MANUEL TECHNIQUE HENCO. gas

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MANUEL TECHNIQUE HENCO. gas"

Transcription

1 MANUEL TECHNIQUE HENCO MANUEL TECHNIQUE HENCO FR RAIATOR SANITARY gas

2 TUBES PRESSE HENCO. STANAR. GAZ. SUPER SIZES HENCO Vision. RACCORS. COLLECTEURS RACCORS À SERTIR EN LAITON. STANAR. GAZ Raccors à visser / à compression en laiton COLLECTEURS ET ACCESSOIRES EN LAITON INSTRUCTIONS E MONTAGE escriptions cahiers es charges Programme e livraison ASSURANCE ET GARANTIE CERTIFICATS Page CHAUFFAGE PAR LE SOL : voir manuel technique u chauffage par le sol

3 Préface Qualité Notre norme, c est la qualité. HENCO Inustries prouit et fournit une gamme complète et cohérente e prouits e haute qualité assortis les uns aux autres qui se istinguent par leur constante innovation technique. Tous les éléments u système offrent la fiabilité qui est propre à HENCO. Tube multicouche Le cœur e la gamme étenue est sans aucun oute le tube multicouche breveté. Suivant la evise «Seule la meilleure qualité est assez bonne», le tube multicouche HENCO a été conçu pour réponre aux applications les plus exigeantes et les plus iverses. Ce tube onne toujours le ton, reste le plus multifonctionnel et le plus fiable sur le marché international. Large gamme e plus, HENCO fournit une large gamme e prouits e haute qualité comme es raccors à sertir, es raccors push fit, es collecteurs, es raccors à visser et à compression, es raccors à glisser, es régulateurs et es outils. Bref, tout ce qu'il faut pour offrir une gamme complète. Tous ces prouits sont garants e la meilleure qualité et se raccorent parfaitement entre eux. Certificats 'agrément technique La qualité supérieure et la grane fiabilité e la gamme HENCO se confirment à l échelle internationale par les nombreux certificats agrément technique. Chauffage par le sol HENCOFLOOR Pour les systèmes e chauffage par le sol e HENCO, un manuel technique «HENCOFLOOR» est isponible. Aperçu e la gamme Tant les systèmes e conuites en matière synthétique tels que les systèmes e chauffage par le sol e HENCO isposent 'un aperçu e gamme. Pour e plus amples informations, consultez notre aperçu e prouits ou renez-vous sur le site Web e HENCO à l'aresse Recommanations et remarques Nous tentons e composer un manuel technique le plus complet possible et en même temps extrêmement pratique. Toute recommanation et/ou remarque e votre part visant à améliorer le manuel sera fortement appréciée. La irection et les collaborateurs e HENCO Inustries SA

4 Tubes

5 gevaarlijk / opgepast vloerverwarming. Tube multicouche HENCO STANAR et RIXc Le tube multicouche HENCO STANAR et RIXc convient à toutes les applications Eau potable Chauffage Chauffage par le sol Eaux pluviales Comme conuite pour l'eau potable, pour l'eau chaue et l'eau froie, et ceci pour toutes les qualités possibles 'eau potable (conformément à la norme européenne //CE). Comme tuyau e chauffage, ans les limites es valeurs e pression KOMO prescrites. Pour le chauffage et le refroiissement e sols, murs et plafons. Comme conuite pour les eaux pluviales ans les bâtiments, ans les limites es valeurs e pression prescrites. Gaz Comme conuite e gaz ans les pays où le système a été contrôlé et a obtenu une agréation. Air comprimé Comme conuite 'air comprimé pour les installations exemptes 'huile (avec un filtre à huile). Mazout Comme conuite e mazout ans les limites es valeurs e pression prescrites. Autres applications Sur emane et après autorisation écrite e HENCO.

6 TUBES Composition u tube multicouche HENCO STANAR et RIXc (/AL/) Le tube multicouche HENCO se compose un tube en aluminium soué bout à bout ans le sens e la longueur, pourvu une couche interne et externe en polyéthylène réticulé par faisceau électrons. Les ifférentes couches sont raccorées entre elles par une couche ahérence e qualité supérieure. Le résultat, c est le tube multicouche e HENCO qui réunit en soi tous les avantages es tubes en matière synthétique et en métal. Les tubes intérieur et extérieur sont fabriqués en granulats e polyéthylène e haute ensité (FPE) et ensuite réticulés au moyen un faisceau électrons. La réticulation améliore consiérablement les qualités naturelles u polyéthylène. Ceci profite notamment à la résistance u tube à la pression et à la température. Le tube répon aux exigences les plus sévères en matière 'installations eau potable et résiste même aux matières agressives. Le tube en aluminium garantit l étanchéité à l oxygène et l inéformabilité u tube. Grâce à la souure ans le sens e la longueur, l épaisseur u tube reste partout égale. Par conséquent, la couche réticulée extérieure, appliquée via la couche ahérence sur le tube en aluminium, aura aussi partout la même épaisseur. Cette structure offre également es avantages pour le sertissage, car les forces e sertissage sont parfaitement réparties. En fonction u iamètre u tube, l épaisseur e la couche aluminium est calculée e façon à ce que le tube gare toujours la meilleure flexibilité et la meilleure résistance à la pression. tube intérieur en polyéthylène réticulé par faisceau électrons () extrué e granulats e polyéthylène e haute ensité couche ahérence e qualité supérieure pour un assemblage homogène entre le tube en aluminium et le tube intérieur en tube en aluminium (AL) soué bout à bout ans le sens e la longueur, contrôlé tous les 0, mm couche ahérence e qualité supérieure pour un assemblage homogène entre le tube en aluminium et le tube extérieur en tube extérieur en polyéthylène réticulé par faisceau électrons () extrué e granulats e polyéthylène e haute ensité

7 Le tube intérieur et extérieur en, une qualité garantie HENCO prouit es tubes multicouche ont le tube intérieur et le tube extérieur se composent e, soit e polyéthylène réticulé par faisceau électrons. La structure u polyéthylène haute ensité PE = polyéthylène X = réticulation c = réticulation au moyen un faisceau électrons, c'est-à-ire la façon ont le polyéthylène est réticulé Le polyéthylène est une matière synthétique qui se compose e plusieurs chaînes e molécules. Ces chaînes ne sont pas irectement combinées entre elles. La structure e base est maintenue ensemble par e faibles forces réciproques entre les molécules. Au réchauffement, ces chaînes ont tenance à s éloigner e plus en plus l une e l autre, ce qui renra le matériau plus mou, plus élastique et moins résistant à la pression. Bref, moins approprié aux applications sanitaires et au chauffage. En exposant le tube multicouche à un faisceau intense électrons, on fait naître es combinaisons transversales entre les ifférentes chaînes e molécules e la matière synthétique. Les électrons font que les atomes oxygène se séparent es ifférentes chaînes e polyéthylène. e cette façon, les atomes e carbone peuvent se combiner entre eux et former une structure fortement réticulée. La réticulation par faisceau électrons Grâce aux combinaisons transversales, les mouvements es chaînes l une par rapport à l autre sont réuits au minimum. Lorsqu on y applique maintenant e la chaleur ou une autre énergie, la forte structure u tube n en souffrira pas. Le polyéthylène réticulé présente un comportement iéal en face une contrainte continue ue à la pression ou à la température. La réticulation a renu le matériau plus que urable. La structure u

8 TUBES La réticulation par faisceau électrons est la façon la plus aaptée et la plus pure e réticuler le polyéthylène. Le polyéthylène peut être réticulé es façons suivantes : a. PE-Xa : Le polyéthylène est mélangé à une grane concentration e peroxye organique. Le peroxye fait que es combinaisons se créent entre les chaînes e polyéthylène. C est une méthoe chimique. La norme allemane IN étermine le egré e réticulation pour chacune es méthoes. b. PE-Xb : la réticulation se fait grâce à l ajout e silane au polyéthylène, suivi un traitement à l eau. C est une méthoe chimique. c. : contrairement aux eux méthoes précéentes, la réticulation a lieu au cours un euxième processus, lorsque le tube est exposé à un faisceau intense électrons. Le faisceau excite tant les molécules e polyéthylène qu elles se réticulent entre elles. C est une méthoe physique. Méthoes e réticulation Procéé escription egrés minimaux e réticulation suivant la norme IN Physique Chimique PE-Xa 0 % peroxye PE-Xb % silane 0 % faisceau électrons Nous voyons onc qu un tube PE-Xa oit être réticulé à 0 % et un tube PE-Xb à % pour réponre à la norme, tanis que pour un tube, 0 % suffisent. e plus, la méthoe est une méthoe physique : on n ajoute pas ajuvants chimiques et onc, par éfinition, le tube ne oit pas être ensuite rincé pour une application sanitaire.

9 Récapitulation es avantages Résiste à la température et à l eau Supporte une température e service jusqu à C et la pression maximale autorisée est e bar. ilatation linéaire minimale Grâce à la présence e la couche aluminium, le coefficient e ilatation u tube HENCO est comparable à celui u cuivre et fois inférieur à celui u cuivre et fois inférieur à celui un tube en matière synthétique orinaire. Le coefficient e ilatation est e 0,0 mm/mk. Résiste à la corrosion La surface lisse u tube intérieur et u tube extérieur empêche les impuretés e s incruster. Ceci évite la séimentation et la corrosion. Cette surface lisse a aussi pour conséquence que la perte e pression reste minimale. Inéformable Après avoir été plié, le tube gare la forme souhaitée. Il n a pas e mémoire thermique comme les autres tubes en polyéthylène. Ceci simplifie et accélère la mise en œuvre u tube et le montage es raccors. Résiste à l usure Les tubes extérieur et intérieur se composent e polyéthylène réticulé par faisceau électrons et ne sont onc pas sujets à l usure, même par es températures élevées ou en cas e hautes vitesses e ébit. Complètement étanche à l eau et à la (iffusion e) vapeur La couche aluminium intégrée empêche la pénétration e l oxygène ans le tube. Ceci évite les problèmes e corrosion en présence éventuels éléments en métal ans l installation. Pois minime (montage rapie et simple) Une installation rapie et simple économise e l argent et u temps. Le tube HENCO est flexible et extrêmement léger. Un rouleau e 00 m HENCO Stanar x pèse à peine kg. Longue urée e vie Lorsque le tube est mis en œuvre suivant la température et la pression e service prescrites, une urée e vie e minimum 0 ans est garantie. Pas e nuisances acoustiques Contrairement aux tubes en métal, ce tube ne prouit pas e nuisances acoustiques ues à es bruits écoulement si le iamètre u tube a été correctement choisi. Les bruits e contact peuvent s éviter par un montage correct. e l eau potable (conformément à la norme //CE) aux liquies chimiques Le tube répon aux exigences toxicologiques et hygiéniques les plus sévères. Il convient à 0 % au transport e l eau potable. e plus, le tube résiste à plusieurs liquies chimiques.

10 Propriétés techniques u tube multicouche HENCO STANAR et RIXc Profil technique u tube multicouche HENCO STANAR et RIXc iamètre extérieur (mm) iamètre intérieur (mm) RIXC RIXC RIXC RIXC Épaisseur u tuyau (mm) Température e service maximale ( C)** Pression e service maximale (bar) Classe 'application (EN ISO - ) Coefficient e conuctibilité thermique (W/mK) Coefficient e ilatation linéaire (mm/mk) Force e traction minimale e la couche 'ahérence (N/ Rugosité e la surface u tube intérieur (µ) iffusion oxygène (mg/l) Rayon minimal e flexion manuelle/ ressort externe (mm) Rayon minimal e flexion manuelle/ ressort interne (mm) egré e réticulation (%) XU XU XU XU XU XU XU XU XU XU * * * * * * XU XU XU + XU + XU XU XU XU XU XU * * * * * * Pois (kg/m) Contenu (l/m) * Ici, il faut utiliser es raccors coués ** Tableau es classes 'application (EN ISO - ) + xu en cas 'utilisation 'une cintreuse e type BM- Tableau es classes 'application (EN ISO ) Tableau es classes 'application (EN ISO ) Classe 'application T T max T mal Champ 'application typique urée a urée urée C années C années C heures a Alimentation eau chaue ( a Alimentation eau chaue ( b + cumulatif + cumulatif,, Chauffage par le sol et raiateurs à basse température b + cumulatif + cumulatif Raiateurs à température élevée ATTENTION a Un pays a le choix entre les classes et conformément à sa réglementation nationale. b - fil e température e la température onnée sur une périoe éterminée. (Par exemple, le profil e la température nominale pour est e C pour

11 iagramme et tableaux e perte e pression u tube multicouche HENCO Lorsqu il coule à travers un tube, chaque liquie per e l énergie à cause e la friction u liquie contre les parois u tube. Le iagramme et les tableaux montrent, m/s pour un ébit éterminé, la perte e pression en fonction u iamètre u tube et e la vitesse u ébit. iagramme e perte e pression Perte e pression (mbar/m) ébit (l/h)

12 TUBES Puissance ébit Vitesse Perte e pression iamètre iamètre iamètre iamètre iamètre 0 iamètre iamètre iamètre 0 iamètre 0 iamètre iamètre Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression (kw/h) (l/h) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,0 0,00 0,0 0,00 0,0 0,00 0,00 0,00 0,, 0,0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,0 0,00 0,0 0,00 0,0 0,00 0,, 0,, 0,,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,0 0,00 0,0 0,00 0,, 0,, 0,, 0,,0 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,0 0,00 0,,0 0,, 0,, 0,, 0,0 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,0 0,00, 0,0 0,, 0,, 0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,0 0,00 0,,,0, 0,, 0,, 0,, 0, 0,0 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,0 0,00,,,,0 0,, 0,, 0,, 0,0 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00,,0,, 0,,0 0,0, 0,, 0, 0, 0,0 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,,0,,0,0, 0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00, 0,,,0,, 0,, 0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00,,,,0,, 0,, 0,, 0,,0 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0,,,,0,,,0, 0,, 0,,0 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,,, 0,, 0,,0, 0,,0 0,, 0, 0, 0,0 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0,,,,,,,, 0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0,,,,,,0,, 0,, 0,, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0,,,,,0,,,,0, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0,,, 0,,0,,0,0,0, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0,,,,,0,,,0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0,0 0,0 0 0,,,0,,,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0,0 0,0 0, 0,,0,,,0, 0,,, 0,0, 0,,00 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0,,,,,,,,,, 0,, 0,0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0,,,0,,,,,0,, 0,, 0,, 0, 0, 0,0 0, 0, 0,0 0,0 0,0,,,,,,,,,, 0,, 0,, 0, 0,0 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0,,0,,, 0,0,,0,, 0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0, 0,,,,,,0 0,,, 0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0,,,,,,,,,,,0, 0,, 0, 0,0 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0,0,,,,,,,,,,0, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0,0,0,,,0,0,,,,0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0 0,0 0,,,,,,,, 0,,, 0,,0 0, 0,0 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0,0,,,0, 0,,,,,,, 0,0,0 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0,,,,0,,,,,0,0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0,,,0,0,,,,,,,,0 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0,,0,,,,,,,0,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0,,0,,,0,,,,0,0,,0 0,,0 0, 0, 0,0 0, 0, 0,0 0, 0,0,0,,,,,,0,0,,,, 0,, 0,0 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0, 0,,,,,,,,0,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0,,,,,0,,,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0 0, 0,0,,,,,,0,0,,,0,, 0,,0 0, 0, 0, 0,0 0,0 0,0 0, 0,0 0 0, 00,,0,0,,,,,,,, 0,0, 0,,00 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0,0,,,,,, 0,,,0,,0 0,, 0,,0 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,,0, 0,,,,,,0,,0,0 0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0, 0,, 0,,,0,,,,,, 0,, 0,0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0,,,0,0,,, 0,,,,, 0,,0 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0,,,,,,0,,,,,,,0, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0,0,,00,, 0,0,,,,0,,,0, 0,, 0,0 0,0 0, 0, 0, 0,0 0,,,,,,,,,,,,,0, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,,,,,0 0,,,0,,,,,0, 0,,0 0, 0, 0, 0, 0, 0,0,,, 0,0,,,,, 0,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0 0,,,,,,,,,,,0,0,,0 0,0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0,0,0 0,,,,,,,,0,,,0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0,,, 0,,0 0,,0,,0,,,,, 0,, 0, 0,0 0, 0, 0,0 0,0, 0,,0,0,0,,,,,,0,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0,,0,,,,,,, 0,,0 0,0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0,,,,,,,,,,,0 0,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,0,0,,0,,,,,,,,,,0 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0,0 0,,,,0,,,,,,,0,, 0,0, 0, 0, 0,0 0, 0, 0,0,0,,,,,,0,00,,,,,,0 0,, 0,0 0, 0,0 0, 0, 0,0,0,,,, 0,, 0,,,,,,,0 0,,0 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0 0,,,,,,,,0,,,,,,0 0,,0 0, 0, 0, 0, 0, 0,0,,,,,,,,,,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,,,,,,,,,,,,,,0, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,,,,,,00,,,,,0,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,,,, 0,0,,,,0,,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,,,,,,,,0,,,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,,,,0 0,,,,,,,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,, 0,,0,0,0 0,,0,,,, 0,0,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,, 0,,,, 0,,,,0,0, 0,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,, 0,,0,,,,,,,,,,, 0,,0 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0 0, 0,,,0,0,,,0,,,,,,0 0,, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0,,,,,,,,,,0,0,,0, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,,,,,,0, 0,,,0,,,,,0, 0, 0,0 0, 0, 0, 0,,,,,, 0,,,,,,,,,,0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,,,,,0,,,,,0,,,,,,0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0,,,,,,,,,0,,,,0,,,0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, Milieu : eau à 0 C P = Q x AT x, mbar/m = 0 Pa/m AT = 0 C = puissance en watts Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse e l'eau Chauffage central: max. m/s Installation sanitaire: max. m/s

13 Puissance ébit Vitesse Perte e pression iamètre iamètre iamètre iamètre iamètre 0 iamètre iamètre iamètre 0 iamètre 0 iamètre iamètre Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Milieu : eau à 0 C P = Q x AT x, mbar/m = 0 Pa/m AT = 0 C = puissance en watts Perte e pression Vitesse Perte e pression (kw/h) (l/h) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m),,,,,0,,0,,,,,0,,,0, 0,,00 0,0 0,0 0, 0,,,,,,,0,,,,0,,,,,0,0 0,,0 0,0 0,0 0,0 0,,,0,,,,,0,,,0,,,,,0, 0,,0 0, 0, 0,0 0,,,0,0,,,0,,,0,0,0 0,,,,, 0,,0 0, 0, 0,0 0, 0 0,,0,,,,,,,,0,0,,0,0,, 0,,0 0, 0, 0, 0,,,0, 0,0,,0,,,,,0,,,,, 0,0, 0, 0, 0, 0,,,,,,,,,,,0,,,,,,0 0,, 0, 0, 0, 0,,,,,, 0,,,,,,,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0,,,,,, 0,0,,, 0,,0,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0,, 0,, 0,,,0,0,,0,,,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0,,0,,0 0,,0,,,,,,,,,0,0,0 0,, 0, 0, 0, 0,,,,,0,0,,,, 0,,,0,,,, 0,, 0, 0, 0, 0,,0,,0 0,,0 0,, 0,0,,, 0,,,,, 0,,0 0, 0, 0, 0,,,,,0,,, 0,,,0,,,00,0,,0 0,, 0, 0, 0, 0, 0 0, 0,,0,, 0,,,0, 0,,,,0,,, 0,, 0, 0,0 0, 0,,,,,, 0,,0,,,0,,,0,,, 0,, 0, 0, 0, 0,,0,,00,, 0,,,,,,0,,0,,, 0,, 0, 0, 0, 0,0,,,,,,,,, 0,,,0,0,0,0, 0,0, 0, 0, 0, 0,0 0,,,,, 0,,0,0,,,,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0,,,,,0,,,,,,,,,,, 0,, 0,0 0, 0, 0,,,0,,,,,,,,,,0,,00,, 0,, 0,0 0, 0, 0,,0,, 0,,,,,,,, 0,,,,,0 0,, 0, 0, 0, 0,, 00,, 0,,,,,,,,,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0,, 0,,0,0, 0,,,,,,,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0 00,,,,,,,,,,0,,,,,0, 0,, 0, 0, 0, 0,, 0,,,,,,,,0,,,00,,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0,0,,,0,,, 00,,0 0,,,,0,,, 0,,0 0, 0,0 0, 0, 0,,,,,,,00 0,0, 0,0,,,,,, 0,, 0, 0, 0,0 0, 0, 0,,,,,,0,,,,,0,,,, 0,0, 0, 0, 0,0 0, 0,,0,,, 0,,,,,,00,,,,, 0,, 0, 0, 0,0 0, 0,,,,,,0,,,0,,0,,,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,,,0,,,,,,,0,,,,0,0 0,, 0, 0, 0, 0,,,0, 0,,,,,,,,,0,,,, 0,, 0, 0, 0, 0,,,,,, 0,0,,,,0,,, 0,,, 0,, 0, 0, 0, 0, 0, 0,,,,,,,,,,,, 0,,, 0,, 0, 0, 0, 0,,,,0,,,0,,,0,,,,0 0,,, 0,, 0, 0, 0, 0,,0 0,,0,,,,0 0,,,,,0,,,, 0,,0 0, 0,0 0, 0,,,0,0,,,,,,,,0 0,,,0,, 0,,0 0, 0,0 0, 0, 0,,,,,0,,,,,,,,,0,, 0,,0 0,0 0, 0, 0,,0,,,,,0, 0,,,,,,,,,0 0,, 0,0 0, 0, 0,0,0,0,,,,,0,,0 0,,,,,,,0,00, 0, 0, 0, 0,0 0,00,,,,,,0,,,0,,,,,,,0, 0, 0, 0, 0, 0,,,,0,,,,,0,0,,,,,,,0, 0, 0, 0, 0,,,, 0,,,,,,0,,,,,,,,0, 0, 0, 0, 0, 0 0,,, 0,, 0,0,,,,, 0,,0,,,,0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,,,,,,0,,,,0,,,,,,0, 0, 0, 0, 0,, 0,,,,0,,,,,,,0,,0,,0,0, 0, 0, 0, 0,, 0,,,,00,,,,,,,0,,,,,0,0 0, 0, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,0, 0, 0, 0, 0,,,,0,, 0,,,, 0,00,,,,,,0,0, 0, 0, 0, 0,,,,,,,, 0,, 0,,,,,,,,0,0 0, 0, 0, 0,,,,,,,0,,0,,, 0,,,0,,0,, 0, 0, 0, 0, 0,,,,,,,,,,0,,,,,,,, 0, 0, 0, 0,,,,,,,0,0,,,,,,0,,0,,, 0, 0, 0, 0, 0 0,,0, 0,,,, 0,,,,,0,,,,,, 0, 0, 0,0 0,, 0,, 0,,,, 0,,,,,,,,,,, 0, 0, 0,0 0,,, 0,0,,,, 0,,,,0,,,0,,,, 0, 0,0 0, 0,, 0, 0, 0,,0,,,,,,0,,,,,0,, 0, 0, 0, 0,,, 0,0,0,,,,,,,,,0,,,,,0 0,0 0, 0, 0, 0, 0,0 0,,0,,,,,0,,,,0 0,,,,, 0,0 0, 0, 0,0, 0, 0,0,, 0,,,0,0,,,,0 0,,0,,, 0, 0, 0, 0,0,, 0,,,,, 0,,,0,,0,0,,,,, 0, 0, 0, 0,,,0,0 0,,,,,,,,,,,,,,, 0, 0, 0, 0,,,,,, 0,,0,,,,,,,0,,,0,00 0, 0, 0, 0, 0 00, 0,, 0,0,0 0,, 0,0,,, 0,,,,,,,0 0, 0, 0, 0, 0,,,,,0,, 0,,,,,,,0,,0,,0 0, 0,0 0, 0,, 0,,,,0,,0 0,,,,0,,0,,,,, 0, 0, 0, 0,,,0,,0,,,,,0 0,0,,,,,00,,, 0, 0, 0, 0,, 0,, 0,,,0,,,,,,,,,0,,,0 0, 0, 0, 0,,0,,0,,,,,, 00,,,,,,0,,, 0, 0, 0, 0,,0,,,,,, 0,, 0,,,0,,,0,,, 0, 0, 0, 0,,0,, 0,,,,,,,,,,,,0,,, 0, 0, 0, 0,,0 0,,,,,0,,0,0,0,,,,0,0,0,, 0, 0, 0, 0, 0,,0,,,,,,,,,,,,,0,,, 0,,00 0, 0, 0 0,,,,,,,,,,,,0,,,,,, 0,,0 0, 0, Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse e l'eau Chauffage central: max. m/s Installation sanitaire: max. m/s

14 TUBES Puissance ébit Vitesse Perte e pression iamètre iamètre iamètre iamètre iamètre 0 iamètre iamètre iamètre 0 iamètre 0 iamètre iamètre Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Milieu : eau à 0 C P = Q x AT x, mbar/m = 0 Pa/m AT = 0 C = puissance en watts Perte e pression Vitesse Perte e pression (kw/h) (l/h) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m),,,,, 0,,,,,,,0,0,,,,0, 0,,0 0, 0,, 0,, 0,,0,,0,,0,0,,,,,,,, 0,,0 0, 0, 0,0,0,,0,,,,,,,,,,,,,, 0,0,0 0, 0,0 0,,, 00,0,,, 0,, 0,,,,,,,,, 0,0,0 0, 0,0 0,,, 0,,,,0 0,,,0,0,,,,,0,, 0,,0 0, 0, 0 0, 000,,,, 0,,,,,,,0,,,,,, 0,,0 0,0 0, 0,,,0,,0 00,,,,,, 0,, 0,0,,,, 0,, 0,0 0,,0,0,0 0,,0 0,,,,,,0,, 0,,,,,0 0,, 0, 0,,,0,0,, 0,,,,,0,0,,,,,,, 0,, 0, 0, 0 0,,,,,,,,,,,0,0,0,,,,, 0,, 0, 0,,,,,,0,,0,, 0,,,0,,,,,, 0,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,0,0, 0,, 0, 0, 00,0 0,0,,,,,,, 0,0,0,,,,,,,0 0,, 0, 0, 0,,,,0,,0, 0,, 0,0,,,,,,,,0 0,, 0, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,0 0, 0,, 0,, 0,0,,, 0,, 0,,,,,,,,, 0,, 0, 0,, 0,,,, 0,,,,,,,,,,,,, 0,, 0, 0,,0,,,,,,0,,,0,,,,,,,, 0,, 0, 0,,,0, 0,,,,,,0,0,,,,,,,,0 0,, 0, 0, 0, 0,,,,,,0,,,0,,,,,,,, 0,, 0, 0,0,,,0,,0,,,,,,,,,,,,, 0,, 0, 0,,,,,,,,,0,,,,,,0,0,0,, 0,0,0 0, 0,,0,0,,,,,,,,,,,0,,,,, 0,0, 0, 0,,0 0,,,00,,,,, 0,,,,,,,,0, 0,, 0, 0,,0,,,,0,,,,,,,,,,,0,, 0,, 0, 0,,0 0,,,,0,,,,,,0,, 0,0,,,, 0,, 0, 0,,,,,, 0,,,,,,,, 0,,,,, 0,, 0, 0,,,, 0,0, 0,0,,,,,,,0,,,,, 0,, 0, 0,,,,,0,,,0,, 0,,,,0,,0,,, 0,,0 0, 0, 0 0,,,0,,0,, 0,,0 0,,,,0,,,0,, 0,, 0, 0,,,,,0,,0,0 0,,,,,,0,,,0,, 0,, 0, 0,, 0,,0,,,,,,,, 00,0,,,,,, 0,, 0,0 0,, 0,, 0,0,,,,,,, 0,,,,,0,, 0,, 0,0 0,,,,0,,,, 0,0,,,00 0,0,,,,,,0 0,, 0, 0,, 00,,,,,,,0,00,,0 0,,,00,,,0,0 0,, 0, 0,0,,0,,,,0,,,0,,0 0,,,,0,,, 0,,0 0, 0, 0, 0,,,,,, 00,,,,,,,,,0,, 0,, 0, 0, 0,,,,, 0,,0,,,,,,,,,,, 0,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,, 0, 0, 0 0,,, 0, 0,0,,,,0,0,,,,,,0,, 0,, 0, 0,,,0,0, 0,,,,,,,,,0,,,,,,00, 0, 0,, 0,,, 0,0 0,,,, 0,,,,,0,,,,,00, 0, 0,,,,, 0,0 0,0,,0,,,,,,,0,,,0,0,0 0, 0,,,0,, 0, 0,,0,, 0,,,, 0,0,,0,,,0, 0, 0,,,, 00, 0, 0,,,,,,,, 0,,,,,,0, 0, 0,, 00,, 0, 0,,0,,,,0, 0,,,,,,,,0, 0, 0,,,,, 0,,,0,,,,0,00,,,,,0,,0, 0, 0,, 0, 0,, 0,,,,,,,,,,,,0,,,0, 0, 0,,, 0,,,0,,,, 0,,,,,,,0,,,0,0 0, 0, , 0, 0,,,,,,0,,,,,0,,0,,,,0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,,,,,,,,,,,0,,,,,0, 0, 0, 0,,0 0,,,,,,,0,,,,,0,,,,,0, 0, 0, 0,0,0 0,0,,,0,,,0,,,,,,,,,0,0, 0, 0, 0 0,,,0,, 0,,,,,,,,,, 0,,,,0, 0, 0, 0 0,0,,,0,,,,,,,0,,,, 0,0,,,0, 0, 0, 0 0,,,,,,,00,,,,,,,, 0,,,,0, 0, 0, 0 0 0,,, 0,0, 0,0,0,,,,,,,, 0,,,,0, 0, 0, 0 0,,, 0,,,, 0,, 0,,,,,, 0,,,,0, 0,0 0, 0,0,,,,0,0,,,,,,,,,,0,0,,0, 0,0 0, 00,,,,,0 0,,,,,,,, 0,00,,,,,, 0, 0, 0,,,,0,0,,,, 0,,0,00, 0,,,,,,, 0, 0,,,,,,,,,,,,0,,,,,,,,, 0, 0,0, 0,,,0,,,,,,, 0,,0,,,,,,, 0, 0, 0,0,,,,,,,,,,,,,,,0,,,, 0, 0,,,00,,, 0,,0 0,,,0,,,,,0,0,,,, 0, 0,, 0,0, 00,0,,,,,,,,0,,,0,0,,,, 0, 0,, 0,,0,, 0,,,,0,, 0,0,,,0,0,,,, 0, 0,,,, 0,0,0,,,,,,0,0,,,0,,,0,,0 0, 0,,0,, 00,, 0,,0,,0,,,,,,0,,,,,0 0, 0, 0 0,,0,,,,,0,,0 00,,,,,,0,,0,0,,0 0, 0, 0,,0,,,,0, 0,, 0,, 0,,,,0,,,0,,0 0, 0,, 00,,,0, 0,,,,0,,,,00,,,,,,,0 0, 0,, 0,,,, 0,,,,,,,,0,0,,,,,,0 0, 0,,0 0,, 0,0, 0,,0,0,,,,,0,,,,,,, 0, 0,, 0,0,,,,,,, 0,, 0,,0,,,,,,, 0,,00 Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse e l'eau Chauffage central: max. m/s Installation sanitaire: max. m/s

15 Puissance ébit Vitesse Perte e pression iamètre iamètre iamètre iamètre iamètre 0 iamètre iamètre iamètre 0 iamètre 0 iamètre iamètre Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Milieu : eau à 0 C P = Q x AT x, mbar/m = 0 Pa/m AT = 0 C = puissance en watts Perte e pression Vitesse Perte e pression (kw/h) (l/h) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m) (m/s) (mbar/m), 0,0,0,0, 0,,,,,0,0 0,,0 0,,,,,,, 0,,0, 0,,,0,00 0,0, 00,,0,, 0,,,,,0,,,, 0,,0 0,,, 0,,,,,,,, 0,,,,,0,,0,, 0,,0,0,,,, 0,,,,,,,,,,0,0,,,0,0 0,,0 0 0,,0,0,,,,,,,0,,,,,,,,,0, 0,,0,,0, 0,,,,,, 0,,,,0,,,,,,, 0,,0,0,,,,,,0,,,,,,,,,,00,,, 0,,0 0,0,,,,,0,,, 0,,,0,,,,,0,,, 0,,0 0,00,,,,,0, 0,,,,0,,,0,,0,0,,, 0,0,0,,00,,, 0,, 0,,,,,,,,,,0,,,0 0,0,0,,,,0,,, 00,,0,, 0,,,,0,,0,00,, 0,,0,,,0,0,0,, 0,,0,,0,,,,,,0,0,, 0,,, 0,, 0,,,, 0,00,,,0,,,,,0,0,,, 0,,,,,,,,0,,,,,,,,,,,0,,, 0,, 0 0,,, 0,,,0,,0,,,,0,0 0,,,,0,,,0 0,,,,,,,,,,,,,,,,0,,,0,,, 0,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,0,,, 0,,, 0,,,,,,,,,,,0,,0,0,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,, 0,0,0,0,0 0,,,0,,0,,,,,,,, 0,,, 0,,,,00,,,,,,,,,0,,,,,, 0,,,,,0,,,0,,,,0,0 0,,,,,,,0,, 0,,, 0,,,, 00,, 0,,,,,,,,,0,,,, 0,,0 0,,,0,, 0,,,,,,,,,,,0,,,0, 0,, 0 0, 0,0,0 0,, 0,,,,,,,,,,,,,0,, 0,,,,,,,,,,,,0,,,,,,,,,,0 0,,,,0, 0,,,,,,,,,0,,,,,,0,, 0,,, 0,,,, 0,, 0,,0,0,,,0,, 0,,,,, 0,,,,, 00,,,,,,,, 0,, 0,, 0,,,,, 0,, 0,,, 0,, 0,0,0,, 0,,0,,,, 0,,0,,, 0,, 0 0,,,,,0,0, 0,,,,,,,, 0,,,,,0 0,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,, 0, 0,,,,, 0,0,,,,,,,,,,,,, 0,, 0,,0, 0,,, 0,,0,0,,,,,,,,,,, 0,,0 0 0,,,,,, 0, 0,00,,,,,,,,,,,,,00,,0,,,,, 0,,,,, 0,,,0,,0,,,,0,00,,0,,,,0 0, 0,,0,,, 0,,0,,,,,,,,00, 0,0, 0,0,,0, 0,,0,,,0 0,,,,,,,,,,0,, 0, 0,,,, 0,0,,0,,0,,,,,,,,,,0,,0, 0,,,0 0, 0,,,,,0,,,0,0,,,,,,0,,, 0,,,, 0,,, 0,,,,,,,0,0,00,,0,0,,, 0, 0,,,0 0,,,,0,,,0,,,,0,0,,,0,,, 0, 0,,, 0,,0,,0,0,,0,,,,,,0,,0,,,0 0,,,, 0,,,,,,,0,,,,,,0,,0, 0,0,,,,, 0, 0,,0,,,,0,,,,,,,,0,0,,0,,0,,,0 0,,,,,0,,,,,,,,00,0,, 00,,0,, 00,, 0,,,00,,0,,0,0,,,,,0,0,, 0,,,0, 0,,0,,,,,0,,,,,,0,,0,0,, 0,,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,0,0,,0 00,0,,0,0,,,,,,,,,,,,,,,0,0,, 00,0,0,,,,,, 0,,0,0,,0,,0,,,,,0,,,0, 0,,,, 0,,,, 0,,,,,,,,,,0,,,0,,,,,,,,,,,,,,0,0,,,,0,, 0,0,,,,,,,,,,, 0,,0,,,,,,0, 0 00,0,,,,0,0,,,,, 0,0,0,,,,,0,,,0,0 0, 0,0,,,0 0,0,,,,,,,,,,,,0,,,0,,,, 0,,,,0 0,0,,,,,,0,,0,,,,,0,, 0,,0,,,,,,,00,,0,,,,,,,,,0,,,,, 0,0,0,0,,,,,,0,,,,,0,,,0,,0,,, 0,,0, 0,,,,,,,,,,,,,,0,,,, 0, 0,,, 0,,0 0,,,,,,00,0,,,,,,,,,,0 0,,, 0,,0,0,,,,,0,,,,0,,,,,,, 0,,, 0,0,,0,,,,,0,0,,0,0,,,,,, 0, 0,,, 0,,,,00,,,,0,,,,,,, 0 0,00,0, 0, 0,,, 0,,,,0,,,,0,,0,,,0,,0,0,,0 0, 0,,,0 0,,0,,0,, 0,0,0,,,,,,,,0,,, 0,,,,,,,,,,,0,,,,,,,,,0,0,0 0,,,,,,, 0,0,0,,,,,,,,,, 0,, 0,,0 00,,,,,, 0,,,0, 0,,,0,,,,,,,0,0, 0,,,,,, 0,,,, 0,0,,,,,,,,,0,, 0,,,,0 0,,,,,0, 0,,,,,,,,,,,0,0,,0,,,,0,,,, 0,,,,,,,, 0,,,,0,0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,0, 0,,,0,,,,,,,,0,, 00 00,,,,,,,0,,,,,,,,,,,,,,,0 Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse Perte e pression Vitesse e l'eau Chauffage central: max. m/s Installation sanitaire: max. m/s

16 TUBES Relevé es coefficients e perte e flux (valeurs Zêta) Ce n est pas seulement lorsqu il coule à travers un tube, mais aussi lorsqu il change e irection, qu un liquie per e l énergie. Il oit alors affronter une résistance supplémentaire. Valeurs Zêta (Milieu : eau à C, ébit e flux : m/s) Le tableau ci-essous onne les coefficients e perte e flux es ifférents accessoires et le nombre e mètres e tube qui y corresponent. Snnb Ø Ø Ø Ø0 Ø Ø Ø0 Ø0 Ø Raccor courbe Coue 0 Zêta,00,0,0,0 0, m 0, 0, 0, 0,0 0, Zêta,0,0,,0,,,,, m, 0,,,,,,0,,0 Coue Zêta , 0,0 0, m ,,, Jonction roite Zêta 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0, 0, 0, m 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, Té Zêta,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, m 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0,0 Zêta,,,,0,,,,00, m,0,,,,,,,, Zêta,,,,0,,,,0, m,0,,0,,,,,,

17 Valeurs Zêta (Milieu : eau à C, ébit e flux : m/s) Snnb Té réuction Ø- Ø-Ø Ø- Ø-Ø Ø- Ø-Ø Ø0- Ø-Ø0 Ø0- Ø-Ø0 Ø0- Ø-Ø0 Ø- Ø-Ø Ø- Ø-Ø Ø- Ø0-Ø Ø- Ø-Ø Ø- Ø-Ø Ø- Ø0-Ø Ø- Ø-Ø Zêta 0,0 0,0 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, m 0, 0,0 0, 0, 0,0 0, 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, Zêta,,,,,,,,,,,,, m 0, 0, 0,,0,0,0,,,,,,,0 Zêta,,,,0,0,,,0,,,,0, m 0,0 0, 0, 0, 0,,0,0 0,,00,0,,, Ø0- Ø-Ø0 Ø0- Ø0- Ø0-Ø0 Ø-Ø0 Ø0- Ø-Ø0 Ø0- Ø0-Ø0 Ø0- Ø-Ø0 Ø0- Ø-Ø0 Ø0- Ø0-Ø0 Ø- Ø-Ø Ø- Ø-Ø Ø- Ø0-Ø Ø- Ø0-Ø Zêta 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, m 0,0 0, 0, 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0,,0 Zêta,,,,,0,0,,,0,,, m,,,,,,,,,0,,, Zêta,, 0,,,,0 0, 0, 0,,0 0, 0, m,,,,,,,,,,,0,

18 TUBES Valeurs Zêta (Milieu : eau à C, ébit e flux : m/s) Snnb Té x réuction Ø- Ø-Ø Ø- Ø-Ø Ø0- Ø-Ø Ø0- Ø-Ø Ø0- Ø0-Ø Ø- Ø0-Ø0 Ø- Ø-Ø Ø- Ø-Ø0 Ø- Ø-Ø Ø0- Ø-Ø Ø0- Ø0-Ø Zêta 0,0 0, 0, 0, 0,00 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 m 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0,,, Zêta,0,,,,00,,,,,, m 0,0 0,,,,,,,,,, Zêta,,,0,,, 0,,,,0 0, m 0,,0 0,,0 0,, 0, 0,,,, Ø0- Ø0-Ø Ø0- Ø0-Ø0 Ø- Ø-Ø0 Ø- Ø0-Ø Ø- Ø0-Ø Ø0- Ø0-Ø Ø0- Ø-Ø Ø0- Ø0-Ø0 Ø0- Ø-Ø0 Ø0- Ø-Ø0 Zêta 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, m,0, 0, 0, 0,,0,,,0, Zêta,0,0,,,,,,0,0,0 m,,,,,,,,,, Zêta,0,,,,,,,0,0, m,,,,,,,,,, Valeurs Zêta (Milieu : eau à C, ébit e flux : m/s) Snnb Ø- Ø-Ø Ø- Ø0-Ø Ø0- Ø-Ø0 Ø- Ø-Ø Ø- Ø0-Ø Ø0- Ø0-Ø0 Té agrani Zêta 0, 0, 0, 0, 0, 0, m 0, 0, 0,0 0,,,00 Zêta,,,0,0,,0 m 0, 0,,0,,0,0 Zêta,,,0,,, m,00,0,,,,0

19 Valeurs Zêta (Milieu : eau à C, ébit e flux : m/s) Snnb Ø-/" Ø-/SSq Ø-/SSq Ø-/SSq Ø0-/SSq Ø0-/SSq Ø-/SSq Plaque murale Zêta,,,,,,, m 0, 0, 0, 0,,0 0,, Ø-/"-Ø Ø0-/"-Ø0 ouble plaque murale Zêta,, Réuction m,, Ø-Ø Ø-Ø Ø-Ø Ø0-Ø Ø0-Ø Ø0-Ø Ø-Ø Ø-Ø Ø-Ø0 Zêta 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, m 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, Zêta Ø-Ø Ø-Ø0 Ø-Ø Ø0-Ø Ø0-Ø Ø0-Ø Ø0-Ø0 Ø-Ø0 Ø-Ø0 m 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,,0 0,,,,,0

20 TUBES Tableau es ilatations Tous les matériaux utilisés pour les tubes se ilatent lorsqu ils se réchauffent et rétrécissent lorsqu ils refroiissent. C est pourquoi il faut toujours tenir compte es ifférences e longueur ues aux variations e température. La ifférence e température et la longueur u tube sont eux paramètres qui ilatation (mm/m) étermineront la variation e longueur. Le tableau es ilatations ci-essous montre à quelles variations e longueur on peut s attenre pour une longueur e tube et une ifférence e températures éterminées. Le coefficient e ilatation est égal pour tous les iamètres. ifférence e température (AT) Longueur u tube (m) C 0 C 0 C 0 C 0 C 0 C 0 C 0 C 0, 0,0 0,,00,,0,,00 0,0,00,0,00,0,00,0,00 0,,0,,00,,0,,00,00,00,00,00,00,00,00,00,,0,,00,,0,,00,0,00,0,00,0,00,0,00,,0,,00,,0,,00,00,00,00,00,00,00,00,00,,0,,00,,0,,00,0,00,0,00,0,00,0 0,00 Le tableau e ilatation est basé sur la formule : AL = L x x AT Où : AL = variation e longueur L = longueur u tube = coefficient e ilatation AT = ifférence e température Exemple : onné : L = m = 0,0 mm/mk AT = 0 C (par Tmin=0 C et Tmax=0 C) On emane : Solution : AL consultez le tableau e ilatation ou appliquez la formule. et un coefficient e ilatation e 0,0 mm/mk, quel que soit le iamètre u tube. Tableau : Formule : AL = et 0 mm AL = L x x AT AL = x 0,0 x 0 AL =,0 mm Ces variations e longueur oivent être absorbées par une installation professionnelle u réseau e tubes. 0

21 Courbe e régression (urée e vie) u tube multicouche HENCO STANAR et RIXc La urée e vie u tube multicouche épen e la température et e la pression ans le tube. Les lignes roites u iagramme montrent à quelle pression le tube peut résister à un certain âge et pour une température constante e l eau. Il est clair que, à mesure qu il vieillit, un tube supporte moins e pression. Pour obtenir la certification allemane VGW, le tube oit pouvoir résister, après 0 ans et avec une température e l eau constante e 0 C, à une pression, fois supérieure à la pression e service : pour la certification KIWA, ce facteur est e. Une courbe e régression est épenante u iamètre. Les courbes e régression es ifférents iamètres u tube multicouche HENCO prouvent que n importe quel iamètre résiste après 0 ans et par une température constante e l eau e 0 C à une pression bien plus élevée que celle prescrite par la certification VGW. Le tube HENCO a une urée e vie au moins 0 ans. Ci-essous, en guise exemple, la courbe e régression u iamètre, telle qu elle a été élaborée par le laboratoire essais u SKZ en Allemagne.

22 TUBES HENCO préisolé Moèle : STANAR et RIXc Généralités Les tubes /AL/ oivent être pourvus une isolation thermique rone ou excentrique en mousse PE expansée, livrée par le fabricant, en protection contre : } la perte/transmission e chaleur } la formation e conensation } l expansion } la transmission es bruits. Valeur 'isolation (IN / ISO ) La mousse e PE est prévue 'une couche extérieure en PE à une structure maillée en rouge ou bleu qui est également étanche à la vapeur. Il protège la mousse contre les égâts afin que l'effet isolant u prouit se conserve, même en cas e travaux e construction bruts. L isolation thermique présente les propriétés suivantes : 0,00 W/mK à +0 C 0,0 W/mK à + C Classe e résistance au feu B (IN ) Résistance à la température -0 C à +0 C Température e service + C à +0 C (EN 0) Isolation acoustique Jusqu'à B(A) (IN ) Épaisseur (rone) Épaisseur (excentrique), et mm mm essus et ou mm essous

23 Tableau e transmission Ø Ø Ø Ø0 Ø Ø AT mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 -,0-0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -,0-0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -,0 -, -, -, -, -,0 -, -,0 -,0-0, -0, -0, -0, -0, -0, -0, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -0, -0, -0, -0, -0, -,0 -, -,0 -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -,0 -, -, -, -, -,0 -, -,0 -,0 -, -, -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -,0 -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -, -,0 -,0 -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -,0 -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -, -, -,0 -, -, -, -,0 -, -,0 -, -, -, -,0 -, -, -, -,0 -, -,0 -, -,0 -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -,0 -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -0,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -,0 -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, -, Le tableau montre la température e surface e l isolation pour une ifférence e température éterminée. Exemple : - température ambiante : C - température e l eau e refroiissement : C - ifférence e température : C - C = - C Un tube e mm pourvu une isolation e mm onne pour une ifférence e température e - C une valeur e correction e -, C. La température e surface se monte onc à, C ( C -, C). Pour éviter la conensation, la température e surface oit constamment être supérieure à la température point e rosée.

24 TUBES HENCO GAINE Moèle : STANAR, RIXc et L Généralités Les tubes HENCO STANAR et RIXc ainsi que les tubes en polyéthylène L sont également fournis avec un tuyau avec enveloppe striée. Matériau et propriétés Protection supplémentaire Les tubes à enveloppe sont fabriqués en polyéthylène et offrent une protection complémentaire aux tubes transportant e l'eau ou u gaz penant la réalisation e travaux e construction. Pouvoir faiblement isolant ans le cas 'installations e chauffage central, on évite que le tube mis en place émette trop e chaleur au sol situé au-essus. L'air statique e l'enveloppe fait office 'isolant. HENCO recommane 'appliquer systématiquement un tube à enveloppe pour garantir une protection mécanique supplémentaire. En outre, cela évite les erreurs ues à es raccorements incorrects car l'arrivée et le retour ont leur propre coe couleur. Installations au gaz ans le cas 'installations au gaz, les tubes à enveloppe sont uniquement autorisés en combinaison avec le tube à enveloppe HENCO STANAR pour le gaz. Pour connaître les prescriptions en matière e gaz et e tube à enveloppe, se référer à la page. Gamme Les tubes à enveloppe sont isponibles en rouge, bleu, jaune ou noir ans les iamètres mm à mm inclus.

25 HENCO COMBI Moèle : STANAR et RIXc Généralités Le HENCO COMBI se compose e eux tuyaux HENCO /AL/ pourvus e eux gaines e polyéthylène, reliées localement entre elles. Elles permettent ainsi 'appliquer la fixation au sol entre les eux gaines. Les raccors locaux font en sorte que la séparation es eux tubes l'un e l'autre nécessite moins e force. Avantages Le tube HENCO COMBI combine les avantages u tube à enveloppe simple avec les avantages suivants : } Pose rapie (arrivée et retour en une seule étape) } Moins e fixations nécessaires au sol sous-jacent } Montage (parallèle) net Marquage rouge Il importe que l'installateur puisse voir quel est le tube 'arrivée et quel est celui e retour. C'est pourquoi l'un es tubes à enveloppe est équipé 'un marquage rouge. HENCO recommane 'appliquer systématiquement un tube à enveloppe pour garantir une protection mécanique supplémentaire.

26 TUBES HENCO pour gaz Moèle : STANAR et tube avec enveloppe Généralités Le tube multicouche HENCO STANAR /Al/ et les tubes avec enveloppe en PE sont également autorisés pour le gaz, à conition que les tubes et l'enveloppe soient jaunes. Le système HENCO pour le gaz n est autorisé que ans les pays où le système a été contrôlé. Consultez toujours les instructions en vigueur pour les systèmes e conuites à gaz s'appliquant ans le pays en question. Le système synthétique pour le gaz ispose e l'agrément KIWA-GASTEC /0 et convient à la pose 'installations au gaz ans les habitations et pour le transport e gaz conformément à NPR-- et NPR-- e écembre 0 et les amenements -/A et -/A. En outre, le système pour le gaz HENCO avec raccors à sertir en laiton ispose e l'agrément UNI/TS. } KIWA-GASTEC } UNI/TS Il est inutile e protéger les conuites e gaz en synthétique contre la corrosion ans es espaces humies. En revanche, il s'agit 'une nécessité pour les conuites métalliques. Le recours aux matières synthétiques représente une économie sensible en termes e épenses et e traitement. Système Le système se compose es tubes multicouche HENCO / AL/ pour le gaz avec et sans tubes à enveloppe et es raccors à sertir HENCO en laiton et en PVF pour le gaz.

27 Inicateur coloré Les tubes et gaines sont obligatoirement jaunes et oivent mentionner la marque HENCO et la mention KIWA-GASTEC. Les manchons à sertir sont obligatoirement munis une bane jaune. Application exclusivement pour es installations au gaz Le tube jaune (avec enveloppe) et les raccors à gaz spécialement marqués peuvent uniquement être appliqués ans les installations au gaz. Les raccors pour le gaz sont équipés e joints toriques (HNBR) spécialement conçus pour le gaz et ne fonctionnent pas ans les installations 'eau. En conséquence, les raccors ne peuvent être appliqués ans les installations au gaz! À l'inverse, les raccors pour le gaz ne peuvent être appliqués ans le cas e l'eau. Instructions pour l installation e conuites e gaz Tuyau avec enveloppe Les tuyaux avec enveloppe s'appliquent et sont obligatoires sous certaines circonstances. Les tubes avec enveloppe offrent une protection supplémentaire aux tubes e transport u gaz penant l'exécution es travaux e construction. HENCO recommane 'appliquer systématiquement un tube à enveloppe pour garantir une protection mécanique supplémentaire. Les tubes avec enveloppe se composent e polyéthylène et sont également isponibles séparément. } Le tracé es conuites oit être choisi e façon minimiser les possibilités enommagement us par exemple au forage ou au clouage. } Aux courbes, il faut respecter le rayon e flexion minimal prescrit par HENCO. Il faut éviter les conuites flambées. } Penant les travaux e construction, les conuites oivent être fermées pour que la poussière ou les saletés ne puissent pas y pénétrer. Si malgré tout e la poussière ou es saletés ont pénétré ans les conuites, celles-ci oivent être nettoyées au gaz inerte ou à l air. } Les conuites et les raccors présentant es ommages en surface ne seront pas mis en œuvre. Instructions 'application pour les conuites e gaz et les raccors pour le gaz Références } NPR-- e écembre 0 et l'amenement -/A } NPR-- e écembre 0 et l'amenement -/A.

28 TUBES Emplacement es conuites On istingue les emplacements suivants : } A Visibles } B Cachés } C ans le sol Le système pour le gaz HENCO est autorisé 'après les exigences suivantes : } Assemblages par sertissage (non étachables) } Emplacement A - B - C Explications (les sous-numéros renvoient à NEN -): A Visible (NPR -,.) (..) Exemples/éfinitions 'une conuite apparente: } une conuite ans un vie sanitaire bien accessible. Bien accessible suppose une porte ou une trappe 'accès e la imension m x 0,0 m et une hauteur libre 'au moins 0,0 m. } un emplacement 'un compteur e gaz ans une armoire à compteurs fermée par une porte. } un emplacement 'un appareil e combustion fermé par une porte. (...) Vie sanitaire sans revêtement étanche u sol (par exemple u sable): ans les vies sanitaires sans revêtement étanche u sol, les conuites à gaz oivent être posées ans une gaine protectrice nervurée non interrompue. Cette gaine protectrice oit: } être en matière synthétique } être ininterrompue, onc pas e raccors sous le sol } pouvoir évacuer le gaz e fuite éventuel au-essus u sol. Les conuites et la gaine protectrice en matière synthétiques Henco ne oivent pas être protégées contre la corrosion. (...) Emplacement 'un compteur e gaz (espace à compteurs) Si ans l'emplacement u compteur e gaz on utilise une conuite multicouche Henco, celle-ci oit être protégée contre les charges mécaniques et calorifiques par une gaine protectrice nervurée flexible en matière synthétique PE. Les raccors ne oivent pas être protégés par une gaine protectrice. (...) Emplacement 'un appareil e combustion Si ans l'emplacement 'un appareil e combustion on utilise un tube multicouche, celui-ci oit être protégé contre les charges mécaniques et calorifiques par une gaine protectrice nervurée flexible en matière synthétique PE. Les raccors ne oivent pas être protégés par une gaine protectrice. (..) Un vie sanitaire est accessible lorsqu'il peut être atteint pour l'inspection, l'entretien et le remplacement: } par le biais 'une trappe 'accès 'une imension 'au moins m x 0,0 m. } présente une hauteur libre 'au moins 0,0 m. } ne présente pas 'obstacles qui empêchent un passage libre. (...) Fosses à conuites Si ans la fosse à conuites accessible on utilise un tube multicouche, celui-ci oit être protégé contre les charges mécaniques et calorifiques par une gaine protectrice nervurée flexible en matière synthétique PE. Les raccors ne oivent pas être protégés par une gaine protectrice. On istingue eux sortes e vies sanitaires accessibles: (...) Vie sanitaire avec revêtement étanche u sol (par exemple u béton avec raccorement à es parois verticales étanches): Une installation e la conuite avec gaine protectrice nervurée est autorisée ans cette situation, à conition que l'espace soit constamment sec et soit aéré par es ouvertures 'aération installées l'une en face e l'autre. La gaine protectrice nervurée peut être interrompue à l'enroit es raccors. Les raccors et le tube à gaz Henco ne oivent pas être protégés supplémentairement contre la corrosion. (..) Les conuites au-essus 'un plafon amovible rabaissé Si ans l'espace au-essus 'un plafon amovible rabaissé (système e plafon) on utilise un tube multicouche, celui-ci oit être protégé contre les charges mécaniques et calorifiques par une gaine protectrice nervurée flexible en matière synthétique PE. Les raccors ne oivent pas être protégés par une gaine protectrice.

29 B Caché (NPR -,.) Pour les conuites ans un espace non accessible ou que l'on ne peut atteinre, on istingue les trois circonstances suivantes: } es conuites ans es espaces éventuellement humies et corrosifs } es conuites ans es espaces secs et non corrosifs } es conuites incorporées ans es planchers et es parois (...) ans par exemple les vies sanitaires humies sans revêtement étanche u sol, les tubes multicouches sont autorisés à conition qu'ils soient installés ans une gaine protectrice nervurée non interrompue. ans ce cas, l'application e raccors pour es raccorements supplémentaires n'est pas autorisée. Les eux bouts e la gaine protectrice oivent épasser 'au moins 0 mm la chape. Si l'on oit tout e même pratiquer un raccorement supplémentaire, un raccorement au-essus u plancher, au moyen 'un T, offrira une solution. epuis ce T, une euxième conuite avec gaine protectrice peut être installée e la même manière (en by-pass). Il faut veiller à ce que les étriers autour e la gaine protectrice soient suffisamment grans pour que l'éventuel gaz e fuite puisse circuler librement entre le tube intérieur et la gaine protectrice. (...) Les conuites ans es espaces secs et non corrosifs, par exemple: plafons fixes, errière les lambris, couches e poutres, planchers 'étage, etc. L'application e gaines protectrices n'est pas obligatoire ans ces cas. Il faut veiller à choisir le trajet e la conuite e façon à éviter les risques e ommage us par exemple au forage ou au clouage. Les raccors à sertir résistent à la traction et sont onc autorisés. (..) Conuites incorporées Les tubes multicouches et les raccors à sertir peuvent être incorporés ans les planchers et les parois. Ce n'est pas une obligation, mais si la situation le permet, nous recommanons e pourvoir le tube 'une gaine protectrice nervurée flexible. Avant ou penant les travaux, la gaine protectrice nervurée onne plus e protection mécanique au tube intérieur. (..) Conuites ans un caniveau fermé, ans un tunnel ou ans es conuits maçonnés Les tubes multicouches et les raccors à sertir Henco peuvent être utilisés. Ce n'est pas une obligation, mais si la situation le permet, nous recommanons e pourvoir le tube 'une gaine protectrice nervurée flexible. Avant ou penant les travaux, la gaine protectrice nervurée onne plus e protection mécanique au tube intérieur. Si ans le conuit il y a un revêtement étanche u sol, celui-ci oit être aéré vers le haut. C ans le sol (NPR -) Les tubes multicouches et les raccors pour le transport e gaz ('un iamètre e jusqu'à 0 mm y compris) sont autorisés ans le sol, en combinaison avec les raccors à sertir, ans les limites e la parcelle. } Pour les percements e façae, il faut utiliser es coues e pénétration à gaz. } Les raccors à sertir oivent être protégés avec une bane grasse ENSO. } Les tubes multicouches oivent être pourvus 'une gaine nervurée. } Il faut poser une bane à gaz à environ 0 cm au-essus u tube. } En cas e recouvrement e terre (sable propre 0,0 m) s'il y a es objections techniques, il faut prenre es mesures pour une protection mécanique. Il est recommané e pratiquer le percement avec un tube à gaz avec gaine protectrice nervurée ans une gaine protectrice fixe en PVC/PE/PP. Les conuites e gaz ne oivent pas être installées par essous les bâtiments, ans un sol souillé, ans un sol plein e ébris, et là où peuvent se prouire la pousse e racines et e sérieux affaissements. Le matériau e la construction architecturale ne oit pas pouvoir enommager les conuites et les raccors. Là où le tube sort u plancher et es parois, nous recommanons e le protéger par un morceau e gaine nervurée. Au passage e la chape ou e la paroi, cette gaine offre au tube intérieur une protection contre l'entaillage

30 TUBES En résumé Enroits où les conuites e gaz NE sont PAS autorisées (NPR -,.0): } les vies, sauf percement perpeniculaire avec gaine protectrice } les cheminées, les canaux 'aération ou 'évacuation } les vie-orures, les tubes à combustibles ou les cages 'ascenseurs Application / installation SANS gaine protectrice nervurée (NPR -): } (..) Conuites incorporées ans es planchers et es parois. Les accessoires e sertissage Henco en polyfluorure e vinyliène sont autorisés sans mesures e protection. } (...) Les conuites entre es couches e poutres/ planchers 'étage/plafons fixes/parois/errière les lambris/errière les blocs e cuisine/ans les caniveaux fermés/ les conuits fermés: les accessoires e sertissage Henco en polyfluorure e vinyliène sont autorisés sans mesures e protection. } (...) Vie sanitaire avec revêtement étanche u sol: Les raccors à sertir Henco en polyfluorure e vinyliène sont autorisés, gaine protectrice jusqu'au raccor. } (...) Vie sanitaire (fausse cave) sans revêtement étanche u sol, gaine protectrice ininterrompue, épassant 'environ 0 mm la chape: Les raccors à sertir Henco en polyfluorure e vinyliène ne sont pas autorisés Application / installation souterraine AVEC gaine protectrice (NPR -,.0): } Utiliser une gaine protectrice nervurée jusqu'aux raccors à sertir Henco en polyfluorure e vinyliène. } Enveloppez les raccors à sertir Henco en polyfluorure e vinyliène 'une bane grasse ENSO (isponible ans le commerce avec contrôle gaz QA). } Installer à environ 0 cm au-essus e la conuite une bane jaune e signalisation GAZ (également isponible ans le commerce). } Il est recommané 'installer la conuite e gaz ans une gaine protectrice en PVC/PE/PP. Ceci n'est cepenant pas obligatoire. Application / installation AVEC gaine protectrice nervurée (NPR -): } (...) ans les armoires à compteurs, epuis le compteur e gaz jusqu'à ce que la conuite échappe à l'œil (ne puisse plus être perçue à l'œil nu): Les raccors à sertir Henco en polyfluorure e vinyliène sont autorisés, gaine protectrice jusqu'au raccor. } (...) Conuites e raccorement vers les appareils e combustion jusqu'à ce que la conuite échappe à l'œil (ne puisse plus être perçue à l'œil nu): Les raccors à sertir Henco en polyfluorure e vinyliène sont autorisés, gaine protectrice jusqu'au raccor. } (..)(...) Plafons rabaissés (systèmes e plafons)/ fosses à conuites accessibles: Les raccors à sertir Henco en polyfluorure e vinyliène sont autorisés, gaine protectrice jusqu'au raccor. 0

31 Tuyau avec enveloppe HENCO recommane 'appliquer systématiquement un tube à enveloppe pour garantir une protection mécanique supplémentaire. Le tube à enveloppe HENCO répon aux exigences suivantes : } Synthétique } Ligne méiane intérieure et extérieure } Étanche au gaz Enommagement mécanique Il serait recommané e ne pas exposer les conuites 'installation à gaz au anger 'enommagement mécanique et/ou à es tensions mécaniques extérieures. Mise à la terre La mise à la terre e conuites en synthétique avec une couche e transition en métal n'est pas autorisée. Possibilité e verrouiller l'amission en gaz Il serait recommané e pouvoir couper l'approvisionnement en gaz : } Après chaque oint 'arrivée 'une habitation sans robinet principal ; } Après le point 'arrivée ans un bâtiment physique lorsque l'approvisionnement en gaz sert à plusieurs bâtiments physiques ; } En ehors 'une chaufferie ; } Juste après le point 'arrivée ans le cas 'un local e travaux pratiques laboratoire ; } Juste avant une vanne e régulation et e mesure e la pression u gaz ; } Au niveau e l'appareil à gaz (ans le cas e chauffage, le placar à compteurs convient également). Sécurisation en cas e fuite e gaz (NPR-- e écembre 0) La perte e pression u gaz et le reflux u gaz ne peuvent entraîner l'émission illimitée e gaz non brûlé e la conuite ou 'un appareil au gaz. Cela n'est pas nécessaire ans le cas 'appareils à gaz isposant 'une sécurité e flamme. Les exigences suivantes s'appliquent aux installations ne isposant pas 'appareils au gaz avec sécurité e flamme : } Immeubles 'exploitation : errière chaque robinet ans une section e conuite partant u compteur à gaz vers l'appareil au gaz, il faut installer une sécurité contre l'absence e gaz. } ans les habitations, il faut installer une sécurité contre l'absence e gaz ans la section e la conuite située irectement errière le robinet près u compteur à gaz.

32 TUBES Types e gaz Les tubes à gaz et raccors à sertir HENCO conviennent : } au gaz naturel ; } au propane ; } au butane. Pour avantage 'informations, se rapporter à la norme NEN. Essai e pression On teste abor la force es conuites au moyen un coup e bélier avec e l air e bar ( 000 mbar). Ensuite, on baisse la pression jusqu à une pression essai e 0 mbar au-essus e la pression e service. On consière que les conuites sont étanches au gaz lorsqu il ne se prouit pas e baisse e pression visible penant minutes. La baisse e pression se mesure au moyen un manomètre à tube en U ou un manomètre numérique. Attention : Ces irectives ne sont qu une petite partie e la norme réelle. Pour plus e étails concernant ces irectives, veuillez consulter les normes NPR - et NPR--. iagramme et tableau e perte e pression pour les conuites e gaz Tout comme l eau, le gaz perra e l énergie à cause e la friction contre la paroi u tube. Au moyen un iagramme e perte e pression pour le gaz, on peut faire un calcul correct pour les conuites. Suivant la NEN, le réseau e conuites oit être conçu e façon à ce que sa perte e pression ne épasse pas la ifférence entre la pression e service et la pression e consommation minimale nécessaire suivant le fabricant es appareils. Pour une installation e gaz omestique, ceci signifie que la perte totale e pression epuis la sortie u compteur à gaz jusqu à l appareil peut s'élever à 0 Pa (, mbar). Perte e pression pour le gaz naturel C 000,000 00,000 0,000 rukverlies (mbar/m),000,000 0,0 Ø Ø0 Ø Ø Ø0 0,0 0,00 0,000 0,,00,00 0,00 00,00 ébit (m /h)

33 Tableau e perte e pression pour le gaz naturel Tube multicouche HENCO GAZ Pression atmosphérique Température u gaz Valeur calorique u gaz naturel Pression initiale Énergie (kwh) ébit volume m³/h Vitesse (m(n)/s) C, MJ/m³ (valeur supérieure aux Pays-Bas) 0 mbar Ø Ø0 Ø Ø Ø0 Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m) Vitesse (m(n)/s) Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m) Vitesse (m(n)/s) 0, 0, 0, 0,00 0, 0, 0,00 0,0 0,0 0,000 0,0 0,0 0,000 0,0 0,0 0,000 0,0 0,0, 0,0 0, 0, 0,00 0, 0, 0,00 0, 0,0 0,000 0,0 0,0 0,000 0, 0,, 0,0 0, 0, 0,00 0, 0, 0,00 0, 0,0 0,000 0, 0,0 0,000 0,,0, 0,0 0, 0, 0,00 0, 0, 0,00 0, 0, 0,00 0, 0,0 0,000 0,,, 0,0 0,,0 0,0 0, 0, 0,00 0, 0, 0,00 0, 0,0 0,000 0,,, 0,0 0,, 0,0 0, 0, 0,00 0, 0, 0,00 0,0 0,0 0,000 0,,, 0,0 0,, 0,0 0, 0,0 0,000 0, 0, 0,00 0, 0,0 0,000 0,,0, 0,0,, 0,0 0, 0, 0,00 0, 0, 0,00 0, 0,0 0,000 0,,, 0,0,, 0,0 0, 0, 0,00 0, 0, 0,00 0,0 0, 0,00,0,, 0,,,0 0,00 0, 0, 0,00 0, 0,0 0,000 0, 0, 0,00,,, 0,,, 0,0,00 0, 0,00 0, 0, 0,00 0, 0, 0,00,,0, 0,,0,0 0,00,0,0 0,0 0, 0, 0,00 0,0 0, 0,00,,,0 0,0,, 0,0,, 0,0 0,0 0, 0,00 0, 0, 0,00,,, 0,,, 0,0,,0 0,00 0, 0, 0,00 0, 0, 0,00,,, 0,,,0 0,00,, 0,0 0,0 0, 0,00 0,0 0, 0,00,,0, 0,,, 0,0,, 0,0 0, 0, 0,00 0, 0, 0,00,,, 0,,, 0,0,, 0,0 0, 0, 0,00 0, 0,0 0,000,,, 0,,, 0,0,, 0,0 0, 0, 0,00 0,0 0, 0,00,,, 0,,, 0,0,, 0,0,0 0, 0,00 0, 0, 0,00 0,0,0, 0,,, 0,0,, 0,0,0 0,0 0,000 0, 0, 0,00,,, 0,,, 0,0,0, 0,0,,0 0,0 0,0 0, 0,00,,, 0,,, 0,,, 0,0,,0 0,0 0, 0, 0,00,,,0 0,0,, 0,,0,0 0,00,, 0,0 0, 0, 0,00,,0, 0,,0, 0,,, 0,0,, 0,0 0,0 0, 0,00,,, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0 0, 0, 0,00,,,0 0,0,,0 0,0,, 0,0,, 0,0 0, 0,0 0,000,,, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0 0,0 0,0 0,000,,0, 0,,, 0,,, 0,0,0, 0,0 0, 0, 0,00,,, 0,,, 0,,,00 0,000,, 0,0 0, 0, 0,00 0,0,, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0,00 0,0 0,000,,0,0 0,0,, 0,,, 0,0,, 0,0,0 0, 0,00,,0 0,0 0,00, 0, 0,0,0, 0,0,,0 0,00,0 0, 0,00,,0, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0, 0, 0,00,,, 0,,,0 0,0,0, 0,0,, 0,0, 0, 0,00,,0,0 0,0,, 0,,, 0,0,,0 0,00, 0, 0,00,,0, 0,,0,0 0,0,,0 0,00,, 0,0,0 0, 0,00,,,,0,, 0,,, 0,0,, 0,0, 0, 0,00,,,0,00,, 0,,, 0,0,0, 0,0, 0,0 0,000,,,,,,0 0,0,, 0,0,0, 0,0,0 0, 0,00 0,0,0,,, 0,0 0,00,, 0,,,0 0,00, 0, 0,00,0,,,,0, 0,,, 0,,0, 0,0,,0 0,0,0,,,,, 0,,0, 0,,, 0,0,0,0 0,0,0,,,,0, 0,,, 0,,0, 0,0,, 0,0,0,0 0,,0,, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0,,,,,, 0,,0, 0,,, 0,0,0,0 0,00,,,,,, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0,,,,,, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0,,0,,,, 0,,, 0,,, 0,0,0, 0,0,0,,0,0,, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0 0,,,0,0,0, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0,,,,,, 0,,, 0,,, 0,0,0, 0,0,,0,,,, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0,,,,,0, 0,,0, 0,,, 0,0,, 0,0,, 0,,0, 0, 0,0,, 0,,,0 0,00,0, 0,0,, 0,,0,, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0,,0,,,, 0,,0, 0,,00, 0,0,, 0,0,,,0,0,0, 0,,, 0,,0, 0,0,0, 0,0,,,0,0,, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0,0,,0,0,, 0,, 0, 0,0,, 0,0,,0 0,00 0,,0,,,, 0,,,0 0,,,0 0,00,00, 0,0,, 0,,0,,0 0,0,, 0,,, 0,0,0,0 0,00,,0,,,, 0,,,0 0,0,, 0,0,0,0 0,00,,,,,, 0,,0, 0,,, 0,0,, 0,0,,,,,0, 0,,0, 0,,, 0,0,, 0,0 Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m) Vitesse (m(n)/s) Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m) Vitesse (m(n)/s) Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m)

34 TUBES Énergie (kwh) ébit volume m³/h Vitesse (m(n)/s) Ø Ø0 Ø Ø Ø0 Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m) Vitesse (m(n)/s) Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m) Vitesse (m(n)/s),, 0,,0,0 0, 0,0,, 0,,, 0,0,, 0,0,,0,,,, 0,,, 0,,, 0,0,0, 0,0,,,00,00,, 0,,0, 0,,, 0,0,, 0,0,, 0,,0,, 0,,,0 0,0,, 0,0,, 0,0,0,,,,, 0,,, 0,,0, 0,0,, 0,0 0,, 0,0,00,0 0, 0,0,, 0,,, 0,0,, 0,0,,,,,0, 0,,, 0,,0, 0,0,, 0,0,,,,,, 0,,, 0,,,0 0,00,, 0,0,,,,,, 0,,, 0,,,0 0,00,, 0,0,,,,,, 0,,0 0, 0,0,, 0,0,, 0,0,,,0,0, 0,0 0,00,, 0,,0, 0,0,, 0,0,, 0,,0,, 0,,, 0,,0, 0,0,, 0,0,,,0,0,, 0,,, 0,,, 0,0,,0 0,00,,,,,0,00 0,00,0, 0,,, 0,0,,0 0,00,0,,,,, 0,,,0 0,0,, 0,0,, 0,0 0, 0, 0,,0,,,0,, 0,,, 0,0,, 0,0, 0,,,,,0,00,, 0,,, 0,,, 0,0, 0,,,,0,,0,, 0,,, 0,,, 0,0,0 0,,,,,,0,, 0,,, 0,,, 0,0,0,,,,,,,, 0,,0, 0,,,0 0,00,0,,0,0,0,,,0, 0,,,0 0,,, 0,0,0,,,,,0,0,, 0,,, 0,,, 0,0,,,0,0,,,, 0, 0,0,, 0,,, 0,0,0,,0,0, 0,,0,, 0,,, 0,,, 0,0,,,,,,,,0,00 0,00,,0 0,0,, 0,0 0,, 0,0,00,,,,, 0,,, 0,,, 0,0,,,,,,,,, 0,,, 0,,0,0 0,00,,,,,0,,,, 0,,, 0,,0, 0,0,,,0,0,,,,, 0,,, 0,,0, 0,0,,,,,0,0,0,, 0,,0, 0,,, 0,0,,0,,,,,,0, 0,,0, 0,,, 0,0,,,,, 0,,0,, 0,,,0 0,0,, 0,0,,0,,,,,,, 0,,0, 0,,, 0,0,0,,0,0,,0,0,, 0,,, 0,,, 0,0,,0,,,0,0,0, 0, 0,0,0, 0,,, 0,0 0,, 0,0,00, 0,,0,0, 0,,, 0,,, 0,0,,0,0,0,,,,, 0,,, 0,,, 0,0,,,,,,,,, 0,,, 0,,,0 0,00,, 0,,0,,,,, 0,,,0 0,0,, 0,0,,,,,,,,, 0,,, 0,,,0 0,00,,,,,,,,, 0,,,0 0,0,, 0,0,,,,,00,,,0, 0,,,0 0,0,, 0,0,,,,, 0,0,00,, 0,,, 0,,, 0,0,0,,,,,,,,0 0,0,, 0,,, 0,0,, 0,,0,,,, 0,0 0,00,, 0,,,0 0,00,,,,,,,,,0 0,,, 0,,, 0,0,,,0,0,,,,0,0 0,0,, 0,,, 0,0,,,0,0,,,,,0 0,0,00, 0,,, 0,0,,,,,,,,,0 0,0,0, 0,,, 0,0,,,,, 0,,0,,0 0,0,, 0,,, 0,0,,,,,,,,,0 0,0,,0 0,0,,0 0,00,,,,,,0,0,0,0 0,0,,0 0,0,, 0,0,, 0,,0,,,,,0 0,0,, 0,,, 0,0,0,,,,0 0,,0,, 0,,, 0,,, 0,0,,,,, 0,,0, 0, 0,0,, 0,,, 0, ,,0 0, ,0,0 0, ,0, 0, ,0, 0,0,,,0,0,,,,, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,,0,,,,, 0,,0, 0,,, 0,0,0,,,,,,,, 0,,,0 0,0,,0 0,00,00,,,, 0,,0,0, 0,,0, 0,,, 0,0,,0,,,,,,, 0,,, 0,,, 0,0,0,,,,,,, 0, 0,0,,0 0,0,, 0,0 0,,0,,, 0,,0,,0 0,0,, 0,,, 0,0,, 0,,0,,,,, 0,,0, 0,,, 0,0,,0 0,,0,,,,, 0,,0, 0,,, 0,0 Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m) Vitesse (m(n)/s) Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m) Vitesse (m(n)/s) Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m)

35 Énergie (kwh) ébit volume m³/h Vitesse (m(n)/s) Ø Ø0 Ø Ø Ø0 Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m) Vitesse (m(n)/s) Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m) Vitesse (m(n)/s),,,,, 0,,0,0, 0,,, 0,,, 0,0,,,0,0,,,,,0 0,0,,0 0,0,, 0,0,,,,,,,,, 0,,, 0,,, 0,0,, 0,0,00,,,,, 0,,, 0,,,0 0,00,0,,,,,0,0, 0,0 0,00,, 0,,, 0,0,,,0,0,,0,0,0, 0,,, 0,,,0 0,00,,,0,00,,,,, 0,,, 0,,,0 0,00 0,,,,,,,,, 0,,0, 0,,, 0,0,,,,,,,,, 0,,, 0,,, 0,0,,,, 0,0,0,0,,0 0,0,, 0,,, 0,0,,,, 0,,,,, 0,,, 0,,, 0,0,,,, 0,,,,0, 0,,, 0,,, 0,0,,,, 0,,0,0,, 0,,, 0,,,0 0,00,, 0,,0 0,,,, 0,,00,, 0,,, 0,0,0,,, 0,0 00,,00,,,0,, 0,,, 0,0,,,, 0, 0,00,000,0,,0,, 0,,, 0,0,,,,,0 0,,0,,0,00,, 0,,, 0,0 0,,,,,,,,,,0,0 0,0 0,00,,0 0,00,,,0,0,,,,,,0,0 0, 0,0,0, 0,0,,,,,,,,,,0, 0, 0,0,0, 0,0,,,,,,,,,,0,0,0 0,,0, 0,0,, 0,0,00,,,,,,,, 0,,,0 0,0,,,,, 0,,0,0,,,,0 0,0,, 0,,,,0,0,0,,,,,,, 0,,, 0,,0,,,,,,,,,,, 0,,,0 0,0,,,,,,00,00,,,,,0 0,0,, 0,,,,,,0,,,0,,,, 0,,, 0, 0, 0,,,,,,,,,,, 0,,, 0,, 0,0,,,,0,0, 0,,0,,0 0,0,, 0,, 0,,,,,,,,,,, 0,,, 0,,,00,,,0,,,,,,, 0,,, 0,,,,,,0,,,,,,, 0,,, 0,,,0 0,,0,,,,,,,, 0,,, 0,,,,,,,,,0,,,,0 0,0,, 0,,0,0,,,,,,,,,, 0,,, 0,,0,,,,,0,0,,,,00, 0,,, 0,,0,,,,,,,0 0,,0,0,0 0,0,, 0, 0,0,,0,0,0 0,,0,,,,, 0,,, 0,,0,0,,,,,,,,,, 0,,,0 0,0,,,,,,,,,,,, 0,,, 0,,,,,, 0,,0,,,,, 0,,, 0,,,,,, 0,0,00,,,,,0 0,0,, 0,,,0,,,,0,0,,,,, 0,,, 0,,0,,,,0,,, 0,,0,, 0,,, 0,,,,,,0,,,0,,, 0, 0,0,, 0,,,,,,,,,,,, 0, 0,0,, 0,,,0,,,,,,,,,,0 0,,, 0, 0,, 0,,0,,,,0,,,, 0,,, 0,,,,,,,,,,0,0,0, 0,,0, 0,,, 0,,0,,,,,,,, 0,,0, 0,,,0,0,0,,,,,0,,, 0,,0, 0,,,,,,0 0,,0,,,,,0 0,0,, 0,,,,0,0,,,,,00,00,,0 0,0,, 0,,0, 0,,0,,,,,0,0,, 0,,,0 0,0,,0,,,,,,,00,00,0, 0,,, 0,,,,0,0,0,,,0,,,0, 0,,, 0,,,,,,,,, 0,0,00,, 0,,, 0, 0,,,,,,,,0,,,, 0,,, 0,,,0,,,0,0,0,0,0,0,,0 0,0,, 0,,,,,,,,,,,,, 0,,, 0,,, 0,0 0,0,,0,,,,,,0 0,0,, 0,,,0 0,0 0,0,,,,,0,0,, 0,,,0 0,0,,0 0, 0,, 00,,00,,,,, 0,,, 0, 0,0,0 0,0 0,, 0,0,00, 0,,0,0,0 0,0,, 0, 0,, 00, 0,0, 0,,0,,,,, 0,,, 0, 0,,0,,,0,,,,,,,0 0,0,, 0, 0, 0,0,,,,,,0,,,, 0,,, 0, 00 0, 0,,,,0,,,,,,, 0,,, 0, Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m) Vitesse (m(n)/s) Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m) Vitesse (m(n)/s) Perte e pression (Pa/m) Perte e pression (mbar/m)

36 TUBES. POLYÉTHYLÈNE HENCO L Généralités Le tube en polyéthylène HENCO L se compose e cinq couches. Une couche intérieure et extérieure en polyéthylène haute ensité réticulé par faisceau électrons. Au milieu se trouve une barrière anti-oxygène en EVOH conformément à IN, permettant l'utilisation e ce tube en polyéthylène ans es applications e chauffage. Ces trois ifférentes couches sont raccorées entre elles par eux couches ahérence homogènes e qualité supérieure. Pour une explication étaillée sur la réticulation, voir la page. tube intérieur en polyéthylène réticulé par faisceau électrons () extrué e granulats e polyéthylène e haute ensité couche ahérence e qualité supérieure pour un assemblage homogène entre la barrière anti-oxygène en EVOH et le tube intérieur en barrière anti-oxygène en EVOH conformément à IN couche ahérence e qualité supérieure pour un assemblage homogène entre la barrière anti-oxygène en EVOH et le tube extérieur en tube extérieur en polyéthylène réticulé par faisceau électrons () extrué e granulats e polyéthylène e haute ensité HENCO L AVEC TUBE À ENVELOPPE voir page pour les spécifications u tube à enveloppe

37 Propriétés techniques u tube en polyéthylène HENCO L Profil technique u tube en polyéthylène HENCO L iamètre extérieur (mm) 0 iamètre intérieur (mm) 0,, Épaisseur u tuyau (mm),, Température e service maximale ( C) Classes 'application (ISO 0) Pression e service maximale (bar) épen es classes 'application et es imensions (voir tableau IN EN ISO -) Coefficient e conuctibilité thermique (W/mK) 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, Coefficient e ilatation linéaire (mm/mk) 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, Rugosité e la surface u tube intérieur (μ) iffusion 'oxygène IN (g/m³/jour) < 0, < 0, < 0, < 0, < 0, < 0, < 0, < 0, egré e réticulation (%) Pois (kg/m) 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0, 0, 0, Contenu (l/m) 0,00 0,0 0, 0, 0, 0,0 0, 0, Tableau es classes 'application (IN EN ISO -) Tableau es classes 'application (IN EN ISO -) Classe 'application T T max T mal Champ 'application typique urée a urée urée C années C années C heures a Alimentation eau chaue (0 C) a Alimentation eau chaue (0 C) b 0 + cumulatif 0 + cumulatif 0 b 0 + cumulatif 0 + cumulatif 0, 0 0, Chauffage par le sol et raiateurs à basse température Raiateurs à température élevée ATTENTION : Cette norme internationale ne s'applique pas aux valeurs T, Tmax et Tmal supérieures aux valeurs mentionnées ans le tableau. a Un pays a le choix entre les classes et conformément à sa réglementation nationale. b Là où pour une classe plus 'une température nominale est onnée, les urées oivent être cumulées. «Plus cumulatif» ans le tableau implique un profil e température e la température onnée sur une périoe éterminée. (Par exemple, le profil e la température nominale pour 0 ans pour la classe est e 0 C pour ans, suivi e 0 C pour ans, e 0 C pour ans, e 0 C pour an et e 0 C pour 0 heures.) Tableau IN EN ISO - Tableau e la pression e service maximale L, L, L (IN EN ISO -) Classe 'application Ø x Ø x Ø x Ø x Ø x Ø0x Ø x, Ø x, Valeurs exprimées en bars.

38 SERTISSAGE Henco. Raccors à sertir en matière synthétique Stanar. Raccors à sertir en maitière synthétique pour le gaz. Super sizes

39 . Presse HENCO stanar Technique Corps assemblage en PVF* *Matière synthétique e qualité supérieure Le manchon est équipé e regars pour contrôler l installation correcte u tube PVF Les raccors à sertir sont réalisés par moulage par injection e PVF (polyfluorure e vinyliène)*. Le PVF offre à l utilisateur une combinaison unique e propriétés : } Excellentes résistance mécanique et ureté } Résistance élevée à l usure } Très grane flexibilité : pliage jusqu à } Résistance exceptionnelle au vieillissement thermique } Très grane résistance aux températures extrêmes : e -0 C à +0 C } Grane pureté } Pas 'absorption 'eau } Excellente résistance chimique à la plupart es substances agressives et aux solvants } Inoffensif sur le plan physiologique, approuvé pour le contact avec les aliments, l eau potable et le secteur méical Le PVF est une matière synthétique qui s utilise pour e nombreuses applications ans notre société et qui a éjà prouvé ses qualités ans plusieurs omaines epuis plus e 0 ans. Moulure spéciale pour positionner correctement le raccor ans la mâchoire à sertir Joint torique flexible en EPM uniquement pour l'eau Manchon à sertir en acier inoxyable Insert en laiton Le PVF s'applique ans les omaines suivants : } installations 'eau potable } installations e chauffage (conuites e raccorement pour chauffage / chauffage par le sol) } installations intérieures pour le gaz } l inustrie chimique (à cause e sa bonne résistance chimique et es propriétés thermomécaniques) } l inustrie es câbles (à cause e sa résistance au feu et sa basse émission e fumée) } l'inustrie alimentaire (à cause e sa pureté et e la qualité e surface). Le PVF n a pas non plus l inconvénient e certaines propriétés qui sont caractéristiques pour les systèmes métalliques. Ainsi, le PVF résiste à la corrosion. La paroi extrêmement lisse ren l assemblage résistant aux épôts. Et le PVF est aussi moins sonore et aucune pollution potentielle e l eau n est possible. Enfin, le PVF est plus léger mais aussi meilleur marché que les raccors en métal. Laiton Les raccors e passage en matière synthétique e HENCO (filetage intérieur et extérieur) se composent e PVF avec es inserts en laiton CWN ou CW0N (ZR: laiton résistant au zingage).

40 SERTISSAGE Henco étection e fuites (LBP)* Les raccors à sertir en matière synthétique e HENCO sont conçus e manière à fuir imméiatement si l'on oublie e sertir le raccor penant le montage. Le sertissage u raccor a une ouble fonction : } Étanchéité sur le joint torique } Fixation u raccor sur le tube Non serti Si le raccor n'est pas serti, celui-ci commencera à fuir à une pression e 0, bar sur le système. Les erreurs sont onc écouvertes à temps (penant le test e pression obligatoire u système e conuites), ce qui empêche tout égât ultérieur û à la fuite. Pas serti ans la position aéquate Si la mâchoire à sertir est incorrectement positionnée sur le raccor, le manchon à sertir sera insuffisamment serti sur le joint torique. ans ce cas également, le raccor se mettra à fuir lors e la finition u sertissage e l'installation. Outils e sertissage fonctionnant mal Si les outils e sertissage fonctionnent mal (sertissage insuffisant), le raccor se mettra également à fuir lors u test e pression. On peut en conclure qu'on peut parler e étection u sertissage en plus e la étection e fuites! PRESSCHECK * Jusqu'à un iamètre e. 0

41 Moe 'emploi e l'instrument e mesure PRESSCHECK. Vérifiez le Ø u raccor à sertir.. Recherchez le Ø corresponant sur l'instrument e mesure.. Placez l'entaille corresponante e l'instrument e mesure sur l'impression se trouvant sur le manchon à sertir.. Remarquez que l'instrument e mesure et l'impression corresponent parfaitement.. Pivotez l'instrument e mesure e 0 autour e l'impression sur le manchon à sertir et veillez à ce qu'ils se raccorent tous eux parfaitement comme iniqué à l'étape. En cas 'échec (par exemple, istance trop grane, entrave, etc.), cela signifie que le sertissage u raccor s'est mal éroulé. Si c'est le cas, nous vous recommanons e réaliser un assemblage par sertissage totalement neuf et e contrôler la machine à sertir ainsi que la mâchoire à sertir. ATTENTION! L'instrument e mesure PRESSCHECK s'applique uniquement aux assemblages par sertissage réalisés sur le profil BE ou TH (jusqu'à Ø) e HENCO combinés à un raccor à sertir HENCO en PVF ou en laiton.

42 SERTISSAGE Henco Force et flexibilité u raccor à sertir HENCO Cet essai a été fait ans le laboratoire HENCO. Les étriers ont été posés intentionnellement sur les manchons es raccors inférieurs pour les fixer au mur. La première photo montre comment les tubes et les raccors se comportent lorsque e l eau à 0 C y passe avec une pression e bars. Le ispositif original ne change pas. La secone photo montre comment le ispositif réagit lorsqu on pompe e l eau à C à une pression e bars ans le système e conuites. Le ispositif s incline ans le sens u courant. Les tés et le coue absorbent les forces e ilatation. Cet essai illustre la force et la flexibilité es raccors en matière synthétique PVF HENCO. Température e l'eau 0 C / bars Température e l'eau C / bars HENCO garantit que les raccors peuvent se plier jusqu'à maximum pour une température e l'eau e C. Propriétés techniques Le tableau ci-essous repren les principales propriétés techniques : pour PVF Pois volumique g/cm, Limite élastique MPa Résistance à la traction MPa Allongement à la rupture % 0 Moule élasticité MPa 00 Résistance à la flexion MPa Moule e flexion MPa 00 Point e fusion C Conuctibilité thermique par C W/m.K 0, Stabilité thermique C 0

43 . Sertissage HENCO stanar Techniquement parlant, les raccors à sertir en PVF pour le gaz ne présentent qu une seule ifférence importante par rapport aux raccors à sertir pour les installations sanitaires et le chauffage. Les raccors sont pourvus un joint torique spécial, fait en HNBR, qui résiste au gaz. Pour que cette ifférence Le manchon est équipé e regars pour contrôler l installation correcte u tube soit visible, ils sont pourvus une bane jaune sur chaque manchon à sertir. Les raccors pour le gaz ne peuvent jamais être utilisés ans es applications sanitaires ou le chauffage, et inversement. Les raccors ne peuvent être utilisés qu en combinaison avec le tube multicouche jaune pour le gaz e HENCO. Moulure spéciale pour positionner correctement le raccor ans la mâchoire à sertir Joint torique spécial en HNBR uniquement pour le gaz Corps assemblage en PVF* Manchon à sertir en acier inoxyable *Matière synthétique e qualité supérieure Insert en laiton Agrément KIWA Le système HENCO pour le gaz n est autorisé que ans les pays où le système a été contrôlé. Consultez toujours les instructions en vigueur pour le gaz s'appliquant ans le pays en question. Le système synthétique pour le gaz ispose e l'agrément KIWA-GASTEC /0 et convient à la pose 'installations au gaz ans les habitations et pour le transport e gaz conformément à NPR-- et NPR-- e écembre 0 et les amenements -/A et -/A. Voir la page pour les possibilités 'installations e conuites e gaz et e raccors pour le gaz.

44 SERTISSAGE Henco. HENCO SUPER SIZES En général La gamme HENCO Super Size compren le tube multicouche HENCO et les raccors HENCO en iamètres e mm. Au total raccors assurent un système complet e tubes multicouches avec une multitue e variations pour les systèmes e istribution et e colonnes montantes. Les nombreuses combinaisons et la technique e connexion révolutionnaire renent ce système extrêmement flexible.

45 Pièce en T en PVF* Raccor à sertir en PVF Tube multicouche /AL/ Anneau e centrageg Support Joint torique flexible en EPM Goupille e verrouillage Anneau 'étanchéité Raccor en laiton * Polyvinyliene Fluorie Les raccors HENCO Super Size sont fabriqués e polyfluorure e vinyliène (PVF), une matière synthétique e haute qualité. La matière PVF onne à l'utilisateur une combinaison unique e propriétés: } résistance à la corrosion } excellente résistance mécanique } résistance à es températures extrêmes: e -0 C à +0 C } approuvé pour contact avec e l'eau potable et es aliments } pression e service maximale jusqu'à bars et température e service maximale jusqu'à C et es installations ans l'inustrie chimique et alimentaire. Les raccors HENCO Super Size sont conçus, comme tous les autres raccors e HENCO, avec étection e fuite. Plus 'informations à ce sujet peuvent être trouvées à la page. Toutes ces propriétés renent ce système multicouche aéquat pour e nombreuses applications, telles que es installations 'eau potable, es installations e chauffage

46 SERTISSAGE Henco Utilisation facile technique e sertissage A l'aie es outils pour les Super Sizes e HENCO il est possible e réaliser une connexion e sertissage en trois simples étapes. Un établi spécialement conçu et muni e coupe-tube, mâchoire à sertir et pompe hyraulique assure une connexion sans souci. COUPER BISEAUTER SERTIR 0 Æ Coupez le tube perpeniculairement à 0 avec le coupe-tube. Le coupe-tube est prévu 'une mâchoire pour que le tube reste à sa position exacte. Biseautez l'intérieur u tube en positionnant l'outil e biseautage contre la couche intérieure u tube et tournez l'outil 0. Positionnez le raccor ans la mâchoire à sertir et assurez-vous que l'épaulement u raccor se situe ans le composant e positionnement en aluminium. Ensuite glissez le tube ans le raccor à sertir jusqu'à ce que la couleur u tube soit visible à travers la fenêtre e contrôle. C'est le moment où le raccor peut être serti en activant la pompe hyraulique.

47 Ï Utilisation facile - technique 'assemblage Grâce à la technique e connexion révolutionnaire, le tube multicouche HENCO peut facilement être connecté aux raccors Super Size e HENCO. Le tube serti peut être connecté au raccor en utilisant le set e support consistant Æ Æ Æ 'un support, 'un joint torique et 'un anneau 'étanchéité. L'assemblage peut se faire facilement ans es espaces petits et étroits vu que le sertissage se fait sur l'établi. Æ Positionnez l'anneau 'étanchéité ans le joint torique avant e connecter le tube serti et le raccor. Ï Introuisez les eux pièces l'une ans l'autre et placez le support autour e l'épaulement es eux raccors. Terminez la connexion en fermant le support avec la goupille e verrouillage Æ

48 Henco Vision. Raccors push fit HENCO Vision. Collecteurs HENCO Vision

49 . Raccors push fit HENCO Vision Composition La structure u raccor push fit prouve que HENCO Vision est le résultat un éveloppement e prouit bien réfléchi. Tous les éléments sont fabriqués avec la plus grane précision et ans les meilleurs matériaux. Les raccors push fit HENCO Vision se composent u même matériau que les raccors à sertir en matière synthétique : le PVF. Le PVF est une matière synthétique e haute qualité avec un éventail unique e propriétés : Facilité 'utilisation montage rapie Le raccor push fit HENCO garantit un assemblage extrêmement rapie et fiable. Seuls e petits ciseaux et un outil e calibrage sont nécessaires pour réaliser un assemblage parfait. Les outils e sertissage sont superflus. } Très résistant à la pression et à la température } Excellente résistance mécanique } Très grane flexibilité : pliage jusqu'à à C } Convient parfaitement à l'eau potable et aux aliments Les raccors push fit HENCO Vision peuvent aussi bien s'employer ans les applications sanitaires que e chauffage central. Seules trois étapes maximum sont nécessaires pour réaliser un assemblage rapie et fiable, combiné au tube multicouche HENCO /AL/. COUPER CALIBRER INTROUIRE 0Sgr Sectionnez toujours le tube perpeniculairement à un angle e 0. Utilisez le Kalispee HENCO pour centrer le tube et biseauter les bors intérieur et extérieur. Enlevez le capuchon e protection noir et glissez le tube jusqu à la butée ans le raccor, e façon à ce que le tube colorise totalement les fenêtres e visualisation.

50 Henco Vision Composition u raccor push fit HENCO Vision A B C E F A B C E F Corps en PVF avec joints toriques en EPM Manchon en PVF avec fenêtres et anneau synthétique transparent Anneau à griffes en acier inoxyable Anneau e support en acier inoxyable Anneau e serrage conique en PVF Capuchon à vis en PVF avec joint torique en EPM et trois petits trous e émontage 0

51 Le raccor push fit HENCO est fiable : Aucune saleté ans le raccor Un capuchon e protection évite l'introuction e saletés penant le transport, le stockage et sur le chantier. Anneau e recouvrement transparent Cet anneau synthétique empêche toute forme e saleté ans les raccors push fit. Lors e la pose es raccors push fit ans le béton ou lors e l'enlèvement ans une chape, l'infiltration 'eau e ciment ou e prouits chimiques est absolument exclue. e ce fait, l'anneau à griffes et l'anneau e support en acier inoxyable ne peuvent jamais être atteints. L'étanchéité reste garantie. Joints toriques internes Les eux joints toriques internes assurent l'étanchéité u milieu. Joint torique externe Le joint torique externe empêche l'infiltration e saletés ou e prouits chimiques ans le corps le long u tube. L'anneau à griffes et l'anneau e support en acier inoxyable sont protégés contre les influences externes.

52 Henco Vision Anneau conique en PVF Cet anneau empêche, avec l'anneau à griffes et l'anneau e support en acier inoxyable, le retrait u raccor hors u tube. Fenêtres e visualisation Les fenêtres e visualisation permettent e contrôler visuellement que le tube est enfoncé suffisamment profonément. Avantages } Montage rapie } Aucun outil e sertissage nécessaire } Possibilité e montage à es enroits ifficilement accessibles } Étanchéité u milieu à l'intérieur u tube } Autorisé ans le béton (e construction) sans mesure supplémentaire e protection. } Gamme en tailles, 0 et mm.

53 Bouchon 0 mm Bouchon réutilisable 0 mm Les tubes multicouche /Al/ e HENCO peuvent également être obturés inépenamment après le calibrage à l'aie u SK-PIPESTOP. Les raccors HENCO Vision peuvent être temporairement obturés au moyen e SK-STopclip. Le clip e blocage garantit la réutilisation u bouchon. Pour avantage 'informations sur les prouits, consultez notre catalogue e prouits.

54 Henco Vision. Collecteurs HENCO Vision Généralités Les collecteurs HENCO Vision en matière synthétique (PVF) ont les mêmes caractéristiques possibilités 'application que les raccors push fit en matière synthétique HENCO Vision. Leur taille compacte (raccorements e 0 mm 'axe en axe) permet un assemblage ans es espaces réuits (comme sous Moulaire Les collecteurs HENCO Vision sont moulaires et offrent e ce fait une solution aaptée ans e nombreuses situations. vvsk-tm une baignoire). Les collecteurs HENCO Vision constituent une alternative économique si plusieurs Tés oivent être utilisés ans un espace réuit. VVSK-T000/ VSKEK-00 VSKEK-00 VSK 0/ vs-encap VVSK-0/ SKS vs-encap-m SK-0/00 SK-0/00 SK-0/00 SK-0/00 SK-0/00 VVSK-0 Ø /0 SK-STOPCLIP/0 Corps u collecteur Il existe possibilités e moèle : } sorties } sorties ifférents groupes sont combinables. Le filetage spécial e HENCO permet e raccorer les corps es collecteurs entre eux ans chaque composition e groupe. Un joint torique prémonté assure l'étanchéité. La butée permet 'aligner les logements e collecteur entre eux. Il importe que les logements es collecteurs soient montés jusqu'à la butée, afin e garantir l'étanchéité u joint torique. Étant onné qu'il est possible e raccorer les ifférents logements e collecteur, chaque composition e groupe est réalisable.

55 Arrivée (VVSK) L'arrivée u collecteur HENCO Vision est isponible en iamètres 0 et. Le Té 'arrivée (VVSK-TM) pour les collecteurs HENCO Vision autorise un montage encore plus compact. Ces raccors sont vissés ans le corps u collecteur. Les raccors sont pourvus 'une butée empêchant 'introuire la pièce trop loin. Le raccor e mm (SK-0) peut également servir 'arrivée. Le corps u collecteur est obturé côté arrivée à l'aie 'un bouchon vissable (VS-ENCAP-M) et l'un es groupes est équipé 'un raccor push fit vissable HENCO Vision e mm (SK-0). Transit (VSK) Le transit u collecteur HENCO Vision est isponible en iamètres 0 et. Ces raccors sont vissés sur le corps u collecteur. Les raccors sont pourvus 'une butée empêchant 'introuire la pièce trop loin. Si aucune transition n'est souhaitée, le corps u collecteur peut être équipé côté transit 'un bouchon vissable (VS-ENCAP). VVSK VS-ENCAP-M VSK VS-ENCAP vvsk-t vvsk-0 vvsk-tm Situation : arrivée 0/ Situation : arrivée VVSK VSKEK-00 vs-encap VS-ENCAP-M VSKEK-00 vs-encap SK-0 SK-0 SK-0 SK-0 SK-0 SK-0

56 Henco Vision ifférents raccorements e l'arrivée et u transit (SKS) L'arrivée et le transit es collecteurs HENCO Vision peuvent être équipés 'aaptateurs roits mâles (SKS) ou femelles (SKS). Ces aaptateurs roits sont fabriqués en laiton et SKS ifférents raccorements u corps u collecteur Vous trouverez ci-essous un résumé es raccorements possibles sur les corps e collecteurs HENCO Vision. sont isponibles ans les iamètres 0 et. Ces eux iamètres sont isponibles avec un filetage ½ ou ¾. Les combinaisons e raccors push fit HENCO Vision ne sont possibles que pour les iamètres 0 et. SKS } Raccor push fit HENCO Vision e type SK en iamètres et 0. } Raccor à sertir en laiton HENCO e type P en iamètre } Raccor à sertir en PVF HENCO e type PK en iamètres et 0. } Vanne à sphère en laiton HENCO e type VB-EK } Raccor à sertir en laiton HENCO e type P en iamètres, et 0.

57 RACCORS À SERTIR EN LAITON. Raccors à sertir en laiton stanar. Raccors à sertir en laiton pour le gaz

58 RACCORS À SERTIR EN LAITON. Raccors à sertir en laiton stanar Composition Le corps u raccor se compose e laiton CWN et est étamé. Les raccors étamés offrent es avantages majeurs en termes e corrosion et sont plus respectueux e l'environnement. Le moèle étamé sera ans certains pays une exigence pour les applications sanitaires. La couche étamée forme une barrière entre l'eau et le laiton. Le raccor est pourvu 'une bague e séparation afin 'éviter tout contact galvanique entre l'aluminium u tube et le laiton u raccor, excluant e ce fait l'électrolyse. Ce raccor est aussi pourvu e joints toriques en EPM et un manchon en acier inoxyable avec regars. Afin 'éviter toute erreur e montage, les manchons à sertir en acier inoxyable comporte la mesure et le type e profil à sertir avec lequel il peut être serti. Corps 'assemblage en laiton étamé Le manchon est équipé e regars pour contrôler le positionnement correct u tube. Manchon à sertir en acier inoxyable Joint torique flexible en EPM Bague e séparation en matière synthétique pour éviter tout contact galvanique (électrolyse) entre l aluminium u tube et le laiton. Corps 'assemblage en laiton étamé

59 étection e fuites (LBP)* Les raccors à sertir en laiton étamés e HENCO sont conçus e manière à fuir imméiatement si l'on oublie e sertir le raccor penant le montage. Le sertissage u raccor a une ouble fonction : } Étanchéité sur le joint torique } Fixation u raccor sur le tube Non serti Si le raccor n'est pas serti, celui-ci commencera à fuir à une pression e 0, bar sur le système. Les erreurs sont onc écouvertes à temps (penant la finition obligatoire u sertissage u système e conuites), ce qui empêche tout égât ultérieur û à la fuite. Outils e sertissage fonctionnant mal Si les outils e sertissage fonctionnent mal (sertissage insuffisant), le raccor se mettra également à fuir lors e la fin u sertissage. On peut en conclure qu'on peut parler e étection u sertissage en plus e la étection e fuites! PRESSCHECK Pas serti ans la position aéquate Si la mâchoire à sertir est incorrectement positionnée, le manchon à sertir sur le raccor sera insuffisamment serti sur le joint torique. ans ce cas également, le raccor se mettra à fuir lors u test e pression e l'installation. * Les raccors à sertir en laiton blancs sont progressivement remplacés par les raccors à sertir en laiton étamés HENCO avec étection es fuites.

60 RACCORS À SERTIR EN LAITON Moe 'emploi e l'instrument e mesure PRESSCHECK. Vérifiez le Ø u raccor à sertir.. Recherchez le Ø corresponant sur l'instrument e mesure.. Placez l'entaille corresponante e l'instrument e mesure sur l'impression se trouvant sur le manchon à sertir.. Remarquez que l'instrument e mesure et l'impression corresponent parfaitement.. Pivotez l'instrument e mesure e 0 autour e l'impression sur le manchon à sertir et veillez à ce qu'ils se raccorent tous eux parfaitement comme iniqué à l'étape. En cas 'échec (par exemple, istance trop grane, entrave, etc.), cela signifie que le sertissage u raccor s'est mal éroulé. Si c'est le cas, nous vous recommanons e réaliser un assemblage par sertissage totalement neuf et e contrôler la machine à sertir ainsi que la mâchoire à sertir. ATTENTION! L'instrument e mesure PRESSCHECK s'applique uniquement aux assemblages par sertissage réalisés sur le profil BE ou TH (jusqu'à Ø) e HENCO combinés à un raccor à sertir HENCO en PVF ou en laiton. 0

61 . Raccors à sertir en laiton pour le gaz Composition Techniquement parlant, les raccors à sertir en laiton pour le gaz ne présentent qu une seule ifférence importante par rapport aux raccors à sertir pour les installations sanitaires et le chauffage. Les raccors sont pourvus un joint torique spécial, fait en HNBR et qui résiste au gaz. Pour que cette ifférence soit visible, ils sont pourvus une bane jaune sur Corps 'assemblage en laiton étamé Le manchon est équipé e regars pour contrôler le positionnement correct u tube. chaque manchon à sertir. Les raccors pour le gaz ne peuvent jamais être utilisés ans es applications sanitaires ou le chauffage, et inversement. Les raccors ne peuvent être utilisés qu en combinaison avec le tube multicouche jaune pour le gaz e HENCO. Manchon à sertir en acier inoxyable Joint torique spécial en HNBR uniquement pour le gaz Bague e séparation en matière synthétique pour éviter tout contact galvanique (électrolyse) entre l aluminium u tube et le laiton. Corps 'assemblage en laiton étamé Agrément KIWA Le système HENCO pour le gaz n est autorisé que ans les pays où le système a été contrôlé. Consultez toujours les instructions en vigueur pour le gaz s'appliquant ans le pays en question. Le système pour le gaz HENCO avec raccors à sertir en laiton ispose e l'agrément UNI/TS. Voir la page pour les possibilités 'installations e conuites e gaz et e raccors pour le gaz.

62 Raccors à visser / à compression EN LAITON

63 Raccors à visser / à compression en laiton Composition Le corps es raccors HENCO est fabriqué en laiton CuZn0Pb (CWN) nickelé ou non. Ils sont pourvus e joints toriques et un manchon e serrage avec un anneau e serrage ouvert. L anneau e serrage lui-même n est pas nickelé. Les raccors à compression sont pourvus une bague e séparation en matière synthétique pour éviter l électrolyse entre le laiton et l aluminium. Les raccors à visser HENCO peuvent être employés pour toutes les applications avec une pression e service e bars maximum, exception faite es tubes qui sont enterrés ans le sol ou ans les murs. Anneau e serrage ouvert pour tube HENCO en matière synthétique Bague e séparation en matière synthétique Le corps es raccors à visser ou à compression est en laiton, nickelé ou non. Ils sont pourvus e joints toriques et un manchon e serrage avec un anneau e serrage ouvert. L anneau e serrage lui-même n est pas nickelé. Tout comme les raccors à sertir en laiton, ils sont pourvus une bague e séparation en matière synthétique pour éviter l électrolyse entre le laiton et l aluminium. Corps assemblage en laiton nickelé ou non Anneau e serrage ouvert pour tube HENCO Anneau e serrage fermé pour tube en cuivre ou en métal Tant ans l assortiment e raccors à compression que ans celui es raccors à sertir, on trouve un nombre e raccors qui permettent l assemblage e tubes en cuivre ou en acier avec es tubes HENCO. Raccor à sertir pour tube HENCO Anneau e serrage fermé pour tube en cuivre ou en métal

64 RACCORS À VISSER / À COMPRESSION EN LAITON ans sa gamme, HENCO a aussi un raccor à visser / à compression pour le mazout. Le filetage est un peu plus long que celui u raccor pour l eau et est légèrement conique au épart. Le raccor est également pourvu un joint torique spécifique pour le mazout. Joint torique spécifique pour le mazout épart conique

65 COLLECTEURS et accessoires en laiton

66 COLLECTEURS et accessoires en laiton Collecteurs en laiton ans sa gamme, HENCO a es collecteurs pour les applications sanitaires et pour le chauffage. Les collecteurs sont en laiton. Ils existent en ", " ou /" et ont e à embranchements. Les embranchements sont pourvus e raccors e /", /" ou eurocônes. Ils sont éventuellement pourvus un filetage /" pour le montage un ésaérateur automatique. HENCO a aussi ans sa gamme es collecteurs en laiton galvanisé. Ils sont pourvus e vannes à sphère et un raccorement eurocône sur chaque sortie. Les collecteurs sont pourvus e, of connexions. Ils sont livrés en éléments à rassembler entre eux, avec un côté un filetage intérieur et e l autre côté un filetage extérieur e " ou ". Montage seulement avec joint torique Raccor à visser eurocône Raccor à visser eurocône

67 INSTRUCTIONS E MONTAGE. irectives générales pour la mise en œuvre u tube. Réaliser un assemblage par sertissage. Réaliser un assemblage push fit. Réaliser un assemblage à visser / à compression. Plier le tube HENCO. Absorber les variations e longueur (ilatation). Encastrer les raccors. Faire passer les tubes à travers les réservations. Les tubes ans les zones angereuses. Isolation u tube. Prévention u gel et ruban chauffant. Nettoyage u tube. Antigel. Températures e service. ésinfection et nettoyage. Eau osmosée. Mise à la terre. Qualité e l'eau. Peroxye 'hyrogène.0 Essais e pression. Légionellose 0. Résistance aux UV. Classe e résistance au feu. HENCO TS : le système e conuites garanti «TOTAL SAFE»

68 INSTRUCTIONS E MONTAGE. irectives générales pour la mise en œuvre u tube Transport et stockage Les tubes oivent être transportés et stockés avec soin ans leur emballage origine, afin 'éviter e les enommager et e les protéger es UV. éballage Lorsqu on ouvre les emballages, il faut veiller à ne pas enommager le tube. HENCO recommane à cet effet 'utiliser le SAFECUT. éroulage Le éroulage u tube oit se faire ans le sens contraire e l enroulement, onc en partant e l extrémité u tube vers l extérieur u rouleau. égâts Tout tube présentant es plis, es boursouflures ou es égâts ne peut être utilisé ans le montage. Les tubes oivent être posés sans torsion, saleté ou égât. Afin 'éviter les égâts, HENCO recommane 'utiliser un tube à enveloppe ou un tube préisolé. Contrainte Les tubes oivent être posés sans contrainte ni torsion. Outils Nous recommanons e recourir aux outils HENCO lors e la pose es tubes et raccors. Objets tranchants bors coupants Le tube ne peut entrer en contact avec es objets tranchants penant et après l installation. Les conuites qui passent à travers es réservations ne peuvent pas être éviées sur es bors tranchants à cause u anger e fluage. Le tube fléchi oit être remplacé. Pliage u tube avec es raccors montés Les tubes ont les raccors sont éjà montés ne peuvent plus être pliés. Si cette technique e montage n est pas possible, il faut retenir le tube sans contrainte à hauteur u raccor. ilatation en cas 'encastrement Pour l encastrement, on peut utiliser es tubes nus si on prévoit la ilatation u tube. HENCO recommane 'utiliser un tube à enveloppe ou un tube préisolé afin 'absorber les éventuelles ilatations. ilatation en montage en applique En cas e montage en applique, la longueur es tubes est aaptée par commoité (travail visuel). ans ce cas aussi, il y a lieu e tenir compte es ilatations. Peinture sur le tube L'application e peinture sur le tube est autorisée à conition qu'elle soit à base 'eau. écoupage calibrage Les tubes oivent être coupés PERPENICULAIREMENT. Le calibrage et l'ébarbage u tube n'est autorisé qu'avec les outils HENCO e calibrage conformément aux instructions prescrites. Pliage Les tubes peuvent se plier à la main. Pour réaliser es courbes avec un rayon minimal, il faut utiliser es ressorts intérieurs et es cintreuses HENCO.

69 . Réaliser un assemblage par sertissage Étapes à suivre 0Sgr Élimination e l'emballage Utilise le HENCO SAFECUT à cet effet. écoupe Sectionnez toujours le tube perpeniculairement à un angle e 0. Utilisez à cet effet les outils HENCO, une pince guillotine ou un coupe-tube. La pince guillotine est munie e supports e afin e favoriser l'enchâssement u tube à 0. Ne coupez pas le tube ans une courbe Nous recommanons e raccourcir les tubes e gran iamètre au moyen 'un araseur. Calibrage Après avoir coupé le tube bien équerre, vous evez le calibrer. À cet effet, utiliser le HENCO Kalispee.. Centrez le tube roit ans le Kalispee et le serrer en tournant jusqu'à la butée.. Pivotez le Kalispee jusqu'à ce que les copeaux e fraisage u tube apparaissent et qu'un biseautage égal soit réalisé tant à l'intérieur qu'à l'extérieur u tube.. Retirez le Kalispee et ébarrassez le Kalispee et le tube es copeaux e fraisage. Une fois le tube correctement calibré (centré, biseauté, aplani), le biseautage e l'intérieur et e l'extérieur u tube est totalement visible autour.

70 INSTRUCTIONS E MONTAGE Pose u tube Glissez le tube calibré jusqu à la butée ans le raccor à sertir, e façon à ce que le tube soit visible à travers les regars. Sertissage Ouvrez la mâchoire à sertir. Posez le raccor avec la moulure spéciale u manchon à sertir ans la rainure e la mâchoire à sertir prévue à cet effet. Fermez la mâchoire à sertir et pressez. La machine à sertir oit terminer l'ensemble u processus. La mâchoire à sertir oit entourer tout le manchon à sertir après le sertissage. Le sertissage répété sur le même manchon à sertir n'est pas autorisé. Après le sertissage, ouvrez la mâchoire à sertir et contrôlez si le tube est toujours monté jusqu à la butée, afin que les regars aient totalement pris la couleur u tube. Garantie Lorsqu'une connexion est pressée incorrectement, par exemple en raison 'un mauvais positionnement u raccor ans la mâchoire à sertir ou l'utilisation 'une mâchoire avec un profil incorrect, la connexion oit être enlevé et remplacé. es raccors ne evraient pas, sous aucun prétexte, être pressé eux fois avec es mâchoires ifférentes. Lors e la suppression 'une connexion entière il faut enlever le raccor et la partie pressée u tube. Ceci s'applique également quan le tube se étache 'un raccor pour une raison quelconque. Tous les raccors à sertir e Henco ont es manchons montés fixes. L'utilisateur ne oit jamais retirer le manchon u raccor. Si c'est le cas, Henco se réserve le roit e refuser la garantie. 0

71 Sertir sans tension Il est également important e toujours sertir sans tension. Les tubes ont les raccors ont éjà été sertis, oivent être maintenus exempts e tension penant le reste u montage. ès qu un raccor a été monté par sertissage un côté u tube, le tube ne peut plus exercer e tension sur le raccor. Si l on veut encore plier ce tube, il faut absorber la tension à la main. Pour les raccors pourvus un assemblage à sertir combiné à un assemblage à compression (à visser), il faut abor réaliser le raccorement serrage et ensuite le raccorement par sertissage. Espace e montage nécessaire pour la mâchoire à sertir Espace e montage nécessaire pour les mâchoires à sertir HENCO (Type BE et BE-MINI*) Snnb x x x 0 x x x 0x, 0x,0 x, X Z 0 0 X Y Z * BE-MINI jusqu'à Ø Z Z Z Y X X X

72 INSTRUCTIONS E MONTAGE Compatibilité es mâchoires à sertir HENCO Les raccors à sertir HENCO oivent être sertis au moyen es mâchoires à sertir HENCO BE. En ehors es outils e sertissage HENCO, il existe encore autres outils e sertissage qui sont compatibles avec les mâchoires à sertir HENCO. Cette compatibilité ne s'applique pas pour les mâchoires Henco MINI. Machines à sertir compatibles avec les mâchoires à sertir HENCO BE Marque Type Net/Accu Marque Type Net/Accu Klauke UAP V Roller Uni-Press 000 0V UNP 0V Uni-Press ACC 0V UAP V Uni-Press E 0V UP EL 0V MultiPress & MultiPress ACC V UAPL V Rothenberger Romax Pressliner V UAPL V Romax Pressliner ECO V Seppelfricke PCMAP Romax AC ECO 0V PCUAP V Romax 000 V PCUNP 0V Viega PT-EH 0V PCUAP V PT-EH 0V Novopress ECO Pressboy 0V PT-AH V ECO 0 0V Pressgun E V EFP 0V Pressgun B 0V ACO Pressboy V Typ 0V ACO 0 V Typ 0V AFP 0 V Geberit PWH0 0V EFP 0V PWH 0V REMS Powerpress 000 S 0 0V Powerpress E 0V Powerpress 0 0V Powerpress ACC 0V Accu-Press S 0 V Accu-Press ACC V VETEC SMP,V Compact CP00 V Virax Viper P0,V Viper P V Touts les outils e sertissage conformes aux onnées suivantes sont aussi autorisés : Force e sertissage Max. kn - Min. kn iamètre es boulons e verrouillage mm Fourche 0 mm Surveillance électronique état nihil Contrôle e la fermeture es mâchoires nihil Profils e sertissage HENCO Les raccors à sertir HENCO oivent être sertis à l'aie es profils repris ans le tableau ci-essous. Méthoes 'assemblage PROFIL BE PROFIL TH PROFIL HE RACCORS Ø- Ø AUTORISÉ AUTORISÉ NON AUTORISÉ RACCORS Ø- Ø0 AUTORISÉ NON AUTORISÉ AUTORISÉ RACCORS Ø0- Ø AUTORISÉ NON AUTORISÉ NON AUTORISÉ

73 . Réaliser un assemblage push fit Étapes à suivre 0Sgr Élimination e l'emballage Utilise le HENCO SAFECUT à cet effet. écoupe Sectionnez toujours le tube perpeniculairement à un angle e 0. Utilisez à cet effet les outils HENCO, une pince guillotine ou un coupe-tube. La pince guillotine est munie e supports e afin e favoriser l'enchâssement u tube à 0. Ne coupez pas le tube ans une courbe Calibrage Après avoir coupé le tube bien équerre, vous evez le calibrer. À cet effet, utiliser le HENCO Kalispee.. Centrez le tube roit ans le Kalispee et le serrer en tournant jusqu'à la butée.. Pivotez le Kalispee jusqu'à ce que les copeaux e fraisage u tube apparaissent et qu'un biseautage égal soit réalisé tant à l'intérieur qu'à l'extérieur u tube.. Retirez le Kalispee et ébarrassez le Kalispee et le tube es copeaux e fraisage. Une fois le tube correctement calibré (centré, biseauté, aplani), le biseautage e l'intérieur et e l'extérieur u tube est totalement visible autour.

74 INSTRUCTIONS E MONTAGE Pose u tube Enlevez le capuchon e protection noir et glissez le tube calibré jusqu à la butée ans le raccor push fit, e façon à ce que le tube colorise totalement les fenêtres e visualisation.

75 émontage 'un assemblage push fit HENCO Vision Le raccor peut se émonter très facilement si on fait une erreur ans le choix u raccor ou si l'on souhaite apporter es changements à l'installation. a b éfaites le manchon. Retirez le tube ainsi que le manchon u corps u raccor. a Méthoe : Coupez le tube errière le manchon si le tube est assez long et calibrez-le. b Méthoe : Ouvrez le manchon à l'aie e la clé HENCO Vision s'il est impossible e raccourcir le tube avantage. Coupez l'anneau e serrage et retirez-le en même temps que les autres pièces se trouvant sur le tube. Calibrez. Prenez un kit e remplacement (manchon + joints toriques) et remplacez avec soin les joints toriques abîmés sans enommager le corps u raccor ni les nouveaux joints toriques. Vissez le nouveau manchon sur le corps u raccor. Introuisez le tube calibré ans le raccor. C'est termi né!

76 INSTRUCTIONS E MONTAGE. Réaliser un assemblage à visser / à compression Étapes à suivre 0Sgr Élimination e l'emballage Utilise le HENCO SAFECUT à cet effet. écoupe Sectionnez toujours le tube perpeniculairement à un angle e 0. Utilisez à cet effet les outils HENCO, une pince guillotine ou un coupe-tube. La pince guillotine est munie e supports e afin e favoriser l'enchâssement u tube à 0. Ne coupez pas le tube ans une courbe Calibrage Après avoir coupé le tube bien équerre, vous evez le calibrer. À cet effet, utiliser le HENCO Kalispee.. Centrez le tube roit ans le Kalispee et le serrer en tournant jusqu'à la butée.. Pivotez le Kalispee jusqu'à ce que les copeaux e fraisage u tube apparaissent et qu'un biseautage égal soit réalisé tant à l'intérieur qu'à l'extérieur u tube.. Retirez le Kalispee et ébarrassez le Kalispee et le tube es copeaux e fraisage. Une fois le tube correctement calibré (centré, biseauté, aplani), le biseautage e l'intérieur et e l'extérieur u tube est totalement visible autour.

77 Glissez tout 'abor le raccor écrou en ensuite l'anneau e serrage sur le tube. Pour favoriser le glissement, vous pouvez graisser l écrou avec e l huile e silicones. N'utilisez jamais 'huile minérale! Placez l aaptateur ans le tube et glissez-le jusque contre la butée. Veillez toujours à ce qu il y ait un anneau en matière synthétique pour éviter l électrolyse. Maintenant, tournez l écrou sur le filetage extérieur u nipple, u robinet, u collecteur, etc. Utilisez toujours eux clés à fourche pour cette opération. Exercez les forces prescrites 'après le fabricant ou le tableau suivant. Couple e serrage prescrit pour réaliser un raccor à compression Type e tube Couple corresponant en Nm x 0 x 0 x 0 x 0 x x 0

78 INSTRUCTIONS E MONTAGE. Plier le tube HENCO Le tube HENCO oit se plier sans réchauffement. Pour les tubes un iamètre supérieur à Ø mm, il faut utiliser es raccors coués. Les tubes peuvent se plier manuellement, ou au moyen un ressort spiral interne ou externe. Pour plier les coues présentant le rayon le plus faible, nous recommanons 'employer les cintreuses HENCO Les rayons e pliage suivants (R) oivent être respectés. Type e tube Rayon e pliage minimal manuel avec ressort spiral externe (mm) Rayon e pliage minimal avec ressort spiral interne (mm) Rayon e pliage BM, BM 0 et BM HENCO Stanar HENCO RIXc HENCO Stanar HENCO RIXc HENCO Stanar HENCO RIXc x R 0 (xu) - R 0 (xu) x R 0 (xu) - R (xu) x R 0 (xu) R 0 (xu) R (xu) R (xu) R (xu) R (xu) x R 0 (xu) R 0 (xu) R (xu) R (xu) x R 0 (xu) R 0 (xu) R 0 (xu) R 0 (xu) R 0 (xu) - x R 0 (xu) R 0 (xu) R (xu) R (xu) R (xu) R (xu) x R 0 (xu) R Pliage avec cintreuse Pliage avec ressort spiral externe Pliage avec ressort spiral interne Pliage manuel Cintreuse La naissance un pliage oit se trouver à minimum x le iamètre extérieur un raccor. Les tubes flambés ne peuvent être utilisés!

79 . Absorber les variations e longueur (ilatation) Encastrement Pour absorber la ilatation u tube, il faut prévoir au moins un coue e ilatation préisolé minimum tous les mètres sans changement e irection. Nous recommanons 'utiliser l'isolation e conuite HENCO à cet effet. Lorsque ceci a été fait, on peut poser le tube HENCO nu ans les sols ans le mur. Nous vous conseillons e toujours équiper les tubes une enveloppe, ou, mieux, une isolation. L enveloppe a une fonction protectrice, tanis qu une isolation protège et crée une isolation thermique, mais évite aussi la formation e conensation. Pour éterminer l épaisseur e l isolation, on peut appliquer la règle suivante :, x ΔL (variation e longueur). Il faut aussi veiller à ce que la istance entre eux points e fixation fasse au maximum mètres. max 00 cm Bien entenu, le tube multicouche HENCO convient aussi parfaitement au chauffage au sol, et ceci sans restrictions préalables.

80 INSTRUCTIONS E MONTAGE Montage en applique Pour le montage en applique, HENCO recommane 'utiliser un tube en forme e tringles (longueurs roites). Pour la fixation u tube multicouche HENCO au plafon ou contre le mur, il faut utiliser es colliers e tuyau. Les colliers e suspension sont en matière synthétique ou en métal avec un joint en caoutchouc pour protéger le tube. Entre les colliers, il faut respecter les istances maximales prescrites. Voir le tableau ci-essous. Pour absorber la ilatation u tube, il faut prévoir au moins un coue e ilatation préisolé minimum tous les mètres sans changement e irection. L L Tube istance max. entre colliers (cm) x 0 x 0 x 0 0 x 0 x 0 x 0 0 x, 0 0 x 0 x, 00 x 00 Colliers e tuyau Les colliers e tuyau ont une ouble fonction : une part, ils supportent le réseau e tubes et autre part, ils absorbent les variations e longueur thermiques u tube par es points coulissants et fixes, en général en combinaison avec es bras e flexion et es lyres e ilatation correctement calculés. Les points coulissants oivent être réalisés e façon à ce que le tube ait toujours u jeu ; le point coulissant ne peut pas evenir un point fixe lorsque le tube se ilate. 0

81 L L rl rl F F Bras e flexion Lorsqu on utilise es bras e flexion et es lyres e ilatation, F il est très important installer correctement les points coulissants et fixes. Les bras e flexion oivent être installés là où la conuite change e irection. F L b L GL rl GL rl L b L b Pour réaliser es changements e irection, nous conseillons e toujours utiliser es raccors. Pour les tubes un iamètre e mm ou plus, ceci est obligatoire. L b rl rl GL L b F L = longueur u tube Lb = longueur u bras e flexion AL = variation e longueur F = point fixe GL = point coulissant Bras e flexion pour L (Lb) L = m rl rl = mm F Lyres e ilatation Pour un long tronçon e conuite sans moification e irection, on utilise es lyres e ilatation. L illustration ci-essous montre clairement ce qu est une lyre = e mmilatation (en forme e lyre ou oméga). GL En principe, une lyre e ilatation se compose e eux bras e flexion. En bas, au centre e la boucle, il faut prévoir un point fixe. L b =, mm L GL L rl rl F F L b L b F F L GL rl rl

82 F INSTRUCTIONS E MONTAGE F La longueur minimale GL u bras e flexion peut être calculée au moyen e la formule suivante, ou être lue ans le iagramme ci-essous. Lb = C x s( x AL) où : Lb = longueur u bras e flexion GL C = constante matériau (=) = iamètre extérieur u tube AL = variation e longueur F L L = m GL rl rl rl L b rl = mm Exemple : onné : L = m = mm AT = 0 C (Tmin= C et Tmax= 0 C) On emane : Solution : où : Lb Lb = C x s( x AL) AL = L x x AT = x 0,0 x 0 = mm Lb = C x s( x AL = x s x =, mm = mm GL L b =, mm Pour un tube un iamètre e mm et une longueur e mètres qui change e irection, il faura prévoir pour une ifférence e température e 0 C un bras e flexion e, mm pour absorber la variation e longueur. 0 Variation e longueur AL (mm) ø ø ø ø ø 0 ø ø ø 0 ø 0 ø ø Longueur u bras e flexion Lb (mm)

83 Conuites ascenantes Lorsque les conuites passent un étage à une conuite ascenante ans un conuit, il faut aussi veiller à ce que les tubes puissent bouger librement. Ici aussi, on peut absorber la variation e longueur par un bras e flexion. Le bras e flexion absorbera les mouvements ascenants et escenants. Si le conuit est suffisamment gran, et qu il y a onc suffisamment e place pour installer le bras e flexion calculé, il suffit que le tube soit pourvu une enveloppe à l enroit u passage à travers le mur. L b L b Si le conuit est trop petit pour permettre l installation u bras e flexion calculé, le passage evra être agrani pour que le tube ait suffisamment espace pour bouger. A l enroit u passage à travers le mur, le tube oit être pourvu une isolation. L b irectement au sol Pour les installations où les tubes multicouche HENCO sont installés irectement sur le sol, la istance maximale entre les fixations oit être e 0 cm. À 0 cm avant et après un coue e 0, il faut prévoir une fixation à l aie e colliers e tuyau. 0 cm max. 0 cm 0 cm max. 0 cm

84 INSTRUCTIONS E MONTAGE Lorsque le tronçon e conuite ascenante épasse les m, il faut toujours prévoir un point fixe. Nous conseillons e prévoir ce point au milieu e la conuite, car cela réuit les forces e ilatation. GL GL L b L b GL GL Les illustrations prouvent que la longueur totale es bras e flexion qu il faut prévoir lorsqu on place le point fixe au milieu e la conuite ascenante est bien plus petite que si on installe le point fixe au épart u tronçon ascenant. GL GL L b L b GL GL L GL GL GL GL GL GL L L b L L b L F GL GL GL GL GL L L b L L b L GL GL GL L GL GL GL L L b L F GL GL GL GL L b Lb + Lb + Lb + Lb + Lb < Lb + Lb + Lb + Lb + Lb

85 . Encastrement es raccors Raccors à sertir en matière synthétique (PVF) Les raccors à sertir en matière synthétique (PVF) peuvent être encastrés sans mesures e protection ans les éléments suivants : } Chapes saines en sable-ciment } Chapes liquies 'anhyrite } Béton e construction Raccors push fit en matière synthétique HENCO Vision Les raccors push fit en matière synthétique HENCO Vision peuvent être encastrés sans mesures e protection ans les éléments suivants : } Chapes saines en sable-ciment } Chapes liquies 'anhyrite } Béton e construction Raccors à sertir en laiton étamé Les raccors à sertir en laiton étamé peuvent être encastrés sans mesures e protection ans les éléments suivants : } Chapes saines en sable-ciment } Chapes liquies 'anhyrite Cepenant, il y a lieu e s'assurer que la surface étamée u raccor soit intacte et qu'elle ne présente aucun égât. Raccors à compression HENCO recommane e ne pas placer e raccors à compression en laiton mais e les utiliser exclusivement pour le montage en applique. Raccors à sertir en laiton blanc Les raccors à sertir en laiton blanc oivent être protégés contre la corrosion. C'est par exemple possible à l'aie e ruban silicone protecteur (Silgumtape). Le chevauchement par enveloppement oit être 'au moins 0 %. L'enveloppement commence par un tour complet sur le côté u tube.. Faire passer les tubes à travers les réservations Le tube nu ne peut entrer en contact avec es objets tranchants penant et après l installation. Les conuites qui passent à travers es réservations ne peuvent pas être éviées sur es bors tranchants à cause u anger e fluage. Le tube fléchi oit être remplacé.

86 INSTRUCTIONS E MONTAGE. Les tubes ans les zones angereuses Lorsqu on installe les tubes multicouche HENCO ans es zones sujettes à es gaz agressifs (étables etc.) ou à une humiité permanente (cuisines inustrielles, piscines etc.),. Isolation u tube Lorsqu on utilise une autre isolation que celle u fabricant, il faut contrôler si les colles à utiliser, même si elles ne sont pas irectement nécessaires pour fixer l isolation au tube en. Prévention u gel et ruban chauffant il faut protéger les éléments en métal. Ceci peut se faire entre autres au moyen e banes antirouille ou e matériaux qui se contractent à la chaleur suivant IN /. matière synthétique, ne contiennent pas e prouits nocifs pour le tube et les raccors. Le système convient à l utilisation e rubans chauffants. Le tube en aluminium garantit un transfert thermique homogène sur toute l étenue u tube. Par une température intérieure normale, la fixation u chauffage supplémentaire au tube se fait au moyen e petits câbles ou un ruban ahésif. Lorsqu on utilise un ruban ahésif pour fixer le ruban chauffant sur le tube, ou pour une meilleure répartition e la chaleur, il faut consulter HENCO. Les rubans chauffants oivent posséer un agrément technique. Lorsqu on utilise un chauffage supplémentaire, la température e l eau potable ne peut pas excéer les 0 C. Il faut faire attention à éconnecter le chauffage supplémentaire lorsque l eau ne circule pas.. Nettoyage u tube Powerclean (Innotec) est autorisé.. Antigel Un maximum e % e glycol combiné à % est autorisé ans le système e tube multicouche HENCO. La température minimale oit être e - C.

87 . Températures e service Les températures minimales 'installation es tubes multicouche sont les suivantes : } - 0 C pour les tubes multicouche /AL/ } + C pour les tubes en polyéthylène. ésinfection et nettoyage En cas utilisation e prouits ésinfectants ou e l application un cycle thermique avec es températures qui excèent la température e service prescrite, il faut consulter au préalable le fabricant. Les prouits suivants sont autorisés : } Haex ilué à l'eau ans un rapport e :000 (± ppm e chlore) 'après les prescriptions. urée e traitement maximum minutes à 0 C et un seul traitement par an. } Herlisil ilué à l'eau ans un rapport e :00 (± 00 ppm e peroxye 'hyrogène) 'après les prescriptions. urée e traitement maximum minutes à 0 C et un seul traitement par an. } Acie citrique Maximum % ilué ans l'eau. urée e traitement maximum minutes à 0 C et un seul traitement par an. Il convient e remarquer que ces traitements n'ont 'effet à long terme que si la source polluante est évaluée e manière experte.. Eau osmosée Le tube multicouche /AL/ HENCO convient à l'eau osmosée (eau éminéralisée). Cepenant, seuls les raccors en matière synthétique (PVF) sans pièce en laiton peuvent être employés.

88 INSTRUCTIONS E MONTAGE. Mise à la terre (conuctivité) Le système HENCO ne conuit pas l électricité et par conséquent il ne convient à aucune mise à la terre.. Qualité e l'eau La qualité e l'eau oit être conforme à la norme //CE.. Peroxye 'hyrogène Autorisé à conition qu'il soit ilué à maximum %.

89 .0 Essais e pression Essai e pression pour installations sanitaires (IN ) } Il faut utiliser es manomètres capables e mesurer une ifférence e pression e 0, bar. } Le manomètre oit être placé au point le plus bas e l installation. } L installation ne peut pas encore être complètement remplie. } L'installation oit être remplie 'eau filtrée et non 'air. Les tests e pression à l'air sont amis ans les situations suivantes: - Hautes exigences en matière 'hygiène (p.ex. hôpitaux) - Longue périoe e stagnation e l'eau entre le test e pression et la mise en service - es tubes qui ne peuvent pas rester entièrement remplis 'eau entre le test e pression et la mise en service (p.ex. en périoe e gel) On fait eux essais, un essai préparatoire et un essai principal. L essai préparatoire : } L essai e pression se fait avec la pression e travail maximale amissible e bar, plus bar supplémentaires, c est-à-ire une pression e bar. } Penant 0 minutes, le réseau e conuites oit être soumis à cette pression e bar. Ensuite, suit un intervalle e minutes avant e soumettre une nouvelle fois le réseau penant 0 minutes à une pression e bar. } Ensuite suit encore un essai e 0 minutes, penant lequel la pression ne peut pas baisser e plus e 0, bar (0, bar par minutes) et l installation oit rester étanche. L essai principal : } L essai principal oit avoir lieu imméiatement après l essai préparatoire. } Ce test oit urer heures. } La pression mesurée au cours e l essai préparatoire ne peut pas baisser e plus e 0, bar après heures. } L installation oit rester complètement étanche. Essai e pression pour raiateurs (IN 0) } L installateur est obligé e contrôler l étanchéité es tubes e chauffage avant que ceux-ci soient encastrés ou recouverts e ciment, e plâtre ou autres matériaux. } Il faut utiliser es manomètres capables e mesurer une ifférence e pression e 0, bar. } Le manomètre oit être placé au point le plus bas e l installation. } L'installation e chauffage oit être mise sous pression 'eau et être ésaérée. En cas e gel, l'installateur peut prenre es mesures e protection contre le gel ou effectuer le test e pression à l'air. } Le tube e chauffage oit subir un essai e pression, fois plus élevée que la pression totale e l installation (pression statique), avec au moins bar e surpression sur chaque point e l installation. } L essai e pression oit urer heures. } La pression ne peut pas baisser e plus e 0, bar. } L installation oit rester étanche.

90 INSTRUCTIONS E MONTAGE Protocoles essai e pression Pour les installations sanitaires Projet Chantier Maître ouvrage Nom e la personne qui effectue l essai PROTOCOLE ESSAI E PRESSION HENCO POUR APPLICATIONS SANITAIRES (suivant IN ) ébut e l essai ate heure Installateur (entreprise) Tronçon testé e la conuite Les conuites ont été remplies eau filtrée et totalement purgées? o Oui o Non Température ambiante C Température e l eau C Type e tube HENCO o Ø o Ø o Ø o Ø o Ø0 o Ø o Ø o Ø0 o Ø0 o Ø o Ø Longueur totale e tube m Le contrôle visuel es raccors a-t-il eu lieu? o Oui o Non ESSAI PRÉPARATOIRE La pression e test maximale amissible est, fois la pression e service maximale. Pression au ébut e l essai bar heure Après 0 minutes, arrêter l essai penant minutes et ensuite tester e nouveau penant 0 minutes. Pression essai (0 minutes après le ébut e l essai) bar heure Pression essai (0 minutes après le ébut e l essai) bar heure Perte e pression par minutes bar (max. 0, bar par minutes et max. 0, bar au total) A-t-on constaté un éfaut étanchéité penant l essai e pression? o Oui o Non La perte maximale e pression a-t-elle été excéée penant l essai e pression? o Oui o Non ESSAI PRINCIPAL (imméiatement après l essai préparatoire, penant heures) Pression essai (au ébut e l essai principal) bar heure Pression essai (après heures) bar heure (La perte e pression ne peut pas excéer les 0, bar) A-t-on constaté un éfaut étanchéité penant l essai e pression? o Oui o Non Lieu ate Signature u maître ouvrage signature e l'installateur 0

91 Pour les installations à raiateurs. onnées 'installation PROTOCOLE ESSAI E PRESSION HENCO POUR RAIATEURS (suivant IN 0) Projet :... Maître ouvrage :... Rue/Numéro :... Coe postal/lieu :... Pression maximale e service :... Température maximale e service :.... Réalisation e l'essai e pression Pour le test e l'étanchéité 'une installation e chauffage composée u système e canalisations HENCO, les éléments suivants s'appliquent penant l'essai e pression :. Si, ans le futur, un groupe e sécurité ou es infrastructures e mesures oivent être prévues, remplacezles momentanément par es canalisations ou es fermetures e canalisations.. Remplir 'eau filtrée l'installation e chauffage et la purger.. Raccorez l'appareil 'essai e pression et mettez l'installation à la pression 'essai : La pression 'essai oit corresponre à la pression e la soupape e sécurité. Pression 'essai minimale : bar.. Après heures, augmentez à nouveau la pression 'essai, vu qu'une perte e pression peut survenir par la ilatation es conuites.. Maintenez la pression 'essai penant au moins heures ans l'installation e chauffage et vérifiez que la perte e pression soit inférieure à 0, bar.. Ensuite, il faut vérifier visuellement la présence e fuites sur l'ensemble e l'installation e chauffage : L'eau ne peut fuir e l'installation e chauffage.. En cas e risque e gel, il y a lieu e prenre les mesures nécessaires (utiliser es prouits antigel ou chauffer le bâtiment). Une fois que le chauffage n'est plus exposé au gel, les prouits antigel oivent être totalement éliminés es canalisations. À cet effet, l'installation oit être nettoyée à l'eau claire au moins fois. Remarque! Lors u versement e la chape, l'installation e chauffage oit rester à la pression e service maximale, afin e repérer imméiatement 'éventuelles fuites.. Fixation L'essai e pression est réalisé conformément aux prescriptions. Aucune fuite n'a été constatée au cours e cet essai. Pression 'essai :... urée e l'essai :... Perte e pression après heures :... Maître ouvrage :... Signature :... Exécutant :... Signature :... Lieu :... ate :...

92 INSTRUCTIONS E MONTAGE. Légionellose Généralités La bactérie légionellose se rencontre ans toutes les eaux ouces, et onc aussi ans l eau u robinet, mais elle ne peut se évelopper et evenir angereuse que ans certaines circonstances bien spécifiques qui épenent surtout u concept et e l entretien e l installation et pas tant u type e tube utilisé ans l installation. La croissance e la bactérie légionellose est exponentielle ans la plage e température e à C l'eau vaporisée représente un anger pour la santé. Nature u matériau e la conuite La nature u matériau e conuite 'eau n'a aucune influence sur la prolifération e la bactérie légionellose, tant qu'on en tient à une gestion thermique correcte : } Température e l'eau froie en eçà e C } Température e l'eau chaue au-elà e 0 C } Aucune stagnation ou ni aucun tronçon non utilisé ans le système e conuites ans les conitions précitées, il n'est pas nécessaire e ifférencier l'utilisation e matériaux pour les conuites 'eau. Le tube multicouche /AL/ e HENCO peut e ce fait être utilisé. Biofilm La composition e l'eau et la nature es matériaux employés influent sur la formation e biofilm ans les conuites 'eau potable. Une augmentation u biofilm à es températures comprises entre et 0 C accroît le risque e présence e la bactérie légionellose. Legionella pneumophila Legionella pneumophila est l'une es ix sortes e légionellose. Cette bactérie peut provoquer la malaie u légionnaire ou légionellose après inhalation. Cepenant, il existe bien plus e sortes e la légionellose qui sont essentiellement inoffensives. 0 % es installations touchées par la bactérie légionellose ne présentent que les sortes inoffensives. Étue KIWA Water Research, Nieuwegein KIWA a analysé matériaux ifférents (cuivre, acier inoxyable,, PVC-C) et a étuié l'effet es températures ( - 0 C) sur la concentration e Legionella pneumophila. L'expérience est réalisée avec e l'eau potable isponible à laquelle Legionella pneumophila a été ajoutée. Un moe e puisage ménager a été utilisé. Résultat e l'étue } Nature u matériau Le résultat principal e l'étue est que la nature u matériau es conuites n'a aucune incience sur la croissance e la légionellose lorsqu'on s'en tient à une gestion thermique correcte. } NEN 0 Pour les installations 'habitation, la norme NEN 0 prescrit une température 'eau chaue e C ou supérieure. Pour tous les matériaux étuiés, il était question 'une ésinfection thermique suffisante à une température e 0 C. La norme NEN 0 recommane e la rehausser à 0 C. } Effet temporaire u cuivre ans e nouvelles canalisations en cuivre, la croissance e la bactérie n'est que temporairement freinée. ans es canalisations en cuivre e plus e ans, cet effet a isparu. KIWA ne pren pas au sérieux les affirmations selon lesquelles les canalisations en cuivre seraient plus saines que 'autres matériaux. L'étue intégrale e KIWA se retrouve ans HO e 00. Pour e plus amples informations : épartement e relations publiques e KIWA 00-0

93 . Résistance aux UV Le tube multicouche HENCO oit être protégé es rayons irects u soleil ou es UV. ès que sorti e l emballage, il oit être recouvert penant le stockage ou le transport.. Classe e résistance au feu Suivant IN partie, le tube multicouche HENCO, qui se compose e eux couches e polyéthylène réticulé et une couche aluminium souée bout à bout, appartient à la classe B (éléments e construction Lorsque les tubes montés en applique sont pourvus une enveloppe ou une isolation, ils sont parfaitement protégés es UV. normalement inflammables). e plus le tube multicouche HENCO /AL/ appartient 'après EN 0-:00+A: 00; EN/TS :00 à la classe E.

94 INSTRUCTIONS E MONTAGE. Système HENCO TS : le système e conuites garanti «TOTAL SAFE» En général, les installations e chauffage ans les nouvelles maisons sont pourvues un réseau e conuites posé ans le plancher. Le système HENCO TS est la solution iéale pour cette application. Contrairement aux systèmes à collecteurs, ans lesquels les raiateurs sont connectés séparément, le système HENCO TS utilise une conuite principale par étage, et les raiateurs sont connectés au moyen e tés sans croisements suivant un système à eux conuites. Avantages : } Le collecteur evient superflu. } La quantité e tube à utiliser iminue. } La contrainte thermique u plancher iminue consiérablement. Grâce aux tés sans croisements, les conuites ne oivent pas être superposées les unes aux autres. Étant onné que, pour les installations e chauffage, il faut tenir compte e températures supérieures à 0 C, les conuites à encastrer oivent être pourvues une enveloppe ou une isolation (NEN NL). Nous conseillons en plus e pourvoir les tés sans croisements e boîtes isolantes. Le système HENCO TS se compose es éléments suivants : } Tubes HENCO /AL/ avec enveloppe ou isolation } Tés sans croisement avec boîtes isolantes } Raccors à sertir et raccors à visser / à compression } Combinaisons e raccorement pour raiateurs. } Robinets e raiateurs pour une commane manuelle et thermostatique. } Matériel e fixation ISO-BOX Té sans croisement Tubes HENCO /AL/ gainé

95 Il va e soi que pour un bon fonctionnement e l installation suivant le système HENCO TS, les raiateurs oivent être réglés séparément. iagrammes e réglage iagramme e réglage pour les robinets e raiateur à commane manuelle Perte e pression Perte e pression Perte e pression Perte e pression iagramme e réglage pour les robinets e raiateur thermostatiques Perte e pression Perte e pression Perte e pression Perte e pression Ø/ Courant Courant volumique Ø/ Courant Courant volumique Pour le calcul es conuites, les valeurs Kv es tés à sertir sans croisement sont les suivantes : Écoulement P- valeur Kv, P-0 valeur Kv, P-00 valeur Kv, P-000 valeur Kv, A C RÉFÉRENCE A B C mm mm mm P- P-0 0 P A C P Retour Arrivée B B

96 escriptions u evis. Installation sanitaire. Chauffage

97 INSTALLATION SANITAIRE Généralités Système e conuites pour applications sanitaires se composant e tubes multicouche et e raccors à sertir. L ensemble u système possèe es agréations techniques, avec les certificats corresponants, es principaux instituts e certification, tels qu entre autres VGW, KIWA et ATG. Matériau et propriétés Tubes Composition Les tubes se composent e } un tube intérieur en polyéthylène réticulé par faisceau électrons (), extrué e granulats e polyéthylène e haute ensité } une couche ahérence e qualité supérieure pour un assemblage homogène entre le tube en aluminium et le tube intérieur en } } } un tube en aluminium (AL) soué bout à bout ans le sens e la longueur et contrôlé mécaniquement une couche ahérence e qualité supérieure pour un assemblage homogène entre le tube en aluminium et le tube extérieur en un tube extérieur en polyéthylène réticulé par faisceau électrons (), extrué e granulats e polyéthylène e haute ensité Profil technique iamètre extérieur (mm) RIXC RIXC RIXC RIXC iamètre intérieur (mm) Épaisseur u tuyau (mm) Température e service maximale ( C)** Pression e service maximale (bar) Classe 'application (EN ISO -) Coefficient e conuctibilité thermique (W/mK) Coefficient e ilatation linéaire (mm/mk) Force e traction minimale e la couche 'ahérence (N/ Rugosité e la surface u tube intérieur (µ) iffusion oxygène (mg/l) Rayon minimal e flexion manuelle/ ressort externe (mm) XU XU XU XU XU XU XU XU XU XU * * * * * * Rayon minimal e flexion manuelle/ ressort interne (mm) XU XU XU+ XU+ XU XU XU XU XU XU * * * * * * egré e réticulation (%) Pois (kg/m) Contenu (l/m) * Ici, il faut utiliser es raccors coués ** Tableau es classes 'application (EN ISO -) + xu en cas 'utilisation 'une cintreuse e type BM-

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton

Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton Basé sur l expérience, piloté par l innovation L activation du noyau de béton : un système bien conçu, économe et durable. Construire selon ce principe,

Plus en détail

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec pour les applications plomberie - sanitaire chauffage - eau glacée 10 ans Systèmes tubes + raccords GARANTIE Certificat CSTBat Certificat CSTBat Certificat CSTBat

Plus en détail

Que nous enseigne la base de données PAE?

Que nous enseigne la base de données PAE? Que nous enseigne la base de données PAE? Séminaire auditeurs PAE 8 juin 2009 Nicolas Heijmans, ir Division Energie et Climat CSTC - Centre Scientifique et Technique de la Construction 00/00/2006 Contenu

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

Sertissage Aciers COMAP,

Sertissage Aciers COMAP, Sertissage Aciers COMAP, passez à la vitesse supérieure! Jean Vasseur Communication - Photo : Domino Pascal P. Plombier (Lyon) XPress aciers Carbone XPress aciers Inox RAPIDITÉ Réalisez vos installations

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

B1 Cahiers des charges

B1 Cahiers des charges B1 Cahiers des charges B1 cahiers des charges 35 B.1 Cahiers des charges Ce chapitre contient les cahiers des charges. Pour plus d informations, nous réfèrons au paragraphe B.3. Mise en oeuvre et B.4 Détails

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l incendie et l explosion : Notice explicative

Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l incendie et l explosion : Notice explicative Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l incendie et l explosion : Notice explicative A n n e x e 1 Annexe 1 1.2.1 hauteur d un bâtiment La hauteur h d'un

Plus en détail

CALPEX Système à basse température

CALPEX Système à basse température CALPEX Système à basse température Pour un avenir sûr en toute flexibilité Nouveau: CALPEX PLUS amélioration jusqu à 22% de l isolation thermique CALPEX Système à basse température pour systèmes de chauffage

Plus en détail

CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE

CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE CAHIER DES CHARGES AFG CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR RSDG 5 15 décembre 2002 SOMMAIRE 1. - REGLES GENERALES 2 1.1. - Objet du cahier des charges 2 1.2.

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS ACOUSTIQUE REGLEMENTATION Dans les exigences réglementaires, on distingue l isolement aux bruits aériens (voix, télévision, chaîne-hifi...) et l isolement aux bruits d impact (chocs). ISOLEMENT AUX BRUITS

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses.

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois. isolation thermique support d étanchéité sur bac acier ou bois

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA HEAT PUMP Systems Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA Le champion du monde De l eau chaude à moindre coût à tout moment? C est désormais possible grâce aux solutions techniques

Plus en détail

ISOLANTS EN FIBRES DE BOIS SyLvAcTIS. En isolation, le progrès c est aussi de savoir s inspirer de la nature. Entreprise certifiée

ISOLANTS EN FIBRES DE BOIS SyLvAcTIS. En isolation, le progrès c est aussi de savoir s inspirer de la nature. Entreprise certifiée En isolation, le progrès c est aussi de savoir s inspirer de la nature. ISOLANTS EN FIBRES DE BOIS SyLvAcTIS Entreprise certifiée PEFC/10-31-2030 PROMOUVOIR LA GESTION DURABLE DE LA FORÊT UNE ISOLATION

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L - 72 FOURNITURE DE SEMELLES ELASTIQUES POUR LA FIXATION DE VOIE "TYPE BOTZELAER" EDITION: 04/2001 Index 1. INTRODUCTION... 3 1.1. DOMAINE

Plus en détail

Société HENCO INDUSTRIES NV Toekomstlaan 27 B-2200 Herentals Belgique Usine : Herentals. Vu pour enregistrement le 6 février 2006

Société HENCO INDUSTRIES NV Toekomstlaan 27 B-2200 Herentals Belgique Usine : Herentals. Vu pour enregistrement le 6 février 2006 Avis Technique 14/05-987 Révision de l Avis Technique 14/01-636 Système de canalisations multicouches Multilayer piping system Verbundrohresystem HENCO PEXc/AL/PEXc Titulaire : Société HENCO INDUSTRIES

Plus en détail

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Herrebout-Vermander N.V. S.A. Pag. 1/5 Herrebout-Vermander N.V. S.A. Kuurne, mai 2002 rev. Janvier 2005 Le parquetteur est parti, et qu'est-ce qu'on fait maintenant Félicitations avec votre nouveau Le parquet est un revêtement de sol

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes 1 1. 1 + 1 dégagement accessoire (a)

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes 1 1. 1 + 1 dégagement accessoire (a) CODE DU TRAVAIL Art. R. 235-4.- Les dispositions de la présente section s'appliquent aux établissements mentionnés à l'article R. 232-12. Les bâtiments et les locaux régis par la présente section doivent

Plus en détail

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Normes CE Equipements de Protection Individuelle E. P. I D O C U M E N T D I N F O R M A T I O N Normes CE Equipements de Protection Individuelle Normes CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Définitions : E.P.I : Tout dispositif ou moyen destiné

Plus en détail

L HABITAT. Technologie 5ème

L HABITAT. Technologie 5ème L HABITAT LES FONCTIONS CLORE: air, eau RESISTER: poids propre, charges d exploitation, charges climatiques (neige, vent) ISOLER: thermique, acoustique CHAUFFER l hiver RAFFRAICHIR l été PROCURER: hygiène,

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE Système de canalisation pré-isolée Uponor 9 Quelques mots sur L histoire L aventure prometteuse des canalisations en plastique remonte à une trentaine d années environ. A la

Plus en détail

Pourquoi isoler? Réduire l'usage d'énergie Economiser les frais de chauffage Protéger l'environnement Augmenter la valeur des bâtiments

Pourquoi isoler? Réduire l'usage d'énergie Economiser les frais de chauffage Protéger l'environnement Augmenter la valeur des bâtiments Thème Pourquoi isoler? Pourquoi isoler? Réduire l'usage d'énergie Economiser les frais de chauffage Protéger l'environnement Augmenter la valeur des bâtiments Les indications, illustrations, informations

Plus en détail

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire Sommaire Chapitre 1. Qu est-ce qu une installation gaz? 10 Généralités 11 1.1 Comment ça marche? 12 1.2 Définitions 14 1.3 Les appareils 19 Chapitre 2. Les tuyauteries fixes 28 Généralités 29 2.1 Tuyauteries

Plus en détail

Avis Technique 14/04-912 MULTYRAMA

Avis Technique 14/04-912 MULTYRAMA Avis Technique 14/04-912 Révision de l Avis Technique 14/01-621 Système de canalisations multicouches Multilayer piping system Verbundrohre Systeme Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique que

Plus en détail

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Isolation thermique plus qu une simple protection de l environnement Une isolation thermique optimale

Plus en détail

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009 Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

Etanchéité à l air dans la construction bois. Marc DELORME Inter Forêt-Bois 42

Etanchéité à l air dans la construction bois. Marc DELORME Inter Forêt-Bois 42 Etanchéité à l air dans la construction bois Marc DELORME Inter Forêt-Bois 42 Pourquoi des bâtiments étanches à l air? Ne pas confondre : étanchéité à l air et confinement Une bonne étanchéité à l air

Plus en détail

PROPRIÉTÉS TECHNIQUES DU SYSTÈME NEOWEB

PROPRIÉTÉS TECHNIQUES DU SYSTÈME NEOWEB TECHNIQUES DU SYSTÈME NEOWEB Propriétés techniques Neoweb V 2.5 SYSTÈME DE CONFINEMENT CELLULAIRE 3D CLASSIFICATION POLYMÈRE TYPE Neoloy Technologie de pointe nano-composite MÉCANIQUES DU SYSTÈME Module

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Prothésistes dentaires. Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire

Prothésistes dentaires. Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire Prothésistes dentaires Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire Carsat Centre Ouest Assurance des risques professionnels 37, avenue du Président René Coty 87048 LIMOGES CEDEX LOCAUX DE TRAVAIL

Plus en détail

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y Crédits photos : Shutterstock, Fotolia - Conception graphique : p.relave@free.fr Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France

Plus en détail

Annexe 3 Captation d énergie

Annexe 3 Captation d énergie 1. DISPOSITIONS GENERALES 1.a. Captation d'énergie. Annexe 3 Captation Dans tous les cas, si l exploitation de la ressource naturelle est soumise à l octroi d un permis d urbanisme et/ou d environnement,

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Chauffage individuel FICHE TECHNIQUE

Chauffage individuel FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Chauffage individuel 2 9 10 CONNAÎTRE > Chauffage central à eau > Chauffage par pièce > Autres systèmes REGARDER > Energies utilisées > Consommations > Inconforts ENTRETENIR > Contrat de

Plus en détail

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Matière : Couleur : Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Gris Recommandations d usage : Pression (dépend du facteur de forme) Déflexion Pression statique maximum :. N/mm ~ % Pression dyn. maximum :. N/mm

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

SSNV143 - Traction biaxiale avec la loi de comportement BETON_DOUBLE_DP

SSNV143 - Traction biaxiale avec la loi de comportement BETON_DOUBLE_DP Titre : SSNV14 - Traction biaxiale avec la loi e comport[...] Date : 17/02/2011 Page : 1/14 Manuel e Valiation Fascicule V6.04 : Statique non linéaire es structures volumiques Document V6.04.14 SSNV14

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie Rigidité maximale et grande capacité Plages d'action presque illimités Modularité avec possibilité de choix Conception ergonomique Fiche complète de prises et access.

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

A.E.B. Livret d'apprentissage. 3 Plomberie Sanitaire. 4 Finitions Décoration. 1 Aménagement 2 Electricité

A.E.B. Livret d'apprentissage. 3 Plomberie Sanitaire. 4 Finitions Décoration. 1 Aménagement 2 Electricité Livret d'apprentissage A.E.B. 1 Aménagement 2 Electricité 3 Plomberie Sanitaire 4 Finitions Décoration 31 - Créer un réseau d évacuation eaux usées et eaux vannes 32 - Créer un réseau d alimentation 33

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel

Plus en détail

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR POUR DOUCHE RECOH -VERT RECOH -DRAIN RECOH -TRAY RECOH -MULTIVERT Récupération de chaleur grâce à l eau de douche Qu est ce que c est? Suite aux différentes réglementations, les

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur :

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur : VITOCROSSAL climat d innovation Chaudières gaz à condensation Puissance nominale : Vitocrossal 200 : de 87 à 311 kw Vitocrossal 300 : de 87 à 978 kw Votre installateur : Viessmann France S.A.S. Avenue

Plus en détail

DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau

DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau olivier.correc@cstb.fr Nouveaux Documents Techniques Unifiés DTU 60.1 Plomberie sanitaire pour

Plus en détail

Saisie et optimisation des réseaux de distribution de chauffage et d eau chaude sanitaire en résidentiel. Guide pratique

Saisie et optimisation des réseaux de distribution de chauffage et d eau chaude sanitaire en résidentiel. Guide pratique Saisie et optimisation des réseaux de distribution de chauffage et d eau chaude sanitaire en résidentiel Guide pratique RT 2012 La polyvalence du système de chauffage à eau chaude Le système de chauffage

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

ÉTAPES ET CONSEILS DE POSE DU PLANCHER CHAUFFANT RAFRAÎCHISSANT BASSE TEMPÉRATURE

ÉTAPES ET CONSEILS DE POSE DU PLANCHER CHAUFFANT RAFRAÎCHISSANT BASSE TEMPÉRATURE ÉTAPES ET CONSEILS DE POSE DU PLANCHER CHAUFFANT RAFRAÎCHISSANT BASSE TEMPÉRATURE Les outils nécessaires... La préparation du chantier... L installation des collecteurs... La mise en place de la bande

Plus en détail

fire-line DE COENE Securité anti-incendie certifiée! De Coene Products Europalaan 135 BE-8560 Gullegem www.decoeneproducts.be

fire-line DE COENE Securité anti-incendie certifiée! De Coene Products Europalaan 135 BE-8560 Gullegem www.decoeneproducts.be DE COENE PRODUCTS Securité anti-incendie certifiée! fire-line L incendie de l Innovation à Bruxelles (1967) a entraîné une législation incendie innovante et extrêmement rigoureuse pour les bâtiments publiques

Plus en détail

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur

Plus en détail

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03 K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» 2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE SP2-F et SP4-F 295/310 SP2-F et SP4-F 295/310 MODELE H DH SP2/4-F 295 295 163 SP2/4-F 310* 310 163 *Standard Garage avec porte frontale devant parking mécanique

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur Mur Hybride, bien plus qu un simple mur Correction des ponts thermiques Maçonnerie de type a RT 2012 Mur Hybride R = 1,45 Pose rapide Porotherm GF R20 Th+ Mur Hybride énergie économie écologie émotion

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Tc Le système solaire combiné (SSC) Domosol de ESE est basé sur le Dynasol 3X-C. Le Dynasol 3X-C est l interface entre les

Plus en détail

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,

Plus en détail

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois.

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois. Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois. Isolation thermique support d étanchéité sur bac acier ou bois

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires La combinaison naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE Informations préliminaires 2 Le futur c'est maintenant 3 et le futur est plus respectueux de l'environnement,

Plus en détail

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement Remeha ZentaSOL La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement ZentaSOL Système de chauffe-eau solaire Remeha ZentaSOL L'énergie solaire est la source de chaleur la plus écologique et

Plus en détail

Données techniques chauffage par le sol et chauffage mural

Données techniques chauffage par le sol et chauffage mural Données techniques chauffage par le sol et chauffage mural member of INDEX Introduction 2 Chapitre 1: La tuyauterie pour le chauffage par le sol 3 1.1 Le tube thermoplastique FF-therm FH Difustop PEXa

Plus en détail

BeLux Piscine EMINENCE 10m / 5m

BeLux Piscine EMINENCE 10m / 5m BeLux Piscine EMINENCE 10m / 5m Composition de la formule EMINENCE La Maçonnerie Tous les blocs de maçonnerie sont prévus pour construire une piscine d'une dimension de 10m de longueur et 5m de largeur.

Plus en détail

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Système d énergie solaire et de gain énergétique Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une

Plus en détail

Cassettes. flexible building. sustainable thinking.

Cassettes. flexible building. sustainable thinking. Cassettes flexible building. sustainable thinking. flexible building. sustainable thinking. ALUFORM se met au vert : investir et bâtir en étant responsable pour l avenir Aujourd hui plus que jamais avec

Plus en détail

1 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE MINISTÈRE DE L EMPLOI, DE LA COHÉSION SOCIALE ET DU LOGEMENT ARRÊTÉ

1 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE MINISTÈRE DE L EMPLOI, DE LA COHÉSION SOCIALE ET DU LOGEMENT ARRÊTÉ 1 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE MINISTÈRE DE L EMPLOI, DE LA COHÉSION SOCIALE ET DU LOGEMENT NOR : SOCU 00611881A ARRÊTÉ relatif au diagnostic de performance énergétique pour les bâtiments existants proposés à

Plus en détail

TABLEAU RECAPITULATIF DES CONDITIONS DE REALISATION DE TRAVAUX EN MÉTROPOLE

TABLEAU RECAPITULATIF DES CONDITIONS DE REALISATION DE TRAVAUX EN MÉTROPOLE TABLEAU RECAPITULATIF DES CONDITIONS DE REALISATION DE TRAVAUX EN MÉTROPOLE d isolation thermique la totalité la toiture d isolation thermique s murs donnant sur l extérieur (au moins la moitié la surface

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail