«IAME NATIONAL FINAL 2013»

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "«IAME NATIONAL FINAL 2013»"

Transcription

1 «IAME NATIONAL FINAL 2013» REGLEMENT TECHNIQUE X30 JUNIOR A la lecture de ce règlement, ne jamais oublier que toute modification ou adjonction sur le moteur et/ou ses accessoires est interdite, si elle n'est pas expressément autorisée. Par modification, IAME entend toutes les opérations susceptibles de changer l'aspect initial et les côtes d'une pièce d'origine. Toute modification et/ou montage ayant pour conséquence de fausser une valeur et/ou son contrôle est interdit. Les pilotes sont responsables de la conformité de leur matériel. Les fiches d'homologation originales du moteur sons les suivantes: «254M» IAME X30 125cc RL-TaG LIMIT «254M» IAME X30 125cc RL-TaG LIMIT Junior 29 mm restricted header «293B» Carburateur TRYTON HB27-C et constituent partie intégrante du règlement technique. ARTICLE 1 : CHASSIS AUTORISES Sont autorisés à participer à la «IAME national Final 2013" uniquement les châssis aux normes CIK, proposés au catalogue des constructeurs et conformes à l'article 2 du règlement CIK. Un châssis par pilote. Tout châssis endommagé lors d un fait de course constaté, sera signalé au Délégué Technique, qui devra remettre un rapport aux Commissaires Sportifs si le châssis nécessite son remplacement. Seul le collège sportif peut autoriser ou non le remplacement du châssis. Tout châssis remplacé ne pourra plus être utilisé. ARTICLE 2 : DEFINITION DES CHASSIS Les châssis doivent répondre aux règles suivantes: Châssis aux normes CIK avec homologation en cours de validité, châssis conventionnels uniquement. Arbre arrière en acier magnétique, de diamètre maximum 50mm. 2 ou 3 roulement sur l'axe arrière (roulements en céramique interdits). Protection arrière plastique, caissons latéraux, panneau frontal, carénage avant: homologués CIK. L'utilisation d'un pare-chaîne de type "carter fermé" est obligatoire et en conformité avec le règlement CIK. Freins mécaniques ou hydrauliques homologués CIK. Tous types de freins avant interdits.

2 Les règles prescrites par la CIK (Groupe 2) sont strictement d'application pour tout point non repris dans le paragraphe CHASSIS (donc à l' Article 2 ci-dessus). ARTICLE 3 : POIDS X30 Junior: min. 145 kg. kart complet + pilote avec tout l' équipement, à tout moment de la course. ARTICLE 4 : PNEUMATIQUES Pneus sec : KOMET Racing Tyres - K1H - Av.: 10 x 4,60-5 / Ar.: 11 x 7,10 5 Pneus pluie : KOMET Racing Tyres - K1W - Av. 10 x 4,20-5 / Ar.: 11 x 6,00-5 Veuiller consulter le Règlement Sportif pour connaître les quantités autorisées et les modalités de distribution. ARTICLE 5 : MOTEUR Le seul moteur autorisé est le moteur IAME X30 125cc-RL-TaG original et strictement conforme à la fiche constructeur (caractéristiques techniques, cotes, poids, diagrammes avec l'application des tolérances constructeur portées sur cette fiche). Deux (2) moteurs par pilote et par épreuve sont autorisés. Les photos sur les fiches d'homologation originales ont naturellement valeur d'identification du moteur et des pièces de rechange. Les moteurs devront être munis de leurs numéros de série d'origine. L'apport, le retrait et les déplacements de matière sont interdits. Toutes les pièces internes ou externes du moteur, devront être d'origine, montées dans le même sens et au même nombre que le montage de l'usine. Elles devront en outre avoir la fonction pour laquelle elles ont été conçues. IMPORTANT: les tolérances d'usinage, d'assemblage et de réglage, indiquées sur la fiche d'homologation, se réfèrent exclusivement aux tolérances de fabrication. Toutefois, il est absolument interdit au concurrent d'effectuer une quelconque intervention sur le moteur, même si les caractéristiques dimensionnelles rentrent dans les limites prescrites par les tolérances. Toute préparation est interdite: les valeurs maximum ou minimum autorisées et le volume de la chambre de combustion, seront mesurées selon la méthode du règlement karting de la CIK. A tout moment, les commissaires techniques, sur décision des commissaires sportifs, auront le droit de remplacer un élément, un accessoire quelconque ou même le moteur entier.

3 TABLEAU DES DIAGRAMMES : IAME X30 ECHAPPEMENT 177,5 Maximum TRANSFERT TT 129 Maximum TRANSFERTS LATERAUX 128 Maximum VOLUME DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION 9,7cc Minimum avec insert CIK Fiche «254M» ARTICLE 6 : CULASSE La culasse doit rester strictement d'origine. Seule la réparation du filet, uniquement par Hélicoïl M14x1,25 de même longueur que le filet d'origine, est autorisée. Le culot de la bougie, serrée sur la culasse, ne doit pas dépasser la partie supérieure du dôme de la chambre de combustion. Le squish (distance entre le piston et la culasse) doit être, en tout point, de 0.9mm minimum. La baguette d'étain (min. 50% d'étain) pour mesurer le squish doit avoir un diamètre de 1,5 mm. Les mesures doivent être effectuées sur le moteur, en condition de course, à tout moment de l'épreuve. Le calibre IAME référence ATT-025/1 sert à contrôler le profil intérieur de la culasse. ARTICLE 7 : CYLINDRE D'origine. Tout polissage, sablage, ébavurage ou ajustage sont interdits. Tout traitement thermique ou de surface sont interdit. Seul le ré-alésage est autorisé. En cas de doute concernant la hauteur et la forme des transferts il faudra procéder à une comparaison avec le cylindre du moteur étalon. Le réglage des diagrammes est possible par les seuls joints d'embase. Les seuls joints de cylindre autorisés sont ceux identiques aux joints d'origine (0.40mm ou 0.20mm). Cependant, une tolérance de +/- 0.05mm est admise en fonction de la variation d'épaisseur. Un seul joint est autorisé. Tout joint de culasse est interdit. Le calibre IAME référence ATT-025/2 sert à contrôler les lumières intérieurs. ARTICLE 8 : CARTER, VILEBREQUIN, BIELLE, MANETON D'origine sans retouche. Cage et rondelles de tête de bielle d'origine. Seules la cage à rouleaux de la tête de bielle (X ), les rondelles (X ) et la cage à rouleaux du pied de bielle (E-10440), rigoureusement d'origine, sont autorisées.

4 ARTICLE 9 : ROULEMENTS A cage acier ou cage plastique. Seuls les roulements de vilebrequin (6206, C3 ou C4) et de contre-balancier (6202, C3 ou C4 et 6005, C3 ou C4) strictement d'origine sont autorisés. Les roulements à contact oblique sont interdits. Seuls les roulements à billes en acier et anneaux en acier sont autorisés. (Céramique interdite ). ARTICLE 10 : PISTON, SEGMENT, AXE D'origine, sans retouche, conforme à la fiche technique. ARTICLE 11 : BOITE A CLAPETS D'origine non retouchée. Surfaçage plan de joints interdit. Vis libres. Couvercle de boîte d'origine et sans retouche. ARTICLE 12 : CLAPETS Seuls les clapets en fibre de verre ou en fibre de carbone marqués et d'origine IAME (épaisseur min. 0.21mm) sont autorisés. Interdiction de modifier la forme originale des clapets qui doivent rester d'origine. Panachage de fibre de verre et fibre de carbone interdit. ARTICLE 13 : CARBURATEUR Le carburateur doit rester d'origine et identique à celui livré avec le moteur (même marque, même modèle, même référence), soit le Tryton HB27-C (Venturi diamètre 26mm max.) Seuls les accessoires livrés d'origine avec le carburateur sont autorisés. Le ressort de la fourchette, les membranes et joints de membranes sont libres. Le kit pointeau pourra être remplacé par le modèle: Pointeau IAME original R51 sans rondelle d'étanchéité. Pointeau IAME original R18 avec rondelle d'étanchéité. La position du carburateur (pompe à essence dessus ou dessous) est libre. Le silencieux d aspiration doit être identique au modèle livré d'origine avec le moteur (même marque, même modèle, même référence) avec tube d'aspiration d'un diamètre intérieur de 22mm. Le raccord en caoutchouc avec filtre à air reliant le silencieux au carburateur devra être conforme à celui décrit dans la fiche d'homologation et monté comme sur celle-ci. Les grilles de protection sont quant à elles facultatives. Tous les systèmes d'injection et/ou de pulvérisation sont interdits. En cas de doute le carburateur devra être comparé au carburateur étalon de référence.

5 ARTICLE 14 : CARBURANT, LUBRIFIANT, RESERVOIR Seuls sont autorisés les carburants en vente commerciale courante (délivrés à la pompe). Le distributeur désigné pour la fourniture obligatoire du carburant sera défini par règlement spécifique de l'organisateur de l'épreuve. L indice d'octane sera 98, là où c'est possible, ou, 95 dans les autres cas. Le carburant ne devra contenir aucun autre additif que le lubrifiant. Le réservoir doit être extractible et avoir une contenance de 8 litres minimum. Un récupérateur d'huile doit obligatoirement être installé sur le châssis et branché à l'évent du carter des engrenages de l'arbre d'équilibrage. Seul le Wladoil K-2T homologué par la CIK est autorisé et est obligatoire. ARTICLE 15: EMBRAYAGE L'embrayage du moteur doit être strictement d'origine. L'enclenchement doit s'opérer à 4000 Trs/min. maximum et provoquer l'avancement du kart, pilote à bord et prêt à courir. L'entrainement complet de l'embrayage doit s'effectuer à Trs/min. max. en toute condition, cette valeur peut éventuellement être contrôlée avec les instruments réservés à cet usage. Chaque pilote sera responsable de l'état des garnitures d'embrayage et de la propreté des parties soumises au frottement et de la cloche d'embrayage, car le fonctionnement correct de l'embrayage pourra être contrôlé à tout moment du meeting et même après l'arrivée. ARTICLE 16: ALLUMAGE Seuls les allumages d'origine homologués, sans transformation, soit l'allumage Digital SELETTRA et l'allumage Digital PVL sont autorisés. L'allumage devra rester strictement d'origine et pourra être échangé en tout ou en partie avant le départ sans que l'organisateur ne puisse être tenu responsable d'une quelconque panne survenant suite à l'utilisation de son matériel échangé. Seuls les boîtiers électroniques type "C" (16000 Trs/min.) sont autorisés et doivent être montés sur le châssis. Le boîtier électronique doit impérativement avoir la face portant les inscriptions visible sans démontage de celui-ci et non recouvert de scotch ou autre masquant les inscriptions. Toute intervention effectuée sur les fixations du stator est interdite, ainsi que toute modification de la forme ou de l'épaisseur de la clavette de référence du rotor, tout comme les modifications effectuées sur le clavetage entre le rotor et le vilebrequin. La batterie doit rester dans tous les cas branchée au système d'allumage et fixée au châssis. La batterie doit avoir les dimensions suivantes: Longueur: 151mm.

6 Largeur: 65 mm. Hauteur: 94 mm. ARTICLE 17 : BOUGIE Seules les bougies NGK dans les modèles ci-dessous, strictement d'origine et sans modification, sont autorisées: B9EG - BR9EG - B10EG - BR10EG - BR10EIX La bougie doit être montée avec son joint d'étanchéité d'origine. La longueur hors tout du culot doit être de 18,5 mm maximum. L'isolant ne doit pas dépasser du culot de la bougie. ARTICLE 18 : POT, PIPE Le pot d'échappement livré d'origine avec le moteur doit rester conforme à la fiche d'homologation, sans aucune modification de structure ou de dimension. L'utilisation du restricteur 29mm Junior, conforme à la fiche d'homologation, est obligatoire. Sur la pipe d'échappement, seul est autorisé le perçage et la soudure pour installer une sonde de température. Seule la longueur du flexible d'échappement pourra faire l'objet de modification. Dans tous les cas, le système d'échappement doit satisfaire au contrôle sonométrique. ARTICLE 19 : REFROIDISSEMENT Le système de refroidissement doit être dans sa configuration d'origine: un seul radiateur d'origine IAME (référence T-8000B), une seule pompe à eau simple d'origine IAME (référence T-8202), conforme à la fiche technique. Les thermostats simples ou by-pass d'origine IAME sont les seuls autorisés et sont facultatifs. Seule l'eau servira au refroidissement, sans aucun additif. Les écrans de radiateurs, mécaniques ou adhésifs, sont autorisés sous réserve de ne pas être retirés du kart en roulant. ARTICLE 20 : DEMARRAGE Le système de démarrage, d'origine à bord, doit être monté avec tous ses composants et correctement connecté. En cas de défaillance du démarreur du moteur, constatée par un commissaire technique, l'utilisation d'un démarreur externe est autorisée, conformément au règlement sportif en vigueur. ARTICLE 21 : PIGNONS Seuls les pignons d'origine IAME Z10 ou Z11 ou Z12 sont autorisés.

7 ARTICLE 22 : CONTROLES Seuls les Commissaires Techniques de l'asn sont officiellement autorisés à enregistrer et contrôler l'équipement avant et après la course, ils ont l'entière maîtrise de leur mission. La vérification technique du moteur doit être effectuée par les Commissaires Techniques en présence d'un Délégué précédemment désigné par l'importateur de IAME S.p.a, celuici aura un rôle de consultant. Les commissaires feront référence principalement aux fiches d'homologation, toutefois la comparaison avec un moteur étalon sera l'élément définitif probant en cas de doute sur la conformité d'un moteur vérifié lors d'une épreuve. ARTICLE 23 : RECLAMATIONS Pour tout litige, le pilote pourra porter réclamation selon les règles édictées par l'asn du pays dans lequel l'épreuve se déroule. ARTICLE 24 : MODIFICATIONS AU REGLEMENT Dans un souci de bon fonctionnement de la IAME International Final 2012, la comité d'organisation du challenge et le promoteur se réservent le droit de modifier tout point du règlement technique à quelque moment que ce soit avec l'approbation de l'asn, si des raisons majeures l'imposent.

8 «IAME NATIONAL FINAL 2013» REGLEMENT TECHNIQUE X30 SHIFTER A la lecture de ce règlement, ne jamais oublier que toute modification ou adjonction sur le moteur et/ou ses accessoires est interdite, si elle n'est pas expressément autorisée. Par modification, IAME entend toutes les opérations susceptibles de changer l'aspect initial et les côtes d'une pièce d'origine. Toute modification et/ou montage ayant pour conséquence de fausser une valeur et/ou son contrôle est interdit. Les pilotes sont responsables de la conformité de leur matériel. Les fiches d'homologation originales du moteur sont les suivantes: «303C» IAME X30 Shifter 125cc RL-TaG et constituent partie intégrante du règlement technique. ARTICLE 1 : CHASSIS AUTORISES Sont autorisés à participer au X30 Challenge uniquement les châssis aux normes CIK, proposés au catalogue des constructeurs et conformes à l'article 2 du règlement CIK. Un châssis par pilote. Tout châssis endommagé lors d un fait de course constaté, sera signalé au Délégué Technique, qui devra remettre un rapport aux Commissaires Sportifs si le châssis nécessite son remplacement. Seul le collège sportif peut autoriser ou non le remplacement du châssis. Tout châssis remplacé ne pourra plus être utilisé. ARTICLE 2 : DEFINITION GENERALE DES CHASSIS Les châssis doivent correspondre aux règles suivantes : Châssis aux normes CIK avec homologation en cours de validité, châssis conventionnels uniquement. Arbre arrière, en acier magnétique, de diamètre maximum 50 mm. 2 ou 3 roulement sur l'axe arrière (roulements en céramique interdits). Protection arrière plastique, caissons latéraux, panneau frontal, carénage avant: homologués CIK. Freins hydrauliques homologués CIK, agissant sur les roues avants et arrières, type KZ. Les règles prescrites par la CIK (groupe 2) sont strictement d'application pour tout point non repris dans le paragraphe CHASSIS (donc à l' Article 2 ci-dessus).

9 ARTICLE 3 : POIDS X30 Shifter: min. 180 kg. kart complet + pilote avec tout l' équipement, à tout moment de la course. ARTICLE 4 : PNEUMATIQUES Pneus sec: KOMET Racing Tyres - K1H - Av.: 10 x 4,60-5 / Ar.: 11 x 7,10 5 Pneus pluie: KOMET Racing Tyres - K1W - Av. 10 x 4,20-5 / Ar.: 11 x 6,00-5 Veuiller consulter le Règlement Sportif pour connaître les quantités autorisées et les modalités de distribution. ARTICLE 5 : MOTEUR Le seul moteur autorisé est le moteur IAME X30 Shifter 125cc RL-TaG original et strictement conforme à la fiche constructeur (caractéristiques techniques, cotes, poids, diagrammes avec l'application des tolérances constructeur portées sur cette fiche). Les photos sur les fiches d'homologation originales ont naturellement valeur d'identification du moteur et des pièces de rechange. Deux (2) moteurs par pilote et par épreuve sont autorisés. Les moteurs devront être munis de leurs numéros de série d'origine. L'apport, le retrait et les déplacements de matière sont interdits. Toutes les pièces internes ou externes du moteur, devront être d'origine, montées dans le même sens et au même nombre que le montage de l'usine. Elles devront en outre avoir la fonction pour laquelle elles ont été conçues. IMPORTANT: les tolérances d'usinage, d'assemblage et de réglage indiquées sur la fiche d'homologation, se réfèrent exclusivement aux tolérances de fabrication. Toutefois, il est absolument interdit au concurrent d'effectuer une quelconque intervention sur le moteur, même si les caractéristiques dimensionnelles rentrent dans les limites prescrites par les tolérances. Toute préparation est interdite: les valeurs maximum ou minimum autorisées et le volume de la chambre de combustion, seront mesurées selon la méthode du règlement karting de la CIK. A tout moment, les commissaires techniques, sur décision des commissaires sportifs, auront le droit de remplacer un élément, un accessoire quelconque ou même le moteur entier.

10 TABLEAU DES DIAGRAMMES et VOLUMES : IAME X30 SHIFTER ECHAPPEMENT - E 195º ±2º BOOSTERS - F 186º ±2º TRANSFERTS TT - I 127.5º ±3º TRANSFERT LATERAUX - G 130º ±2º TRANSFERT LATERAUX - H 128º ±2º VOLUME DE CHAMBRE DE COMBUSTION 13cc Minimum avec insert CIK Fiche «303C» ARTICLE 6 : CULASSE La culasse doit rester strictement d origine. Seule la réparation du filet, uniquement par hélicoïl M14x1,25 de même longueur que le filet d'origine, est autorisée. Le culot de la bougie, serrée sur la culasse, ne doit pas dépasser la partie supérieure du dôme de la chambre de combustion. Le squish (distance entre piston et culasse du cylindre) doit être, en tout point, de 0.85 mm minimum. La baguette d étain utilisée (50% d'étain minimum) pour mesurer le squish doit avoir un diamètre de 1.5mm. Les mesures doivent être effectuées sur le moteur, en condition de course, à tout moment de l'épreuve. Le calibre IAME référence ATT-046/1 sert à contrôler le profil intérieur de la culasse. ARTICLE 7 : CYLINDRE D origine. Tout polissage, sablage, ébavurage, microbillage, etc. ou ajustage sont interdits, exception faite du réalésage. Tout traitement thermique ou de surface sont interdit. La forme des transferts ainsi que la hauteur de ceux-ci pourront être comparées, en cas de doute sur leur conformité, à un cylindre étalon. Le réglage des diagrammes est possible par les seuls joints d embase. Les seuls joints de cylindre autorisés sont ceux identiques aux joints d'origine (0.40mm ou 0.20mm). Cependant, une tolérance de +/- 0.05mm est admise en fonction de la variation d'épaisseur. Un seul joint est autorisé. ARTICLE 8 : CARTER, VILEBREQUIN, BIELLE, MANETON D'origine sans retouche. Cage et rondelles de tête de bielle d'origine. Seules la cage à rouleaux de la tête de bielle (X ), les rondelles (X ) et la cage à rouleaux du pied de bielle (IFC-50350), rigoureusement d'origine, sont autorisées. ARTICLE 9 : ROULEMENTS A cage acier ou cage plastique. Seuls les roulements de vilebrequin (roulements à billes 6205 C4 ou roulements à rouleaux 6205 BC1 1442B) et roulements d'axe de boite à vitesse (6205 C C T1XC4) sont autorisés. Les roulements à contact

11 oblique sont interdits. Seuls les roulements à billes ou à rouleaux en acier et anneaux en acier sont autorisés. (Céramique interdite). ARTICLE 10 : PISTON, SEGMENT, AXE D origine constructeur, sans retouche, conformes à la fiche technique. ARTICLE 11 : BOITE A CLAPETS D origine non retouchée. Surfaçage plan de joints interdit. Vis libres. Couvercle de boîte d'origine et sans retouche. ARTICLE 12 : CLAPETS Seuls les clapets en fibre de carbone marqués et d'origine IAME (épaisseur min. 0.30mm) sont autorisés. Interdiction de modifier la forme originale des clapets qui doivent rester d'origine. ARTICLE 13 : CARBURATEUR Le carburateur doit rester d origine et identique à celui livré avec le moteur (même marque, même modèle, même référence), soit le carburateur Dell orto VHSH30CS. Seuls les accessoires Dell orto prévue pour ce carburateur sont autorisés et illustrés en fiche technique. Le silencieux d'aspiration doit être choisi entre les deux options proposées sur la fiche d'homologation. Les silencieux d'aspiration doivent rester strictement d'origine et conformes à leur fiche d'homologation. Tout système à injection et/ou à pulvérisation est interdit. ARTICLE 14 : CARBURANT, LUBRIFIANT, RESERVOIR Seuls sont autorisés les carburants en vente commerciale courante (délivrés à la pompe). Le distributeur désigné pour la fourniture obligatoire du carburant sera défini par règlement spécifique de l'organisateur de l'épreuve. L indice d'octane sera 98, là où c'est possible, ou, 95 dans les autres cas. Le carburant ne devra contenir aucun autre additif que le lubrifiant. Le réservoir doit être extractible et avoir une contenance de 8 litres minimum. Un récupérateur d'huile doit obligatoirement être installé sur le châssis et branché à l'évent du carter des engrenages. Seul le Wladoil K-2T homologué par la CIK est autorisé et est obligatoire.

12 ARTICLE 15 : EMBRAYAGE Tous les éléments d embrayage doit être strictement d origine IAME. L embrayage doit être monté avec tous ses composants, tant en nombre qu en position. ARTICLE 16 : ALLUMAGE Seuls les allumages montés d origine sont homologués, sans transformation, soit l allumage Digital SELETTRA ou l allumage Digital PVL. L allumage devra rester strictement d origine constructeur et pourra être échangé en tout ou en partie avant le départ sans que l'organisateur ne puisse être tenu responsable d'une quelconque panne survenant suite à l'utilisation de son matériel échangé. Seuls les boîtiers électroniques type "Z1" sont autorisés et doivent être montés sur le châssis. Le boîtier électronique doit impérativement avoir la face portant les inscriptions visible sans démontage de celui-ci et non recouvert de scotch ou autre masquant les inscriptions. Toute intervention effectuée sur les fixations du stator est interdite, ainsi que toute modification de la forme ou de l'épaisseur de la clavette de référence du rotor, tout comme les modifications effectuées sur le clavetage entre le rotor et le vilebrequin. La batterie doit rester dans tous les cas branchée au système d'allumage et fixée au châssis. La batterie doit avoir les dimensions suivantes: Longueur: 151 mm. Largeur: 65 mm. Hauteur: 94 mm. ARTICLE 17 : BOUGIE Seules les bougies NGK dans les modèles ci-dessous, strictement d'origine et sans modification, sont autorisées: B10EG - BR10EG - BR10EIX - B11EG - B105EGV - B11EGV - R6254E-105 La bougie doit être montée avec son joint d'étanchéité d'origine. La longueur hors tout du culot doit être de 18,5 mm maximum. L'isolant ne doit pas dépasser du culot de la bougie.

13 ARTICLE 18 : POT, PIPE Le pot d échappement livré d origine avec le moteur doit rester conforme à la fiche technique, sans aucune modification de structure ou de dimension. Sur la pipe d échappement, seul est autorisé le perçage et la soudure d un support pour installer une sonde de température. L adjonction ou le retrait d entretoises et de joints entre le cylindre et le raccord d échappement sont autorisés. ARTICLE 19 : SILENCIEUX D ECHAPPEMENT Seul les silencieux d échappement Elto Racing Hom. FIK /09S ou MC Racing Hom. CSAI /12 conforme à la fiche technique sont autorisés, sans aucune modification de structure ou de dimension. Dans tous les cas, le système d échappement doit satisfaire au contrôle sono métrique. ARTICLE 20 : REFROIDISSEMENT Le système de refroidissement doit être dans sa configuration d'origine: un seul radiateur d'origine IAME (référence IFI-05000), une seule pompe à eau simple et d'origine IAME (référence T-8202), conforme à la fiche technique. Les thermostats simples ou by-pass d'origine IAME sont les seuls autorisés et sont facultatifs. Seule l'eau servira au refroidissement, sans aucun additif. Les écrans de radiateurs, mécaniques ou adhésifs, sont autorisés sous réserve de ne pas être retirés du kart en roulant. ARTICLE 21 : DEMARRAGE Le système de démarrage, d'origine à bord, doit être monté avec tous ses composants et correctement connecté. En cas de défaillance du démarreur du moteur, constatée par un commissaire technique, le moteur pourra être démarré par poussée, conformément au règlement sportif en vigueur. ARTICLE 22 : BOITE DE VITESSE Tous les éléments de la boite à vitesse et système sélecteur doivent être strictement d origine constructeur. Tout traitement thermique ou de surface est interdit. Les rapport de transmission doivent être strictement d'origine et conformes à la liste figurant sur la fiche d'homologation. Le contrôle des rapports de transmission doit être effectué selon les directives données dans l'article 12 du Règlement Technique CIK. Seuls les pignons d'origine IAME Z15, Z16, Z17, Z18, Z19 et Z20 sont autorisés.

14 ARTICLE 23 : CONTROLES Seuls les Commissaires Techniques de l'asn sont officiellement autorisés à enregistrer et contrôler l'équipement avant et après la course, ils ont l'entière maîtrise de leur mission. La vérification technique du moteur doit être effectuée par les Commissaires Techniques en présence d'un Délégué précédemment désigné par l'importateur de IAME S.p.a, celuici aura un rôle de consultant. Les commissaires feront référence principalement aux fiches d'homologation, toutefois la comparaison avec un moteur étalon sera l'élément définitif probant en cas de doute sur la conformité d'un moteur vérifié lors d'une épreuve. ARTICLE 24 : RECLAMATIONS Pour tout litige, le pilote pourra porter réclamation selon les règles édictées par l'asn du pays dans lequel l'épreuve se déroule. ARTICLE 25 : MODIFICATIONS AU REGLEMENT Dans un souci de bon fonctionnement du IAME International Final 2012, la comité d'organisation du challenge et le promoteur se réservent le droit de modifier tout point du règlement technique à quelque moment que ce soit avec l'approbation de l'asn, si des raisons majeures l'imposent.

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015 REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

2. Equipement: Pour les catégories 125 Micro-Max et 125 Mini-Max, voir la réglementation technique spécifique à ces deux catégories.

2. Equipement: Pour les catégories 125 Micro-Max et 125 Mini-Max, voir la réglementation technique spécifique à ces deux catégories. Challenge ROTAX MOJO MAX Réglementation technique 2015 (La réglementation technique 2015 remplace la réglementation technique 2014) Version 05 juin 2015 1. Général 1.1. Catégories: Les catégories présentes

Plus en détail

Pompes à carburant électriques

Pompes à carburant électriques Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique

Plus en détail

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : 0932291u@ac-creteil.fr LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE CHAMPIONNAT DE FRANCE FFSA GRAND TOURISME

REGLEMENT TECHNIQUE CHAMPIONNAT DE FRANCE FFSA GRAND TOURISME REGLEMENT TECHNIQUE CHAMPIONNAT DE FRANCE FFSA GRAND TOURISME INTRODUCTION GT La base du présent règlement est le GT3 FIA 2015 (article 257A de l annexe J 2015) ainsi que les règlements spécifiques des

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS I:PRINCIPE DE BASE. 1-1:Situation problème. Lorsque nous voulons déplacer un véhicule manuellement, il est plus facile de le déplacer en créant une force sur

Plus en détail

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD 35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2

Plus en détail

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015 REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015 CATEGORIES MOTOS ANCIENNES ET CLASSIQUES Article 1 CATEGORIES, TITRES ET RECOMPENSES 1.1 Généralités : Les catégories Motos Anciennes et Motos Classiques

Plus en détail

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Fiche de spécifications Groupe électrogène commercial Quiet Diesel Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Vitesse constante avec régulateur de vitesse Un capotage insonorisé unique contrôle

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION Documentation technique DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION SEP du LPo N-J Cugnot 93 Neuilly/Marne LE CALCULATEUR Il est placé dans le boîtier à calculateurs, sur le passage de roue avant droit. Les

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des

Plus en détail

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 I Diagnostic des anomalies - Perte de compression ( par les segment ou par le piston ). - Consommation d huile ( remontée d huile dans la chambre ). - Bruits de fonctionnement

Plus en détail

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,

Plus en détail

Les Essentiels ContratService. Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières

Les Essentiels ContratService. Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières Les Essentiels ContratService Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières Ma tranquilité, mon Service. Pérenniser la qualité de votre véhicule, c'est le faire entretenir par un réseau

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr 1300A En avant! Au cours des dix dernières années, cette moto extrêmement fiable a permis à des milliers d'utilisateurs de profiter de performances supersport et d'un exceptionnel confort pour le conducteur

Plus en détail

Marmites rectangulaires

Marmites rectangulaires La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, a été conçue pour répondre aux exigences requises dans une cuisine professionnelle. La flexibilité du design modulaire, avec ses unités monoblocs

Plus en détail

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES Pensezy pour rouler l esprit libre! Les Peugeot Contrats Privilèges : 3 Niveaux d offre 3 Solutions de tranquillité Extension de garantie La prise en charge, pièces et maind

Plus en détail

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01) (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

Autre année modèle F130A F115B. Moteur. Dimensions. Caractéristiques supplémentaires YAMAHA F130 F 150

Autre année modèle F130A F115B. Moteur. Dimensions. Caractéristiques supplémentaires YAMAHA F130 F 150 YAMAHA F130 F 150 Autre année modèle F130A F115B Moteur Type de moteur quatre temps quatre temps Cylindrée 1 832 cm³ 1 832 cm³ Nb de cylindres/configuration 4/en ligne, 16 soupapes, DOHC 4/en ligne, 16

Plus en détail

g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto

g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto HYBRID LT 300 TROIS ROUES à VOTRE SERVICE TOURING LT 300/400/500 TOURING 125 Le, le plus confortable et élégant de la famille Piaggio, le trois

Plus en détail

Schalung & Gerüst. Echafaudage de façade

Schalung & Gerüst. Echafaudage de façade Schalung & Gerüst Echafaudage de façade Simple, pratique et économique Qu'il s'agisse d'une nouvelle construction ou d'une réfection, de petits ou de grands bâtiments, NOR48 est un système d'échafaudage

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT Examen : BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR Session 2000 Spécialité : MAINTENANCE ET APRES-VENTE AUTOMOBILE Code : Option : VEHICULES PARTICULIERS Durée : 6 h Epreuve : U5 - COMPREHENSION DES SYSTEMES - GESTION

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur LEPLOMB Romain Année universitaire 2004-2005 LE ROI Gautier VERNIER Marine Groupe Sup B, C, D Professeur accompagnateur : M. Guerrier T.I.P.E Optimisation d un moteur 1 1. Présentation du fonctionnement

Plus en détail

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN FAITES BONNE ROUTE GRÂCE AU PROGRAMME ENTRETIEN LINCOLN (PPEL) POUR PRENDRE LA ROUTE AVEC CONFIANCE Lorsque vous décidez d acheter ou de louer un véhicule, vous voulez profiter de la tranquillité d esprit

Plus en détail

Conseils techniques vélo BMX Race

Conseils techniques vélo BMX Race Conseils techniques vélo BMX Race Le choix d'un vélo BMX race dépend de la taille pilote et de son poids. De la taille dépendra le cadre, le guidon, la longueur des manivelles. Du poids, la dimension des

Plus en détail

Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype national français

Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype national français version du 20.06.2011 Fiche de constitution d un dossier de Réception à Titre Isolé de véhicule en application du Code de la Route RTI02.9 Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype

Plus en détail

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN Auteurs Comité pédagogique «COD 3» de l ECASC Glossaire «Formateur de conduite tout terrain» A Angle d attaque : Angle formé par le sol, le point

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson) VOITURE A REACTION Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson) 1 Introduction BUT DE L ACTIVITE Fabriquer une voiture à réaction originale et sans danger Jouer avec et essayer plein

Plus en détail

Présentation des points importants RZR XP 1000

Présentation des points importants RZR XP 1000 Présentation des points importants RZR XP 1000 RZR XP 1000 Nouvelle génération : Plus de 500 améliorations, 100 000 heures d ingénierie moteur, des milliers de kilomètres de test équivalent à 2,5 fois

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

Détendez-vous et découvrez l'association de la puissance et de l'économie

Détendez-vous et découvrez l'association de la puissance et de l'économie Détendez-vous et découvrez l'association de la puissance et de l'économie Le F150A et le poids plume F115A de dernière génération vous permettent de vous détendre sur l'eau, propulsé par les moteurs les

Plus en détail

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 CENTRE INTERNATIONAL DE FORMATION CITROËN ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 AUTOMOBILES CITROËN S.A. au capital de 16 000 000 R.C.S. Paris 642 050 199 Siège Social : Immeuble Colisée III 12, rue Fructidor

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange Page 1/6 Pompes à huile et à eau Pierburg Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange NEW Motor Service élargit la gamme de pompes à huile et de pompes à eau de la marque KOLBENSCHMIDT

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

ASA SVV Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni

ASA SVV Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni Assurance responsabilité civile pour la branche automobile Conditions générales complémentaires

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA R EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA U U25 SUPER SÉRIE Procure la manœuvrabilité et la performance dont vous avez besoin pour ces travaux d excavation difficiles à atteindre. L

Plus en détail

2012 LE NOUVEAU LABEL PNEUMATIQUE EUROPÉEN

2012 LE NOUVEAU LABEL PNEUMATIQUE EUROPÉEN 2012 LE NOUVEAU LABEL PNEUMATIQUE EUROPÉEN Etiquetage et Classification De plus en plus de produits sont pourvus d une étiquette (label) informant de leurs performances spécifiques Généralement il s agit

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons

Plus en détail

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03 K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 6 décembre 2012 Accord Concernant l adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d être montés ou utilisés sur un véhicule

Plus en détail

MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils?

MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils? MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils? Ce n est pas un hasard si, en modélisme, les moteurs à deux temps sont utilisés dans 95% des cas. Le deux temps est un moteur très simple quant à sa composition;

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS Généralités En règle générale, toutes les suspensions pour les motos standard sont réglées pour un conducteur d'un poids moyen de 70 kg. Généralement, le poids moyen du

Plus en détail

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E c a rbone O - P Bienvenue, Vous venez d acheter un véhicule d occasion auprès d un professionnel de l automobile. De fait, vous attendez un service supplémentaire

Plus en détail

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse Conditions générales d assurance pour voitures de tourisme et véhicules utilitaires jusqu à 3.5 tonnes (CGA) Assurance de garantie / Automobile Club de Suisse Définitions : Assureur Solid Försäkring AB,

Plus en détail

TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSISTANCE DE FREINAGE

TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSISTANCE DE FREINAGE TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSIST DE FREINAGE B.E.P.E.P.. MÉCANIQUE AUT UTOMOBILE TRAVAUX PRATIQUES 1 NOM :... Prénom :... Établissement :...... Professeur de Travaux Pratiques : Mr ESPÉRAT TRAVAIL AIL À

Plus en détail

TABLE DE CONCORDANCE Code Sportif International de la FIA

TABLE DE CONCORDANCE Code Sportif International de la FIA CHAPITRE I PRINCIPES GENERAUX TABLE DE CONCORDANCE 1. Réglementation internationale du sport Art. 1.1 2. Code Sportif International Art. 1.2 3. Réglementation nationale du sport automobile Art. 1.4 4.

Plus en détail

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine) Analyse de la charge transmise aux roulements de la roue dentée, notamment en rajoutant les efforts axiaux dus aux ressorts de l embrayage (via la cloche) (Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto,

Plus en détail

SUPERMOTO - 06 SEPTEMBRE 2015 - FRANCORCHAMPS

SUPERMOTO - 06 SEPTEMBRE 2015 - FRANCORCHAMPS REGLEMENT PARTICULIER. Epreuve Championnat de Belgique Supermoto SUPERMOTO - 06 SEPTEMBRE 2015 - FRANCORCHAMPS Art. 1 - DEFINITION. Le MCPH (Motoclub du Pays de Herve) organise le 6 Septembre 2015, une

Plus en détail

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES Réf. moteur Réf. Alternateur Classe de performance KDW1603 AT00470T G2 CARACTERISTIQUES GENERALES Fréquence (Hz) 50 Tension de Référence (V) 400/230 Coffret Standard APM303 Coffret en Option TELYS PUISSANCES

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

1 point de pénalité par réponse fausse si plusieurs réponses requises 1/2 point de pénalité par réponse manquante

1 point de pénalité par réponse fausse si plusieurs réponses requises 1/2 point de pénalité par réponse manquante QUESTIONS ODE DE L ROUTE attention certaines questions comportent plusieurs réponses 1 point de pénalité par réponse fausse si plusieurs réponses requises 1/2 point de pénalité par réponse manquante 1

Plus en détail

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Le est équipé d'une nouvelle pompe robuste à moteur 1450 tr/mi. Ceci assure une durée de vie plus longue ainsi qu'un faible niveau sonore. Il est facile

Plus en détail

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67 Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,

Plus en détail

Les 6 heures De l Etang

Les 6 heures De l Etang Karting Circuit de l Etang Samedi 15 Mars 2014 Les 6 heures De l Etang DOSSIER D INSCRPITION KARTING Circuit de l étang Location Organisation de journées Séminaires Professionnels Particuliers Les 6 Heures

Plus en détail

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30 CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd 10 Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd Laurent Moulin, Renault VI, 99, route de Lyon, 69802 Saint Priest, e-mail : laurent.moulin@renaultvi.com D epuis 1974 à aujourd hui, la réglementation

Plus en détail

Glissière linéaire à rouleaux

Glissière linéaire à rouleaux LRX Guidage linéaire Introduction Rail de guidage Joint Graisseur Corps Rouleaux cylindriques Joint Cage Couvercle d extrémité Les guides linéaires à rouleaux de la série LRX offrent une haute fiabilité

Plus en détail

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE 1. DESCRIPTION DU CONCOURS 1.1. But de l épreuve Évaluer les connaissances et les habiletés de la participante ou du participant dans l installation

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN MOTO ELECTRIQUE MISE EN SITUATION La moto électrique STRADA EVO 1 est fabriquée par une société SUISSE, située à LUGANO. Moyen de transport alternatif, peut-être la solution pour concilier contraintes

Plus en détail

véhicule hybride (première

véhicule hybride (première La motorisation d un véhicule hybride (première HERVÉ DISCOURS [1] La cherté et la raréfaction du pétrole ainsi que la sensibilisation du public à l impact de son exploitation sur l environnement conduisent

Plus en détail

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles. www.multiquip.com

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles. www.multiquip.com Plaques vibrantes Modèles unidirectionnels ou reversibles www.multiquip.com Plaques vibrantes unidirectionnelles Les compacteurs Mikasa de Multiquip sont reconnus comme étant la norme de l'industrie de

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

Solutions pour groupes propulseurs

Solutions pour groupes propulseurs Solutions pour groupes propulseurs Conception & développement Nous disposons de vastes capacités internes en matière de conception, d expérimentation et de recherche et développement. Grâce à nos centres

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail