Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie"

Transcription

1 Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Formulaire de demande/de signature pour les demandes électroniques janvier 2015 (à l usage des conseillers Financière Sun Life uniquement) La Série SunWise Essentiel 2 est un contrat de rente individuelle à capital variable émis par la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie, membre du groupe Financière Sun Life. géré par CI Investments Inc. émis par la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

2 Série SunWise Essentiel 2 Contrat de rente individuelle à capital variable Formulaire de demande/signature pour les demandes électroniques 1 Numéro du contrat (si disponible) 2 Type de contrat (choisir un seul) *Assujetti aux modalités de l avenant pertinent **Le formulaire 4105 est requis, à moins que la demande électronique soit remplie en présence du client. 3 Renseignements sur le courtier et le représentant (OBLIGATOIRE) Les renseignements liés à l ouverture de compte ont-ils été entrés de façon électronique en présence du client? Oui Non Si non, veuillez annexer les documents supplémentaires liés à l ouverture de compte. Numéro du contrat Série SunWise Essentiel 2 Numéro de contrat du courtier Non enregistré individuel Régime d épargne-retraite (RER) Fonds de revenu de retraite (FRR) Non enregistré conjoint RER de conjoint FRR de conjoint Non enregistré détenu en fiducie pour** RER immobilisé (RERI)* Fonds de revenu viager (FRV)* Non enregistré succession/fiducie** Compte de retraite immobilisé (CRI)* Fonds de revenu viager immobilisé (FRVI)* Non enregistré entreprise individuelle Régime d épargne immobilisé restreint (REIR)* Fonds de revenu de retraite prescrit (FRRP)* Non enregistré partenariat** RER collectif Fonds de revenu viager restreint (FRVR)* Non enregistré société** Non enregirestré collectif Distribution Financière Sun Life (Canada) inc. Nom du courtier Nom du représentant 3 3 7O B 9L I G- A T O I R E Numéro du courtier Numéro du représentant Numéro de téléphone Adresse électronique Signature du superviseur X 4 Renseignements sur le titulaire Le titulaire est le rentier, à moins d indication contraire à la section 6 Pour les entités, soit les sociétés, les sociétés de personnes, les fiducies, etc., le formulaire Déclaration de classification d'une entité aux fins de la FATCA (4545) est OBLIGATOIRE. M. M me M lle D r Sexe Homme Femme Nom du titulaire (nom de famille, prénom, second prénom) Adresse du titulaire Ville Province Code postal Pays de résidence Numéro de téléphone résidentiel de naissance Numéro d assurance sociale (NAS) Adresse électronique du titulaire Obligatoire pour tous les contrats non enregistrés (sauf les contrats dont les titulaires sont des entités) Êtes-vous résident américain aux fins de l'impôt (comprend les citoyens américains)? Oui Non Si oui, veuillez fournir votre numéro d'identification de contribuable américain 5 Renseignements sur le régime conjoint, détenu en fiducie pour ou de conjoint enregistré Les contrats de titulaires conjoints et détenus en fiducie pour ne s appliquent pas aux contrats enregistrés. Titulaires subrogés résidents du Québec seulement : Si vous (le titulaire) et le titulaire conjoint voulez nommer l autre en tant que titulaire subrogé, veuillez cocher ici M. M me M lle D r Sexe Homme Femme Nom (nom de famille, prénom, second prénom) de naissance Numéro d assurance sociale (NAS) Pays de résidence Renseignements sur la propriété conjointe (contrats conjoints non enregistrés uniquement) Type de propriété conjointe : Délégation de signature : Titulaires conjoints avec droit de survie (ne s applique pas au Québec) Une seule signature est requise Titulaires conjoints REMARQUE : sans sélection, les deux signatures sont requises. Obligatoire pour tous les contrats non enregistrés (sauf les contrats dont les titulaires sont des entités) 6 Renseignements sur le rentier À remplir si le rentier n est pas le titulaire Dans le cas des contrats enregistrés, le rentier doit être le titulaire. Êtes-vous résident américain aux fins de l'impôt (comprend les citoyens américains)? Oui Non Si oui, veuillez fournir votre numéro d'identification de contribuable américain M. M me M lle D r Sexe Homme Femme Nom du rentier (nom de famille, prénom, second prénom) Pour les contrats non enregistrés conjoints, si aucun rentier unique n est nommé ci-contre, le contrat sera considéré comme souscrit par des corentiers et la date d échéance du contrat sera déterminée selon l âge du rentier le plus jeune. Adresse du rentier (si elle est différente de celle du titulaire) Ville Province Code postal de naissance Pays de résidence Lien avec le titulaire

3 7 Titulaire successeur Facultatif Pour les contrats non enregistrés uniquement Cette section doit être remplie uniquement dans le cas où le rentier n est pas le titulaire. 8 Flux de rentrées du MRV pour la catégorie Revenu (OBLIGATOIRE) Les paiements du MRV ne peuvent pas débuter si aucun flux de rentrées du MRV n a été choisi. * «Conjoint» est employé au sens de la Loi de l impôt sur le revenu. 9 Service de protection du MRV 10 Désignation d un bénéficiaire Pour les contrats signés au Québec, la désignation d un conjoint (marié ou en union civile) à titre de bénéficiaire est irrévocable sauf si le titulaire coche la case suivante : révocable Pour le flux de rentrées Deux vies sur les régimes enregistrés, vous devez nommer votre conjoint comme unique et principal bénéficiaire. * Le lien du bénéficiaire avec le rentier dans toutes les provinces sauf le Québec où le lien est avec le titulaire. 11 Directives de placement Le code de fonds déterminera la catégorie de la garantie et l option des frais d acquisition des parts. Catégorie Garantie aux Garantie termes du contrat au décès Revenu Succession Placement M. M me M lle D r Sexe Homme Femme Nom du titulaire successeur (nom de famille, prénom, second prénom) Adresse Ville Province Code postal de naissance Lien avec le titulaire Flux de rentrées du MRV : Un flux de rentrées du MRV doit être choisi au moment du premier dépôt dans la catégorie Revenu et il ne peut être modifié. Flux de rentrées Une vie (s il s agit d un contrat avec corentiers non enregistré, veuillez indiquer ci-après le nom du rentier dont l âge servira pour le calcul des paiements de flux de rentrées). Flux de rentrées Deux vies (la deuxième vie doit être le conjoint* du rentier et le corentier dans un contrat non enregistré. Dans le cadre des contrats enregistrés, veuillez fournir des informations sur le conjoint ci-après). Veuillez remplir les renseignements ci-après pour les contrats avec corentier non enregistrés et choisir le flux de rentrées Une vie ou, pour les contrats enregistrés, le flux de rentrées Deux vies. Sexe Homme Femme Nom (nom, prénom, second prénom) de naissance Numéro d assurance sociale (NAS) Pays de résidence CI ajoutera le service de protection du MRV pour s assurer que les retraits faits à partir de votre catégorie Revenu n excèdent pas votre MRV. Pour retirer ce service, veuillez cocher cette case. Nom du ou des premiers Lien* Part Nom du ou des bénéficiaires subsidiaires Lien* bénéficiaires () (pour cette même part) Total 100 Nom du ou des fiduciaires nommés pour le ou les bénéficiaires mineurs (administrateur nommé du Québec) J ai joint à la présente une lettre de directives comprenant des instructions au sujet de bénéficiaires supplémentaires/substituts/irrévocables. Chèque au montant de M O N T A N T $ Transfert de M O N T A N T $ d une autre institution financière (T2033/T2151/TD2 ( N O M D E L I N S T I T U T I O N ) ci-joint) Transfert de M O N T A N T $ d un compte CI existant ( N U M É R O D E C O M P T E ) Code de Frais Montant brut Montant Code de Frais Montant brut Montant fonds d acquisition $ ou du PPA fonds d acquisition $ ou du PPA initiaux (s il y $ ou initiaux (s il y $ ou a lieu) a lieu) Veuillez préciser les détails de votre PPA à la section 12. En effectuant des dépôts dans la catégorie Succession ou Revenu, vous reconnaissez avoir lu les sections pertinentes de la notice explicative et du contrat de rente individuelle à capital variable, y compris tout supplément, et acceptez de payer les frais applicables.

4 12 Détails du programme de prélèvement automatique (PPA) Veuillez remplir la section 15 et préciser la répartition des fonds dans la colonne du montant du PPA à la section 11. Je désire (Nous désirons) recevoir des confirmations des versements au régime. (Tous les titulaires reçoivent un relevé annuel détaillant les opérations effectuées dans leur contrat.) Montant du PPA $ (Veuillez vous assurer que le montant atteint le montant minimal.) Fréquence du versement (veuillez sélectionner une seule option) Hebdomadaire Toutes les deux semaines Mensuelle Bimestrielle Trimestrielle Semestrielle Annuelle X Signature(s) de commencement des versements La ou les signatures sont requises si le ou les déposants ne sont pas le ou les titulaires indiqués dans les sections 4 et(ou) 5. Pour un compte de banque conjoint, tous les déposants doivent signer si plus d une signature est nécessaire pour tirer des chèques du compte. En signant la présente, vous confirmez les renseignements bancaires fournis à la section 15 et que vous avez lu et que vous acceptez les modalités de PPA indiquées au début de cette demande d adhésion. 13 Détails des paiements du programme de retrait automatique (PRA) et FERR, FRV, FRRI, FRRP et FRVR Veuillez vous reporter à la section PRA au début de la présente demande si vous avez besoin d aide pour remplir la présente section. *Tout retrait de la catégorie Revenu supérieur au MRV annuel ou au versement minimal annuel (VMA) de la catégorie Revenu, autrement appelé versement minimal annuel du MRV aux termes du FERR, pourrait avoir une incidence négative sur les futurs paiements de MRV. Les paiements supérieurs au MRV et qui entraîneront un retrait excédentaire ne seront pas traités dans la catégorie Revenu si le service de protection du MRV est activé. Veuillez vous reporter à la section 9. Le versement minimal annuel aux termes du FERR est le versement minimal annuel (VMA) tel que prescrit par la Loi de l impôt sur le revenu pour les contrats FERR, FRV, FRRI, FRRP et FRVR. Vous pouvez retirer votre versement minimal annuel aux termes du FERR de toute catégories de parts que vous détenez. Le versement minimal annuel aux termes du FERR de la catégorie Revenu, autrement appelé versement minimal annuel du MRV aux termes du FERR, est la proportion du VMA aux termes du FERR allouée à votre catégorie Revenu. Si vous souhaitez recevoir le montant le plus élevé entre le MRV et le versement minimal annuel aux termes du FERR de la catégorie Revenu, autrement appelé le versement minimal annuel du MRV aux termes du FERR, choisissez l'option «Maximiser mon paiement MRV», là où cela s'applique. Si vous avez des questions par rapport à cette section, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle CI au Étape 1 - Type de paiement : Choisissez une option (les options varient selon le type de régime) et ensuite remplissez les sections «Répartition du paiement par fonds», «Fréquence des paiements», «de commencement» et «Mode de paiement» à la page suivante. (OPTION A) Régimes non enregistrés 1. Montant de retrait à vie (MRV) - à retirer uniquement de ma catégorie Revenu 2. Montant annuel de $ Brut Déduction faite des frais Catégorie Catégorie Veuillez choisir une option ci-après et indiquer la répartition en pourcentage : Succession () Placement () Total MRV et le reste provenant de : g 100 Je ne reçois pas de paiement MRV. À retirer uniquement de ma catégorie Succession et(ou) de ma catégorie Placement, tel qu'indiqué ci-après : g 100 (OPTION B) Régimes de revenu enregistrés FERR, FRV, FRRI, FFRP et FRVR Je choisis la durée des paiements aux termes du FERR en fonction de : Mon âge L'âge de mon conjoint (CI utilisera l'option «Mon âge» si cette section n'est pas remplie) Veuillez indiquer la date de naissance du conjoint : Veuillez trouver la section ci-après qui précise la catégorie de parts que vous détenez, et sélectionnez une des options de paiement applicables. 1. Parts de catégorie Revenu uniquement (Je ne détiens pas de parts de catégorie Succession ou Placement) Veuillez choisir une option ci-après : Maximiser mon paiement MRV Le versement minimal annuel aux termes du FERR de la catégorie Revenu, autrement appelé versement minimal annuel du MRV aux termes du FERR - pour les clients qui souhaitent recevoir le versement minimal annuel même si le MRV est supérieur Montant du paiement maximal immobilisé (s'applique uniquement aux FRV, FRRI, FRVR)* Montant annuel de $ Brut Déduction faite des frais* 2. Parts de catégorie Succession et(ou) Placement uniquement (Je ne détiens pas de parts de catégorie Revenu) Veuillez choisir une option ci-après et indiquer la répartition en pourcentage : Catégorie Catégorie Succession () Placement () Total Versement minimal annuel aux termes du FERR, tel qu'indiqué ci-après : g 100 Montant du paiement maximal immobilisé (s'applique uniquement aux FRV, FRRI, FRVR), tel qu'indiqué ci-après : g 100 Montant annuel de $ Brut Déduction faite des frais : g Catégorie Revenu en combinaison avec la catégorie Succession et(ou) Placement (Je détiens des parts de plusieurs catégories, y compris la catégorie Revenu) Choisissez l'option a, b ou c, ci-après : Maximiser mon paiement MRV et retirer le solde tel qu'indiqué ci-après : g a) Versement minimal annuel aux termes du FERR Catégorie Catégorie Veuillez choisir une option ci-après et indiquer la répartition en pourcentage : Succession () Placement () Total 100 Je ne reçois pas de paiement MRV. À retirer uniquement de ma catégorie Succession et(ou) de ma catégorie Placement, tel qu'indiqué ci-après : g 100 b) Montant annuel de $ Brut Déduction faite des frais Catégorie Catégorie Veuillez choisir une option ci-après et indiquer la répartition en pourcentage : Succession () Placement () Maximiser mon paiement MRV et retirer le solde tel qu'indiqué ci-après : g Total 100 Je ne reçois pas de paiement MRV. À retirer uniquement de ma catégorie Succession et(ou) de ma catégorie Placement, tel qu'indiqué ci-après : 100 g

5 13 Détails des paiements du programme de retrait automatique (PRA) et FERR, FRV, FRRI, FRRP et FRVR (suite) **Si votre date de commencement des paiements est avant le 1 er janvier de l année au cours de laquelle le rentier (ou, si une deuxième vie est désignée, le rentier ou la deuxième vie, selon le plus jeune des deux) atteint l âge de 65 ans et vous souhaitez effectuer le choix du MRV à 55 ans, veuillez remplir la Fiche de commande de retraits Série SunWise Essentiel et Série SunWise Essentiel 2 et la soumettre avec ce Forumlaire de demande. Si vous avez des questions par rapport à cette section, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle CI au c) Montant du paiement maximal immobilisé (s'applique uniquement aux FRV, FRRI, FRVR) Catégorie Catégorie Veuillez choisir une option ci-après et indiquer la répartition en pourcentage : Succession () Placement () Total Maximiser mon paiement MRV et retirer le solde tel qu'indiqué ci-après : g 100 Je ne reçois pas de paiement MRV. À retirer uniquement de ma catégorie Succession et(ou) de ma catégorie Placement, tel qu'indiqué ci-après : g 100 Étape 2 - Répartition du paiement par fonds : Pour chaque catégorie que vous avez indiquée ci-haut, veuillez indiquer la répartition par fonds. Veuillez utiliser des pourcentages uniquement et veillez à ce que le total pour chaque catégorie s'élève à 100. À remplir si vous avez indiqué à l étape 1 que À remplir si vous allez recevoir des paiements de la catégorie Succession et(ou) Placement. vous allez recevoir des paiements de la Assurez-vous d avoir rempli la répartition en pourcentage () de la catégorie catégorie Revenu (MRV). à l étape 1 pour l option de paiement choisie. Répartition par fonds de le cat. Revenu (MRV) Répartition par fonds de le cat. Succession Répartition par fonds de le cat. Placement Code du fonds Code du fonds Code du fonds Total 100 Total 100 Total 100 Étape 3 - Fréquence des paiements, de commencement et Mode : La date de paiement doit être entre le 1 er et le 25 e jour du mois pour les régimes de revenu enregistrés (FERR, FRV, FRRI, FRRP, FRVR) Fréquence des paiements (veuillez cocher une option) de commencement des paiements** Mensuelle Trimestrielle Semestrielle Annuelle Mode de paiement Dépôt direct dans un compte bancaire (veuillez remplir la section 15) Envoi postal à l'adresse du titulaire qui figure dans nos dossiers Envoi postal à la deuxième adresse du titulaire (veuillez indiquer l'adresse ci-après) Adresse Ville Province Code postal 14 Impôt de retenue Impôt de retenue pour les paiements faits du FER ou du FRV du client * Pour voir les taux disponibles, veuillez visiter le site Web de CI. 15 Renseignements bancaires ou sur le programme de paiements Veuillez remplir pour les sections 12 et(ou) 13 et joindre un chèque annulé. Taux de l impôt de retenue de (si le taux précisé est inférieur aux taux minimal prévu par la loi, le taux minimal s applique) Si le taux choisi n est pas offert par CI, CI arrondit à la baisse au prochain taux offert par CI. Pour le Québec, les taux fédéral et provincial sont calculés à l avance par CI en fonction du taux indiqué ci-dessus.* Retraits Dépôt direct dans un compte bancaire (vous recevrez plus ponctuellement vos paiements si vous choisissez cette option.) J autorise (Nous autorisons) CI à déposer les paiements de revenu directement dans mon/notre compte bancaire identifié dans la demande électronique ou tel qu indiqué à la section 13. Nom du ou des titulaires du compte bancaire Nom de la banque Numéro de la banque Numéro d identification de la banque Numéro du compte bancaire 16 Renseignements sur les FRV, FRRI, FRRP et FRVR CONJOINT : Avez-vous un conjoint ou un partenaire de retraite au sens des lois applicables en matière de pensions? Oui Non Remarque : si vous avez un conjoint ou un partenaire de retraite au sens des lois applicables en matière de pensions, le formulaire figurant à la fin de la présente demande doit être rempli au complet et être joint à la demande d ouverture de compte. 17 Régime d épargne-retraite collectif Ne s applique pas aux CRI, REIR, FRR, FRV, FRRI, FRRP, FRVR 18 Vérification de l identité, détermination de tiers et déclaration d étrangers politiquement vulnérables Pour les contrats de société, de partenariat, de succession ou de fiducie, le formulaire 4105 est requis, à moins que la demande électronique soit remplie en présence du client. Je déclare être un employé de la société ou de l association désignée dans la présente section et autorise par les présentes ladite société ou association à retenir sur mon revenu les cotisations à verser au régime collectif de Placements CI (comme il est indiqué à la section 11) et à participer à l administration du régime en tant que mon mandataire et, le cas échéant, en tant que mandataire de mon époux ou conjoint de fait et à inclure lesdites cotisations dans le calcul de la retenue d impôt requise en vertu des lois fiscales applicables. Nom de la société du collectif Signature de l employé Cette section est obligatoire pour tous les contrats non enregistrés, à moins que la demande d adhésion électronique soit remplie en présence du client. Renseignements sur le titulaire Document de vérification Numéro du document Pays et province de délivrance Profession détaillée Renseignements sur le titulaire conjoint Document de vérification Numéro du document Pays et province de délivrance Profession détaillée X

6 18 Vérification de l identité, détermination de tiers et déclaration d étrangers politiquement vulnérables (suite) Fournir la source de paiement pour cette demande/ce contrat (sélectionner toutes les réponses qui s appliquent) salaire ou revenu gagné fonds empruntés prestation de décès ou succession épargne du proposant/titulaire revenu de retraite fonds hérités revenu d'entreprise compte de placement existante prestations sociales dons vente d'un bien police interne existant autre ( ) Quel est l'objet du produit demandé et à quoi servira-t-il (comprend les produits de rente dont le contrat pourrait prévoir des paiements périodiques)? épargne réserve liquide éducation fonds de vacances épargne-retraite revenu fonds d'urgence héritage autre ( ) Existe-t-il un tiers en ce qui concerne ce contrat ou est-ce qu un tiers paiera pour le contrat ou aura l usage de la valeur du contrat ou y aura accès? Oui Non Si oui, le formulaire 4105 est requis, à moins que la demande électronique soit remplie en présence du client. Au mieux de la connaissance du proposant/titulaire, est-ce que le proposant/titulaire ou un de ses proches parent (en vie ou décédé) est ou a été réputé un étranger politiquement vulnérable (EPV)? Oui Non Si oui, le formulaire 4105 est requis, à moins que la demande électronique soit remplie en présence du client. 19 Autorisation d opérations 20 Attestation/Autorisation du titulaire Tous les titulaires, rentiers et la deuxième vie (le cas échéant) doivent lire et signer la présente section. Je (Nous), le ou les titulaires de la présente police, autorise (autorisons) CI à donner suite à toute demande écrite de cotisation, de rachat ou d échange relative à la présente police. J autorise (Nous autorisons) Distribution Financière Sun Life (Canada) Inc., la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie et n importe lequel de ses agents à donner suite à toute demande de cotisation, de rachat ou d échange relative à la présente police lorsque la demande est faite oralement, par téléphone ou par tout autre moyen de télécommunication, s ils ont tout lieu de croire que j ai (nous avons) effectivement fait la demande d opération. Je reconnais (Nous reconnaissons) que la demande comprend ce formulaire de demande d adhésion/de signature pour les demandes électroniques ainsi que toute information soumise par l entremise de la demande électronique. Je reconnais (Nous reconnaissons) par les présentes avoir pris connaissance de la «Déclaration de la Financière Sun Life en matière de protection des renseignements personnels pour le Canada» et de l «Énoncé relatif à la protection des renseignements personnels au Canada de Placements CI» inclus dans la présente demande, et je (nous) les accepte (acceptons) par les présentes et j autorise (nous autorisons) par les présentes la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie et Placements CI à obtenir, utiliser et transmettre à ses agents et fournisseurs de service, des renseignement personnels à mon sujet aux fins de l administration du présent contrat. Je demande (Nous demandons) que tous les documents qui me (nous) sont remis avec ce contrat soient rédigés en langue française. I (We) request that all documents delivered to me (us) in connection with this Contract be written in French. Je reconnais (Nous reconnaissons) avoir reçu la notice explicative et le contrat de rente individuelle à capital variable, y compris tout supplément, et les faits saillants avant de signer la présente demande. J'accuse (Nous accusons) réception de la brochure sur les relations avec la clientèle intitulée «Un dialogue clair Notre relation avec vous». Je certifie (Nous certifions) que les renseignements dans la demande, qui comprend ce document signé, ainsi que la demande électronique, le cas échéant, sont complets et véridiques et qu on peut se fonder sur eux. J accepte (Nous acceptons) de fournir tout renseignement supplémentaire qui pourrait être requis aux fins de l enregistrement et de l administration du présent contrat. En remplissant la ou les sections «Détails du programme de prélèvement automatique (PPA)» et(ou) «Renseignements bancaires ou sur le programme de prélèvements automatiques», je confirme (nous confirmons) que toutes les personnes dont la signature est nécessaire pour autoriser les opérations dans le compte bancaire fourni ont lu et accepté les modalités de PPA indiquées au début de cette demande. Demande d enregistrement (doit être remplie pour les contrats RER, CRI, RERI, REIR, FRV, FRRI, FRRP ou FRVR) Oui, je demande à la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie, d enregistrer la police ci-dessus en tant que régime d épargneretraite en vertu de la Loi de l impôt sur le revenu (Canada) et de toute loi provinciale applicable. Oui, je demande à la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie, d enregistrer la police ci-dessus en tant que fonds de revenu de retraite en vertu de la Loi de l impôt sur le revenu (Canada) et de toute loi provinciale applicable. Veuillez vous assurer que toutes les sections obligatoires ont été remplies. *La signature du parent/gardien est requise seulement pour les contrats en fiducie pour où le titulaire bénéficiaire est âgé de moins de 16 ans (18 ans au Québec). X Signature du titulaire X Signature du titulaire conjoint X Signature du parent/gardien* X Signature du rentier (Seulement requise si le rentier n est pas le titulaire. La signature du parent/gardien est requise si le rentier n est pas le titulaire et est âgé de moins de 16 ans ou de 18 ans au Québec.) Signature de la deuxième vie (doit être le conjoint du rentier) X Fait à (ville et province)

7 21 Attestation du dirigeant de l'entité Cette section est obligatoire pour les sociétés, les sociétés de personnes, les fiducies, les sociétés sans but lucratif, etc. Je soussigné confirme que je suis dûment autorisé par le demandeur à agir en son nom pour répondre aux questions du présent formulaire. Je confirme aussi qu'à ma connaissance, les renseignements fournis sont véridiques et exacts, et que je sais que la Financière Sun Life s'appuiera sur ces renseignements pour faire des vérifications préalables et pour se conformer aux exigences des organismes de réglementation qui s'appliquent. X Signature du signataire autorisé de l'entité (veuillez indiquer le titre de poste du signataire autorisé) X Signature du signataire autorisé de l'entité (veuillez indiquer le titre de poste du signataire autorisé) X Signature du signataire autorisé de l'entité (veuillez indiquer le titre de poste du signataire autorisé) 22 Attestation du représentant Tous les conseillers doivent lire et signer la présente section. Étant entendu que la Financière Sun Life se fondera sur les renseignements pour exercer une diligence raisonnable relative à la clientèle et répondre aux exigences réglementaires applicables, je, le conseiller, confirme avoir passé en revue avec le ou les proposants ou titulaires tous les renseignements indiqués dans le présent formulaire. À moins d'indication contraire, ces renseignements sont, à ma connaissance, complets et véridiques. Si cette demande a trait à l'achat d'un produit non enregistré, je confirme, à titre de conseiller, que tous les documents d'identification joints à ce formulaire sont conformes aux copies originales qui m'ont été remises. Je confirme avoir communiqué à our aux titulaires a) la société que je représente, b) que je recevrai une rémunération sous forme de commissions ou de salaire pour la vente de ce produit, c) que je pourrais aussi recevoir une rémunération supplémentaire sous forme de primes ou d'avantages non monétaires tels que des primes sous forme de voyages ou des invitations à assister à des conférences, et d) tout conflit d'intérêts que je pourrais avoir concernant la vente de ce produit. X Signature du représentant Remplir ce qui suit si le représentant vérifiant l identité n est pas le conseiller (s applique aux régimes non enregistrés uniquement) Nom du représentant Numéro du courtier représentant TOUT MONTANT AFFECTÉ À UN FONDS DISTINCT EST INVESTI AUX RISQUES DU TITULAIRE DU CONTRAT ET POURRA AUGMENTER OU DIMINUER EN VALEUR.

8 Ce à quoi vous consentez en signant cette demande. Votre signature à la section «Attestation/Autorisation du titulaire» de la présente demande confirme que vous comprenez ce qui suit : Désignation du rentier Le rentier doit être le titulaire pour les contrats enregistrés Pour les contrats conjoints non enregistrés, si aucun rentier unique n'est nommé, le contrat sera considéré comme souscrit par des corentiers et la date d'échéance du contrat sera déterminée selon l'âge du rentier le plus jeune Désignation du bénéficiaire La désignation du bénéficiaire est révocable, à moins que le titulaire ne désigne le bénéficiaire comme étant irrévocable Pour les contrats signés au Québec, le lien indiqué sur le formulaire de demande doit être le lien entre le bénéficiaire et le titulaire, et la désignation d un conjoint (marié ou en union civile) à titre de bénéficiaire est irrévocable à moins que le titulaire coche la case «révocable» dans la section «Désignation d un bénéficiaire» de la demande La ou les personnes sont désignées comme bénéficiaires du contrat advenant le décès du rentier, ou dans le cas de corentiers, advenant le décès du dernier rentier survivant, à la condition qu'elles soient vivantes au moment du décès Si le ou les bénéficiaires décèdent avant le rentier, ou selon le cas, le dernier rentier survivant, dans le cas de corentiers, le bénéficiaire subsidiaire, s'il est toujours vivant au décès du rentier, recevra cette part de la prestation de décès. Si aucun bénéficiaire subsidiaire de cette part n est nommé ou n est vivant à ce moment, cette part sera payable au titulaire ou si le titulaire était le rentier, à la succession du titulaire décédé Au Québec, la part d'un bénéficiaire qui décède avant le rentier, le cas échéant, le dernier rentier survivant dans le cas d un contrat avec corentiers, sera payée conformément aux directives spécifiques pour cette part indiquées dans la désignation de bénéficiaire applicable. Lorsqu il n y a pas de directive spécifique, la part du bénéficiaire qui décède avant le rentier est transmise aux bénéficiaires survivants du même niveau (premier ou second), mais seulement si vous avez indiqué que les bénéficiaires reçoivent la prestation de décès en parts égales. Lorsque les parts ne sont pas égales, la part du bénéficiaire qui décède avant le rentier est transmise au second niveau de bénéficiaires, le cas échéant. Sinon, la part est transmise au titulaire, ou si le titulaire était le rentier dont le décès a provoqué le versement de la prestation de décès, à la succession du titulaire Dans toutes les provinces sauf le Québec, la désignation d'un enfant mineur en tant que bénéficiaire doit être accompagnée de la désignation d un fiduciaire qui recevra les sommes en son nom Au Québec, si vous souhaitez désigner un enfant mineur en tant que bénéficiaire, tout montant payable au bénéficiaire lorsqu il est un mineur sera versé au parent ou aux parents ou au tuteur légal de l enfant mineur. Un fiduciaire peut aussi être désigné, mais une fiducie doit être établie en bonne et due forme conformément au Code civil du Québec. La consultation avec un avocat ou un notaire est conseillée. Sauf si les modalités d une fiducie sont fournies, la désignation d'un fiduciaire/tuteur est considérée comme la désignation d un administrateur conformément au Code civil du Québec Si vous désignez un bénéficiaire irrévocable, vous limitez certains de vos droits par rapport au contrat, sauf si vous obtenez sa signature au moment de la demande. Un parent ou un tuteur ne peuvent fournir leur consentement au nom d'un mineur qui a été désigné comme bénéficiaire irrévocable Pour les contrats CRI, RERI, REIR, FRV, FRRI, FRRP ou FRVR, la désignation du bénéficiaire pourrait ne pas être valable car les droits des conjoints en vertu des lois sur les pensions applicables pourraient prévaloir sur la désignation du bénéficiaire Prestation de retrait à vie garanti (PRVG) Si le flux de rentrées Une vie est désigné, les dépôts peuvent être acceptés jusqu au 31 décembre de l année civile au cours de laquelle le rentier atteint l âge de 80 ans ou, dans le cas d un contrat avec corentiers, l année civile au cours de laquelle le rentier désigné atteint l âge de 80 ans. Si le flux de rentrées Deux vies est désigné, les dépôts peuvent être acceptés jusqu au 31 décembre de l année civile au cours de laquelle le rentier ou la deuxième vie, selon le plus jeune des deux, atteint l âge de 80 ans Les paiements du montant de retrait viager (MRV) de 4 pour un flux de rentrées Une vie et de 3,5 pour un flux de rentrées Deux vies peuvent commencer dès le 1 er janvier de l année au cours de laquelle le rentier (ou, si une deuxième vie est désignée, le rentier ou la deuxième vie, selon le plus jeune des deux) atteint l âge de 65 ans Si le choix du MRV à l âge de 55 ans est effectué, des versements de 3 pour un flux de rentrées Une vie et de 2,5 pour un flux de rentrées Deux vies peuvent commencer dès le 1 er janvier de l année au cours de laquelle le rentier (ou, si une deuxième vie est désignée, le rentier ou la deuxième vie, selon le plus jeune des deux) atteint l âge de 55 ans. Afin d effectuer le choix du MRV à l âge de 55 ans, la Fiche de commande de retraits Série SunWise Essentiel et Série SunWise Essentiel 2 doit être soumise ainsi que le Formulaire de demande/de signature pour les demandes électroniques Série SunWise Essentiel 2 Flux de rentrées du MRV : Un flux de rentrées du MRV, soit le flux de rentrées Une vie ou le flux de rentrées Deux vies, doit être choisi au moment du premier dépôt dans la catégorie Revenu, et il ne peut être modifié Flux de rentrées Une vie Le MRV sera calculé en fonction de l âge du rentier désigné Dans le cadre des régimes enregistrés, un conjoint, nommé comme unique et principal bénéficiaire, peut choisir de continuer à recevoir les paiements MRV, dont le revenu à vie sera recalculé en fonction de la valeur marchande actuelle Dans le cadre des régimes non enregistrés, la police peut comprendre un corentier pour déterminer la durée de vie du contrat mais un seul rentier doit être choisi à titre de rentier désigné de la PRVG Flux de rentrées Deux vies Le MRV sera calculé en fonction de l âge du rentier ou de la deuxième vie, selon le plus jeune des deux Seul le conjoint, comme il est défini dans la Loi de l impôt sur le revenu, du rentier peut être nommé à titre de deuxième vie Dans le cadre des régimes enregistrés, le flux de rentrées Deux vies ne peut être choisi que si le conjoint du rentier est nommé comme unique et principal bénéficiaire. (Remarque : dans le cadre d un régime enregistré d épargne-retraite, le conjoint est tenu d établir son propre régime d épargne-retraite pour continuer à recevoir la prestation de retraite à vie garanti après le décès du rentier.) Dans le cadre des régimes non enregistrés, le flux de rentrées Deux vies ne peut être choisi que si le contrat est une police de corentier aux termes de laquelle les corentiers sont le conjoint de l autre Service de protection du MRV La catégorie Revenu sera visée par le service de protection du MRV pour veiller à ce que vous ne retiriez pas de montants supérieurs à votre MRV, sauf confirmation contraire. Vous ou votre représentant pouvez modifier, retirer ou ajouter ce service en tout temps conformément à vos directives Directives de placement Le code de fonds sélectionné détermine la catégorie de la garantie et l'option des frais d acquisition des parts investies Un minimum mensuel de 50 $ par fonds est requis pour les Programmes de prélèvement automatique (PPA) Pour investir dans la catégorie Revenu, un dépôt initial minimal de $ est requis Programmes de prélèvement automatique (PPA) Modalités En signant la présente demande, vous renoncez à toutes exigences de préavis prévues par les alinéas 15a) et b) de la Règle H1 de l Association canadienne des paiements afférente aux PPA Si vous avez indiqué sur la demande que vous souhaitez effectuer des dépôts réguliers par l'entremise d'un PPA, vous autorisez CI Investments Inc. (CI) au nom de la Sun Life à porter au débit du compte bancaire fourni la(les) somme(s) précisée(s) selon la(les) fréquence(s) choisie(s) Si vous soumettez une demande électronique, vous comprennez que les fonds retirés seront investis selon les directives de placement dans la demande électronique S il s agit d un placement à des fins personnelles, le débit sera considéré comme un accord de débit préautorisé (DPA) personnel selon la définition de l Association canadienne des paiements (ACP). S il s agit d un placement à des fins commerciales, le débit sera considéré comme un DPA d entreprise. L argent transféré entre les membres de l ACP sera considéré comme un DPA de transfert de fonds Vous avez certains droits de recours si un débit n est pas conforme au présent formulaire. Par exemple, vous avez le droit de recevoir le remboursement de tout débit qui n est pas autorisé ou qui n est pas compatible avec le présent accord de PPA. Pour obtenir plus d information sur vos droits de recours, vous pouvez communiquer avec votre institution financière, CI ou visitez

9 Vous pouvez modifier ces directives ou annuler ce régime en tout temps, à condition de fournir à CI un avis au moins 48 heures avant la prochaine date du PPA. Pour obtenir un exemplaire du formulaire d annulation ou pour en apprendre davantage sur vos droits d annulation d un accord de PPA, vous pouvez communiquer avec votre institution financière, CI ou visiter le site Web de l ACP à Vous acceptez de dégager l institution financière et CI de toute responsabilité si la révocation n est pas respectée, sauf en cas de négligence grave par l institution financière ou CI CI est autorisé à accepter les modifications apportées au présent formulaire par votre courtier inscrit ou par votre conseiller en placements conformément aux politiques de sa société, conformément aux exigences de divulgation et d autorisation exigées par l ACP Vous acceptez que les renseignements figurant dans le présent formulaire soient partagés avec l institution financière, dans la mesure où la divulgation des renseignements est nécessaire et est directement liée à la juste mise en application des règles pertinentes aux PPA Vous reconnaissez et acceptez l entière responsabilité des frais encourus si les débits ne peuvent être portés au compte en raison d insuffisance de provisions ou de toute autre raison pour laquelle vous pouvez être tenu responsable Vous confirmez que toutes les personnes dont la signature est nécessaire pour autoriser les opérations dans le compte bancaire fourni ont lu et accepté ces modalités et ont signé la présente demande Retraits et programme de retrait automatique (PRA) Tout retrait de la Catégorie revenu supérieur au MRV annuel ou tout versement minimal annuel (VMA) de la Catégorie revenu, indiqué autrement comme un versement minimal annuel du MRV aux termes du FERR pourrait avoir une incidence négative sur les futurs versements MRV Pour ce qui est des contrats FERR, FRV, FRRI, FRRP et FRVR, aucune date ni aucun montant de versement n'est indiqué pour votre retrait automatique (PRA), CI paiera le VMA applicable à un FERR, FRV, FRRI, FRRP et FRVR en décembre, et rachètera des parts de façon proportionnelle dans tous les fonds par catégorie en commençant par la catégorie Investissement, puis la catégorie Succession et, enfin, la catégorie Revenu de façon à composer le VMA. En ce qui concerne les paiements prévus qui sont inférieurs au minimum applicable à un VMA, CI versera le restant du VMA applicable à un FERR, FRV, FRRI, FRRP et FRVR en décembre et elle rachètera des parts de façon proportionnelle dans tous les fonds choisis. Si aucun fonds n a été choisi, le solde du VMA sera racheté de façon proportionnelle dans tous les fonds par catégorie, comme il est indiqué ci-dessus En choisissant d établir un PRA, que ce soit par l entremise d une demande éléctronqiue ou avec la demande d ouveture de compte en papier, vous autorisez à CI de déposer les versements de revenu directement dans votre compte banacaire Directives pour compléter la section 13 : Type de paiement : - Veuillez sélectionner un type de paiement pour ce contrat. Les options varient en fonction du type de régime enregistré - Il peut être nécessaire de choisir une sous-option selon le type de paiement choisi Répartition du paiement par fonds : - Dans cette section, veuillez préciser de vos paiements entre les fonds. Une colonne est prévue pour chaque catégorie. Le total par catégorie devrait correspondre à 100 du paiement qui sera effectué à partir des fonds de cette catégorie Fréquence des paiements, date de commencement et mode de paiement : - Veuillez compléter cette section en précisant la fréquence des paiements, la date de commencement et le mode Vérification de l'identité, détermination de tiers et déclaration d'étrangers politiquement vulnérables Aux fins de conformité avec la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes et aux fins de gestion du risque, l'identité des clients non enregistrés doit être vérifiée et l'existence et la participation de tout tiers doivent être déterminées. Par conséquent, la section «Vérification de l'identité, détermination de tiers et déclaration d'étrangers politiquement vulnérables» doit être remplie. Pour les contrats de société, de partenariat, de succession ou de fiducie, la Vérification de l identité et détermination de tiers et d étrangers politiquement vulnérables (EPV) (4105) pourrait être requise. Les types de tiers comprennent entre autres, sans toutefois s y limiter, les débiteurs, procureurs (procuration) ou mandataires, créanciers gagistes ou créanciers hypothécaires. Qu'est-ce qu un étranger politiquement vulnérable? Un étranger politiquement vulnérable (EPV) s'entend de la personne qui occupe ou a occupé l'une des charges ci-après au sein d'un pays autre que le Canada ou pour son compte : membre du conseil exécutif de gouvernement, président d'une société d'état ou d'une banque d'état, sous-ministre ou titulaire d'une charge de rang équivalent, ambassadeur ou attaché ou conseiller d un ambassadeur, leader ou président d un parti politique représenté au sein d une assemblée législative, chef d État ou de gouvernement, chef d un organisme gouvernemental, juge, officier ayant le rang de général ou un rang supérieur, membre d'une assemblée législative. Remarque : Par proche parent, on entend le conjoint (mariage ou union civile) ou le conjoint de fait, les enfants, les beaux-fils/belles-filles (non le gendre ni la bru), les frères/sœurs, les demi-frères/sœurs, les frères/sœurs par alliance du proposant, les parents biologiques/adoptifs ou le conjoint du père ou de la mère du proposant, les parents biologiques/adoptifs ou le conjoint du père ou de la mère du conjoint (mariage ou union civile) ou conjoint de fait du proposant. Énoncé relatif à la protection des renseignements personnels au Canada de Placements CI Sur réception de la présente demande, CI établira un dossier dans lequel se trouveront des renseignements personnels vous concernant en rapport avec la présente demande ou avec tout avenant ou autre document ou renseignement se rapportant à la présente demande, et tout autre document ou renseignement concernant la validation, le traitement et l'administration de la demande. Nous compilons vos renseignements personnels par l'entremise de cette demande, ainsi que tout autre formulaire supplémentaire, et de votre représentant, ainsi que toute organisation ou personne que vous mentionnez pour appuyer votre demande. Ces renseignements seront utilisés aux fins de traitement et d administration de la présente demande, ainsi qu à toute autre fin précisée aux présentes. Vos renseignements pourraient être communiqués à votre représentant désigné aux fins susmentionnées. Votre numéro d assurance sociale sera utilisé pour les déclarations fiscales requises dans le cadre de la gestion de votre compte. Le cas échéant, vos renseignements bancaires seront communiqués aux institutions financières visées par votre programme de prélèvement automatique préautorisé. Les employés ou représentants autorisés de CI ou des membres de son groupe chargés des fonctions ayant trait aux fins susmentionnées et les autres personnes autorisées par vous ou par la loi auront accès aux renseignements personnels que contient votre dossier. Veuillez noter que ni votre conseiller financier ni votre courtier ne sont des employés de CI. Sous réserve des exceptions prévues par les lois applicables, vous avez le droit de consulter les renseignements personnels contenus dans votre dossier et de faire rectifier toute inexactitude en faisant parvenir une demande écrite à cet effet à l attention du Responsable de la protection des renseignements personnels de Placements CI, 15, rue York, deuxième étage, Toronto (Ontario) M5J 0A3. En remplissant et en signant la présente demande, vous consentez à la collecte, à l utilisation et à la communication de vos renseignements personnels aux fins et de la manière susmentionnées. Les Règles de CI régissant la protection des renseignements personnels sont disponibles sur le site Web de CI au Déclaration de la Financière Sun Life en matière de protection des renseignements personnels pour le Canada À la Financière Sun Life, la protection des renseignements personnels vous concernant est une priorité. Nous conservons à nos bureaux un dossier confidentiel contenant des renseignements personnels sur vous et sur les contrats que vous avez souscrits auprès de notre organisation. Nous constituons ces dossiers dans le but de vous offrir des produits et des services de placement et d assurance qui vous aideront à atteindre vos objectifs financiers à toutes les étapes de votre vie. Seuls les employés, les représentants, les partenaires de distribution (tels que les conseillers et leurs sociétés) et les tiers fournisseurs de services qui sont responsables de la gestion et du traitement du ou des contrats que vous avez souscrits auprès de notre organisation et des services s y rapportant, nos réassureurs ainsi que toute autre personne que vous autorisez à le faire, peuvent avoir accès aux renseignements personnels vous concernant. Dans certains cas, ces personnes peuvent être établies dans des territoires hors du Canada, et vos renseignements personnels pourraient alors être régis par les lois qui sont en vigueur dans ces territoires étrangers. Vous avez le droit de consulter les renseignements contenus dans notre dossier et, s il y a lieu, de les faire corriger en nous le demandant par écrit. Pour en savoir davantage au sujet de notre politique en matière de protection des renseignements personnels, visitez notre site Web à l adresse ou, pour obtenir des renseignements sur nos pratiques en matière de protection de renseignements personnels, veuillez faire parvenir une demande écrite par courriel, à l adresse ou par la poste, au Responsable de la protection des renseignements personnels, Financière Sun Life au 225 King St. West, Toronto (Ontario) M5V 3C5.

10 Formulaire de renonciation ou de consentement du conjoint (à remplir si vous indiquez «oui» à la section 16) Si le régime demandé est un FRV, un FRRI, un FRRP ou un FRVR et que le titulaire a un conjoint, selon la définition de cette expression dans les lois en matière de pensions applicables, le formulaire pertinent indiqué ci-après doit être rempli. Aucun formulaire n est nécessaire pour l Île-du-Prince-Édouard, le Québec et le Nouveau-Brunswick ou des régimes réglementés au fédéral. Province qui Province qui réglemente le régime Nom du formulaire Type de formulaire réglemente le régime Nom du formulaire Type de formulaire Colombie-Britannique Consentement du conjoint Formulaire 3 (original) Ontario Consentement du conjoint Consentement du conjoint (original) Alberta Renonciation du conjoint Formulaire 6, partie 1, choix 2 Nouvelle-Écosse Renonciation du conjoint Formulaire 4 (original) Saskatchewan Renonciation du conjoint Formulaire 1 (copie) Terre-Neuve Renonciation du conjoint Formulaire 3 (original) Manitoba Renonciation du conjoint Formulaire 5 (copie) La Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie, membre du groupe Financière Sun Life, est l émetteur unique du contrat de rente individuelle à capital variable fournissant les placements dans des Fonds distincts de la série SunWise Essentiel 2. Une description des principales caractéristiques du contrat de rente individuelle à capital variable applicable est contenue dans la notice explicative y compris tout supplément. Tout montant affecté à un fonds distinct est investi aux risques du titulaire du contrat et pourra augmenter ou diminuer en valeur. Placements CI et le logo de Placements CI sont des marques déposées de CI Investments Inc. SunWise est une marque déposée de la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie. La Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie 227 King Street South P.O. Box 1601 STN Waterloo Waterloo, Ontario N2J 4C5 Placements CI, 15, rue York, deuxième étage, Toronto (Ontario) M5J 0A3 I Bureau de Montréal Toronto Calgary Vancouver Service à la clientèle Français : Anglais : CAMFOLDER 01-09

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d ouverture d un compte d épargne libre d impôt (CELI) - Janvier 2012

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d ouverture d un compte d épargne libre d impôt (CELI) - Janvier 2012 Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d ouverture d un compte d épargne libre d impôt (CELI) - Janvier 2012 La Série SunWise Essentiel est un contrat de rente individuelle à capital variable

Plus en détail

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d adhésion abrégée pour tous les types de régimes (ouverts, REER, FERR, CELI) - Janvier 2012

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d adhésion abrégée pour tous les types de régimes (ouverts, REER, FERR, CELI) - Janvier 2012 Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d adhésion abrégée pour tous les types de régimes (ouverts, REER, FERR, CELI) - Janvier 2012 Réservée aux prête-noms et aux tiers établissant des comptes

Plus en détail

géré par CI Investments Inc. émis par la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

géré par CI Investments Inc. émis par la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d ouverture/formulaire de signature pour les demandes électroniques d un compte d épargne libre d impôt - janvier 2015 (à l usage des conseillers Financière

Plus en détail

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d ouverture d un compte d épargne libre d impôt (CELI) - janvier 2015

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d ouverture d un compte d épargne libre d impôt (CELI) - janvier 2015 Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d ouverture d un compte d épargne libre d impôt (CELI) - janvier 2015 La Série SunWise Essentiel 2 est un contrat de rente individuelle à capital variable

Plus en détail

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Formulaire de signature pour les demandes électroniques - Janvier 2012 À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement

Plus en détail

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Formulaire de signature pour les demandes électroniques d un compte d épargne libre d impôt - Janvier 2012 À utiliser conjointement avec la demande électronique

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder ce formulaire électronique dans votre ordinateur avant de le remplir. PROPOSITION D ASSURANCE PMI-Montréal Police 32390 - Période du 1 er aout 2015 au 31 juillet 2016 RENSEIGNEMENTS

Plus en détail

ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE FONDS DE RETRAITE IMMOBILISÉS DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI)

ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE FONDS DE RETRAITE IMMOBILISÉS DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE FONDS DE RETRAITE IMMOBILISÉS DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) Pour les transferts faits conformément à la Loi sur les prestations de pension (Nouveau-Brunswick)

Plus en détail

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Formulaire de demande janvier 2015 La Série SunWise Essentiel 2 est un contrat de rente individuelle à capital variable émis par la Sun Life du Canada, compagnie

Plus en détail

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d ouverture de compte - Janvier 2012 La Série SunWise Essentiel est un contrat de rente individuelle à capital variable émis par la Sun Life du Canada,

Plus en détail

Fonds de placement garanti BMO Directives administratives

Fonds de placement garanti BMO Directives administratives Fonds de placement garanti BMO Directives administratives 1 er octobre 2014 Ordre du jour Soutien aux conseillers Types de compte Conseils pour remplir les formulaires de proposition Conseils sur le Formulaire

Plus en détail

Guide administratif de l exploitation des produits de placement

Guide administratif de l exploitation des produits de placement RÉSERVÉ AUX CONSEILLERS Guide administratif de l exploitation des produits de placement Directives pour des transactions en règle 2016 Table des matières Pour communiquer avec nous Services aux clients

Plus en détail

«rentier» et/ou «titulaire» ont la même signification que celle qui est donnée au terme «constituant» dans la loi;

«rentier» et/ou «titulaire» ont la même signification que celle qui est donnée au terme «constituant» dans la loi; L EMPIRE, COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE AVENANT POUR UN FONDS DE REVENU VIAGER LOI SUR LES RÉGIMES COMPLÉMENTAIRES DE RETRAITE DU QUÉBEC ET RÈGLEMENTS Y AFFÉRENT Police numéro : Titulaire/Rentier : La police

Plus en détail

ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF

ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF PLACEMENTS AGF INC. ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF FRV DU NOUVEAU-BRUNSWICK CRI DU NOUVEAU-BRUNSWICK Addenda relatif à l immobilisation des fonds Vous trouverez ci-joint l addenda relatif

Plus en détail

Revenu de retraite SunFlex Demande de transfert de revenu à une rente à constitution immédiate de la Financière Sun Life

Revenu de retraite SunFlex Demande de transfert de revenu à une rente à constitution immédiate de la Financière Sun Life Revenu de retraite SunFlex Demande de transfert de revenu à une rente à constitution immédiate de la Financière Sun Life J atteste avoir passé en revue l aperçu de transfert à une rente à constitution

Plus en détail

Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager Loi sur les prestations de pension du Nouveau-Brunswick

Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager Loi sur les prestations de pension du Nouveau-Brunswick Page 1 de 5 inc. a droit à des sommes de retraite régis par la Loi sur (nom du Rentier en caractères d'imprimerie) les prestations de pension du et désire transférer ces sommes dans un fonds de revenu

Plus en détail

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE ÉTABLISSANT UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ. Nouveau-Brunswick (CRI)

ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE ÉTABLISSANT UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ. Nouveau-Brunswick (CRI) ADDENDA À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE ÉTABLISSANT UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ Nouveau-Brunswick (CRI) 1. Définitions : Veuillez prendre note que, dans le présent Addenda,

Plus en détail

Profitez de la vie. L'expérience à votre service

Profitez de la vie. L'expérience à votre service Profitez de la vie. Profitez de la vie en adhérant à un régime qui agira lorsque vous ou vos proches en aurez besoin. L'expérience à votre service Profitez de la vie. ENCON vous protège. Le Régime d assurance-vie

Plus en détail

SUPPLÉMENT À L ÉGARD DES TRANSFERTS DE FONDS DE RETRAITE DE PLACEMENTS NORDOUEST & ETHICQUES S.E.C. (FRV)-1503

SUPPLÉMENT À L ÉGARD DES TRANSFERTS DE FONDS DE RETRAITE DE PLACEMENTS NORDOUEST & ETHICQUES S.E.C. (FRV)-1503 SUPPLÉMENT À L ÉGARD DES TRANSFERTS DE FONDS DE RETRAITE DE PLACEMENTS NORDOUEST & ETHICQUES S.E.C. (FRV)-1503 IMMOBILISÉ AU FONDS DE REVENU VIAGER SUIVANT LE RÈGLEMENT EN APPLICATION DE LA LOI SUR LES

Plus en détail

Autres renseignements au sujet de la désignation de bénéficiaire

Autres renseignements au sujet de la désignation de bénéficiaire Désignation de bénéficiaire Un participant qui souhaite désigner un ou plusieurs bénéficiaires peut le faire en indiquant sur le formulaire «Désignation ou changement de bénéficiaire» le nom au complet

Plus en détail

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Formulaire de demande abrégé pour tous les types de régimes (ouverts, REER, FERR, CELI) janvier 2015 Réservé aux prête-noms et aux tiers établissant des comptes

Plus en détail

AVENANT DE FONDS DE REVENU VIAGER (FRV) ANNEXÉ AU CONTRAT DE FERR

AVENANT DE FONDS DE REVENU VIAGER (FRV) ANNEXÉ AU CONTRAT DE FERR AVENANT DE FONDS DE REVENU VIAGER (FRV) ANNEXÉ AU CONTRAT DE FERR LE PRÉSENT DOCUMENT EST UN AVENANT AU CONTRAT DE FERR CONCLU ENTRE : ET (le «titulaire») SOCIÉTÉ DE FIDUCIE NATCAN (l'«émetteur») NOTES

Plus en détail

AVENANT DE FONDS DE REVENU VIAGER Nouveau-Brunswick (FRV)

AVENANT DE FONDS DE REVENU VIAGER Nouveau-Brunswick (FRV) AVENANT DE FONDS DE REVENU VIAGER Nouveau-Brunswick (FRV) 1. Définitions : Veuillez prendre note que, dans le présent avenant, le pronom «vous» et les adjectifs «votre» et «vos» se rapportent à la personne

Plus en détail

Addenda à la Déclaration de Fiducie du Fonds de Revenu de Retraite Établissant un Fonds de Revenu de Retraite Immobilisé Manitoba (FRRI)

Addenda à la Déclaration de Fiducie du Fonds de Revenu de Retraite Établissant un Fonds de Revenu de Retraite Immobilisé Manitoba (FRRI) Addenda à la Déclaration de Fiducie du Fonds de Revenu de Retraite Établissant un Fonds de Revenu de Retraite Immobilisé Manitoba (FRRI) Manitoba (FRRI) 1. Définitions : Veuillez prendre note que, dans

Plus en détail

Introduction. Renseignements sur le régime de congé de salaire différé (RCSD) 1

Introduction. Renseignements sur le régime de congé de salaire différé (RCSD) 1 Renseignements sur le régime de congé de salaire différé (RCSD) Province du Nouveau-Brunswick ISBN: 978-1-55471-612-8 juin 2013 TABLE DES MATIÈRES Introduction... 1 Résumé du régime... 2 Adhésion... 3

Plus en détail

Proposition pour rente fixe et viagère Pour contrat enregistré et contrat non enregistré

Proposition pour rente fixe et viagère Pour contrat enregistré et contrat non enregistré POU Service à la clientèle Tél. 506-853-6040/1-888-577-7337 Téléc. 506-853-9369/1-855-577-3864 Courriel : services.financiers@assomption.ca Proposition pour rente fixe et viagère Pour contrat enregistré

Plus en détail

Je, soussigné, demande la transformation de mon certifi cat d'assurance maladies graves collective. Nom : Sexe : H F.

Je, soussigné, demande la transformation de mon certifi cat d'assurance maladies graves collective. Nom : Sexe : H F. Proposition de transformation d'assurance maladies graves collective Détails de l'assurance collective Je, soussigné, demande la transformation de mon certifi cat d'assurance maladies graves collective

Plus en détail

AvenAnts Au contrat De rente Pour les régimes Avec immobilisation Des sommes Fonds

AvenAnts Au contrat De rente Pour les régimes Avec immobilisation Des sommes Fonds Avenants au contrat DE RENTE Pour les régimes avec immobilisation des sommes Ce document complète le Contrat de rente figurant dans la brochure BRA1620 (produit régulier) et la brochure BRA1564 (produit

Plus en détail

ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN FONDS DE REVENU VIAGER (FRV) FONDS DE REVENU DE RETRAITE BMO LIGNE D ACTION

ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN FONDS DE REVENU VIAGER (FRV) FONDS DE REVENU DE RETRAITE BMO LIGNE D ACTION ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN FONDS DE REVENU VIAGER (FRV) ADDENDA FRV Pour les transferts faits conformément à la Loi sur les régimes complémentaires de retraite (Québec) FONDS

Plus en détail

Fonds de revenu de retraite Fonds de revenu viager (FRV) Nouvelle-Écosse

Fonds de revenu de retraite Fonds de revenu viager (FRV) Nouvelle-Écosse Fonds de revenu de retraite Fonds de revenu viager (FRV) Nouvelle-Écosse SUPPLÉMENT À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE DE PLACEMENTS MANUVIE INCORPORÉE/PLACEMENTS MANUVIE SERVICES

Plus en détail

FONDS DE REVENU DE RETRAITE DE PLACEMENTS NORDOUEST & ETHIQUES S.E.C., FRR-1503

FONDS DE REVENU DE RETRAITE DE PLACEMENTS NORDOUEST & ETHIQUES S.E.C., FRR-1503 FONDS DE REVENU DE RETRAITE DE PLACEMENTS NORDOUEST & ETHIQUES S.E.C., FRR-1503 Entente en vertu de la Loi sur les prestations de pension du Nouveau-Brunswick concernant les transferts d un compte de pension

Plus en détail

TRANSFERT D UNE CARTE VISA MD BLC

TRANSFERT D UNE CARTE VISA MD BLC TRANSFERT D UNE CARTE VISA MD BLC Montant additionnel ASAP: Non Oui, N o ASAP : VEUILLEZ EPÉDIER CE FORMULAIRE, PAR COURRIER INTERNE, AU SERVICE DES CARTES DE CRÉDIT (934) CARTE DÉTENUE PAR LE CLIENT CARTE

Plus en détail

Processus de demande sur EASE

Processus de demande sur EASE Processus de demande Démo de EASE Réservé aux conseillers à titre d information seulement Processus de demande sur EASE À B2B Banque, nous savons à quel point il est important de fournir aux conseillers

Plus en détail

Préparé par : Tél. : Téléc. : 29 octobre 2015

Préparé par : Tél. : Téléc. : 29 octobre 2015 Une illustration conçue pour : Préparé par : Tél. : Téléc. : Date : SSQ, Société d assurancevie inc. 29 octobre 2015 Page 1 de 10 Non valide s'il manque des pages Le produit Revenu garanti ASTRA vous offre

Plus en détail

Demande de certificat d acceptation (CAQ) pour travail temporaire INSTRUCTIONS. Comment remplir le formulaire

Demande de certificat d acceptation (CAQ) pour travail temporaire INSTRUCTIONS. Comment remplir le formulaire Demande de certificat d acceptation (CAQ) pour travail temporaire A-0506-CF (05-07) Note : Afin d alléger le texte, les termes et expressions utilisés englobent les deux genres grammaticaux. Comment remplir

Plus en détail

Ouverture de nouveau compte pour: Compte d épargne libre d impôt. Offert par: La Compagnie d'assurance-vie Primerica du Canada CSF - 007F 06.

Ouverture de nouveau compte pour: Compte d épargne libre d impôt. Offert par: La Compagnie d'assurance-vie Primerica du Canada CSF - 007F 06. LES FONDS SIMPLE BON SENS Ouverture de nouveau compte pour: Compte d épargne libre d impôt Offert par: La Compagnie d'assurance-vie Primerica du Canada 1. GENRE DE COMPTE Compte d épargne libre d impôt

Plus en détail

AVENANT DE COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ Nouveau-Brunswick (CRI)

AVENANT DE COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ Nouveau-Brunswick (CRI) AVENANT DE COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ Nouveau-Brunswick (CRI) 1. Définitions : Veuillez prendre note que, dans le présent avenant, le pronom «vous» et les adjectifs «votre» et «vos» se rapportent à

Plus en détail

CIRCULAIRE DU SIÈGE SOCIAL N o 2008-07 Le 29 mai 2008

CIRCULAIRE DU SIÈGE SOCIAL N o 2008-07 Le 29 mai 2008 CIRCULAIRE DU SIÈGE SOCIAL N o 2008-07 Le 29 mai 2008 À : Agents généraux administrateurs, a Tous les agents généraux administrateurs, agents associés généraux, courtiers, agents généraux, conseillers

Plus en détail

CONDITIONS DE PARTICIPATION

CONDITIONS DE PARTICIPATION CONDITIONS DE PARTICIPATION Introduction Depuis le 1 er janvier 2011, le Régime de retraite principal d OMERS (le «régime principal») contient une disposition prévoyant des cotisations facultatives supplémentaires

Plus en détail

Programme Connection Nouveau-Brunswick Assurance-Emploi (NB-AE)

Programme Connection Nouveau-Brunswick Assurance-Emploi (NB-AE) Programme Connection Nouveau-Brunswick Assurance-Emploi (NB-AE) Liste de vérification pour les demandes Veuillez utiliser la présente liste de vérification pour vous assurer que votre demande comprend

Plus en détail

ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF

ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF PLACEMENTS AGF INC. ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS AGF FRV DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE RERI DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE Addenda relatif à l immobilisation des fonds Vous trouverez ci-joint

Plus en détail

Fonds enregistrés de revenu de retraite

Fonds enregistrés de revenu de retraite Fonds enregistrés de revenu de retraite En vertu de la Loi de l impôt sur le revenu, un régime enregistré d épargne-retraite (REER) arrive à échéance au plus tard le 31 décembre de l année du 69 e anniversaire

Plus en détail

Résumé de la législation en matière de régimes de retraite 1 er janvier 2015

Résumé de la législation en matière de régimes de retraite 1 er janvier 2015 Résumé de la législation en matière de régimes de retraite 1 er janvier 2015 La Standard Life au Canada fait maintenant partie de Manuvie. Nous sommes donc fiers de vous offrir ce Résumé de la législation

Plus en détail

Demande de placement. soyez investis

Demande de placement. soyez investis PLACEMENTS IA CLARINGTON Demande de placement COMPTE DE PLACEMENT RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE (RER) FONDS DE REVENU DE RETRAITE (FRR) FONDS DE REVENU VIAGER (FRV) COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) RÉGIME

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

Demande d adhésion instruction T096 (05-2016) Non enregistré, RER, FRR, CRI (QC), FRV, Rente, Rente viagère différée, Rente viagère différée-cri (QC)

Demande d adhésion instruction T096 (05-2016) Non enregistré, RER, FRR, CRI (QC), FRV, Rente, Rente viagère différée, Rente viagère différée-cri (QC) Demande d adhésion instruction T096 (05-2016) Non enregistré, RER, FRR, CRI (QC), FRV, Rente, Rente viagère différée, Rente viagère différée-cri (QC) Demande d adhésion instruction Non enregistré, RER,

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

3 Les droits de cotisation inutilisés peuvent être reportés indéfiniment

3 Les droits de cotisation inutilisés peuvent être reportés indéfiniment Le Compte d épargne libre d impôt (CELI) donne aux Canadiens un nouveau moyen d épargner en franchise d impôt. Lorsque vous cotisez à un CELI, votre placement fructifie à l abri de l impôt et vous n aurez

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder ce formulaire électronique dans votre ordinateur avant de le remplir. PROPOSITION D ASSURANCE Barreau de Montréal Police 32388 - Période du 1 er aout 2015 au 31 juillet 2016 RENSEIGNEMENTS

Plus en détail

INFORMATION CLIENT PARTICULIER 2013

INFORMATION CLIENT PARTICULIER 2013 INFORMATION CLIENT PARTICULIER 2013 Comment compléter le nouveau formulaire (version juin 2013) ENTÊTE DU FORMULAIRE o Nouveau client Pour les nouveaux clients o Mise à jour (remplir sections 6 et 9 :

Plus en détail

Protection de vos proches

Protection de vos proches Protection de vos proches Rente de survivant avant la retraite Rente de survivant avant la retraite En adhérant au Régime de retraite des CAAT, vous accumulez une rente tout en protégeant vos êtres chers

Plus en détail

RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE COLLECTIF DEMANDE DE PLACEMENT

RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE COLLECTIF DEMANDE DE PLACEMENT RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE COLLECTIF DEMANDE DE PLACEMENT Siège social Dynamic Funds Tower 1, rue Adelaide E., bur. 2900 Toronto (Ontario) M5C 2V9 Tél. : 416-363-5621 ou 1-866-977-0477 Centre des relations

Plus en détail

- 1 - FONDS DE REVENU DE RETRAITE BMO LIGNE D ACTION

- 1 - FONDS DE REVENU DE RETRAITE BMO LIGNE D ACTION - 1 - RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES FONDS DE REVENU VIAGER (FRV) RESTREINT IMMOBILISÉ Conformément à la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension (Canada) FONDS DE REVENU DE RETRAITE BMO LIGNE

Plus en détail

Les successions et la fiscalité

Les successions et la fiscalité Ministère du Revenu du Québec www.revenu.gouv.qc.ca Les successions et la fiscalité Cette publication vous est fournie uniquement à titre d information. Les renseignements qu elle contient ne constituent

Plus en détail

Demande d Inscription Initiale

Demande d Inscription Initiale Demande d Inscription Initiale ATTENDEZ D AVOIR TOUTE LA DOCUMENTATION REQUISE AVANT DE REMPLIR CE FORMULAIRE. Documents requis : Il incombe aux candidats de s assurer que leur relevé de notes est envoyé

Plus en détail

Formulaire de modification d enregistrement du contrat

Formulaire de modification d enregistrement du contrat Formulaire de modification d enregistrement du contrat Utilisez le présent formulaire pour demander que l enregistrement du contrat en vigueur soit modifié comme suit : d un contrat non enregistré à un

Plus en détail

Livret du participant au régime volontaire d épargneretraite

Livret du participant au régime volontaire d épargneretraite Livret du participant au régime volontaire d épargneretraite (RVER) de Manuvie EMPLOYÉS PARTICIPANT AU RVER DE MANUVIE PAR L ENTREMISE DE LEUR EMPLOYEUR Numéro d enregistrement provincial (Québec) : 39700

Plus en détail

LISTE DE CONTRÔLE DU LIQUIDATEUR

LISTE DE CONTRÔLE DU LIQUIDATEUR PLANIFICATION FISCALE ET SUCCESSORALE LISTE DE CONTRÔLE DU LIQUIDATEUR Liste de contrôle étape par étape des tâches et des responsabilités d un liquidateur Le travail de liquidateur peut être exigeant

Plus en détail

Texte du Régime volontaire d épargne-retraite de la London Life (RVER)

Texte du Régime volontaire d épargne-retraite de la London Life (RVER) Texte du Régime volontaire d épargne-retraite de la London Life (RVER) Administrateur du régime : London Life, Compagnie d Assurance-Vie Numéro d autorisation accordée par l Autorité des marchés financiers

Plus en détail

Notice explicative et contrat (y compris l aperçu des fonds)

Notice explicative et contrat (y compris l aperçu des fonds) Fonds de placement garanti RBC Notice explicative et contrat (y compris l aperçu des fonds) Avril 2014 Compagnie d assurance vie RBC La notice explicative faisant partie du présent document est publiée

Plus en détail

Demande de transformation simplifiée

Demande de transformation simplifiée Demande de transformation simplifiée Demande visant à : Transformer une assurance Temporaire 10 ans en une assurance Temporaire 20 ans (capital nominal identique ou réduit) Transformer une assurance temporaire

Plus en détail

COMPTE DE DÉPENSES POUR SOINS DE SANTÉ À LA RETRAITE À L INTENTION DES EMPLOYÉS RETRAITÉS DE VIA RAIL MEMBRES DES TCA.

COMPTE DE DÉPENSES POUR SOINS DE SANTÉ À LA RETRAITE À L INTENTION DES EMPLOYÉS RETRAITÉS DE VIA RAIL MEMBRES DES TCA. COMPTE DE DÉPENSES POUR SOINS DE SANTÉ À LA RETRAITE À L INTENTION DES EMPLOYÉS RETRAITÉS DE VIA RAIL MEMBRES DES TCA Groupe n o 93545 SOMMAIRE DES GARANTIES INTRODUCTION...1 ADMISSIBILITÉ...2 DESCRIPTION

Plus en détail

F16. Demande et Contrat de prêt REER. Proposition. Janvier 2016 ÉPARGNE IMPORTANT

F16. Demande et Contrat de prêt REER. Proposition. Janvier 2016 ÉPARGNE IMPORTANT F16 Proposition ÉPARGNE F16(16-01) PDF Demande et Contrat de prêt REER IMPORTANT Janvier 2016 Vous devez : Produire 3 copies de cette proposition Transmettre la copie originale au siège social Remettre

Plus en détail

Guide de planification successorale

Guide de planification successorale Guide de planification successorale La planification successorale avec la Un plan successoral est le cadre directeur des finances personnelles de votre client, ainsi que de l avenir financier de sa famille.

Plus en détail

Formulaire de demande d enquête

Formulaire de demande d enquête Annexe D Formulaire de demande d enquête (Vous trouverez une version électronique du formulaire sur le site du CEO.) Demande d enquête Article 74, Charte des droits environnementaux de 1993 Renseignements

Plus en détail

BULLETIN FISCAL 2011-121

BULLETIN FISCAL 2011-121 BULLETIN FISCAL 2011-121 Novembre 2011 Ce bulletin présente certains éléments de planification qui devraient être envisagés d ici la fin de l année ainsi que d autres éléments qui peuvent être considérés

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE ASSOCIATION DU JEUNE BARREAU DE MONTRÉAL. Renseignements personnels

PROPOSITION D ASSURANCE ASSOCIATION DU JEUNE BARREAU DE MONTRÉAL. Renseignements personnels PROPOSITION D ASSURANCE ASSOCIATION DU JEUNE BARREAU DE MONTRÉAL POLICE 17142 Période du 1 er août 2008 au 31 juillet 2009 Renseignements personnels Nom (prénom et nom de famille) Homme Femme Date de naissance

Plus en détail

Stratégies pour les programmes de retraite anticipée

Stratégies pour les programmes de retraite anticipée Solutions-conseils Si vous-même ou un membre de votre famille faites face à une mise à pied permanente, à une retraite anticipée volontaire ou à une retraite anticipée «forcée», vous devrez prendre des

Plus en détail

Demande de règlement au titre de l assurance perte d emploi pour marge de crédit Assurance-crédit Contrat n o 21559

Demande de règlement au titre de l assurance perte d emploi pour marge de crédit Assurance-crédit Contrat n o 21559 Représentant de BMO Banque de Montréal : Demande de règlement au titre de Timbre de la succursale domiciliataire Signature Numéro de télécopieur Veuillez joindre une ou des saisies d écran des renseignements

Plus en détail

Annexe C Directives à l intention du conjoint

Annexe C Directives à l intention du conjoint Annexe C Directives à l intention du conjoint 2015-16 Centre de services aux étudiants 1120-2010 12th Avenue Regina, Canada S4P 0M3 306-787-5620 (Regina) 1-800-597-8278 (sans frais) 306-787-1608 (télécopieur)

Plus en détail

FIDUCIES DESTINÉES AUX ENFANTS QUESTIONS ET RÉPONSES

FIDUCIES DESTINÉES AUX ENFANTS QUESTIONS ET RÉPONSES FIDUCIES DESTINÉES AUX ENFANTS QUESTIONS ET RÉPONSES Révisé Avril 2011 Table des matières Définitions 2 Qu est-ce que le Curateur public du Manitoba? 2 Quelles sont les fonctions du Curateur public? 2

Plus en détail

SOMMAIRE DU PLAN RÉGIME D ÉPARGNE ÉTUDES GÉNÉRATION (auparavant, le «Régime fiduciaire d épargne études Global»)

SOMMAIRE DU PLAN RÉGIME D ÉPARGNE ÉTUDES GÉNÉRATION (auparavant, le «Régime fiduciaire d épargne études Global») SOMMAIRE DU PLAN RÉGIME D ÉPARGNE ÉTUDES GÉNÉRATION (auparavant, le «Régime fiduciaire d épargne études Global») Plan de bourses d études individuel Les actifs de croissance Global Inc. Le 27 janvier 2016

Plus en détail

STRATÉGIE DE LA JUSTICE APPLICABLE AUX AUTOCHTONES FONDS DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS. Formulaire de demande de financement

STRATÉGIE DE LA JUSTICE APPLICABLE AUX AUTOCHTONES FONDS DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS. Formulaire de demande de financement STRATÉGIE DE LA JUSTICE APPLICABLE AUX AUTOCHTONES FONDS DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS Formulaire de demande de financement Le Fonds de renforcement des capacités de la Stratégie de la justice applicable

Plus en détail

Ouvrir un compte personnel. Ce que votre société de courtage doit apprendre sur vous et pourquoi

Ouvrir un compte personnel. Ce que votre société de courtage doit apprendre sur vous et pourquoi Ouvrir un compte personnel Ce que votre société de courtage doit apprendre sur vous et pourquoi À propos de l OCRCVM L Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs mobilières (OCRCVM) réglemente

Plus en détail

DEMANDE DU CLIENT FICHE D INFORMATION PARTENARIAT POUR LA CRÉATION D EMPLOIS SUBVENTIONS SALARIALES CIBLÉES

DEMANDE DU CLIENT FICHE D INFORMATION PARTENARIAT POUR LA CRÉATION D EMPLOIS SUBVENTIONS SALARIALES CIBLÉES DEMANDE DU CLIENT FICHE D INFORMATION PARTENARIAT POUR LA CRÉATION D EMPLOIS SUBVENTIONS SALARIALES CIBLÉES Ce formulaire de demande s adresse aux travailleurs admissibles sans emploi qui ont de la difficulté

Plus en détail

Proposition pour une rente immédiate à prime unique (RIPU)

Proposition pour une rente immédiate à prime unique (RIPU) Proposition pour une rente immédiate à prime unique (RIPU) Les chèques doivent être libellés à l ordre de la Transamerica Vie Canada. Les sections mises en évidence doivent être remplies pour éviter les

Plus en détail

Université d Ottawa. Université d Ottawa Information clé sur le régime de retraite 1. 04-2013 v.1. Information clé sur le Régime de retraite

Université d Ottawa. Université d Ottawa Information clé sur le régime de retraite 1. 04-2013 v.1. Information clé sur le Régime de retraite Université d Ottawa Université d Ottawa 1 Régime de Université d Ottawa 3 Que trouve-t-on dans ce feuillet d information? Ce feuillet d information donne un aperçu des aspects fondamentaux du de l Université

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE AU TITRE DU DEE

FORMULAIRE DE DEMANDE AU TITRE DU DEE Agence canadienne de développement économique du Nord Canadian Northern Economic Development Agency FORMULAIRE DE DEMANDE AU TITRE DU DEE Directives 1. Le formulaire de demande au titre du DEE nous permet

Plus en détail

Convention de règlement relative aux pensionnats indiens Renseignements généraux sur les crédits personnels

Convention de règlement relative aux pensionnats indiens Renseignements généraux sur les crédits personnels Convention de règlement relative aux pensionnats indiens Renseignements généraux sur les crédits personnels Que sont les crédits personnels : La Convention de règlement relative aux pensionnats indiens

Plus en détail

MARCHE DES VIVANTS 2016 FORMULAIRE DE DEMANDE DE BOURSE

MARCHE DES VIVANTS 2016 FORMULAIRE DE DEMANDE DE BOURSE MARCHE DES VIVANTS 2016 FORMULAIRE DE DEMANDE DE BOURSE TOUS LES RENSEIGNEMENTS CONTENUS DANS CETTE DEMANDE, Y COMPRIS LES DOCUMENTS JOINTS, SERONT TRAITÉS DE MANIÈRE STRICTEMENT CONFIDENTIELLE PAR LE

Plus en détail

Numéro d'assurance sociale. Convention de modification d'un FRR prescrit

Numéro d'assurance sociale. Convention de modification d'un FRR prescrit Page 1 de 12 Demande d ouverture de compte RER ou FRR autogéré Pro-Investisseurs MD CIBC COMPTE D EÉCUTION D ORDRES SEULEMENT Services Investisseurs CIBC inc. Veuillez revoir la brochure «Ententes et informations

Plus en détail

Bulletin B-2. Normes relatives à la fiche de contribution. Obligation. A - Renseignements obligatoires. Renvoi : Loi électorale, article 95.

Bulletin B-2. Normes relatives à la fiche de contribution. Obligation. A - Renseignements obligatoires. Renvoi : Loi électorale, article 95. Bulletin B-2 Normes relatives à la fiche de contribution Renvoi : Loi électorale, article 95.1 BUT Ce bulletin a pour but de prescrire le contenu de la fiche de contribution et de formaliser certaines

Plus en détail

Formule 1 et instructions Affirmation concernant le retrait fondé sur des difficultés financières (Pages 1 à 6 instructions; pages 7 à 9 formule)

Formule 1 et instructions Affirmation concernant le retrait fondé sur des difficultés financières (Pages 1 à 6 instructions; pages 7 à 9 formule) Formule 1 et instructions Affirmation concernant le retrait fondé sur des difficultés financières (Pages 1 à 6 instructions; pages 7 à 9 formule) NOTA : Si vous avez l intention de faire plus d un retrait

Plus en détail

Je, soussigné, demande la transformation de mon certifi cat d'assurance vie collective, numéro de police :

Je, soussigné, demande la transformation de mon certifi cat d'assurance vie collective, numéro de police : Proposition de transformation d'assurance vie collective Détails de l'assurance collective Je, soussigné, demande la transformation de mon certifi cat d'assurance vie collective, numéro de police : Numéro

Plus en détail

Requête présentée par le locataire pour obtenir un remboursement dû par le locateur

Requête présentée par le locataire pour obtenir un remboursement dû par le locateur Formule T1 Requête présentée par le locataire pour obtenir un remboursement dû par le locateur Directives Section A : Quand utiliser cette formule.. p. 1 Section B : Comment remplir cette formule p. 2

Plus en détail

REMPLISSEZ CE FORMULAIRE À L ENCRE ET EN MAJUSCULES. Adresse physique du siège social de l entreprise (Une case postale seule n est pas acceptée.

REMPLISSEZ CE FORMULAIRE À L ENCRE ET EN MAJUSCULES. Adresse physique du siège social de l entreprise (Une case postale seule n est pas acceptée. REMPLISSEZ CE FORMULIRE À L ENCRE ET EN MJUSCULES. Demande d une licence d entrepreneur Société Type de demande Délivrance d une licence Modification d une licence : N de licence ou de dossier Cochez ici

Plus en détail

DEMANDE DE PROTECTION RÉTROACTIVE QU EST-CE QUE LA PROTECTION RÉTROACTIVE? ÊTES-VOUS ADMISSIBLE À LA PROTECTION RÉTROACTIVE?

DEMANDE DE PROTECTION RÉTROACTIVE QU EST-CE QUE LA PROTECTION RÉTROACTIVE? ÊTES-VOUS ADMISSIBLE À LA PROTECTION RÉTROACTIVE? DEMANDE DE PROTECTION RÉTROACTIVE Tous les médecins devraient bénéficier d une protection adéquate contre les problèmes médico-légaux pouvant survenir dans l exercice de leur profession. La protection

Plus en détail

Soyez assurés, chers parents, de notre entière collaboration à l éducation de votre enfant.

Soyez assurés, chers parents, de notre entière collaboration à l éducation de votre enfant. BOURSES BRÉBEUF 2015-2016 Madame, Monsieur, Notre politique de distribution de bourses émane de plusieurs critères de sélection tels les revenus familiaux, le nombre d enfants dans la famille et le nombre

Plus en détail

Formulaire de mise à jour. Annexe A Déclaration annuelle de l organisme. Important

Formulaire de mise à jour. Annexe A Déclaration annuelle de l organisme. Important Mise à jour Licence de bingo récréatif Guide Formulaire de mise à jour Annexe A Déclaration annuelle de l organisme Droits exigibles et contribution annuelle Modalités de paiement Aide-mémoire Documents

Plus en détail

Demande de règlement en cas de décès

Demande de règlement en cas de décès Régime d assurance pour les cadres de gestion de la Fonction publique Demande de règlement en cas de décès Police collective n G68-1400 Une demande de règlement consiste en les documents suivants : formule

Plus en détail

Établir son identité

Établir son identité Établir son identité Documents nécessaires pour obtenir : un permis de conduire du Manitoba un permis de conduire Plus du Manitoba une carte d identité du Manitoba une carte d identité Plus du Manitoba

Plus en détail

PORTEFEUILLES POLYVALENTS LE NAVIGATEUR MC POINTS IMPORTANTS

PORTEFEUILLES POLYVALENTS LE NAVIGATEUR MC POINTS IMPORTANTS Notice explicative La notice explicative n est pas un contrat d assurance. Les contrats individuels à capital variable Portefeuilles polyvalents le Navigateur MC sont établis par Co-operators Compagnie

Plus en détail

Tél. ( ) Téléc. ( ) Courriel Profession

Tél. ( ) Téléc. ( ) Courriel Profession Formulaire Méd.A 2016 FORMULAIRE DE DEMANDE aux fins de l obtention du titre de MÉDIATEUR AGRÉÉ Veuillez prendre note des éléments suivants : Vous devez être membre en règle auprès d une section régionale

Plus en détail

Contrat d agent associé

Contrat d agent associé Contrat d agent associé Entre : L EMPIRE, COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE (ci-après nommée «Empire Vie») et (ci-après nommé «agent associé») Adresse civique : Ville ou municipalité : Province : Code postal :

Plus en détail

Proposition Choix protection-santé

Proposition Choix protection-santé Proposition Choix protection-santé Écrire lisiblement en CARACTÈRES D IMPRIMERIE Réservé à la FSL : Numéro d identification Dans la présente proposition, le mot «vous» désigne, selon le contexte, la personne

Plus en détail

M. Mme Entreprise (sans objet dans le cas d un compte RER/FRR) Autre. Prénom Initiales Nom de famille. Ville Province Code postal

M. Mme Entreprise (sans objet dans le cas d un compte RER/FRR) Autre. Prénom Initiales Nom de famille. Ville Province Code postal DEMANDE D ADHÉSION Veuillez envoyer/télécopier cette formule à : RBC c/o Citigroup 2920 Matheson Blvd. East Mississauga ON L4W 5J4 TÉLÉC. : 1 866 877-9477 1. Renseignements sur le régime Numéro de compte

Plus en détail

fédéraux aussi leurs

fédéraux aussi leurs Les droits de succession fédéraux américains et les Canadiens: Déterminer vos oblig gations Beaucoup de Canadiens sont surpris d apprendre qu ils pourraient être assujettis à des droits de succession américains

Plus en détail

Régimes de retraite individuels

Régimes de retraite individuels Ces dernières années, les propriétaires d entreprise ont commencé à reconnaître les avantages offerts par les régimes de retraite individuels (RRI). Un RRI permet aux propriétaires d entreprise et à certains

Plus en détail

SécurOption MD. Revenu de retraite pour la vie. Questions et réponses

SécurOption MD. Revenu de retraite pour la vie. Questions et réponses SécurOption MD Revenu de retraite pour la vie Questions et réponses Table des matières Admissibilité...3 Cotisations...4 Choisir SécurOption...4 Projection revenu de rentes...5 Rachat possible de la rente

Plus en détail