COUNCIL CONSEIL CONSEJO

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "COUNCIL CONSEIL CONSEJO"

Transcription

1 April 2013 Food and Agriculture Organization of the United Nations Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture Продовольственная и cельскохозяйственная организация Объединенных Наций CL 146/PV Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura T COUNCIL CONSEIL CONSEJO Hundred and Forty-sixth Session - Cent quarante-sixième session 146.º período de sesiones Rome, April 2013 VERBATIM RECORDS OF PLENARY MEETINGS OF THE COUNCIL Rome, avril 2013 PROCÈS-VERBAUX DES SÉANCES PLÉNIÈRES DU CONSEIL Roma, de abril de 2013 ACTAS TAQUIGRÁFICAS DE LAS SESIONES PLENARIAS DEL CONSEJO

2

3 COUNCIL CONSEIL CONSEJO Hundred and Forty-sixth Session - Cent quarante-sixième session 146.º período de sesiones Rome, April 2013 VERBATIM RECORDS OF PLENARY MEETINGS OF THE COUNCIL Rome, avril 2013 PROCÈS-VERBAUX DES SÉANCES PLÉNIÈRES DU CONSEIL Roma, de abril de 2013 ACTAS TAQUIGRÁFICAS DE LAS SESIONES PLENARIAS DEL CONSEJO

4

5 Table of Contents Table des matières Índice FIRST PLENARY MEETING PREMIÈRE SÉANCE PLÉNIÈRE PRIMERA SESIÓN PLENARIA (22 April 2013) 1. Adoption of the Agenda and Timetable... (CL 146/1; CL 146/INF/1 Rev.1; CL 146/INF/4) 1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier 1. Aprobación del programa y el calendario 7 2. Election of three Vice-Chairpersons, and Designation of the Chairperson and Members of the Drafting Committee 2. Élection des trois vice-présidents et nomination du Président et des membres du Comité de rédaction 2. Elección de los tres Vicepresidentes y nombramiento del Presidente y los miembros del Comité de Redacción Other Constitutional and Legal Matters 11. Autres questions constitutionnelles et juridiques 11. Otros asuntos constitucionales y jurídicos Applications for Membership in the Organization... (C 2013/10 Rev.1) 11.2 Demandes d'admission à la qualité de Membre de l'organisation 11.2 Solicitudes de ingreso en la Organización Any Other Matters 21. Autres questions 21. Asuntos varios Appointment of the Deputy Director-General (Knowlwdge)...(CL 146/LIM/4) 21.2 Nomination du Directeur général adjoint (Connaissances) 21.2 Nombramiento del Director General Adjunto (Conocimiento) Final Management Report on IPA Implementation and the FAO Reform Process... (C 2013/26; CL 146/LIM/7) 5. Rapport final de la Direction sur la mise en œuvre du Plan d action immédiate et le processus de réforme de la FAO 5. Informe final de la Administración sobre la ejecución del PIA y el proceso de reforma de la FAO 15 Page SECOND PLENARY MEETING DEUXIÈME SÉANCE PLÉNIÈRE SUGUNDA SESIÓN PLENARIA (22 April 2013) 5. Final Management Report on IPA Implementation and the FAO Reform Process (continued)... (C 2013/26; CL 146/LIM/7) 5. Rapport final de la Direction sur la mise en œuvre du Plan d action immédiate et le processus de réforme de la FAO (suite) 5. Informe final de la Administración sobre la ejecución del PIA y el proceso de reforma de la FAO (continuación) 33

6 ii CL 146/PV 3. Reviewed Strategic Framework... (C 2013/7) 3. Cadre stratégique révisé 3. Marco estratégico revisado Medium Term Plan and Programme of Work and Budget (Recommendation to Conference on budget level)...(c 2013/3; C 2013 Sup.1; C 2013 Information Notes 1; 2) 4. Plan à moyen terme et Programme de travail et budget (Recommandation à la Conférence concernant le montant du budget) 4. Plan a plazo medio para y Programa de trabajo y presupuesto para (recomendación a la Conferencia sobre la cuantía del presupuesto) 61 Page THIRD PLENARY MEETING TROISIÈME SÉANCE PLÉNIÈRE TERCERA SESIÓN PLENARIA (23 April 2013) 4. Medium Term Plan and Programme of Work and Budget (Recommendation to Conference on budget level)...(c 2013/3; C 2013 Sup.1; C 2013 Information Notes 1; 2) 4. Plan à moyen terme et Programme de travail et budget (Recommandation à la Conférence concernant le montant du budget) 4. Plan a plazo medio para y Programa de trabajo y presupuesto para (recomendación a la Conferencia sobre la cuantía del presupuesto) FAO strategy for Partnerships with Civil Society... (CL 146/8) 9. Stratégie de la FAO en matière de partenariats avec la société civile 9. Estrategia de la FAO para las asociaciones con la sociedad civil 113 FOURTH PLENARY MEETING QUATRIÈME SÉANCE PLÉNIÈRE CUARTA SESIÓN PLENARIA (23 April 2013) 9. FAO strategy for Partnerships with Civil Society (continued)... (CL 146/8) 9. Stratégie de la FAO en matière de partenariats avec la société civile (suite) 9. Estrategia de la FAO para las asociaciones con la sociedad civil (continuación) Report of the Joint Meeting of the 113 th Session of the Programme Committee and the 148 th Session of the Finance Committee (20 March 2013)... (CL 146/5) 6. Rapport de la Réunion conjointe de la 113 ème session du Comité du Programme et de la 148 ème session du Comité financier (20 mars 2013) 6. Informe de la Reunión conjunta del Comité del Programa en su 113.º período de sesiones y el Comité de Finanzas en su 148.º período de sesiones (20 de marzo de 2013) FAO Strategy for Partnerships with the Private Sector... (CL 146/LIM/5) 6.1 Stratégie de la FAO en matière de partenariats avec le secteur privé 6.1 Estrategia de la FAO para las asociaciones con el sector privado Report of the 113 th Session of the Programme Committee... (CL 146/4; CL 146/4 Add.1) 7. Rapport de la 113 ème session du Comité du Programme (18-22 mars 2013) 7. Informe del 113.º período de sesiones del Comité del Programa (18-22 de marzo de 2013) 145

7 CL 146/PV iii 8. Report of the 148 th Session of the Finance Committee (18-22 March 2013)... (CL 146/3) 8. Rapport de la 148 ème session du Comité financier (18-22 mars 2013) 8. Informe del 148.º período de sesiones del Comité de Finanzas (18-22 de marzo de 2013) Status of Contributions and Arrears... (CL 146/LIM/2) 8.1 État des contributions et des arriérés 8.1 Estado de las cuotas y de los atrasos Scale of Contributions Barème des contributions Escala de cuotas para Appointment of the External Auditor 8.3 Nomination du Commissaire aux comptes 8.3 Nombramiento del Auditor Externo Other Matters Arising from the Report 8.4 Autres questions découlant du rapport 8.4 Otras cuestiones derivadas del informe Medium Term Plan and Programme of Work and Budget (Recommendation to Conference on budget level)...(c 2013/3; C 2013 Sup.1; C 2013 Information Notes 1; 2) 4. Plan à moyen terme et Programme de travail et budget (Recommandation à la Conférence concernant le montant du budget) 4. Plan a plazo medio para y Programa de trabajo y presupuesto para (recomendación a la Conferencia sobre la cuantía del presupuesto) 165 Page FIFTH PLENARY MEETING CINQUIÈME SÉANCE PLÉNIÈRE QUINTA SESIÓN PLENARIA (24 April 2013) Unveiling of the Portrait of Mr Luc Guyau, Independent Chairperson of the Council Dévoilement du portrait de M. Luc Guyau, Président indépendant du Conseil Descubrimiento del retrato del Sr. Luc Guyau, Presidente Independiente del Consejo Annual Report of the WFP Executive Board on its Activities in (C 2013/INF/3) 16. Rapport annuel du Conseil d administration du PAM sur ses activités en Informe anual de la Junta Ejecutiva del PMA sobre sus actividades en Report of the 96 th Session of the Committee on Constitutional and Legal Matters... (CL 146/2) 10. Rapport de la 96 ème session du Comité des questions constitutionnelles et juridiques 10. Informe del 96.º período de sesiones del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos 191

8 iv CL 146/PV Page SIXTH PLENARY MEETING SIXIÈME SÉANCE PLÉNIÈRE SEXTA SESIÓN PLENARIA (24 April 2013) 15. International Years 15. Années internationales 15. Años internacionales International Year of Soils... (CL 146/7 A) 15.1 Année internationale des sols 15.1 Año Internacional de los Suelos 15.2 International Year of Pulses... (CL 146/7 B) 15.2 Année internationale des légumineuses 15.2 Año Internacional de las Legumbres Arrangements for the 38 th Session of the Conference... (CL 146/6; CL 146/6 Sup.1; CL 146/LIM/6) 12. Organisation de la 38 ème Conférence de la FAO 12. Disposiciones para el 38.º período de sesiones de la Conferencia Council Multi-year Programme of Work (CL 146/9) 13. Programme de travail pluriannuel du Conseil pour Programa de trabajo plurianual del Consejo para Status of implementation of decisions taken at the 145 th Session of the Council (CL 146/LIM/3) 14. Suite donnée aux décisions adoptées par le Conseil à sa 145ème sesión 14. Estado de aplicación de las decisiones adoptadas por el Consejo en su 145.º período de sesiones Calendar of FAO Governing Bodies and other Main Sessions (CL 146/LIM/1) 17. Calendrier des sessions des organes directeurs de la FAO et des autres réunions principales 17. Calendario de los períodos de sesiones de los órganos rectores de la FAO y otras reuniones importantes en Provisional Agenda for the 147 th Session of the Council (June 2013)... (CL 146/INF/2) 18. Ordre du jour provisoire de la 147 ème session du Conseil (juin 2013) 18. Programa provisional del 147.º período de sesiones del Consejo (junio de 2013) Working Methods of the Council 20. Méthodes de travail du Conseil 20. Métodos de trabajo del Consejo Any Other Matters 21. Autres questions 21. Asuntos varios Medium Term Plan and Programme of Work and Budget (Recommendation to Conference on budget level)...(c 2013/3; C 2013 Sup.1; C 2013 Information Notes 1; 2) 4. Plan à moyen terme et Programme de travail et budget (Recommandation à la Conférence concernant le montant du budget) 4. Plan a plazo medio para y Programa de trabajo y presupuesto para (recomendación a la Conferencia sobre la cuantía del presupuesto) 233

9 CL 146/PV v Page SEVENTH PLENARY MEETING SEPTIÈME SÉANCE PLÉNIÈRE SÉPTIMA SESIÓN PLENARIA (26 April 2013) 19. Developments in Fora of Importance for the Mandate of FAO... (CL 146/INF/6) 19. Évolution des débats au sein d autres instances intéressant la FAO 19. Novedades en los foros de importancia para el mandato de la FAO 255 EIGHTH PLENARY MEETING HUITIÈME SÉANCE PLÉNIÈRE OCTAVA SESIÓN PLENARIA (26 April 2013) 21. Any Other Matters 21. Autres questions 21. Asuntos varios Debriefing on 2012 Field Visit by Senior Officials of Rome-based Permanent Representations 21.1 Compte rendu d'une visite de terrain effectuée en 2012 par des hauts fonctionnaires des représentations permanentes basées à Rome 21.1 Informe oral acerca de una visita sobre el terreno realizada en 2012 por altos funcionarios de las Representaciones Permanentes en Roma 273 ADOPTION OF REPORT ADOPTION DU RAPPORT APROBACIÓN DEL INFORME 282

10

11 COUNCIL CONSEIL CONSEJO Hundred and Forty-sixth Session Cent quarante-sixième session 146.º período de sesiones Rome, April 2013 Rome, avril 2013 Roma, de abril de 2013 FIRST PLENARY SESSION PREMIÈRE SÉANCE PLÉNIÈRE PRIMERA SESIÓN PLENARIA 22 April 2013 The First Plenary Meeting was opened at 9.37 hours Mr Luc Guyau, Independent Chairperson of the Council, presiding La première séance plénière est ouverte à 9 h 37 sous la présidence de M. Luc Guyau, Président indépendant du Conseil Se abre la primera sesión plenaria a las 9.37 bajo la presidencia del Sr. Luc Guyau, Presidente Independiente del Consejo

12

13 CL 146/PV 1 LE PRÉSIDENT Mesdames et Messieurs, je déclare ouverte la 146 ème session du Conseil et souhaite la bienvenue aux membres du Conseil et aux observateurs de cette session. Avant de commencer nos travaux, je donne la parole à Monsieur Louis Gagnon, Secrétaire général de la Conférence et du Conseil, pour une brève annonce. SECRÉTAIRE GÉNÉRAL L Union européenne participe à cette session conformément aux paragraphes 8 et 9 de l article II de l Acte constitutif de la FAO. La déclaration de l Union européenne et de ses États Membres, qui figure dans le document d information CL 146/INF/4, est portée à l attention des Membres. LE PRÉSIDENT Mesdames et Messieurs les Ministres et Chefs de délégation, Monsieur le Directeur général, Mesdames et Messieurs les Délégués et observateurs, Mesdames, Messieurs, Chers amis: Je vous souhaite à tous la bienvenue à cette 146 ème session du Conseil. Je remercie particulièrement ceux qui ont fait un long voyage pour être avec nous toute cette semaine, et enrichir nos débats par leur présence et leurs interventions. La force du Conseil, c est la participation active de ses Membres. Je compte sur vous pour une implication optimale sur chacun des points de l ordre du jour. Nous sommes à un moment de transition très important pour l Organisation. Le plan de réforme - Plan d action immédiate - a été réalisé pour l essentiel, et le Conseil aura l occasion de s exprimer sur ses acquis. Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase du renouveau de la FAO, sur la base de vos propositions, Monsieur le Directeur général, soutenues par les Membres. Ce processus de consolidation et de croissance a pour fondations les bénéfices de la Réforme, et prend en considération les évolutions du monde qui nous entoure. Il témoigne de la capacité de la FAO de s adapter pour assumer au mieux le mandat qui lui a été confié par la communauté internationale il y a près de 70 ans. Ainsi, conformément à notre ordre du jour, nous aurons à examiner le Cadre stratégique révisé, le Plan à moyen terme et le Programme de travail et budget du biennium à venir, La poursuite du processus de Décentralisation, la mise en place d Objectifs stratégiques et d un cadre organisationnel nouveaux, ainsi que des stratégies de partenariats avec la société civile et le secteur privé, constituent les éléments majeurs de notre feuille de route cette semaine. Les conclusions du Conseil seront déterminantes pour les travaux de la Conférence en juin. Je me permets d appeler votre attention sur ces enjeux, afin que vous en mesuriez toute l importance et que vos interventions contribuent à fixer le cap pour la FAO de demain, sur la base des propositions du Directeur général, pour une Organisation forte et dynamique. Pour avancer, il nous faudra statuer sur la proposition concernant le PTB et formuler notamment une recommandation concernant le niveau de budget régulier. Ce débat et cette décision vous appartiennent. Il vous faudra examiner le programme et les mesures garantissant une plus grande efficacité de l Organisation, puis indiquer quelle est l ampleur de la mobilisation financière que les Membres doivent mettre en place. Si les montants retenus seront essentiels, ils ne vaudront toutefois que par les garanties obtenues sur une utilisation optimale des fonds et sur la qualité du programme biennal adopté. Plus que tout autre, ce sujet impose une parfaite collaboration entre le Secrétariat et les Membres, en laquelle j ai toute confiance. Au cours de cette session, le Conseil aura à se prononcer également sur la désignation du Directeur général adjoint (Connaissances). C est également une étape essentielle pour la mise en place de la nouvelle équipe que le Directeur général constitue. Je saisis cette occasion pour saluer les nouveaux arrivants et remercier ceux qui nous ont quitté pour d autres horizons. Tous demeurent mobilisés vers notre objectif commun: éradiquer la faim. Je vous demande, à chaque instant de nos débats et lors de nos décisions, que nous pensions à ceux pour qui nous sommes là, et en particulier à ces enfants, ces femmes et ces hommes qui ne mangent

14 2 CL 146/PV pas à leur faim. Nous aurons aussi une pensée solidaire pour ceux qui subissent des catastrophes naturelles, comme les récents tremblements de terre en Iran, au Japon et en Chine, il y a quatre jours. Avant de terminer je voudrais souligner, en particulier auprès des Représentants arrivés récemment, que le processus de Réforme a permis une véritable modernisation du Conseil, de ses règles et de ses pratiques. Nous disposons désormais d un Organe directeur plus performant, d une gouvernance consolidée, pour le plus grand bénéfice de la FAO, qui demeure votre Organisation. Mais les structures les plus modernes ne valent que par la qualité des interventions. Alors exprimezvous, prenez la parole, de manière claire et concise bien entendu, présentez vos positions et faites vivre le Conseil. C est également un des enjeux de cette session, et non des moindres. Je vous remercie de votre attention. J ai le plaisir à présent de passer la parole au Directeur général, José Graziano Da Silva. DIRECTOR-GENERAL Mr Luc Guyau, Independent Chairperson of the Council; His Excellency Gilberto Carvalho, Minister for the Secretary-General of the Presidency of Brazil; His Excellency Rigobert Maboundou, Minister for Agriculture and Livestock of Congo; His Excellency Ahmed Ayad Al-Urfi, Minister for Agriculture, Livestock and Marine Wealth of Libya; His Excellency Samuel Santos López, Minister for Foreign Affairs of Nicaragua; Your Excellencies Deputy Ministers from Bangladesh and Pakistan; Your Excellencies State Ministers from Cameroon, Gabon and Malawi, Members of the Council, Permanent Representatives, Colleagues of UN Agencies and FAO, Ladies and Gentlemen. It gives me a great pleasure to welcome you to FAO for this the Council. It gives me an opportunity to share with you where we stand in implementing the Vision I presented to you last year. It is also the occasion to share some of next steps forward. The Vision, our shared Vision, is that of a renewed FAO, in sync with our times and up to challenges we face. We are speaking of an ambitious transformation that has just started. Its impact is not always immediately visible. But it is, nevertheless, essential so that FAO can function in the 21 st Century and fulfill the role for which it was created. We are working to establish a comprehensive accountability framework, a much improved performance evaluation system, and change the Organization s culture to bring real excellence to our working modalities and many more issues. When I spoke to Council last June, I asked you to judge me by the proposals made and by the results of my work. Let s look briefly at what we have achieved in four key areas over the past 16 months. The first area I want to highlight is the reduction of unnecessary bureaucracy in FAO, and large increase in efficiency. In 2012, we identified unprecedented levels of savings and efficiency gains. On top of the USD 6.5 million mandated by the Council, we saved an additional USD 19.3 million, mainly in administrative areas at Headquarters. Immediately after I took up office we embarked on a critical review of posts, which led to the abolition of 85 mainly administrative positions at Headquarters. Taking into account other transformational changes in , there has been a net reduction of 54 posts during the current biennium. I also believe in leading by example, which is why the savings start with my own office. The total cost of the Office of the Director-General fell over 10 percent in 2012 in comparison with the previous four-year average. I have flown on low-cost airlines several times. This has contributed to a reduction of over 30 percent in my office s travel expenses in comparison with the previous 4-year average even though I still visited over 40 countries in my first year in office.

15 CL 146/PV 3 The second area I want to highlight is how we have used the reduction of unnecessary bureaucracy in FAO to increase our technical and operational capacity where it was most needed. We reallocated over USD 10 million to the Decentralized Offices; nearly 7 million to interdisciplinary work; and 1 million each to strategic planning and field security. The targeted abolition of excessive administrative posts explains how we were able to decentralize working within the approved budget level for without increasing the costs, the overall number of posts or without weakening our technical capacity at Headquarters. This brings me to my third point: Decentralization. Since I took up office there has been an increase of 55 professional posts at Decentralized Offices, strengthening our capacity to respond to the specific needs of each region identified in the Regional Conferences. As we have proven, Decentralization does not weaken our global technical and normative work, or our capacities in Headquarters. As I have argued before, I believe that a strong presence in the field is the way to truly make FAO a knowledge Organization with its feet on the ground. Finally, the fourth point I want to make is our effort to improve the performance of our FAO Representatives, which is part of the Decentralization Process. We have introduced performance evaluation for current FAO Representatives and adjusted their chain of command. Now they report to the Regional Representative and participate in the planning at the sub-regional level. This new configuration assures the coherence of our programme of work at sub-regional and regional level. We also have changed their selection procedure and added an independent assessment of management skills to the process. Since the beginning of 2012, we have appointed over 20 FAO Representatives selected through the new procedures. These positions have been filled with a mix of internal and external candidates, with a view on improving the rotation between Headquarters and the field. Let me point out as well that I have also built my Senior Management Team in Rome. In 2012, I have appointed over 20 Senior Managers to positions ranging from the Director-Level to the Deputy Director-General level. And at this session you will consider my appointment for the DDG- Knowledge, Ms Maria Helena Semedo, who has been our Regional Representative for Africa since FAO transformational changes, of which I only mentioned a few examples, have been possible because of the trust that has been rebuilt between Members and the Secretariat, and because of the constant dedication of a growing number of FAO staff members who are actively engaged in this process. I am also particularly pleased to note that the last Joint Meeting of the Programme and Finance Committees has recommended that Council endorse the Final Management Report on the Immediate Plan of Action Implementation and the FAO Reform Process for approval by Conference. This will complete an important cycle for FAO, which was the first UN Agency to conduct such an extensive Independent External Evaluation. Ladies and gentlemen, at this Session of Council you will analyze two documents that are key to maintain the momentum of the transformational change we are undergoing. The first one, the reviewed Strategic Framework, defines the five cross-cutting Strategic Objectives and the Sixth Technical Objective that will guide our future work. The Sixth Objective was incorporated to reassert our commitment to the public goods that FAO produces, our normative work, analysis, statistics, treaties, agreements and so on.

16 4 CL 146/PV The Programme and Finance Committees have reviewed the Framework and have recommended that Council endorse the document for approval by the Conference. This Framework is the basis for the second document you will discuss, my proposed Medium Term Plan and the next Programme of Work and Budget This document presents in very concrete terms how we will translate FAO transformational change into meaningful results. The Joint Meeting of the Finance and Programme Committees undertook productive technical discussions on this document. I look forward to continuing them through this Council and the Conference. To facilitate your deliberations this week, let me address five important points. First point: Let me start by saying that for the first time in FAO s history, its budget will be driven by the objectives and outcomes we aim to achieve, and not by simply by the activities we carry out. I also ask you to keep in mind the efforts we have made since 1 January 2012 to deliver best value for money: the unprecedented savings, the overall reduction of established posts and the net increase in decentralized positions. The Programme of Work and Budget you are considering is part of this effort. Second point: The changes in the organizational structure. We will have a trio of Senior Managers responsible for the coordination of the main areas of the Organization: management of our operations capacity for technical cooperation; the integrated management of productive natural resources, and economic and social development work. Also, the communications, partnerships and advocacy function will be separated and strengthened. Third point: we have identified four key areas that need to be reinforced. They include: First, the Technical Cooperation Programme the TCP; Second, social protection as it directly relates to Strategic Objective number 3 reducing rural poverty; Third, communication, partnerships, advocacy and capacity development; and, Fourth, the evaluation function. Allow me to continue my speech in Spanish, as I elaborate a little more on each one of these areas that I mentioned, starting with the TCP. Continúa en Español En la propuesta mejorada de PCT que ustedes aprobaron en el último Consejo, el PCT se transforma en un instrumento más estratégico, mejor integrado con los Marcos de Programación por País, y relacionado con nuestro nuevo conjunto de Objetivos Estratégicos. Esperamos que este diseño ayudará a catalizar una movilización complementaria de recursos a nivel del país. El fortalecimiento del PTC también responde a lo señalado en la Resolución 9/89 de la Conferencia de FAO que solicitó que el financiamiento del TCP debería ser restablecido en el 14 por ciento del presupuesto y, en lo posible, alcanzar a un 17 por ciento. Desafortunadamente, nos hemos movido en la dirección contraria desde En aquel bienio, el PCT recibió el 14,6 por ciento del presupuesto. En el bienio el PCT recibió solo el 11,5 por ciento del presupuesto. La propuesta del Programa de trabajo y presupuesto aumenta el financiamiento del PCT a 13,1 por ciento del total. Esto está todavía por debajo del nivel solicitado por la Conferencia, pero significa que nos estamos moviendo dos puntos en la dirección correcta. También estoy proponiendo aumentar la capacidad de la Organización en lo que dice relación con la protección social. El razonamiento detrás de esta propuesta es muy simple. La principal misión de FAO, erradicar el hambre, ha cambiado mucho desde que la Organización fue creada después de la Segunda Guerra Mundial. La principal causa del hambre era la insuficiente producción alimentaria. En ese entonces, la primera y única prioridad era aumentar la producción. Hoy, en cambio, después de un impresionante aumento de la producción de alimentos, todavía tenemos cerca de 870 millones de personas en estado de desnutrición crónica.

17 CL 146/PV 5 El problema ahora es más complejo. La principal causa del hambre hoy es la falta de acceso a los alimentos y mejorar la protección social es la manera más efectiva de aumentar la capacidad de los pobres para que adquieran en el corto plazo el alimento que necesitan. Como tal, la protección social es un componente relevante de las estrategias de seguridad alimentaria y de reducción de pobreza. En relación con el área de Asociaciones, Actividades de Promoción y Creación de Capacidad, los nuevos recursos solicitados serán utilizados para diferentes propósitos, entre los cuales destacan, el establecimiento de un sistema de seguimiento y evaluación de las asociaciones, y el generar y compartir conocimientos, buenas prácticas, y lecciones aprendidas en modelos de asociación y creación de capacidades. Además, queremos fortalecer nuestra capacidad de promoción, especialmente en lo que dice respecto a género, derecho a la alimentación, derecho de los pueblos indígenas y la Alianza Contra el Hambre y la Malnutrición. En relación a la comunicación y al manejo del conocimiento, los recursos adicionales serán utilizados en mejorar la comunicación interna y externa y en reforzar la diseminación de nuestras publicaciones, asegurar una mayor calidad del material y aumentar la cobertura de idiomas. También estamos proponiendo mejorar nuestra función de evaluación en línea con la Acción 2.78 del Plan Inmediato de Acción que determina que el presupuesto de la Oficina de Evaluación debería alcanzar el 0,8 por ciento de la consignación total neta en el bienio Cuarto punto: para reforzar estas cuatro áreas necesitamos 31.5 millones de dólares, de los cuales más de la mitad será para reforzar el PCT. Pero no les estamos pidiendo a ustedes toda esta plata sino solo 10 millones de dólares adicionales. Después de analizar cuidadosamente nuestro presupuesto, hemos visto que podemos absorber una parte significativa de esta cifra: 21.5 millones de dólares. Haremos esto a través de la re-asignación de fondos dentro del actual nivel de presupuesto y a través de nuevos ahorros por eficiencia. Por lo tanto, lo que les estamos solicitando para implementar el Programa de trabajo basado en los resultados que hemos propuesto es un aumento real del presupuesto para el bienio de menos de un uno por ciento. Y ese es un aumento real de menos de un por ciento que vendría después de una pérdida de valor real del presupuesto de la Organización del orden del 27 por ciento desde que la política de Zero Nominal Growth, Crecimiento Nominal Cero, fue introducida en el bienio Eso ocurre porque el concepto de Crecimiento Nominal Cero, a pesar de que contiene en su formulación la palabra crecimiento, no es crecimiento sino que todo lo contrario: significa una reducción real del presupuesto en la magnitud de la devaluación monetaria cumulada en el bienio. Podemos afirmar que la política del Crecimiento Nominal Cero se rompió por primera vez en la 35ª Conferencia en el año 2007, cuando se observa un pequeño crecimiento real del presupuesto que fue de solo 0,1 por ciento. También hubo un leve cambio en la 36ª Conferencia celebrada en 2009, cuando hubo acuerdo por introducir una Reform with Growth, Reforma con Crecimiento. En esa oportunidad el incremento real fue de 1.1 por ciento, que incluyó 36.4 millones de dólares para el Plan Inmediato de Acción. En la 37ª Conferencia celebrada en junio de 2011 también se aceptó un leve aumento de 0,5 por ciento nominal como señal positiva de confianza al nuevo Director General elegido en esa misma oportunidad, aunque el resultado final fue una reducción en términos reales de un 2,3 por ciento. Por lo tanto, la pesada herencia que dejaron los años de Crecimiento Nominal Cero, todavía la estamos cargando sobre los hombros, a pesar de que ahora vemos con satisfacción que estamos transitando desde un pasado donde no había confianza en la capacidad de la Organización de implementar la Reforma solicitada, hacia un presente donde se establecen los lazos de confianza y de aprecio basado en el diálogo y en la transparencia. Estoy seguro que en este Consejo y en la próxima Conferencia los Miembros sabrán encontrar el equilibrio necesario entre las dificultades internas que enfrentan en sus países con las necesidades de no seguir recortando en términos reales el presupuesto de la FAO.

18 6 CL 146/PV Es importante también tener presente que la Conferencia va a examinar la nueva escala de asignación de cuotas pagadas por los Estados Miembros, que se deriva directamente de la Escala de Cuotas de Naciones Unidas que es aprobada por los Países Miembros en Nueva York. De acuerdo a la nueva Escala, 7 de los actuales 10 mayores contribuyentes al presupuesto del Programa Regular de FAO se verán favorecidos por una disminución neta de sus obligaciones financieras con la Organización en el próximo bienio, a pesar del incremento real del presupuesto que hemos propuesto. Si dividimos esta cifra entre los más de 190 Países Miembros de la FAO, el aumento de los 10 millones de dólares que hemos solicitado es claramente una cifra muy pequeña. Al mismo tiempo, este mínimo aumento será una gran señal de vuestro compromiso de apoyo a los esfuerzos de cambio en la FAO. En efecto, yo quiero ir aun más allá. Deseo invitar a los Estados Miembros que tendrá reducidas su contribución regular que mantengan la diferencia en la Organización. A través de contribuciones voluntarias que apoyen nuestros Objetivos Estratégicos, o apoyando a los programas de Jóvenes Profesionales o de Profesionales Asociados, que son programas que ayudan a traer jóvenes talentos nacionales a la Organización, la que ha sido una recomendación clave del PIA para el manejo de los recursos humanos de la FAO. Es para mí un placer poder informarles que en 2012 hemos reclutado a 15 Profesionales Jóvenes y asociados y otros 10 deberían incorporarse en los próximos meses. También me gustaría mencionar un tema relacionado con el nivel del presupuesto que es el aumento de los costos de personal. En el bienio , el total de los costos de personal representaba cerca del 70 por ciento del presupuesto de nuestro Programa Regular. Esto llegó a cerca del 75 por ciento en el Programa de trabajo y presupuesto aprobado en la última Conferencia. Esto se explica principalmente por decisiones adoptadas a nivel del Sistema Común de las Naciones Unidas. En la FAO, yo mantendré el mismo compromiso de manejo responsable de la Organización que he mostrado desde que asumí. Y durante mi mandato estoy determinado a reducir gradualmente la proporción de los costos de personal versus los servicios que proveemos a los Países Miembros. Sobre este punto necesito vuestra orientación. Agradecería enormemente que me hicieran ustedes sugerencias y me dieran orientaciones claras sobre las medidas que deberían ser adoptadas. Quinto punto: Como parte del Marco estratégico revisado, el Programa de trabajo y presupuesto introducirá un cambio radical en la manera de trabajar en la FAO a partir del año Estamos ya analizando la estructura y los procesos que permitirán ser más efectivos en sus funciones a los Coordinadores de los Objetivos Estratégicos, para que trabajando estrechamente con los Jefes de Departamentos y Unidades, se pueda obtener el máximo impacto. Esto hará posible que estemos listos para implementar el nuevo Programa de trabajo y presupuesto a partir del 1 de enero de Con esta finalidad, hemos reforzado nuestros mecanismos internos de gobernanza, creando, por ejemplo, el Comité de Seguimiento del Programa Corporativo o CPMB en su sigla en inglés- que yo mismo presido. A fin de establecer un puente para la transición de este bienio al siguiente, estamos ya implementando seis Iniciativas Regionales en el 2013 una para cada Región y dos para África. Cada iniciativa tiene un presupuesto de un millón de dólares, que son aportados por el Fondo Multidisciplinario. Estas iniciativas son dirigidas por los Coordinadores de los Objetivos Estratégicos en estrecha colaboración con los Representantes Regionales. Las lecciones que aprendamos este año sobre cómo trabajar unidos entre diversas disciplinas y lugares geográficos será aplicado para el trabajo de la FAO en el futuro. Señoras y señores, la FAO se está adaptando a un nuevo contexto de un mundo globalizado. Hoy existe un buen número de otros actores clave involucrados en la seguridad alimentaria, la agricultura y el desarrollo internacional. Ellos incluyen, entre otros, a otras agencias multilaterales y regionales, organizaciones no gubernamentales y de la sociedad civil, y un muy activo sector privado.

19 CL 146/PV 7 Esta es la razón por la cual para mí es muy prioritario reforzar las relaciones entre la FAO y sus socios. Y estoy muy satisfecho de ver que este Consejo considerará para la aprobación la Estrategia de la FAO para las Asociaciones con la Sociedad Civil, y la Estrategia de la FAO para las Asociaciones con el Sector Privado, tal como lo ha recomendado la última Reunión Conjunta del Comité del Programa y del Comité de Finanzas. Lo he dicho antes y lo voy a repetir ahora: yo no podré hacer nada, sino aquello que podamos hacer juntos. Hemos avanzado un largo camino. Todavía tenemos muchas cosas que hacer. Tengo la confianza y la certeza de que juntos podremos hacer nuestros sueños realidad. Muchas gracias a todos ustedes. Applause Applaudissements Applausos LE PRÉSIDENT Monsieur le Directeur général, au nom du Conseil, je vous remercie. Je demande à nouveau à M. Gagnon de prendre la parole pour donner un bref compte-rendu sur la documentation de cette session, au Conseil. SECRÉTAIRE GÉNÉRAL La liste des documents de cette session du Conseil comprend 15 documents principaux, dont trois rapports de réunions qui se sont achevées peu avant le 25 mars, date prévue pour la publication des documents. Douze documents principaux ont été publiés avant ou à la date limite de distribution du 25 mars; un autre document a pu être rendu disponible la semaine suivante et les deux derniers l étaient dans le courant de la deuxième semaine précédant l ouverture du Conseil. LE PRÉSIDENT C est désormais une habitude de bien donner le calendrier d arrivée des documents et je remercie globalement le Secrétariat d avoir fait diligence en la matière. 1. Adoption of the Agenda and Timetable 1. Adoption de l'ordre du jour et du calendrier 1. Aprobación del programa y el calendario LE PRÉSIDENT Nous passons au point 1 de l ordre du jour et du calendrier, «adoption de l'ordre du jour et du calendrier». Ceci est dans les documents CL 146/1 et CL 146/INF/1 Rev.1. L ordre du jour provisoire a été communiqué aux Membres du Conseil le 21 février 2013, en même temps que l invitation à la présente session. D abord, je propose l élimination du sous-point 11.1 «Invitations à assister à des réunions de la FAO adressées à des États non membres», dans la mesure où aucune invitation n a été adressée à des États non membres. D autre part, suite aux délibérations du Comité financier et de la Réunion conjointe des Comités financier et du Programme du mois dernier, il est proposé au titre du point 6 «Rapport de la Réunion conjointe de la 113 ème session du Comité du Programme et de la 148 ème session du Comité financier (20 mars 2013)», d ajouter un sous-point 6.1 intitulé «Stratégie de la FAO en matière de partenariats avec le secteur privé», et au titre du point 8 «Rapport de la 148 ème session du Comité financier (18-22 mars 2013) d ajouter un sous-point 8.3 intitulé «Nomination du Commissaire aux comptes». Le Conseil est-il d accord avec ces modifications proposées à l ordre du jour provisoire ou avez-vous des commentaires à faire? Pas de commentaires. Merci. L ordre du jour est adopté avec les modifications proposées.

20 8 CL 146/PV Adopted Adopté Aprobado À présent, pour le calendrier de la session, qui figure dans le document CL 146/INF/1 Rev.1, je vous invite à consulter l encadré qui devrait nous aider à bien gérer notre temps et à structurer les discussions sur des points particuliers. Ainsi, un certain nombre de sujets seront abordés séparément et non pas dans le cadre des rapports des Comités du Programme et financier, et de leur Réunion conjointe. Il s agit du point 3 - Cadre stratégique révisé, du point 4 - Plan à moyen terme et Programme de travail et budget , du point 5 - Rapport final de la Direction sur la mise en œuvre du PAI et le Processus de réforme de la FAO, et du point 9 - Stratégie de la FAO en matière de partenariats avec les organisations de la société civile. Les références aux rapports et aux paragraphes concernés sont indiquées en italique dans le calendrier et nous en parlerons dans le détail lorsque nous aborderons ces points. Je rappelle que cette procédure n est pas nouvelle mais c est une procédure utilisée depuis deux ou trois Conseils qui améliore la fluidité et le travail du Conseil, évitant de reprendre plusieurs fois le même sujet et en le globalisant. Le Conseil est-il donc d accord sur l ensemble de ce calendrier, qui comportera bien entendu les amendements faits à l ordre du jour? Avez-vous des remarques? Pas de remarques? Le calendrier de la session est donc adopté. Adopted Adopté Aprobado Je me permets de vous donner deux informations complémentaires. La première, comme nous l avons fait aux deux derniers Conseils, nous commencerons impérativement nos journées ou demi-journées aussitôt que le quorum sera atteint, c est-à-dire, la moitié plus un et le plus près possible de l heure de convocation. Au dernier Conseil, vous avez été très respectueux de ces modalités, ce qui nous a permis de gagner en efficacité et je vous en remercie. Et deuxième élément, je vous demande d ores et déjà de prévoir pour ce soir une session complémentaire, de 17h30 à 20h30, c est-à-dire, que cet après-midi, nous commencerons la séance à 14 h 30 pour terminer à 20h30, sans s arrêter. J ai préféré envisager une séance complémentaire tout de suite le lundi, plutôt que d attendre le mardi ou le mercredi où nous serons bousculés. Comme cela, nous jugerons ce soir après cette session si nous avons besoin éventuellement de faire d autres sessions complémentaires. Bien sûr, ce temps sera occupé en particulier à discuter du Programme de travail et de budget. Mesdames et Messieurs, avant de poursuivre nos travaux, nous allons regarder une brève présentation vidéo sur les mesures de sécurité en cas d incendie, que nous ne souhaitons pas, mais la sécurité c est avant tout essentiel. Video Presentation Présentation video Videopresentación

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS FOCUS GROUPE: Sociétés Privées qui Utilisent Services de Transport Terrestre et/ou PAD Groupe A Routes et Port Les questions de Sections

Plus en détail

British Council LearnEnglish Online

British Council LearnEnglish Online British Council LearnEnglish Online Kiros Langston, English Programmes Manager, British Council Tunisia Nick Cherkas, English Programmes Manager, British Council Morocco British Council LearnEnglish Online

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE COUNCIL OF EUROPE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION DU CONSEIL DE L EUROPE POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION DNA Data Bank Advisory Committee Regulations Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques SOR/2000-181 DORS/2000-181 Current to October

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français Resolution proposed by the website working group Available in: English - Français EN Proposers: 31 st International Conference of Data Protection and Privacy Commissioners Madrid, Spain 4 6 November 2009

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

October 6, 2003. Jos Engelen VLVnT Workshop, NIKHEF

October 6, 2003. Jos Engelen VLVnT Workshop, NIKHEF October 6, 2003 Jos Engelen VLVnT Workshop, NIKHEF Astroparticle Physics European Coordination between European Funding Agencies: France, Germany, Italy, United Kingdom, The Netherlands, Spain, Greece,

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

Ordre du jour et programme

Ordre du jour et programme BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL Conseil d administration 320 e session, Genève, 13-27 mars 2014 GB.320/(Rev.1) et programme Section institutionnelle INS 1. Adoption des procès-verbaux de la 319 e session

Plus en détail

LISTE DES DOCUMENTS PRÉLIMINAIRES PUBLIÉS PAR LE BUREAU PERMANENT * * * LIST OF PRELIMINARY DOCUMENTS PUBLISHED BY THE PERMANENT BUREAU

LISTE DES DOCUMENTS PRÉLIMINAIRES PUBLIÉS PAR LE BUREAU PERMANENT * * * LIST OF PRELIMINARY DOCUMENTS PUBLISHED BY THE PERMANENT BUREAU AFFAIRES GÉNÉRALES ET POLITIQUE GENERAL AFFAIRS AND POLICY Liste des s préliminaires List of s avril / April 2012 LISTE DES DOCUMENTS PRÉLIMINAIRES PUBLIÉS PAR LE BUREAU PERMANENT * * * LIST OF PRELIMINARY

Plus en détail

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Developpement & Formation Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Building capability «BP Strategy, Safety People Performance» Tony Hayward, CEO BP Octobre 2007 Human resources are the most invaluable

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form must be completed electronically in the

Plus en détail

2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring

2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring 2010 European Education Fair Taiwan is Now Hiring The 2010 European Education Fair Taiwan is now hiring a Full Time Project Manager. Position will start on May 1 st, 2010. The application deadline is April

Plus en détail

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you 1 Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous Flexible, professional and modern A property management close to you Gestion Immobilière Property Management 2 L ENTREPRISE

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

The Skill of Reading French

The Skill of Reading French The Skill of Reading French By the end of this session... ALL of you will be able to recognise words A LOT of you will be able to recognise simple phrases SOME of you will be able to translate a longer

Plus en détail

La confianza de una marca nace de la experiencia

La confianza de una marca nace de la experiencia La confianza de una marca nace de la experiencia Desde hace más de 15 años Genesal Grupos electrógenos ofrece las soluciones más innovadoras del mercado, adaptándose a las necesidades de nuestros clientes.

Plus en détail

SE/05/C/F/TH-82601. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=3295

SE/05/C/F/TH-82601. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=3295 (EuroguideVAL) SE/05/C/F/TH-82601 1 Information sur le projet Implementing the Common European Principles through Improved Guidance and Titre: Implementing the Common European Principles through Improved

Plus en détail

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Programme des Nations Unies pour l'environnement NATIONS UNIES EP Programme des Nations Unies pour l'environnement Distr. GENERALE UNEP/OzL.Pro/ExCom/69/20 11 mars 2013 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS COMITE EXECUTIF DU FONDS MULTILATERAL AUX FINS D APPLICATION

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 4 Subject: Topic: French Speaking In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) Statement

Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) Statement Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) 30th SESSION 6-8 November 2013 Room XVIII, Palais des Nations, Geneva Wednesday, 6 November 2013

Plus en détail

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT A Guideline on the Conduct of District Planning Commission Meetings Directive sur la tenue

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

APPLICATION DOMAIN: Choose a domain

APPLICATION DOMAIN: Choose a domain APPLICATION DOMAIN: Choose a domain PERSONAL DATA DONNEES PERSONNELLES 1. SURNAME NOM DE FAMILLE: 2. FORENAME(S) PRENOM(S): 3. PERMANENT ADDRESS RESIDENCE PERMANENTE: 4. EMAIL - MÉL: 5. PRIVATE TELEPHONE

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 1 (for C/C+ grade) Question 2 Subject: Topic: French Speaking In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Programme Intégré de Formation des Formateurs (PRIFF) Appel à candidature. Formation des enseignants PES- d anglais

Programme Intégré de Formation des Formateurs (PRIFF) Appel à candidature. Formation des enseignants PES- d anglais REPUBLIQUE TUNISIENNE Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Programme Intégré de Formation des Formateurs (PRIFF) Appel à candidature Formation des enseignants PES- d anglais

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

INSTITUT DE DROIT COMPARE DE PARIS. LL.M. Droit français, européen et international des affaires 2015/2016. I. Etat civil / Personal details

INSTITUT DE DROIT COMPARE DE PARIS. LL.M. Droit français, européen et international des affaires 2015/2016. I. Etat civil / Personal details INSTITUT DE DROIT COMPARE DE PARIS Dossier de candidature / Application form LL.M. Droit français, européen et international des affaires 2015/2016 Ce dossier est à retourner à l adresse suivante : This

Plus en détail

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire Général, Mesdames et Messieurs les

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Transformative Agenda for Official Statistics. Programme de transformation de la statistique officielle. 11th ASSD. 11 e SDSA

Transformative Agenda for Official Statistics. Programme de transformation de la statistique officielle. 11th ASSD. 11 e SDSA COMMUNIQUÉ DE PRESSE PRESS RELEASE Conférence africaine: Programme de transformation de la statistique officielle 21-22 Novembre 2015 African Conference: Transformative Agenda for Official Statistics 21-22

Plus en détail

Objet : Feux de forêt sur le territoire de la Paix des Braves

Objet : Feux de forêt sur le territoire de la Paix des Braves Sainte-Foy, le 16 juin 2005 Monsieur Pierre Corbeil Ministre 600-0117 Cabinet du Ministre des Ressources naturelles, de la faune 5700, 4 e avenue ouest Bureau A-308 Charlesbourg (Québec) G1H 6R1 Objet

Plus en détail

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS)

The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) The evolution and consequences of the EU Emissions Trading System (EU ETS) Jon Birger Skjærseth Montreal 27.10.08 reproduction doivent être acheminées à Copibec (reproduction papier) Introduction What

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations Memorandum 15:17 Date: June 25, 2015 To: From: Re: Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations David Robinson, Executive Director Vacancy on Equity Committee CAUT

Plus en détail

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL:

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1 2. APPOINTMENT OF ASSOCIATE MEDICAL OFFICERS OF HEALTH IN CAMERA - PERSONAL MATTERS ABOUT IDENTIFIABLE THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1. That Council

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

Nova Scotia Environment and Labour French-language Services Plan Progress Report for 2007-2008

Nova Scotia Environment and Labour French-language Services Plan Progress Report for 2007-2008 Nova Scotia Environment and Labour French-language Services Plan Progress Report for Name of Designated Public Institution Nova Scotia Environment and Labour Message from Deputy Minister I am pleased to

Plus en détail

33rd Session of the NEPAD Heads of State and Government Orientation. Committee (HSGOC) Sandton Convention Centre, Johannesburg, South Africa

33rd Session of the NEPAD Heads of State and Government Orientation. Committee (HSGOC) Sandton Convention Centre, Johannesburg, South Africa 33rd Session of the NEPAD Heads of State and Government Orientation Committee (HSGOC) Sandton Convention Centre, Johannesburg, South Africa June 13th 2015 Report on the NEPAD Agency s Support for Regional

Plus en détail

French Three Unit Four Review

French Three Unit Four Review Name Class Period French Three Unit Four Review 1. I can discuss with other people about what to do, where to go, and when to meet (Accept or reject invitations, discuss where to go, invite someone to

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

Girls and Boys, Women and Men - Filles et garçons, femmes et hommes - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility

Girls and Boys, Women and Men - Filles et garçons, femmes et hommes - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility Girls and Boys, Women and Men - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility Filles et garçons, femmes et hommes - respecter les différences, promouvoir l égalité et partager les

Plus en détail

State as a shareholder, corporate governance of SOEs

State as a shareholder, corporate governance of SOEs France : Etat-actionnaire, gouvernance des entreprises publiques State as a shareholder, corporate governance of SOEs Alain TURC, contrôleur général économique et financier Ministère de l économie, des

Plus en détail

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:

Plus en détail

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS JUDGMENT NO. 2867 OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION UPON A COMPLAINT FILED AGAINST

Plus en détail

147788-LLP IT-ECVET N.E.T.WORK

147788-LLP IT-ECVET N.E.T.WORK ECVET system for No borders in tourism hospitality European Training and Work N.E.T.WORK 147788--1-IT-ECVET Units of learning outcomes What methods have you used? Le projet a pris en compte, à l avance

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Addressing the implementation challenges of regional integration Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Intégration régionale: défis migratoires L intégration régionale est

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 )

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 ) FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM A renvoyer avant le 27 février à mcda81@univ-savoie.fr To be sent back before 27th February to mcda81@univ-savoie.fr Nous nous permettons de vous rappeler que

Plus en détail

APHLIS (African Postharvest Losses Information System) Système d information Africain des pertes post récolte www.aphlis.net

APHLIS (African Postharvest Losses Information System) Système d information Africain des pertes post récolte www.aphlis.net APHLIS (African Postharvest Losses Information System) Système d information Africain des pertes post récolte www.aphlis.net APHLIS - a unique service APHLIS generates estimates of quantitative postharvest

Plus en détail

SGR Services de gestion des risques

SGR Services de gestion des risques Title: Safety Achievement Financial Incentive System (SAFIS) Titre : Système d incitation financière à la sécurité DIRECTIVE Effective / En vigueur: 01/05/2008 Release / Diffusion No. 003 Page 1 of / de

Plus en détail

Change Saturation: Have You Reached It and How to Manage It APEX Symposium

Change Saturation: Have You Reached It and How to Manage It APEX Symposium Change Saturation: Have You Reached It and How to Manage It APEX Symposium Presented by Pierre Rochon Senior Advisor for Executives APEX Objectifs de la séance 1. Comprendre en quoi consiste la saturation

Plus en détail

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 AINoE Abstract Interpretation Network of Excellence Patrick COUSOT (ENS, Coordinator) Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 Thématique Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 1

Plus en détail

APB/WSB Coaches Data Collection Form

APB/WSB Coaches Data Collection Form Please fill out this application form electronically with all requested information and kindly return it along with a scanned copy of your professional coach license via email as instructed on the last

Plus en détail

«Amérique latine : perspectives multidisciplinaires»

«Amérique latine : perspectives multidisciplinaires» English follows Español sigue Appel à communications Réseau d études latino-américaines de Montréal «Amérique latine : perspectives multidisciplinaires» 8 mai 2015 À l Université de Montréal Le comité

Plus en détail

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg GEIDE MSS /IGSS The electronic document management system shared by the Luxembourg Social Security Ministry and IGSS Introduction: The administrative context IGSS missions Legal and international affairs

Plus en détail

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 (slide 1) Mr President, Reporting and exchange of information have always been a cornerstone of the

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch.

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Translation Bureau Act Loi sur le Bureau de la traduction R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. T-16 Current to September 30, 2015 À jour au 30 septembre 2015 Published

Plus en détail

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com

Plus en détail

AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie

AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie No. 2009 LLP-LdV-TOI-2009-164.603 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Description:

Plus en détail

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 ACTION INTERSECTORIELLE SUR L ACTIVITÉ PHYSIQUE CHEZ LES ENFANTS ET LES JEUNES Le 14 aôut, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN

Plus en détail

TALKING POINTS THE CREATION OF THOUSANDS OF NEW JOBS IN THE SHEA INDUSTRY.

TALKING POINTS THE CREATION OF THOUSANDS OF NEW JOBS IN THE SHEA INDUSTRY. TALKING POINTS OPENING OF SHEA 2012: SHARED VALUE (INDUSTRY CONFERENCE) MARINA HOTEL, COTONOU, BENIN MERCREDI 25 AVRIL 2012 SINCE 2005, WEST AFRICA HAS SEEN TENS OF MILLIONS OF DOLLARS OF INVESTMENT AND

Plus en détail

IOTC CIRCULAR 2015-027 / CIRCULAIRE CTOI 2015-027

IOTC CIRCULAR 2015-027 / CIRCULAIRE CTOI 2015-027 12 March 2015 / 12 mars 2015 IOTC CIRCULAR 2015-027 / CIRCULAIRE CTOI 2015-027 Dear Sir/Madam, SUBJECT: REMINDER - STATUS OF IOTC MEMBERSHIP CONTRIBUTIONS: 2014 I have been informed by the IOTC Secretariat

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

~... r~?: Mogens Lykketoft (~\ 15 June 2016. Excellency,

~... r~?: Mogens Lykketoft (~\ 15 June 2016. Excellency, (~\ ~ THE PRESIDENT OF THE GENERALASSEMBLY 15 June 2016 Excellency, As you know, this year we have initiated a new transparent, open and inclusive process to select and appoint the next Secretary-General,

Plus en détail

Arrondissement de Pierrefonds-Roxboro

Arrondissement de Pierrefonds-Roxboro DISCOURS DU BUDGET 2013 La démarche de réforme du financement des arrondissements entamée au début de cette année par monsieur Michael Applebaum président du comité exécutif de la Ville de Montréal et

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

236. 2. 7 mai. 9 mai. Final paper. Final paper dû le 12 Mai

236. 2. 7 mai. 9 mai. Final paper. Final paper dû le 12 Mai 236. 2 17ème 5 mai 7 mai 9 mai dû le 12 Mai objectifs pp.76 78 pp.78 7Turn in p. 83. I L Europe pp. 80 81 8ème 3 mars 5 mars 7 mars Révision Examen 2 La famille pp. 134 137 9ème 10 mars 12 mars 14 mars

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables Can operational planning decrease distribution costs? - La gestion prévisionnelle pour diminuer les coûts de distribution?

Plus en détail

Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03

Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03 Procès verbal Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307 Appel à l ordre : 18h03 Présences : Commissaire à l interne, commissaire aux finances, commissaire à l externe, commissaire aux affaires universitaires,

Plus en détail

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments 1) Le nom de votre établissement et la ville School Name and City: 2) Vos enfants sont scolarisés...- Your children are in. oui - yes non - no au primaire (maternelle, élémentaire) PreK or 1-5 Grade au

Plus en détail