey Parrot populations, which was designed and tested for this project. These birds are particularly hard to survey in the wild, due to their flocking behaviour and preference for forest habitat. What we have done is to develop a standardised set of methods that can be put in place anywhere that African Greys are found, to monitor them in a reliable, easy, cost-effective way says Dr. Stuart Marsden of Manchester Metropolitan University in the UK. BirdLife partners and a collaborator tested out the various survey methods in the field in each of the five countries, simultaneously gathering valuable baseline data on population status, and laying the foundations for long-term monitoring efforts. The results highlighted a great variation in distribution, from relative local abundance in Cameroon s Lobéké and Campo Ma an National Parks, to almost complete absence in all surveyed sites in Côte d Ivoire. The Lukuru Foundation, operating out of their field sites in central DRC, joined the project as BirdLife s collaborator in that country. Lukuru s investigations point to a very large and almost entirely unregulated trade in parrots from Orientale Province. Each country s national delegates drew up a draft national management plan: identifying, prioritising and assigning responsibilities for the key projects to be implemented. Monitoring plans were also developed, detailing how survey methods will be employed at the national scale. Any quota for exports of African Grey Parrots must be determined by an estimated population size of the birds at all times, in any country of origin commented John Woods, Dean of the Department of Forestry at the University of Liberia. By Robin Johnson Conservation & Research Participants from five African Grey Parrot range countries at the workshop in Monrovia, Liberia, September 2013 SCNL Participants en provenance de cinq pays de l aire de répartition du perroquet jaco dans un atelier à Monrovia au Libéria du 23 au 24 septembre 2013 SCNL 16 BirdLife Afrique Africa

17 Conservation et Recherche Ouvrir la voie à la coopération régionale pour le perroquet jaco et le perroquet Timneh Perroquets à l ouverture de Mehwa dans la forêt d Ituri, dans la Province Orientale en RDC Reto Kuster Une percée majeure pour la conservation et la gestion du perroquet jaco et le perroquet Timneh (Psittacus erithacus et Psittacus timneh) a été faite récemment. Cinq des états de l aire de distribution de l espèce se sont mis d accord sur un nouveau cadre de méthodes d évaluation rapide de la population sauvage de perroquet jaco et ont lancé le processus d élaboration de plans nationaux de gestion pour l espèce. Ceux-ci iront loin dans la sauvegarde de l avenir de l espèce. A Monrovia au Libéria, les participants représentant les gouvernements et les partenaires de BirdLife et les organismes collaborateurs du Cameroun, de Côte d Ivoire, de la République Démocratique du Congo (RDC), du Libéria et de Sierra Leone se sont réunis dans un atelier. Cela faisait partie d un projet de BirdLife et de la CITES visant à renforcer les capacités de surveillance et de réglementation du commerce international des perroquets jaco. C est le premier pas vers la coopération régionale sur les espèces puisque les recommandations de grande envergure de la CITES faites en 2007 ont réduit de moitié le quota de la RDC à l exportation et ont placé un moratoire sur les exportations en provenance des quatre autres pays. Dans le cas du Cameroun, le moratoire a depuis été levé en Populaire dans le commerce international des animaux de compagnie, le perroquet jaco et le perroquet de Timneh sont les deux des espèces d oiseaux les plus largement commercialisés dans le monde. On pense que le grand nombre d individus capturés à l état sauvage menace l avenir à long terme de l espèce. L un des principaux obstacles à un commerce durable est l absence d une base scientifique sur laquelle fonder les décisions de gestion, y compris la fixation des quotas d exportation. L atelier a présenté un nouveau cadre de méthodes d évaluation rapide de la population de perroquet jaco, qui ont été conçues et testées pour ce projet. «Ces oiseaux sont particulièrement difficiles à étudier dans la nature, en raison de leur comportement en vol et la préférence pour l habitat forestier. Ce que nous avons fait c est de développer un ensemble standardisé de méthodes qui peuvent être mises en place partout où les perroquets jaco se trouvent, les surveiller de manière fiable, facile et rentable» a dit le Dr. Stuart Marsden de l Université Métropolitaine de Manchester au Royaume-Uni. Les Partenaires de BirdLife et un collaborateur ont testé les différentes méthodes d étude sur le terrain dans chacun des cinq pays, en recueillant simultanément les données de base précieuses sur l état de la population, et en jetant des bases pour des efforts de surveillance à long terme. Les résultats mettent en évidence une grande variation dans la distribution, de l abondance relative locale à Lobéké au Cameroun et aux parcs nationaux de Campo Ma an parcs, pour leur quasi-absence dans tous les sites étudiés en Côte d Ivoire. La Fondation Lukuru, opérant à partir de ses sites de terrain dans le centre de la RDC, a rejoint le projet en tant que collaborateur de BirdLife dans ce pays. Les études de Lukuru mettent en exergue le très grand commerce presque entièrement non réglementé des perroquets de la Province Orientale. Les délégués nationaux de chaque pays ont élaboré un projet de plan national de gestion: l identification, la priorisation et l attribution des responsabilités pour les projets clés à mettre en œuvre. Les plans de surveillance ont également été développés, en précisant comment les méthodes d étude seront utilisées à l échelle nationale. «Tout quota pour les exportations de perroquets jaco doit être déterminé par une taille estimée de la population des oiseaux, à tout moment, dans n importe quel pays d origine», a commenté John Woods, Doyen de la Faculté de foresterie de l Université du Libéria. Par Robin Johnson Rangers and Site Support Group members in Gola Forest, a Timneh Parrot stronghold in Liberia SCNL Ecogardes et membres du groupe de soutien au site dans la forêt de Gola, un fief du perroquet Timneh au Libéria SCNL BirdLife Afrique Africa 17 Conservation et Recherche

18 Adapting to climate change through the use of biodiversity and ecosystem services Ecosystem-Based Adaptation to climate change (EbA) is an approach that builds resilience of local communities through sustainable use of biodiversity and ecosystem services. This approach contributes to fighting climate change through providing social benefits as well as ecosystem conservation. Since 2012 BirdLife has been implementing a project on ecosystem based adaptation to climate change. The project s focus is to integrate roles and needs of the ecosystem into national plans and policies for climate change adaptation in four countries in the Eastern Afromontane Biodiversity hotspot. The implementing countries are Kenya, Uganda, Rwanda and Burundi. As part of awareness creation on ecosystem based adaptation to climate change the project has held national workshops in each of the four countries between September and October Participants were drawn from various sectors including government departments, civil society organisations and academic institutions The workshops provided a platform for sharing experience on the application of EbA at sub-national level and also looked at existing opportunities for scaling up implementation. Participants also discussed opportunities and challenges for mainstreaming ecosystem-based approaches to adaptation into national policies, programmes and projects. To date the project has made progress towards establishment of national stakeholder working groups in each of the four countries. The working groups are comprised of both government and civil society representatives who are involved in the review of EbA in national policies and plans with a view to maximizing opportunities for integration. The project is also embarking on conducting vulnerability assessments at selected sites in the four countries. These assessments will identify among other issues the ability of local communities to cope with extreme climatic events. The outcome of the assessment will be a community adaptation action plan. The project is being implemented as a partnership between BirdLife International, Association pour la Conservation de la Nature au Rwanda, Association Burundaise pour la protection des Oiseaux, Nature Kenya, and Nature Uganda. The project is financed by UK government s Darwin Initiative. By Olivia Adhiambo Echuya Forest community members drawing a resource map Edward Perry Akanyaru Wetland Edward Perry Membres de la communauté de la forêt d Echuya dessinant une carte des ressources Edward Perry La zone humide de l Akanyaru Edward Perry Conservation & Research Adaptation au changement climatique à travers l utilisation des services de la biodiversité et des écosystèmes L adaptation au changement climatique basée sur l écosystème (EBA) est une approche qui renforce la résilience des communautés locales grâce à l utilisation durable de la biodiversité et les services des écosystèmes. Cette approche contribue à la lutte contre le changement climatique en fournissant des prestations sociales ainsi que la conservation de l écosystème. Depuis 2012 BirdLife a mis en œuvre un projet sur l adaptation aux changements climatiques fondée sur les écosystèmes. L intérêt du projet est d intégrer les rôles et les besoins de l écosystème dans les plans et politiques nationales d adaptation au changement climatique dans les quatre pays du Hotspot des montagnes d Afrique orientale et d Arabie. Les pays de mise en œuvre sont le Kenya, l Ouganda, le Rwanda et le Burundi. Dans le cadre de la sensibilisation sur l adaptation au changement climatique basée sur les écosystèmes, le projet a organisé des ateliers nationaux dans chacun des quatre pays entre septembre et octobre Les participants provenaient de divers secteurs, y compris les ministères, les organisations de la société civile et les institutions universitaires. Les ateliers ont fourni une plate-forme d échange d expériences sur l application de l EBA au niveau sous-national et ont également examiné les possibilités existantes pour l intensification de la mise en œuvre. Les participants ont également discuté des possibilités et des défis pour l intégration des approches fondées sur les écosystèmes pour l adaptation dans les politiques, les programmes et les projets nationaux. A ce jour, quelques projets ont fait des progrès vers la mise en place des groupes de travail nationaux intervenants dans chacun des quatre pays. Les groupes de travail sont composés de représentants des gouvernements et de la société civile qui sont impliqués dans l examen de l EBA dans les politiques et les plans nationaux en vue de maximiser les possibilités d intégration. Le projet se lance également dans la réalisation d évaluations de la vulnérabilité des sites sélectionnés dans les quatre pays. Ces évaluations permettront d identifier entre autres la capacité des communautés locales pour faire face aux événements climatiques extrêmes. Le résultat de l évaluation sera un plan d action pour l adaptation de la communauté. Voir la suite à la page BirdLife Afrique Africa

19 New initiative to realise the vast potential of a Liberian biodiversity hotspot A new two year project has been initiated in the Gola National Park, Liberia. This project builds on the extensive achievements realised under another project named Across the River a Transboundary Peace park for Sierra Leone and Liberia. Bio-monitoring team in the field AVJCF Liberia Gola Forest Guards performing awareness raising AVJCF Liberia Equipe du suivi biologique sur terrain AVJCF Liberia Les gardes forestiers de Gola font une campagne de sensibilisation AVJCF Liberia The Gola in Liberia is part of the Lofa-Mano Important Bird Area (IBA: LR003) and is earmarked as a Forest of Hope under BirdLife International s Forests of Hope Programme. The Gola is part of the Upper Guinea Forest Eco-region, which extends from Togo to Guinea, and which is one of the world s priority biodiversity conservation areas due to its high degree of species endemism, while providing key ecological functions to sustain the life and livelihoods of millions of West Africans. In addition to transboundary policy harmonisation, operational support for the Forestry Development Authority (FDA, Liberia) Gola Forest Guards, capacity building of the Society for the Conservation of Nature in Liberia (SCNL, BirdLife in Liberia) and the implementation of sustainable livelihood activities, a key cross-cutting objective of the project is to cultivate and further intensify collaboration between government, civil society and local communities, particularly when it comes to the field work in the Gola. Under the project FDA, SCNL and the local forest edge communities are engaged in various joint field activities which include the planned participative boundary demarcation of the Gola National Park, joint conservation awareness raising and regular joint threat and bio-monitoring surveys. Bringing together these major stakeholders stimulates dialogue, encourages cooperation, builds trust and is proving to generate enormous enthusiasm: four vital ingredients of the successful conservation of this exclusive biodiversity hotspot. The project is being implemented by BirdLife International in collaboration with SCNL, FDA, the Liberian government agency responsible for forestry. The project is funded by the Aage V. Jensen Charity Foundation. By Albert Schenk Nouvelle initiative pour réaliser le vaste potentiel du point névralgique de la biodiversité libérienne Un nouveau projet de deux ans a été lancé dans le parc national de Gola au Libéria. Ce projet s appuie sur les nombreuses réalisations obtenues dans un autre projet nommé «Across the River un parc transfrontalier pour la paix en Sierra Leone et au Libéria». Le parc national de Gola au Libéria fait partie de la Zone Importante pour la Conservation des Oiseaux de Lofa-Mano (ZICO: LR003) et est réservé comme une forêt de l espoir sous leprogramme de BirdLife International de «forêts de l Espoir». La Gola fait partie de l écorégion forestière de la Haute Guinée, qui s étend du Togo à la Guinée, et qui est l une des zones prioritaires de conservation de la biodiversité dans le monde en raison de son haut degré d endémisme des espèces, tout en offrant des fonctions écologiques essentielles pour soutenir la vie et les moyens de subsistance des millions d Ouest- Africains. En plus de l harmonisation des politiques transfrontalières, le soutien opérationnel pour l Autorité de Mise en Valeur Forestière (FDA, Libéria), les écogardes de Gola, le renforcement des capacités de la Société pour la Conservation de la Nature au Libéria (SCNL, BirdLife au Libéria) et la mise en œuvre des activités de subsistance durables, un objectif transversal clé du projet est de cultiver et d intensifier la collaboration entre les gouvernements, la société civile et les communautés locales, en particulier quand il s agit de travaux sur le terrain dans la Gola. Dans le cadre du projet, FDA, SCNL et les communautés locales vivant à la lisière de la forêt sont engagés dans diverses activités conjointes sur le terrain qui comprennent la démarcation participative prévue de la limite du parc national de Gola, la sensibilisation conjointe à la conservation et des études régulières communes sur les menaces et le suivi biologique. La réunion de ces grands acteurs stimule le dialogue, favorise la coopération, renforce la confiance et se révèle générer un enthousiasme énorme: quatre ingrédients essentiels du succès de la conservation de ce point névralgique exclusif de la biodiversité. Le projet est mis en œuvre par BirdLife International en collaboration avec SCNL et FDA, l agence gouvernementale libérienne responsable des forêts. Le projet est financé par la Foundation caritative Aage V. Jensen. Par Albert Schenk BirdLife Afrique Africa 19 Conservation et Recherche

20 Discovery of Niobium and other rare metals a big threat to Mrima Hill Forest, Kenya The discovery of Niobium and other rare earth metals estimated to be worth US$ 35 billion is a big threat to the Mrima Hill Forest, a Kenyan Important Bird Area (IBA). Pressure to exploit this resource has been mounting particularly during the last two years. In Early 2012, Nature Kenya and other stakeholders reviewed an Environmental Impact Assessment Report by Cortec Mining Kenya Limited (CMK) in which the company had proposed to initiate the mining process. Implementation of the mining project would have led to irreversible destruction of the forest. This proposal was rejected by the National Environment management Authority (NEMA) due to environmental concerns. However, on 26th March 2013, the Government of Kenya issued CMK with a license to undertake Niobium and other rare earth metals even though NEMA had declined to license the activity. In May 2013, CMK submitted an Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) report to NEMA but it is not yet clear whether this proposal will be approved this time. In August 2013, the government again revoked all mining licences issued between January 2013 and June 2013 thus effectively preventing CMK from initiating the mining operations. CMK has moved to court protesting the move and we are awaiting the court s decision. However this is only a very temporary reprieve and Nature Kenya (BirdLife in Kenya), has been keenly following the case because allowing mining in this Forest Reserve will set precedence that will have implications to other conservation areas. Mrima Hill Forest is located in Kwale County some 60 km south of Mombasa city at the Kenyan Coast. This forest was gazetted as Forest Reserve in 1961, and made a strict nature reserve under the Forests Act in the early 1980s. Mrima Hill is also a Kaya a forest that has traditionally been protected by the local Mijikenda community for its cultural and religious significance. It was gazetted as a National Monument in 1992 and is part of the Coastal Forests of Eastern Africa a global biodiversity hotspot. It hosts globally threatened or rare taxa including three bird species (Fisher s Turaco, Spotted Ground Thrush, and Plain-backed Sunbird), Black-and-rufous Elephant Shrew primates, butterflies and plants. One important lesson from the Mrima Hill case is that there is no clear national policy on mining in protected areas in spite of recent intensification of oil and other mineral exploration in the country. By Mercy Kariuki Spotted Ground thrush Nico Myburgh Grive tachetée Nico Myburgh Découverte de niobium et d autres métaux rares, une grande menace pour la Forêt de la Colline Mrima au Kenya Conservation & Research La découverte de niobium et d autres métaux des terres rares d une valeur estimée à 35 milliards de dollars est une grande menace pour la survie de la Forêt de la Colline de Mrima, une Zone importante pour la Conservation des Oiseaux. La pression d exploiter cette ressource augmente particulièrement au cours des deux dernières années. Au début de 2012, Nature Kenya et d autres intervenants ont examiné un rapport d étude d impact environnemental par Cortec Mining Kenya Limited (CMK) dans lequel la société avait proposé de lancer le processus de l exploitation minière. La mise en œuvre du projet d exploitation minière aurait conduit à la destruction irréversible de la forêt. Cette proposition a été rejetée par l Autorité Nationale de gestion de l Environnement (NEMA) en raison des préoccupations environnementales. Cependant, le 26 mars 2013, le gouvernement du Kenya a octroyé un permis à CMK pour l exploitation du niobium et d autres métaux des terres rares, même si NEMA avait refusé d autoriser l activité. En mai 2013, CMK a soumis un rapport d étude d impact environnemental et social à NEMA, mais il n est pas encore clair si cette proposition sera cette fois adoptée. En août 2013, le Gouvernement a de nouveau révoqué tous les permis miniers octroyés entre janvier 2013 et juin 2013 empêchant ainsi CMK de déclencher les opérations minières. CMK s est saisi de la cour pour protester contre cette action et on attend la décision du tribunal. Mais ce n est qu un répit très temporaire et Nature Kenya (BirdLife Kenya) suit vivement l affaire car la permission pour l exploitation minière dans cette zone protégée aura des répercussions dans d autres zones de conservation. La Forêt de la Colline Mrima est située dans le comté de Kwale à quelques 60 km au sud de la ville de Mombasa sur la côte kenyane. Cette forêt a été classée comme une réserve forestière en 1961, et a été faite une réserve naturelle stricte en vertu de la Loi sur les forêts dans les années La colline Mrima est aussi une forêt Kaya qui a toujours été protégée par la communauté locale Mijikenda pour son importance culturelle et religieuse. Elle a été classée comme monument national en 1992 et fait partie des montagnes des forêts de l Arc oriental et côtières - un point névralgique de la biodiversité mondiale. Elle abrite des taxons globalement menacés ou rares dont trois espèces d oiseaux (le Touraco de Fisher, la grive tachetée, le Souimanga de Reichenow), le macroscélide de Peters, les primates, les papillons et les plantes. Une leçon importante tirée de l affaire de la colline Mrima est qu il n existe pas de politique nationale claire sur l exploitation minière dans les aires protégées, en dépit de l intensification récente de l exploration du pétrole et des autres minerais dans le pays. Par Mercy Kariuki 20 BirdLife Afrique Africa

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA Participants REPORT Introduction : The fifth Global forum on internet governance was

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Sustainability Monitoring and Reporting: Tracking Your Community s Sustainability Performance

Sustainability Monitoring and Reporting: Tracking Your Community s Sustainability Performance Sustainability Monitoring and Reporting: Tracking Your Community s Sustainability Performance Thursday, February 11 th, 2011 FCM Sustainable Communities Conference, Victoria, BC The Agenda 1. Welcome and

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Data issues in species monitoring: where are the traps?

Data issues in species monitoring: where are the traps? Data issues in species monitoring: where are the traps? French breeding bird monitoring : Animations locales : - dealing with heterogenous data - working with multi-species multi-sites monitoring schemes

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

CLIQUEZ ET MODIFIEZ LE TITRE

CLIQUEZ ET MODIFIEZ LE TITRE IUFRO International Congress, Nice 2015 Global challenges of air pollution and climate change to the public forest management in France Cliquez pour modifier le style des sous-titres du masque Manuel Nicolas

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence

Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence Soutenir les petits agriculteurs et leurs organisations grâce à l intelligence économique XOF / kg RONGEAD has been supporting

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Résumé du rapport final du Projet ECDD

Résumé du rapport final du Projet ECDD Résumé du rapport final du Projet ECDD Janvier 2010 avril 2013 A propos du projet ECDD Le projet ECDD a été mis en œuvre par la Bristol Conservation & Science Foundation (une unité opérationnelle de Bristol,

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK THE AFRICAN CONTINENT: SOME LANDMARKS AFRICAN NETWORKS: STATE OF PLAY STRATEGY: DESTINATION 2040 Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

News Release. Governments of Canada, Yukon and the Little Salmon/Carmacks First Nation Invest in Water System Upgrades

News Release. Governments of Canada, Yukon and the Little Salmon/Carmacks First Nation Invest in Water System Upgrades News Release CanNor-10-026 Governments of Canada, Yukon and the Little Salmon/Carmacks First Nation Invest in Water System Upgrades Dawson City, Yukon, July 26, 2010 Citizens of Little Salmon/Carmacks

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting United Nations Guidelines on Consumer Protection Working Group on Implementation of UNGCP Meeting 24 March 2014 10 a.m. and 3.00 p.m. (Geneva time) SUMMARY OF THE MEETING Participants: - Chair: Permanent

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

Action concrète 14 Répertoire des compétences Féminines Africaines en Diaspora : Coopérer pour transcender en réalité

Action concrète 14 Répertoire des compétences Féminines Africaines en Diaspora : Coopérer pour transcender en réalité NGO official partner of UNESCO (consultative status) and in Special consultative status with the United Nations ECOSOC since 2012 Millennia2015, "An action plan for women's empowerment", Foresight research

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Annex 1: OD Initiative Update

Annex 1: OD Initiative Update Fondements du D Cadre de travail stratégique Stratégie de Stratégie de programmes rédigée et Projet de stratégie de programmes partagée avec la Commission programmes Consultative Statut Commentaires/problèmes/

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE' RESUME RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software WSIS cluster action line C5 22-23 may 2008 Pierre OUEDRAOGO, Institut de la Francophonie Numérique (IFN) pierre.ouedraogo@francophonie.org Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking

Plus en détail

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur

Plus en détail

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work! Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par. École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail