Validity: April 1st, 2015 to March 31st, 2016 Validité: 1 er Avril 2015 au 31 Mars 2016

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Validity: April 1st, 2015 to March 31st, 2016 Validité: 1 er Avril 2015 au 31 Mars 2016"

Transcription

1 Validity: April 1st, 2015 to March 31st, 2016 Validité: 1 er Avril 2015 au 31 Mars 2016 The BORA BORA PEARL BEACH RESORT & SPA, member of The Leading Hotels of the World, is located on Motu Tevairoa facing the island of Bora Bora. It offers a place to luxuriate in the peace and tranquility of the magical surroundings with unsurpassed views on the world renowned Mount Otemanu. This traditional Polynesian style hotel is located 10 minutes by private boat from the airport and 15 minutes from Vaitape, the main village of Bora Bora. It offers 50 over water bungalows, 10 beach suites and 20 garden pool suites. All feature ceiling fan, air conditioning, coffee & tea making facilities, mini bar, hair dryer, safety box, iron and table, magnifying mirror, 20 LCD satellite television with DVD player, IDD telephone, CD player. In addition, the over water bungalows have glass tables to view the aquatic life of the lagoon, a large sundeck and sitting area with direct access to the water. The beach suites offer a lounge area facing the beach and a private enclosed garden with Jacuzzi. The garden & premium pool suites feature a private tropical garden, plunge pool and a spacious covered sitting & resting area. The hotel has 3 restaurants, 2 bars, 1 boutique, an on-site diving centre the Blue Nui by Top Dive center, a fresh water swimming pool, one floodlit tennis court, mini golf, table tennis, volley ball court and bacci ball court, billiards and a wide variety of activities and excursions. Beside the hotel s overwater bungalows is a coral nursery called To A Nui. Since the creation of the nursery more than 70 species of fish have settled and developed in this unique environment. The park allows a colony of 4000 corals to regenerate in perfect ecological conditions. Our guests can freely discover this unique place (snorkeling) and live an unforgettable experience. The Manea Spa covers an area in 675 sq meters and combines traditional Tahitian architecture with state of the art equipments and facilities: 2 double and 1 single massage rooms, 1 Royal Suite, 1 double Vichy shower, 1 beauty & tattoo salon, 2 saunas, 2 steam bath and a fully equipped fitness room. The hotel supports an environmental and local communities protection program (Fees Go Green). It is partially funded by a 200 Xpf contribution per room per night (to be settled on site on the last day). This contribution is optional and can be refused. Le BORA BORA PEARL BEACH RESORT & SPA, membre de The Leading Hotels of the World, est situé sur le Motu Tevairoa face à l île de Bora Bora. Il offre un lieu idéal pour se livrer avec délice à la tranquillité et à la sérénité de ce cadre magique avec une vue imprenable sur le célèbre Mont Otemanu. L hôtel de pur style polynésien se trouve à 10 minutes de l aéroport en bateau privé, et à 15 minutes de Vaitape, le principal village de Bora Bora. Il dispose de 50 bungalows pilotis, 10 suites plage et 20 bungalows jardin. Ils sont tous équipés de brasseurs d air, climatisation, nécessaire à thé et café, mini bar, sèche-cheveux, coffre fort, fer et table à repasser, miroir grossissant, télévision satellite avec écran plat 51 cm et lecteur DVD, téléphone à accès direct international, lecteur CD. De plus, les suites pilotis possèdent des tables basses permettant d observer la vie aquatique du lagon, une grande terrasse solarium privée avec accès direct aux eaux turquoises du lagon. Les bungalows plages offrent un espace salon face à la plage et un jardin intérieur privé avec jacuzzi. Les suites jardin et premium sont équipées d un jardin tropical privé, d une mini piscine privée, et d un Fare pote e. L hôtel dispose de 3 restaurants, 2 bars, 1 boutique, de son propre club de plongée le centre Blue Nui by Top Dive, une piscine d eau douce, d un terrain de tennis éclairé, mini golf, tennis de table, terrain de volley et de pétanque, billard et d une grande variété d activités et d excursions. A proximité des bungalows pilotis se situe une nursery de corail nommée To A Nui. La création de cette nursery a permis à 4000 coraux recueillis malades de se régénérer dans des conditions écologiques favorables. Cette colonie a ensuite facilité le développement de plus de 70 espèces de poissons. Nos clients peuvent librement découvrir ce lieu unique (avec masque et tuba) et de vivre une expérience inoubliable. Le Manea spa d une superficie de 675m2 combine une architecture tahitienne traditionnelle avec les équipements et installations modernes : 1 salle de massage simple et 2 doubles, 1 Suite Royale, 1 douche Vichy pour des soins en couple, 1 salle de beauté et tatouage, 2 saunas, 2 bains de vapeur et une salle de fitness entièrement équipée. L hôtel soutient un programme de protection de l environnement et des communautés locales (Fees Go Green) ; il est en partie financé par une contribution de 200 Xpf prélevé par chambre et par nuit (à régler sur place le dernier jour). Cette contribution est facultative et peut donc être refusée. 1

2 2

3 A - Reception Restaurant «Tevairoa» Bar «Taurearea» Movie theatre / Salle de cinéma Conference room / Salle de conférence Wedding chapel / Chapelle pour mariage D - Diving center / Centre de plongée E - Tennis court & volley ball F - Manea Spa & Fitness G - Garden Pool Suites / Suites jardin avec piscine J - Lagoon View Premium Overwater Bungalows / Bungalows Pilotis Premium vue Lagon K - Otemanu View Premium Overwater Bungalows / Bungalows Pilotis Premium vue Otemanu N - Arrival and departure pontoon / Ponton d arrivée et départ O - Mini golf -P - Way to helipad / Chemin vers l héliport B - Restaurant «Miki Miki» & «Ambrosia» Bar «Miki Miki» C - Swimming pool + jacuzzi / Piscine + jacuzzi H - Otemanu View Beach Suites with jacuzzi / Suites Plage avec jacuzzi I - Overwater Bungalows / Bungalows Pilotis L - End Of Pontoon Overwater Bungalows / Bungalows Pilotis Bout de Ponton M - To A Nui Coral nursery / To A Nui nursery de Corail 3

4 Beach Suite / Suite Plage : 786 sq foot / 73 m² Garden Pool Bungalow / Bungalow Jardin avec piscine : 872 sq foot / 81 m² Overwater Bungalow / Bungalow Pilotis : 657 sq foot / 61 m² Premium Overwater Bungalow / Bungalow sur Pilotis Premium : 657 sq foot / 61 m² End Of Pontoon Overwater Bungalow / Bungalow sur Pilotis Bout de Ponton : 657 sq foot / 61 m² 4

5 ADDRESS/ADRESSE BORA BORA Pearl Beach Resort & Spa BP 169 VAITAPE BORA BORA - Polynésie française Tel : Fax : reception@borapearlbeach.pf General Manager / Directeur Général : Mr Sylvain DELANCHY Web site / Site internet : / High resolution pictures & logos / Photos haute résolution & logos : Reservations Centrale & Informations : Tel : Fax : res@spmhotels.pf GENERAL DESCRIPTION / DESCRIPTION GÉNÉRALE Hotel capacity / Capacité de l hôtel : Garden Pool Bungalows / Bungalows Jardin avec piscine Otemanu view Beach Suite with Jacuzzi/ Suites Plage vue Otemanu avec jacuzzi - 13 Overwater Bungalows / Bungalows Pilotis - 13 Lagoon view Premium Overwater Bungalow/ Bungalows Pilotis Premium Vue Lagon - 15 Otemanu view Premium Overwater Bungalow/ Bungalows Pilotis Premium Vue Otemanu - 9 End Of Pontoon Overwater Bungalows / Bungalow pilotis bout de ponton 10 minutes by boat from the airport / 10 minutes en bateau de l aéroport 5 minutes by boat from the main island / 5 minutes en bateau de l île principale Check in time: 2.00 p.m. / Check Out Time: a.m. Enregistrement 14h / Libération des bungalows 11h HOTEL FACILITIES / SERVICES HÔTEL A boutique : 1 boutique / 1 boutique multi-produits A Wedding chapel / 1 chapelle Accepted credit cards / Cartes de crédit acceptées : Visa - Mastercard - American Express - JCB - Diners CPU Currency exchange / Bureau de change Laundry service / service de blanchisserie no dry cleaning available on the island / Pas de nettoyage à sec disponible sur l île de Bora Bora Daily newsletter / Nouvelles journalières One meeting room / Une salle de réunion Helipad / Héliport Blue Nui by TOPDIVE Bora Bora Dive Center / Centre de plongée BlueNui by TOP DIVE Bora Bora Day use bungalows / Fare jour 24h/24h room service / Service en chambre 24h/24h Secretarial services: Photocopies and fax / Services pratiques : Photocopies and fax Tour and activities desk / Bureau des excursions Polynesian or traditionnal wedding ceremony / Organisation de cérémonies de mariage polynésien ou traditionnel Pets not permitted except for guiding dogs / Les animaux ne sont pas acceptés sauf pour les chiens guides d aveugles Doctor on request / Docteur disponible sur demande Guest Relation desk / Bureau du chargé de clientèle Manea Spa & fitness center / Manea spa & salle de fitness Reception open 24h/24 / Réception ouverte 24h/24 INTERNET FACILITIES / SERVICES INTERNET * 2 computers at the library / 2 ordinateurs dans la bibliothèque Wi-fi connection in all the property and in your room/bungalow (with your own lap top) / Connection Wi-fi dans tout l hôtel et dans votre chambre/bungalow (avec votre ordinateur) XPF / Day use - la journée XPF / 3 days - 3 jours XPF / 5 days - 5 jours Free wifi at the bar from 5pm to 11pm / Wifi gratuit au bar de 17h à 23h * The above information is given as an indication and may change without prior notice / Informations données à titre indicatif et susceptibles d'être modifiées sans préavis Maximum room capacity / Capacité maximum des chambres : -3 adults + 1 child or 2 adults + 2 children (<15yo) 3 adultes + 1 enfant ou 2 adultes + 2 enfants (<15a) 5

6 DINING - ENTERTAINMENT FEATURES / RESTAURATION - DIVERTISSEMENTS Tevairoa Restaurant: Opened for breakfast & à la carte dinners / Ouvert à l heure du petit déjeuner & du dîner et propose un menu à la carte Show & Buffet dinners on Monday / Soirées show & buffet le Lundi Miki Miki Restaurant: Open for lunch and located by the pool /Ouvert pour le déjeuner et situé en bordure de la piscine Sunset Burger at Miki Miki Restaurant: Open from April 1 st to June 30 th & from November 1 st to 30 th - everyday except Monday from 4 pm to 9.00 pm /Ouvert du 1 er Avril au 30 Juin & du 1 er au 30 Novembre - tous les jours excepté les Lundis de 16h à 21h Fare Ambrosia Restaurant: Open from July 1 st to October 31 st for dinner (on reservation only) The restaurant offers italian specialties for dinner only (Closed on Monday & Friday Evening) / Ouvert du 1 er Juillet au 31 Octobre pour le dîner (sur réservation uniquement) Le restaurant propose des spécialités italiennes. (Fermé le Lundi et vendredi) 2 Bars: The «Taurearea» and the «Miki Miki bar» Special services / Services spéciaux : Welcome cocktail / Cocktail de bienvenue Outrigger canoe breakfast / Petit-déjeuner servi en pirogue Romantic Dinners / Dîners romantiques Buffet with Local dances show (only Monday)/ Buffet avec spectacle de danse Polynésienne (Uniquement le Lundi) Service Hours: Breakfast 6.30 am to am; Lunch am to 6.00 pm (except Mondays and Fridays: to 4.00 pm); Dinner at Tevairoa: 6.30 pm to 9.30 pm (except Friday buffet: 7.00 pm to 9.30 pm); Dinner at Ambrosia: 6.00 pm to 9.00 pm (Closed on Monday & Friday Evening) LEISURE ACTIVITIES / LOISIRS Sports equipment and leisure facilities / Equipements sportifs et loisirs Swimming pool (free) / Piscine (gratuit) Movie theater (free) / Salle de cinéma (gratuit) Bacci ball court (free) / Terrain de pétanque (gratuit) Mini golf (free / gratuit) Game room - billiard (free) / Salle de jeux - billard (gratuit) In room massage / Massage en chambre A Tennis court (free) / 1 Court de tennis (gratuit) Volley ball (free / gratuit) Ping Pong (free / gratuit) Snorkelling gear (free) / Palmes, masques et tubas (gratuit) Kayaks and canoes (free) / Kayaks et canoés (gratuit) Stand up Paddle On site dive center / Centre de plongée Coral nursey / Jardin de corail (gratuit) Free transfers between hotel and the main island / Transferts gratuits entre l hôtel et l île principale CHILDREN FACILITIES / SERVICES ENFANTS For children from 1 to 8 years old, toys & candies basket upon arrival For children from 8 to 12 years old candies in the room upon arrival Snorkelling equipment and life jacket available Children s menu Pour les enfants de 1 à 8 ans, jouets de plage et friandises en chambre à l arrivée Pour les enfants de 8 à 12 ans friandises à l arrivée Palmes masques tubas et gilets de sauvetage disponibles gratuitement Menu enfant Horaires de Service : Petit Déjeuner 6h30 à 10h00 ; Déjeuner 11h30 à 18h00 (sauf lundi et vendredi : 11h30 à 16h00) ; Dîner au Tevairoa : 18h30 à 21h30 (sauf buffets du vendredi : 19h00 à 21h30) ; Dîner à l Ambrosia : 18h00 à 21h00 (Fermé le Lundi et vendredi) Room Service: 24/24 / 24 heures sur 24 6

7 DISABLED FACILITIES / EQUIPEMENTS POUR HANDICAPÉS 2 Overwater Bungalows & 1 Lagoon view Premium Overwater Bungalow (# 3, 4, 21 ) are equipped with an access ramp to bungalow, wide doors and entryway, raised toilets and retractable armrests, shower with seat and retractable armrests and wide entry. Please note disabled access to lagoon is not possible from the overwater bungalows. Public areas and pool are easily accessible with the exception of the game room and library due to stairs. Wide cement paths. Elevator in the main building with access to 2 levels. Disabled access toilet available in main building. Caution : Transfers between the hotel and airport / Main Island are by boat and therefore some difficulties may be encountered upon arrival or departure as boats are not equipped with ramps. Changing room for disabled available at the Manea Spa. All hotel staff is available for assistance. 2 Bungalows sur pilotis & 1 Bungalow Pilotis Premium vue Lagon (# 3, 4, 21) équipés : rampe d accès, portes larges, toilettes rehaussées + accoudoir escamotable, douche équipée avec siège et accoudoirs escamotables et porte d accès large. Zones publiques, piscine et points de vente accessibles sauf fare jeux et fare bibliothèque. Cheminements en béton. Ascenseur desservant les 2 niveaux du bâtiment central. Attention : Transferts par bateau entre aéroport/hôtel et hôtel / Île principale. Difficultés envisageables sur les pontons d arrivée. Vestiaires pour les personnes handicapées au sein du Manea Spa Personnel de l hôtel à disposition pour assistance. Bus Shuttle Schedule (800 XPF one way / per pers.) / Horaires Navettes Bus (800 XPF Aller simple / par pers.) Monday to Saturday / Lundi au Samedi Bus stop located at the Pahia commercial center / Arrêt de bus au centre commercial «Pahia» There is no bus to Vaitape on Sundays and Public Holidays / Pas de service de bus les dimanches et jours fériés Boat Shuttle Schedule (Complementary) / Horaires Navettes Bateaux (Gratuites) Everyday / Tous les jours HOTEL - BASE 8h / 8.00 am **9h / 9.00 am **10h / am **13h / 1.00 pm BASE - HOTEL 8h30 / 8.30 am 11h30 / am **12h30 / pm 14h30 / 2.30 pm *18h / 6.00 pm 16h45 / 4.45 pm *19h15 / 7.15 pm **17h30 / 5.30 pm *20h / 8.00 pm 18h30 / 6.30 pm 22h / pm 21h30 / 9.30 pm / 22h45 / pm *On charge shuttle, 500 XPF / adult, free of charge for children under 14. *Navette payante 500 XPF / adulte AR gratuite pour les enfants de moins de 14 ans **Shuttle connected to the Vaitape bus **Navette en connexion avec le bus pour Vaitape Information subject to change without prior notice / Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis BASE VAITAPE 9h / 9.00 am VAITAPE - BASE 12 h 00 / am 10h / am 13h / 1.00 pm 17 h 15 / pm Information subject to change without prior notice / Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis 7

8 ROOM FEATURES / EQUIPEMENTS DES CHAMBRES GARDEN POOL BUNGALOW / BUNGALOW JARDIN AVEC PISCINE BEACH SUITE / SUITE PLAGE OVERWATER BUNGALOW / BUNGALOW SUR PILOTIS 872 sq foot / 81 m² 786 sq foot / 73 m² 658 sq foot / 61 m² Air conditioning / Air conditionné Air conditioning / Air conditionné Air conditioning / Air conditionné Ceiling fan / Brasseur d'air Ceiling fan / Brasseur d'air Ceiling fan / Brasseur d'air IDD phone / Téléphone direct IDD phone / Téléphone direct IDD phone / Téléphone direct Fully stocked mini bar / Mini Bar Fully stocked mini bar / Mini Bar Fully stocked mini bar / Mini Bar Complimentary tea/coffee making facilities / Nécessaire à thé et café Complimentary tea/coffee making facilities / Nécessaire à thé et café Complimentary tea/coffee making facilities / Nécessaire à thé et café "Individual in-room safe / Coffre-fort individuel" 1 king size or 2 twin beds + 1 single bed / 1 lit king size ou 2 lits jumeaux + 1 lit simple Maximum room capacity: 3A or 2A + 2C (<15yo) Capacité maximum chambre: 3A ou 2A + 2E (<15a) "Individual in-room safe / Coffre-fort individuel" 1 king size or 2 twin beds + 1 single bed / 1 lit king size ou 2 lits jumeaux + 1 lit simple Maximum room capacity: 3A + 1C (<15yo) or 2A + 2C (<15yo) Capacité maximum chambre: 3A + 1E (<15a) ou 2A + 2E (<15a) "Individual in-room safe / Coffre-fort individuel" 1 king size or 2 twin beds + 1 single bed / 1 lit king size ou 2 lits jumeaux + 1 lit simple Maximum room capacity: 3A or 2A + 2C (<15yo) Capacité maximum chambre: 3A ou 2A + 2E (<15a) Glass bottom table / Table basse en verre Hair dryer / Sèche-cheveux Hair dryer / Sèche-cheveux Hair dryer / Sèche-cheveux Electric razor oultlet 220V/110V / Prise pour rasoir électrique 220V/110V Electric razor oultlet 220V/110V / Prise pour rasoir électrique 220V/110V Electric razor oultlet 220V/110V / Prise pour rasoir électrique 220V/110V Make up mirror / Miroir de maquillage Make up mirror / Miroir de maquillage Make up mirror / Miroir de maquillage 20 LCD Satellite television / Télévision satellite 20 LCD 20 LCD Satellite television / Télévision satellite 20 LCD 20 LCD Satellite television / Télévision satellite 20 LCD CD & DVD player / Lecteur CD & DVD CD & DVD player / Lecteur CD & DVD CD & DVD player / Lecteur CD & DVD Hotel movie channel / Chaîne interne cinéma Hotel movie channel / Chaîne interne cinéma Full shower in a tropical garden / Full shower in a tropical garden / outdoor bathroom / Salle de Bain moitié outdoor bathroom / Salle de Bain intérieure, extérieure avec douche extérieure avec douche Separate toilets with telephone / Toilettes séparées de la salle de bain avec téléphone Private enclosed terrace with small private pool and covered lounge / Piscine, jardin et terrasse privés Separate toilets with telephone / Toilettes séparées de la salle de bain avec téléphone Private enclosed terrace with jacuzzi / Jacuzzi, jardin et terrasse privés Living room with direct access to the beach / Salon avec accès direct à la plage Hotel movie channel / Chaîne interne cinéma Internet outlet / Prise internet Full shower and separated bathtub / Baignoire et douche séparée Separate toilets with telephone / Toilettes séparées de la salle de bain avec téléphone Private terrace with sitting area, direct access to the lagoon / Terrasse privée avec accès direct au lagon Accessible to disabled persons / accessible aux handicapés 8

9 ROOM FEATURES / EQUIPEMENTS DES CHAMBRES PREMIUM OVERWATER BUNGALOW / BUNGALOW SUR PILOTIS PREMIUM END OF PONTOON OVERWATER BUNGALOWS / BUNGALOWS PILOTIS BOUT DE PONTON 658 sq foot / 61 m² 658 sq foot / 61 m² Air conditioning / Air conditionné Ceiling fan / Brasseur d'air IDD phone / Téléphone direct Fully stocked mini bar / Mini Bar Complimentary tea/coffee making facilities / Nécessaire à thé et café "Individual in-room safe / Coffre-fort individuel" 1 king size or 2 twin beds + 1 single bed / 1 lit king size ou 2 lits jumeaux + 1 lit simple Maximum room capacity: 3A or 2A + 2C (<15yo) Capacité maximum chambre: 3A ou 2A + 2E (<15a) Glass bottom table / Table basse en verre Hair dryer / Sèche-cheveux Electric razor oultlet 220V/110V / Prise pour rasoir électrique 220V/110V Make up mirror / Miroir de maquillage 20 LCD Satellite television / Télévision satellite 20 LCD CD & DVD player / Lecteur CD & DVD Hotel movie channel / Chaîne interne cinéma Internet outlet / Prise internet Full shower and separated bathtub / Baignoire et douche séparée Separate toilets with telephone / Toilettes séparées de la salle de bain avec téléphone Private terrace with sitting area, direct access to the lagoon / Terrasse privée avec accès direct au lagon view of the Mount Otemanu or lagoon / Vue sur le Mont Otemanu ou le lagon Air conditioning / Air conditionné Ceiling fan / Brasseur d'air IDD phone / Téléphone direct Fully stocked mini bar / Mini Bar Complimentary tea-coffee making facilities-nespresso machine/ Nécessaire à thé et café-machine Nespresso "Individual in-room safe / Coffre-fort individuel" 1 king size or 2 twin beds + 1 single bed / 1 lit king size ou 2 lits jumeaux + 1 lit simple Maximum room capacity: 3A or 2A + 2C (<15yo) Capacité maximum chambre: 3A ou 2A + 2E (<15a) Glass bottom table / Table basse en verre Hair dryer / Sèche-cheveux Electric razor oultlet 220V/110V / Prise pour rasoir électrique 220V/110V Make up mirror / Miroir de maquillage 32 LCD Satellite television / Télévision satellite 32 LCD CD & DVD player / Lecteur CD & DVD I-Pod Dock / Dock I-Pod Hotel movie channel / Chaîne interne cinéma Internet outlet / Prise internet Full shower and separated bathtub / Baignoire et douche séparée Separate toilets with telephone / Toilettes séparées de la salle de bain avec téléphone Private terrace with sitting area, direct access to the lagoon / Terrasse privée avec accès direct au lagon Best view of the Mount Otemanu or lagoon / Vue imprenable sur le Mont Otemanu ou le lagon special amenities include : - Free Wi-Fi - Free bottle of champagne - ipod / iphone station and 32" TV - Priority check-in with manager 9

10 Rack Rates / Tarifs publics In Pacific Francs (xpf), taxes not included (based on 2 pers.) / En Francs Pacifiques, Hors TVA et Taxes (base 2 pers.) HOTEL ROOM CATEGORIES / CATEGORIES DE CHAMBRE Low Season / Basse Saison Taxes to apply / High Season / Haute Saison Taxes to apply / Garden Pool Bungalow / Bungalow Jardin avec Piscine (20) % % Otemanu view Beach Suite with Jacuzzi / Suite Plage Vue Mont Otemanu avec Jacuzzi (10) % % Overwater Bungalow / Bungalow Pilotis (13) % % Lagoon view Premium Overwater Bungalow/ Bungalow Pilotis Premium Vue Lagon (13) Otemanu view Premium Overwater Bungalow / Bungalow Pilotis Premium Vue Mont Otemanu(15) End of Pontoon Overwater Bungalow / Bungalow Pilotis Bout de Ponton (9) % % % % % % Extra guest / Personne supplémentaire % % High season / Haute saison : 01Jun oct 2015 inclusive / inclus Low season / Basse saison : rest of the year / reste de l'année FOOD & BEVERAGE / RESTAURATION Taxes to apply / American breakfast / Petit-déjeuner américain % Canoe breakfast (for 2) / Petit déjeuner pirogue (pour 2) % MAP (Half board / Demi-pension) % AP (Full Board / Pension complète) % MAP Supplement / Supplément MAP % AP Supplement / Supplément AP % Lunch (set menu) - 2 course set menu / Déjeuner (menu défini) - 2 plats % Dinner (set menu) - 3 course set menu / Dîner (menu défini) - 3 plats % Evening buffet with Polynesian show (Monday) / Buffet polynésien avec spectacle (Lundi) % Xmas Dinner, Dec 24th (Mandatory) / Dîner Réveillon de Noël 24 Dec (obligatoire ) % New Year's Eve Dinner, Dec 31st (Mandatory) / Dîner St Sylvestre 31 Dec (obligatoire ) % AP/MAP extra charge for Xmas dinner / Supplément AP/MAP pour le dîner Réveillon de Noël % AP/MAP extra charge for New Year's Eve Dinner / Supplément AP/MAP pour le dîner St Sylvestre % OTHER SERVICES / AUTRES SERVICES Taxes to apply / Fruit basket / Corbeille de fruits % Champagne (75 cl) % Wine : red, white, rosé / Vins: rouge, blanc, rosé % Cake for 2 pers / Gâteau - 2 parts % Cake for 4 pers / Gâteau - 4 parts % Bed of flowers / Lit de fleurs % Flower arrangement / Décoration florale % Flower lei / Collier de fleurs % Crib / Berceau free / gratuit Rollaway bed for children (<15yo) / Lit supplémentaire pour les enfants (<15ans) % 10

11 2015/2016 TAXES & CHILDREN POLICY TAXES & POLITIQUES ENFANTS 2015/2016 -Subject to change In Pacific Francs (xpf), taxes not included / En Francs Pacifiques, Hors TVA et Taxes AIRPORT TRANSFER (One way per person) / TRANSFERT AEROPORT (aller simple par personne) Taxes to apply / Boat transfer / Transfert en bateau % Private boat transfer / Transfert en bateau privé % 2015/2016 TAXES - TAXES 2015/2016 -Subject to change Government tax on rooms / Taxe gouvernementale sur l'hébergement 5% The city tax, per person & per night (collected directly at the hotel from the guests)/ La taxe de séjour, par personne & par nuit (collectée directement auprès des clients à l'hôtel) 150 XPF VAT on rooms / TVA sur l'hébergement 5% VAT on prepaid MAP & AP / TVA sur forfait MAP & AP prépayé 5% VAT on all other meals / TVA sur tous les autres repas 13% VAT on flower & alcohols sold at the boutique /TVA sur les fleurs & alcool vendu à la boutique 16% VAT on other services / TVA sur les autres services 13% Service charge (on accommodation & meals) /Taxe de service (sur l'hébergement et restauration) 4% CHILDREN POLICY / POLITIQUE ENFANTS Accommodation & Meals: FREE accommodation for children from 0 to 14 years old included when sharing room with parents and according to existing bedding configuration. Extra charge will apply when an extra bedding is added. FREE meals for children from 0 to 14 years old included (except beverages, room service, and mini bar). Free meals applicable on special kids menu only. Christmas dinner, New Year's Eve dinner: Children from 0 to 4 years old included eat free & children from 5 to 14 years old included have 50% off on these meals (except beverages) Airport transfers : Free of charge for children between 0 and 14 years old included. Hébergement et repas : Hébergement offert pour les enfants entre 0 à 14 ans inclus, partageant la chambre des parents et en concordance à la capacité maximale de la chambre. Frais supplémentaire pour un lit d'appoint. Repas offert pour enfants entre 0 à 14 ans inclus (sauf boissons, room service et mini bar), à choisir parmi les plats du menu enfants. Dîner de Noël, Dîner du Jour de l'an: pour les enfants de 0 à 4 ans inclus, repas gratuit, et les enfants de 5 à 14 ans inclus ont droit à 50 % de réduction sur ces repas (hors boissons). Transferts Aéroport: Transferts gratuits pour les enfants entre 0 et 14 ans inclus 11

12 Romantic Rendez-vous / Les Rendez-vous Romantiques In Pacific Francs (xpf), taxes not included / En Francs Pacifiques, Hors TVA et Taxes ROMANTIC WELCOMES / LES ACCUEILS ROMANTIQUES Taxes to apply / Opuhi's welcome / Accueil Opuhi % Tipanier's welcome / Accueil Tipaniers % Hibiscus welcome / Accueil Hibiscus % Tiare's welcome / Accueil Tiare % ROMANTIC INTERLUDES / LES TETES-A-TETE ROMANTIQUES Romantic table set up in the restaurant (food & beverage not included) Mise en place d'une table romantique au restaurant (repas et boissons non inclus) Exclusive Romantic dinner on beach (not available on Monday & Friday Dinner buffet)/ Dîner privé sur la plage de l'hôtel (non disponible les Lundi & Vendredi Soirs de Buffet) Dinner under the stars with champagne / Dîner sous les étoiles au champagne (bungalow) ROMANTIC ESCAPADES / LES ESCAPADES ROMANTIQUES Taxes to apply / % % % Taxes to apply / Private full day shark & ray watching tour with Pierrot (incl.motu picnic) Découverte des raies & requins en tour privé avec pique nique sur motu Private Sunset Cruise Croisière privée en Catamaran % % Half day private Jeep Safari / Demi journée en Jeep safari privé % CONDITIONS: Rates per couple in Pacific Francs (XPF), Taxes NOT included Please note that the above rates are only on an indication basis and are subject to change without prior notice / Tarifs par couple en Francs Pacifiques (XPF) et Hors Taxes Veuillez noter que ces tarifs sont donnés à titre indicatif et peuvent être sujets à modification sans préavis. 12

13 Manea Spa Program / Programme Manea Spa In Pacific Francs (xpf), taxes not included / En Francs Pacifiques, Hors TVA et Taxes Please note that these rates are only on an indication basis and are subject to change without prior notice / Veuillez noter que ces tarifs sont communiqués à titre indicatif et peuvent être soumis à modification sans préavis. SERVICES Massage - Monoi Maitai Enjoy gentle but deep sensations with the feel and scent of our authentic Monoï oils. Body and mind will soon be completely relaxed. La texture et les senteurs authentiques de nos Monoï vous sont proposées pour ce modelage où se mélangent sensations douces et profondes. Votre corps se détend et votre esprit se relaxe instantanément. Massage - Rai Fenua Massage des pieds et de la tete inspiré de la reflexologie Massage with reflexology tecnics of the feet and the head Manea TAURUMI This authentic treatment practiced by Pacific islanders for generations will give you an experience to remember. Taurumi is the ultimate expression of Polynesian bodywork. Ce massage authentique pratiqué par les Polynésiens depuis des générations vous offrira une expérience unique. Taurumi est la plus belle expression du savoir ancestral du peuple Polynésien. Avae Taurumi Penetrating yet soothing strokes characterize this extraordinary massage. Here we release the tension from your body, without using our hands. Especially recommended for those who prefer a deeper massage. Sans faire usage des mains, cet extraordinaire massage, à la fois pénétrant et relaxant, vous aidera à relâcher les tensions de votre corps. Particulièrement recommandé aux personnes appréciant les massages à forte pression. Manea Uaua Uaua is a dynamic bodywork that combines specific pressure and gentle stretching, perfect for individuals with muscular tension. (Uaua is practiced without oil and received in comfortable loose fitting clothes.) Ce massage dynamique allie acupressure et étirements, en se concentrant sur les lignes d énergie qui traversent votre corps. idéal pour les personnes souffrant de tensions musculaires. (Le Massage Uaua se fait sans huile, des vêtements amples et confortables vous seront fournis). 1 pers. 30 min 50 min 80 min Taxes to apply / 2 pers. 1 pers 2 pers. 1 pers. 2 pers % % % % % 13

14 Manea Spa Program / Programme Manea Spa In Pacific Francs (xpf), taxes not included / En Francs Pacifiques, Hors TVA et Taxes SERVICES 1 pers Rates without taxes / pers. - Tarifs HT / pers. 30 min 50 min 80 min 2 pers 1 pers 2 pers 1 pers 2 pers Taxes to apply / Moanarumi Words can hardly describe this powerful experience. As the water embraces you, our practitioner combines massage techniques and graceful movements. Les mots peuvent difficilement décrire cette expérience tout en harmonie avec l'eau. Porté par l'eau, abandonnez vous aux mains de notre thérapeute pour une séance tout en douceur Une expérience unique et incomparable. Hoho'a Tiare This popular service uses the finest of products, combining a variety of fruits and flowers. It is sure to leave your skin feeling soft and looking beautiful! Une précieuse combinaison de produits à base de fruits et de fleurs fait de ce soin un must. Votre peau n'aura jamais été aussi douce. Hoho'a Tane For the gentlemen, we offer a sandalwood-based facial; designed to thoroughly clean and restore your skin. Ce soin du visage purifiant et régénérant à base de bois de santal a été spécialement conçu pour les hommes se souciant du bien-être de leur peau. Mahana Manea To prepare your skin for the sun, we begin in our beautiful open-air Vichy showers, and exfoliate your body with natural ingredients. Afterwards, you are massaged with one of our blended fragrant monoïs to nutrish your skin. Afin de préparer votre peau au soleil, nous débuterons ce soin par un gommage corporel dans notre superbe douche de pluie extérieure, lequel sera suivi d un massage relaxant avec l'un de nos Monoï parfumés pour hydrater votre peau. Monoi Ofai Ofai, the Tahitian word for stone, is a profoundly relaxing massage featuring our very own volcanic tones. The heat and texture, combined with the powerful energy of the stones will melt your tensions away. Ofai signifie pierre en Tahitien. Ce massage exceptionnellement relaxant s effectue avec des galets volcaniques, préalablement chauffés. La chaleur et l énergie puissante dégagées par les pierres vous procureront sans aucun doute une sensation d évasion totale. Monoi Maha Rima Two specialists will massage your body in unison to give your senses a feast without compare. Deux professionnels travaillent en parfaite synchronisation sur votre corps, pour lui faire retrouver harmonie et équilibre un plaisir des sens incomparable % % % % % % 14

15 Manea Spa Program / Programme Manea Spa In Pacific Francs (xpf), taxes not included / En Francs Pacifiques, Hors TVA et Taxes PACKAGES / FORMULES Taxes to apply / WATER & SUN 3 Days of treatments to enjoy the benefits of the water and the sun 3 jours de soins pour profiter en douceur des vertus de l eau et du soleil DAY 1: / JOUR 1: VEIPIHAPIHA 50 min Rain Shower Care / Soin Douche de Pluie DAY 2 / JOUR 2: MOANARIUMI 50min Aquatic Rejuvenation / Expérience Aquatique DAY 3 / JOUR 3: VEA MANEA 50 min After Care Sun / Soin Après-soleil ROURU MANEA 50min Hair Rejuvenation / Soin Capillaire Revitalisant 13% RATE / TARIF: XPF / 1 Pers XPF / 2 Pers. MADE IN FENUA Enjoy the culture of French Polynesia through its body cares Une découverte des biens faits de la culture à travers ses soins du corps DAY 1: / JOUR 1: COCONUT 30min Rain Shower Care / Soin Douche de Pluie HOHOA TIARE 50min Aromatic Facial / Soin du Visage DAY 2 / JOUR 2: MANEA TAURUMI 50min Traditional Polynesian Massage/ Massage traditionnel DAY 3 / JOUR 3: MONOI OFAI 80min Hot Stone Healing / Massage aux Pierres Chaudes 13% RATE / TARIF: XPF / 1 Pers XPF / 2 Pers. ROMANCE The perfect package for lovers La formule parfaite pour les amoureux DAY 1: / JOUR 1: VEIPIHAPIHA 50 min Rain Shower Care / Soin Douche de Pluie DAY 2 / JOUR 2: OFAI MAHARIMA 50min 4 Hands Hot Stone Massage/ Massage Pierres Chaudes à 4 Mains DAY 3 / JOUR 3: Romantic Rendez-Vous / Rendez-Vous Romantique 13% RATE / TARIF: XPF / 2 Pers. We would be delighted to create a personal Manea Spa Program especially for you Nous sommes à votre disposition pour vous conseiller durant tout votre séjour. Cancellation deadline: 24 hours prior to appointment. Beyond this deadline, the treatment will be charged / Toute annulation doit être effectuée dans les 24 heures précédant le RDV. Le soin sera facturé pour toute annulation au delà de cette limite. Please note that these rates are only on an indication basis and are subject to modification without prior notice. Veuillez noter que ces tarifs sont communiqués à titre indicatif et peuvent être soumis à modification sans préavis. Information subject to change without prior notice / Informations données à titre indicatif et susceptibles d'être modifiées sans préavis 15

16 Excursions / Activités In Pacific Francs (xpf), taxes not included / En Francs Pacifiques, Hors TVA et Taxes Please note that these rates are only on an indication basis and are subject to change without prior notice / Veuillez noter que ces tarifs sont communiqués à titre indicatif et peuvent être soumis à modification sans préavis. POLYNESIAN EXPERIENCES / EXPERIENCES POLYNESIENNES RACK RATE HT/ TARIF PUBLIC HT Taxes to apply / Traditional Fishing (4h00) Everyday upon request - Private tour - Rate per couple / Pêche traditionnelle (4h00) Tous les jours sur demande - Tour privé - Tarif par couple Polynesian Legends and tales on an outrigger canoe (5h) Everyday - Private Tour - Rate per couple / Contes et Légendes Polynésiens sur un pirogue traditionnelle (5h) Tous les jours - Tour privé - Tarif par couple Pareo creation workshop (1h30) Everyday upon request (Min 2 pers) / Atelier création de pareo (1h30) Tous les jours sur demande (Min 2 pers) Hiking in Kings Valley (3h) Everyday upon request / Randonnée dans la Vallée des Rois (3h) tous les jours sur demande % % % / 2 pers 13% Manea Taurumi (50 min) Everyday / Tous les jours (rate per couple-tarif par couple) % Tattoo - Everyday / Tous les jours On request / Sur demande CORAL NURSERY / NURSERY DE CORAIL Coral Colony Sponsorship (1 hour minimum of 2 persons) Parrainage de colonies coralliennes (1 heure - minimum 2 personnes) Sponsorship of a Biorock in the Hotel Parrainage d un Biorock dans l hôtel Saving Coral Colonies near the Reef (1 hour minimum of 4 persons) Sauvetage de colonies coralliennes près du récif (1 heure - minimum 4 personnes) Introduction to Snorkelling at TO A NUI (1 hour minimum of 2 persons) Initiation snorkelling dans TO A NUI (1 heure- minimum 2 personnes) Rent your FM Snorkel at TO A NUI (1 hour minimum of 2 persons) Location de Tuba FM dans TO A NUI (1 heure - minimum 2 personnes) A single standard rate of F per person, including tax. Rates are indicative and subject to change. - Un tarif unique de F TTC / personne. Les tarifs sont donnés à titre indicatif et sont susceptibles d'être modifiés en fonction des retours client. 16

17 Excursions / Activités In Pacific Francs (xpf), taxes not included / En Francs Pacifiques, Hors TVA et Taxes Please note that these rates are only on an indication basis and are subject to change without prior notice / Veuillez noter que ces tarifs sont communiqués à titre indicatif et peuvent être soumis à modification sans préavis. SCUBA DIVING / PLONGEE SOUS-MARINE Valid until DECEMBER 31st, 2015 / Valable jusqu au 31 Décembre 2015 RACK RATE HT/ TARIF PUBLIC HT Taxes to apply These rates include pick-up and dive gear. Private dices and video services are available on request / Ces tarifs incluent les transferts et l équipement de plongée. Prestations privées et service vidéo sur demande For Beginner Divers / pour les plongeurs débutants Introductory dive / Baptême plongée initiation/découverte % Blue Honeymoon dive for 2 (Introductory dives, Shell leis, Fruit juice, Video on DVD) / Plongée "Lune de miel" pour 2 (Baptêmes, colliers de coquillage, jus de fruit, video sur DVD) For Certified Divers / pour plongeurs certifiés % Fun dive AIR/ NITROX / Plongée unitaire plongée AIR/NITROX % 2 tank dive (half day) / 2 plongées sur ½ journée % 6-dive inter-island package (for 1 diver) / Pass inter-îles 6 plongées (pour 1 plongeur) PADI Certifications / Certifications PADI Scuba Diver 3 dives in 2 days (+manual, logbook and certification) / Scuba Diver 3 plongées sur 2 jours (+ manuel, carnet de plongée et certification) Upgrade from Scuba Diver to Open Water Diver 3 dives in 2 days (+certification) / Upgrade du Scuba Diver à l Open Water Diver 3 plongées sur 2 jours (+certification) Open Water Diver 6 dives in 4 days (+manual, logbook and certification) / Open Water Diver 6 plongées sur 4 jours (+manuel, carnet de plongée et certification) Specialities: (2 divesrequired sold separately) Drift Dive (+manual and certification) / Plongée dérivante (+manuel et certification) Other / Sorties spéciales Snorkeling Morning (2 snorkeling sites equipment included) / Snorkeling matin (2 sites) équipement fourni GoPro camera rental (photos and videos on DVD or USB flash drive) / Location camera GoPro (photos et videos sur support numérique DVD ou clé USB) LAND ACTIVITIES / ACTIVITES TERRESTRES Guided Mountain hike with Bora Bora s tales & legends with Azdine - Min. 2 pers. / Balade en montagne avec contes et légendes de Bora avec azdine - 2 pers. Min. Four wheel drive island safari tour - Tupuna Safari / Tour de l'île en 4x4 avec Tupuna Safari % % % % % % % RACK RATE HT/ TARIF PUBLIC HT Taxes to apply % % Private 4 x 4 tour with Tupuna Safari / Tour privé en 4 x 4 avec Tupuna Safari % Four wheel drive island Jeep Safari tour - Vavau Tour / Safari Tour de l'île en 4 x 4 Jeep avec Vavau Tour % Private 4 x 4 tour with Vavau Tour / Tour privé en 4 x 4 avec Vavau Tour % Guided island tour by minibus / Tour de l île en bus avec guide (min. 2 pers.) % Vehicule rentals (car, bugway, bicycle) / Location de véhicules (voiture, bugway, bicyclette) On request / Sur demande 4x4 Natura Discovery / Tour de l île en 4x % 1h20 Quad ride / Promenade en Quad 1h20 (price per couple/prix par couple) % 17

18 Excursions / Activités In Pacific Francs (xpf), taxes not included / En Francs Pacifiques, Hors TVA et Taxes Please note that these rates are only on an indication basis and are subject to change without prior notice / Veuillez noter que ces tarifs sont communiqués à titre indicatif et peuvent être soumis à modification sans préavis. WATER ACTIVITIES / ACTIVITES NAUTIQUES RACK RATE HT/ TARIF PUBLIC HT Taxes to apply Bora Bora island tour by canoe + sharks & rays feeding (Min. 4 pax) / Tour de l île en pirogue + repas aux requins et raies % Lagoonarium (no min.pax / pas de pers. min.) Half day / Demi journée Full day / Journée entière % 13% Aquasafari (no min.pax / pas de pers. min.) % Private island tour full day (incl. /lobster lunch w/ Champagne) with Pierrot - price per couple / Tour de l île privé (Déjeuner Langoustes et Champagne inclus.) avec Pierrot - prix par couple Canoe island tour with Bora Bora s tales & legends - price per couple / Tour de l île avec contes et légendes de Bora - prix par couple Also available for groups / Disponible pour groupes également Pure snorkeling by Reef Discovery: During the circle lagoon tour you will stop four times to snorkel in the most preserved corals gardens of the lagoon, you will see a rich variety of fishes like anemone fishes, moray, beautiful coral formations and the exceptional Manta rays and Eagle rays. Ride on a luxury boat just for eight clients and enjoy a personalized treatment with the best and knowledgeable snorkeling guide. Pur snorkeling par Reef Discovery: Tour en bateau luxueux du lagon de Bora Bora avec quatre arrêts de snorkeling dans les plus beaux jardins de coraux de l ile : baignade avec les majestueuses raies mantas, raies léopard, des nombreuses espèces de poissons tropicaux y compris des anémones avec ses poissons clown Tour en petit groupe (8 personnes) encadré par un guide moniteur de plongée qui partage ses connaissances sur le milieu et qui répond aux besoins de chacun dans l eau % % % 18

19 Excursions / Activités In Pacific Francs (xpf), taxes not included / En Francs Pacifiques, Hors TVA et Taxes WATER ACTIVITIES / ACTIVITES NAUTIQUES RACK RATE HT/ TARIF PUBLIC HT Taxes to apply Glass bottom boat tour (Min. 4 pax) / Bateau à fond de verre (4 pax Min.) % Taxi boat / Bateau taxi Guided lagoon tour with Jet Ski - 2 hours - per jet ski (Min. 2 jets) / Tour du lagon guidé en Jet ski de 2 heures - par jet ski (2 jets min.) Aquabike (Underwater scooter) Come and pilot your own submarine - 1/2 day swimming at shallow water Venez piloter votre mini sous-marin - 1/2 journée Kite Surf Lessons (2 hours) - price per person / Leçons de Kite Surf (2 heures) - prix par personne Photo Lagon Lagoon tour with snorkelling and photoshoot stop - 2:30 - price per couple Promenade sur le lagon avec arrêt snorkelling et prise de photo - 2h30 - prix par couple Boat Rental / Location de bateau Costal Fishing - 4 hours - price per couple / Pêche cotière mer - 4 heures - prix par couple Lagoon Fishing - 4 hours -price per couple / Pêche lagonnaire - 4 heures - prix par couple On request / Sur demande % % % % Upon request/ Sur demande % % Important Notes: Rates per person in Pacific Francs (XPF), Taxes NOT included Please note that these rates are only on an indication basis and are subject to change without prior notice / Tarifs par personne en Francs Pacifiques, et Hors Taxes Veuillez noter que ces tarifs sont communiqués à titre indicatif et peuvent être soumis à modification sans préavis. 19

20 Conference Rooms / Salles de Réunions In Pacific Francs (xpf), taxes not included / En Francs Pacifiques, Hors TVA et Taxes Meeting Room Salle de réunion Theatre Théâtre Banquet Banquet Classroom Salle de classe Cocktail Cocktail Private Lunch Déjeuner privé Private Dinner Dîner privé M² M² Sq. Ft. Pied² Height Hauteur A/C Hibiscus Meeting Room Salle de réunion Hibiscus Te Tiare Auti Room Chambre Te Tiare Auti Tevairoa Restaurant Restaurant Tevairoa Fare Ambrosia Restaurant Restaurant Fare Ambrosia YES YES m YES YES YES * YES * 120 * 150 YES NO * NO * 36 * 45 YES YES * NO Miki Miki Restaurant Restaurant Miki Miki * 50 * 100 NO YES Open plan Open plan * NO Taurearea Bar Bar Taurearea * 30 * 50 YES NO * NO EQUIPMENT INCLUDED EQUIPEMENT INCLUS Microphone Microphone Paperboard Flip Chart Sound System Elac 6 Sonorisation Elac 6 EXTRA EQUIPMENT ON REQUEST EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE SUR DEMANDE Overhead projector Projecteur au plafond Lapel microphones Micro-cravate Internet Internet HALF DAY DEMI-JOURNEE LCD Projector Projecteur LCD Panorama screen Ecran panoramique FULL DAY JOURNEE ENTIERE Taxes to apply / % 20

MANIHI PEARL BEACH RESORT

MANIHI PEARL BEACH RESORT MANIHI PEARL BEACH RESORT Presentation Manihi, a string of islets where coconut trees languish and white sand beaches abound, providing the ultimate setting for an unforgettable getaway. The Manihi Pearl

Plus en détail

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

Only 10 minutes away by boat from the main island, Mahé, are the luxurious

Only 10 minutes away by boat from the main island, Mahé, are the luxurious www.sainteanne-resort.com Sainte Anne Resort & Spa est situé sur une île privée de 200 hectares entourée d un Parc Marin, à 10 minutes seulement de Mahé par bateau. Cet élégant resort se compose d un ensemble

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE 2014/ 2015

FICHE TECHNIQUE 2014/ 2015 FICHE TECHNIQUE 2014/ 2015 Valide à partir du 01 nov 2014 au 31 oct 2015 PLAISIRS BALNÉAIRES! C est dans un cadre naturel immaculé et sur une des plus belles plages de l ile Maurice que vous êtes attendus

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com Villa Miramar Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club www.selogeramiami.com Adresse : 480 S Shore Drive 33141 Miami Beach Florida Sur

Plus en détail

La Réservation / The booking

La Réservation / The booking La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE avril 2014. Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique

FICHE TECHNIQUE avril 2014. Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique FICHE TECHNIQUE avril 2014 Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique positionnement Situé sur la côte nord ouest de l Ile Maurice, en bordure de mer, l hôtel Cocotiers est un

Plus en détail

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.

Plus en détail

TAMASSA - UN HOTEL ALL-INCLUSIVE

TAMASSA - UN HOTEL ALL-INCLUSIVE TAMASSA - UN HOTEL ALL-INCLUSIVE HÔTEL À L'ATMOSPHÈRE CONVIVIALE ET DYNAMIQUE, LE TAMASSA RACONTE L'ÉMOUVANTE HISTOIRE DE LA VIE QUOTIDIENNE DES ÎLES, ET SAURA SÉDUIRE LES AMOUREUX AINSI QUE LES JEUNES

Plus en détail

Sales & Marketing contacts

Sales & Marketing contacts Nom de l hôtel : Maitai Lapita Village Huahine Adresse : BP 403 Fare 98731 Huahine Pays : Polynésie Française info@huahine.hotelmaitai.com Tél. : + 689 68 80 80 Fax. : + 689 68 80 79 Site Internet : www.hotelmaitai.com

Plus en détail

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe (15 Chambres) L hôtel est situé au sud de Mahé sur les versants d une colline dominant la baie de Anse Royale avec une vue sur les ilots lointains, dont l ile Souris.

Plus en détail

Monténégro. spécialement étudié pour l'atscaf 21. du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus»

Monténégro. spécialement étudié pour l'atscaf 21. du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus» Monténégro spécialement étudié pour l'atscaf 21 du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus» HOTEL CLUB DELFIN 4****NL en séjour «tout inclus» Doté d'une plage privée équipée

Plus en détail

LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF. en Hébergement Seul

LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF. en Hébergement Seul LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF en BUngalow une chambre 755 $ * t HÉBERGEMENT t 25 bungalows 1 ou 2 chambres - Terrasse avec kitchenette - Salle de douche - Linge fourni et changé une fois par semaine - Climatisation

Plus en détail

Séminaire OSPHARM. Au Costa Rica. Du DIMANCHE 17 au lundi 25 novembre 2013. 9 jours / 7 nuits

Séminaire OSPHARM. Au Costa Rica. Du DIMANCHE 17 au lundi 25 novembre 2013. 9 jours / 7 nuits Séminaire OSPHARM Au Costa Rica Du DIMANCHE 17 au lundi 25 novembre 2013 9 jours / 7 nuits 1 Le Costa Rica Merveilleux jardin tropical, blotti entre Caraïbe et Pacifique, le Costa Rica n en finit pas de

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

Tarifs Hôteliers Saison Automne 2007 à Été 2008 pour nos Clients

Tarifs Hôteliers Saison Automne 2007 à Été 2008 pour nos Clients Tarifs Hôteliers Automne 2007 à Été 2008 pour nos Clients Pour le confort de nos clients et afin de leur assurer de superbes vacances, nous collaborons avec différents hôtels de diverses catégories sur

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

1575 pour Monsieur 1099 pour Madame

1575 pour Monsieur 1099 pour Madame MAURICE Casuarina Resort & Spa 1575 pour Monsieur 1099 pour Madame CES PRIX COMPRENNENT : les vols en classe éco (Q) avec Air Mauritius au départ de Bruxelles (TGV), les taxes d aéroport, l assistance,

Plus en détail

Des villas d exception pour des vacances à-la-carte

Des villas d exception pour des vacances à-la-carte 2014/2015 Des villas d exception pour des vacances à-la-carte C est dans l intimité de votre villa de luxe que vous apprécierez un décor raffiné et un service cinq étoiles. Heritage The Villas est situé

Plus en détail

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I CHAMBRES D HÔTES Beds and Breakfasts I Les établissements indiqués ci-après sont adhérents à l Office de Tourisme et du Patrimoine de Lens-Liévin. Une liste complète est à disposition au bureau de l Office

Plus en détail

Page 1 sur 8. Résidences Touristiques Pavillon du Golf Palmeraie Village

Page 1 sur 8. Résidences Touristiques Pavillon du Golf Palmeraie Village Palmeraie Hotels & Resorts, leader de l'hôtellerie haut de gamme à Marrakech, est situé en plein cœur de la mythique palmeraie de Marrakech et se déploie autour d'un golf de 77 hectares. Une capacité d'hébergement

Plus en détail

QUINTESSENCE de vie of life

QUINTESSENCE de vie of life Saint-Tropez Cannes Saint-Raphael Fréjus Golf de Valescure QUINTESSENCE de la Côte d Azur of the Côte d Azur Des criques de roches rouges se jetant dans une eau émeraude, des plages de sable fin bercées

Plus en détail

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Destination Tourisme d Affaires AIX-EN-PROVENCE Centre de Congrès Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Aix-en-Provence Congress Centre for a professional

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

INFORMATIONS CLES SUR L HOTEL

INFORMATIONS CLES SUR L HOTEL INFORMATIONS CLES SUR L HOTEL Lafayette Beach PK 7, 98701 Arue Tahiti, Polynésie Française Tel: (689) 48 88 88 Page www.radisson.com/tahiti 1 INTRODUCTION Radisson Hotels and Resorts appartient au groupe

Plus en détail

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE Idéalement situé sur la plus belle plage de sable fin de l île de Djerba, le Radisson Blu Resort & Thalasso se fond à merveille dans les splendides paysages

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

INFORMATIONS PRATIQUES version 05/05/2015

INFORMATIONS PRATIQUES version 05/05/2015 INFORMATIONS PRATIQUES version 05/05/2015 CONTACTER L ORGANISATION Pour toute question relative à votre inscription et à l organisation de votre séjour (réservation de votre hébergement, transferts sur

Plus en détail

1 er Le Touessrok Tee & Toque Trophy. Un séjour d exception alliant golf et gastronomie parrainé par le Grand chef Jean-Pierre Vigato

1 er Le Touessrok Tee & Toque Trophy. Un séjour d exception alliant golf et gastronomie parrainé par le Grand chef Jean-Pierre Vigato 1 er Le Touessrok Tee & Toque Trophy Un séjour d exception alliant golf et gastronomie parrainé par le Grand chef Jean-Pierre Vigato île Maurice 7 au 15 mars 2015 Un séjour d exception Parrainé par le

Plus en détail

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure François Mackay, Certified Real Estate Broker GROUPE MACKAY Real Estate Agency 225, 25e Avenue Lachine (QC) H8S 3X2 514-637-9755 / 514-637-9755 infos@2mackay.com http://www.2mackay.com MLS No. 8352976

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

A vos côtés. Mariage en plein cœur de Paris

A vos côtés. Mariage en plein cœur de Paris Bienvenue Bienvenue à l Hôtel Saint James Albany Un cadre raffiné pour des manifestations professionnelles ou des réceptions privées Organiser un séminaire, célébrer un anniversaire, une communion quelle

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

EMERAUDE BEACH HOTEL OFFRES SPECIALES JUILLET-AOUT 2011

EMERAUDE BEACH HOTEL OFFRES SPECIALES JUILLET-AOUT 2011 OFFRES SPECIALES JUILLET-AOUT 2011 Situé à Belle Mare, au-delà d une route côtière, l Emeraude Beach fait face à l une des plus belles plages de l île. Récemment rénové, cet hôtel de charme innove avec

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

COMMUNIQUE DE PRESSE

COMMUNIQUE DE PRESSE COMMUNIQUE DE PRESSE FINAL CRUISER LAND SEA POKER TOUR du 20 au 27 Octobre 2012 «Liberty Of The Seas» Le Land sea Poker Tour en partenariat avec le Deepstack Cruiser Event Poker Tour et Royal Caribbean

Plus en détail

REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR

REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR L'ENDROIT PAR EXCELLENCE POUR VOS ÉVÉNEMENTS CORPORATIFS Un des plus grands centres des congrès sur l'île de Montréal Superficie jusqu'à,00 m / 5,000 pi Capacité d'accueillir

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

New Famille Abgottspon-Schell

New Famille Abgottspon-Schell Semaines avantageuses hiver 14/15 12 Nous attendons votre venue avec grand plaisir! Famille Abgottspon-Schell werbstatt.net New Famille Abgottspon-Schell Vispastrasse 52 CH-3920 Zermatt Téléphone +41 (0)27

Plus en détail

Ce n est pas souvent que l on vit des experiences inoubliables......mais parfois nous croisons quelque chose d exceptionnel...

Ce n est pas souvent que l on vit des experiences inoubliables......mais parfois nous croisons quelque chose d exceptionnel... Ce n est pas souvent que l on vit des experiences inoubliables......mais parfois nous croisons quelque chose d exceptionnel... Devenez propriétaire d'une résidence au Domaine Victoria, Grand Baie, Ile

Plus en détail

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Totalement intégré à l espace MILLE8, naturellement niché au coeur d Arc 1800 et ouvert sur le domaine Paradiski. MILLE8 est un nouvel espace de loisirs

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

Je demande à bénéficier d un Pass Sport Culture 2015 qui me donnera accès aux activités présentées pour le(s) mois de : NOM :... Prénom : Né(e) le :

Je demande à bénéficier d un Pass Sport Culture 2015 qui me donnera accès aux activités présentées pour le(s) mois de : NOM :... Prénom : Né(e) le : BULLETIN D INSCRIPTION Je demande à bénéficier d un Pass Sport Culture 2015 qui me donnera accès aux activités présentées pour le(s) mois de : juillet août Je déclare avoir pris connaissance des conditions

Plus en détail

TARIF SPECIAL GROUPE

TARIF SPECIAL GROUPE Le Club Med vous offre sa formule du "tout compris" : l'hébergement, les buffets à volonté, les boissons, le «Bar & Snacking» en journée et en soirée, une palette d activités sportives et de détente, les

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Carnet Avantages Offers Booklet

Carnet Avantages Offers Booklet Carnet Avantages Offers Booklet Forfait/pass 2014-2015 Forfaits MONT-BLANC Unlimited saison et année MONT BLANC Unlimited season and annual passes CE CARNET EST STRICTEMENT PERSONNEL. Pour bénéficier des

Plus en détail

Escapades et Séjours à Thème - Eté 2015

Escapades et Séjours à Thème - Eté 2015 Escapades et Séjours à Thème - Eté 2015 RUE DES CHENUS 73120 COURCHEVEL 1850 - FRANCE TÉL. + 3 3 ( 0 ) 4 7 9 0 8 0 0 5 5 FAX + 3 3 ( 0 ) 4 7 9 0 8 3 3 5 8 www.chabichou-courchevel.com // info@lechabichou.com

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE Entre le propriétaire : Adresse du siège : 13 rue Pastourelle RCS Paris 451 235 444 75003 PARIS - France Isabelle Dumont Tel. 01 42 72 13 33 Et le locataire : Nom... Prénom...

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

SOMMAIRE. Bienvenue 3 Journée d étude 4 Séminaire résidentiel 5 Espaces. Restauration 16 Les animations 17 Accès et Contact 18.

SOMMAIRE. Bienvenue 3 Journée d étude 4 Séminaire résidentiel 5 Espaces. Restauration 16 Les animations 17 Accès et Contact 18. 1 SOMMAIRE Bienvenue 3 Journée d étude 4 Séminaire résidentiel 5 Espaces Salle de réunion Plan de repérage 6 Répartition des salles de réunion 7 Crystal Palace 8 Chatsworth 9 Auditorium 10 Allium 11 Comités

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

3 48 Sud / 55 40 Est SEYCHELLES

3 48 Sud / 55 40 Est SEYCHELLES 3 48 Sud / 55 40 Est SEYCHELLES Denis Private Island s inscrit dans une démarche de tourisme durable et de la préservation de l environnement. Tout a été pensé dans cette optique : la plupart des meubles

Plus en détail

Carrières de Lumières

Carrières de Lumières Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Vous trouverez ci-après notre brochure d informations relative à notre hôtel et à nos salles de réunion.

Vous trouverez ci-après notre brochure d informations relative à notre hôtel et à nos salles de réunion. Chère Madame, cher Monsieur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à notre établissement BEST WESTERN PLUS Centre Vannes ****. Vous trouverez ci-après notre brochure d informations relative

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories

EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories 13 e ÉDITION 13 th EDITION PHOTOGRAPHIE SCOLAIRE ET PRÉSCOLAIRE SCHOOL AND DAYCARE PHOTOGRAPHY Plus de 10 ans de service Over 10 years

Plus en détail

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription. KAP AU PAIR JOB BP 93 17 700 Surgères France Tel : 05 46 27 06 45 info@kapaupair.com Madame, Monsieur, Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS

UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS Le Paris Country Club, club de loisirs privé, compte à présent un hôtel de 110 chambres sur son site exceptionnel : le Renaissance Paris

Plus en détail

Descriptif de la Villa Deep Sea

Descriptif de la Villa Deep Sea Villa en front de mer sur la baie de Miami Beach Séjour 3 chambres 2 salles de bain piscine dock pour bateau A proximité de la plage et des centres commerciaux Aventura & Bal Harbour A 15 minutes de South

Plus en détail

SIMULATION DE COURSE AUTOMOBILE

SIMULATION DE COURSE AUTOMOBILE SIMULATION DE COURSE AUTOMOBILE Au cœur de l I-WAY, 18 Simulateurs de pilotage professionnels vous permettent de participer à une course automobile en situation réelle face à d autres pilotes et en toute

Plus en détail

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 En résumé Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 Une grande école qui accueille environ 500 étudiants par semaine dans l année, et plus de 1000 en été Un large

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

THOMAS COOK GROUPES. Crète Séjour Iérapétra

THOMAS COOK GROUPES. Crète Séjour Iérapétra Thomas Cook Village Ostria Beach**** Très beau complexe hôtelier à l architecture crétoise, jouissant d une situation exceptionnelle, les pieds dans l eau. Ierapetra, la ville la plus méridionale d Europe,

Plus en détail

Hotel Eden au Lac. Demi-pension en 4 plats + l après-midi 1 pâtisserie du jour. Piscine extérieure ouverte du 1.7. au 15.9.

Hotel Eden au Lac. Demi-pension en 4 plats + l après-midi 1 pâtisserie du jour. Piscine extérieure ouverte du 1.7. au 15.9. TARIFS 2015 Demi-pension en 4 plats + l après-midi 1 pâtisserie du jour Piscine extérieure ouverte du 1.7. au 15.9.2015 Early booking pour 2016 Pour toute réservation faite directement à l hôtel avant

Plus en détail

Agréments Jeunesse & Sports, Jeunesse Éducation Populaire

Agréments Jeunesse & Sports, Jeunesse Éducation Populaire Agréments Jeunesse & Sports, Jeunesse Éducation Populaire Un espace unique dans le sud-ouest! Le Spot A un souffle de Lacanau et 60 km de Bordeaux, un site magique entre Lac et Océan. Le Domaine de Bombannes

Plus en détail

SOUDAN croisières itinéraire classique 10 jours (Paris/Paris) / 7 nuits (sur place)

SOUDAN croisières itinéraire classique 10 jours (Paris/Paris) / 7 nuits (sur place) Les fluctuations importantes du taux du USD et du prix du baril de pétrole font varier de façon régulière et importante nos tarifs, en conséquence nous avons décidé de faire un tableau avec des montants

Plus en détail

Séminaires, événements, incentives, réunions

Séminaires, événements, incentives, réunions «Une des clés du succès est la confiance en soi. Une des clés de la confiance en soi est la préparation.» Arthur Ashe Informations & Réservations par téléphone au +33 (0) 4 50 58 06 71 Les Roches Fleuries

Plus en détail