MASTER PROFESSIONNEL METIERS DE LA TRADUCTION
|
|
- Géraldine Moreau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MASTER PROFESSIONNEL METIERS DE LA TRADUCTION Mention : Langues et civilisations Spécialité : Métiers de la traduction : traduction, traductologie de l'écrit pour l'édition et le marché du livre Contacts Composante : UFR Langues et Civilisations Contact(s) administratif(s) : Vous êtes titulaire : - d'un diplôme français Bureau des masters Traduction - d'un diplôme étranger Scolarité centrale : masters Enseignant(s) responsable(s) : Véronique Beghain Présentation Master professionnel en 2ème année uniquement. (pas de Master 1ère année). Cette formation répond à l évolution de la pratique européenne des langues. À court et moyen terme, la demande de traduction est appelée à se développer. Cela va de pair avec le maintien d un haut degré de diversité linguistique en Europe. Or, seule la traduction peut garantir la pérennité de cette diversité. Assurant la circulation des savoirs, des œuvres et des imaginaires, la traduction joue, du reste, un rôle politique crucial dans la construction européenne. Il est donc légitime et opportun que l université prépare à la profession de traducteur et délivre un diplôme exigeant. L université Michel de Montaigne Bordeaux 3, du fait de la variété et de la qualité de ses formations en langue, en a les moyens. Elle en a aussi la volonté. Son projet d édification d une Maison des langues et des cultures (M.I.L.C.) à l horizon 2015 l atteste aussi fortement. Cette spécialité de master a été créée en Elle incluait à l origine deux parcours (anglais et allemand) ; elle en compte trois désormais, avec l ouverture du parcours espagnol depuis la rentrée D autres parcours pourraient ouvrir dans les années à venir. En bref Langues : Français, Allemand, Anglais, Espagnol Lieu(x) d'enseignement : Bordeaux et agglomération Durée : 1 année(s) Crédits ECTS : 60 Niveau d'études : BAC +5 Formation à distance : Formation à la langue française : Formation internationale : Page 1 / 12
2 Objectifs La formation dispensée vise prioritairement à développer les compétences particulières exigées en traduction. Elle met l accent sur une pratique intensive et tutorée, alternativement collective et individuelle, de la traduction. Elle familiarise les étudiants avec les métiers du livre et de l édition. Informations complémentaires Traducteurs chevronnés, éditeurs, auteurs, directeurs de collection et jeunes traducteurs diplômés de la formation interviennent, ponctuellement, au fil de l année, dans le cadre de conférences, séminaires ou tables rondes. Le principal réseau professionnel associé est l A.T.L.F. (Association des Traducteurs Littéraires de France). La formation travaille en coopération étroite avec l A.T.L.F. : interventions régulières de membres de l A.T.L.F. dans le cadre de conférences, ateliers ou tables rondes ; ou encore, participation de la responsable du master à une table ronde sur les formations à la traduction en France, organisée par l A.T.L.F. en Arles, en novembre Les partenariats avec des maisons d éditions sont nombreux, dans le cadre des stages obligatoires en entreprise : Actes Sud, Albin Michel, Allia, Arphilvolis, Aubéron, éditions Bastingage, Bayard, Le Bord de l'eau, Castor Astral, Cataplum, Cultures Sud, Denoël, Les Dossiers d Aquitaine, Gallimard, La Joie de Lire (Genève), L'Harmattan, La Compagnie littéraire, Monsieur Toussaint Louverture, éditions de la M.S.H., éditions Nous, Le Passant ordinaire, Pleine Page éditeur, Privat, Presses Universitaires de Bordeaux, Rageot, éditions du Regard, éditions William Blake, etc. L association A.T.L.A.S. (Assises de la Traduction Littéraire en Arles) accueille chaque année nos étudiants dans le cadre de ses ateliers et tables rondes du mois de novembre. L université finance les frais d inscription aux Assises des étudiants de la formation. Page 2 / 12
3 Dans le cadre d une convention passée avec notre établissement, la Maison des Ecrivains finance à hauteur de 50% les interventions d écrivains dans le cadre de la formation. Dans le cadre d'une convention d établissement avec Middlebury College (Vermont), une bourse d'études est offerte à des étudiants souhaitant passer un semestre ou une année de master au Monterey Institute of International Studies (Californie). Dans le cadre d une autre convention, Kent State University (Ohio) accueille tous les deux ans un étudiant de Bordeaux 3 pour une formation diplômante en traduction, de niveau master également. Ces deux établissements sont très réputés pour leurs formations à la traduction. Ainsi un réseau d universités s est-il constitué, qui permet aux étudiants de bénéficier de formations à la traduction professionnelle, complémentaires de celles de l université Bordeaux 3. La formation collabore également avec le Bureau de Liaison Littéraire du Goethe-Institut (Bordeaux) et ECLA (participation aux ateliers de traduction littéraire organisés en lycée en partenariat avec le Rectorat de Bordeaux). Un blog animé par Caroline Lepage, professeur des universités et traductrice, et alimenté par enseignants, traducteurs, étudiants et anciens étudiants s est créé en Établissement(s) cohabilité(s)/partenaire(s) Organisation de la formation Cette formation n est ouverte qu en 2e année de master. Elle doit consolider les savoir-faire acquis antérieurement, au cours des études universitaires, dans le domaine de la traduction. Elle se situe dans le prolongement d apprentissages effectués pendant tout le cursus, particulièrement en L3 et en M1, et en même temps elle se situe en rupture avec cet apprentissage. En effet, si les enseignements dispensés dans le cadre des cours de version de L3 et M1 préparent les étudiants à l exercice de la traduction, seule une formation spécifique à la traduction peut les préparer à affronter les enjeux et défis propres à la traduction professionnelle (production d un texte long, suivi, rapidité d exécution, contraintes éditoriales diverses). La direction des études est assurée par le responsable de la formation, en concertation avec les responsables de parcours. Les différents parcours sont conçus sur un modèle commun, incluant cours communs et cours spécifiques. Le recrutement des étudiants comme leur évaluation finale sont assurés par l ensemble de l équipe de formation, les membres des différentes équipes pédagogiques formées à l intérieur de chaque parcours délibérant ensemble à la fois au moment de l admission des nouveaux entrants et au moment du jury de diplôme. Page 3 / 12
4 Contrôle des connaissances Le diplôme de Master 2 professionnel est décerné aux étudiants assidus, sur la base de l'évaluation tout ensemble de la «traduction longue» et des travaux rendus pendant l'année. La note obtenue lors de la soutenance de fin d'année tient une place privilégiée dans l'évaluation finale, mais elle se trouve pondérée par l'ensemble des autres évaluations. En dehors de la traduction longue, les exercices demandés pendant l'année peuvent prendre la forme d'écrits (traduction de quelques pages de romans, d'autobiographies, de mémoires ou d'ouvrages théoriques, d'essais, de nouvelles, de poèmes, écriture de nouvelles), d'oraux (en linguistique, en références culturelles, par exemple), de dossiers présentés en cours, notamment. Les intervenants professionnels encadrent la totalité des ateliers de traduction tutorés, ainsi qu une partie des ateliers de traduction collectif. Les ateliers de traduction tutorés sont consacrés, en partie, à l encadrement et à la préparation de la traduction longue, constituée d une centaine de pages de traduction d un ouvrage inédit en français. Conditions d'accès Filière sélective à capacité d'accueil limitée. * Étudiants titulaires de diplômes français : dossier Apoflux à télécharger - 1ère session de recrutement : du 23 mars au 10 avril ou 2ème session de recrutement : du 20 juillet au 7 août 2015 Attention! Un étudiant ne peut candidater qu à une seule session et doit déposer son dossier avant la date impartie de la session choisie. * Étudiants titulaires de diplômes étrangers : dates et procédures spécifiques en savoir + N. B. : Sélection sur dossier + test Seuls les candidats dont les dossiers sont retenus seront convoqués pour le test (traduction en français d un texte journalistique, d un texte littéraire et exercice de stylistique). Page 4 / 12
5 Les deux sessions sont indépendantes. Le test ne peut être passé qu une seule fois. La session de septembre n est pas une session de rattrapage. En master 2 Être de langue française * Être titulaire d un master 1 en allemand ou anglais ou espagnol * Être titulaire d'un diplôme français ou étrangers (bac+4) admis en dispense Public visé Étudiants titulaires d un master 1 (ou équivalent master 1) en langues, lettres, sciences humaines, art, notamment, et possédant de solides compétences dans le domaine linguistique concerné (anglais, espagnol ou allemand). Traducteurs professionnels en quête d un complément de formation et/ou d un diplôme de traduction. Pré-requis Master 1 ou diplôme équivalent. Validation des acquis (VAE-VAP) La validation d acquis sur titres français ou étrangers, la validation d acquis de l expérience et la validation d acquis professionnels sont possibles. L expérience professionnelle dans le secteur de la traduction et/ou de l édition pourra ainsi être prise en compte, en l absence d un diplôme universitaire de niveau master 1. Les cours, ateliers et conférences sont, dans la mesure du possible, groupés sur trois jours. Référentiel ROME Savoir faire et compétences Comme l attestent les réponses données par d anciens étudiants à un questionnaire visant à évaluer la formation, les éditeurs trouvent chez nos anciens étudiants, titulaires de cette formation BAC + 5, des compétences bienvenues : connaissance approfondie d une langue et d une culture étrangères, expérience nourrie de la relecture et de la révision de manuscrits, qualités de Page 5 / 12
6 rédaction en français, rigueur, efficacité dans le travail et rapidité d exécution. Insertion professionnelle * Débouchés professionnels : La traduction longue inédite, à partir d un ouvrage publié (en anglais, en allemand ou en espagnol), réalisée pendant l année sous le contrôle de traducteurs professionnels et présentée en examen terminal, sert de «passeport» pour l entrée dans la profession. Les enseignements spécifiques destinés à la connaissance du milieu éditorial préparent aussi à la demande et à la sélection des stages exigés par le cursus. Ils initient les étudiants à la diversité des tâches liées à l édition de texte (relecture, synthèse, présentation, etc.). Ce master 2 propose une formation pour traducteurs professionnels se destinant aux marchés de l imprimé en général, c est-à-dire incluant livres, revues, presse, supports écrits de l audiovisuel (scripts, scenarii, etc.). Il privilégie les sciences humaines au sens large (histoire, philosophie, sociologie, histoire de l art) ainsi que la littérature avec toutes ses composantes. Il associe étroitement les technologies de l information et de la communication aux opérations de traduction. La dizaine d années d existence de ce master nous permettant désormais d avoir une vision assez nette des débouchés professionnels qu il offre, il convient de signaler que, s il forme au premier chef et de manière explicite des traducteurs professionnels, il constitue également une excellente préparation au métier d éditeur ou d assistant éditorial. * Insertion professionnelle : A l issue de la formation, des diplômés de ce master ont signé des contrats avec les maisons d édition suivantes : Métailié (Paris), Buchet/Chastel (Paris), Éditions du sous-sol (Paris), P.U.B. (Bordeaux), 13e Note Éditions (Paris), Milady (Paris), Guérin (Chamonix), M6 éditions(paris), Éditions Pour la science (Paris). Certains ont traduit des textes pour les revues suivantes :Siècle 21, Europe, LITTERall. D autres encore ont traduit des actes de colloques : «La mélancolie»(p.u.b.), «Contrainte et création» (P.U.B.)ou réalisé des traductions pour des troupes théâtrales comme «La chose incertaine» (Paris). Certains diplômés ont signé des C.D.I. ou C.D.D.d assistant éditorial aux éditions Flammarion, France-loisirs, alfabarre, éditions de l Olivier.Un ancien diplômé est actuellement en C.D.I. de testeur linguistique de jeux vidéo. Poursuite d'études Page 6 / 12
7 La poursuite d'études est possible au niveau doctoral, ainsi que dans le cadre d'une école de traduction post-master, comme le CNL-ETL (ouvert en avril 2012). Page 7 / 12
8 MASTER 2 PRO METIERS DE LA TADUCTION : TRADUCTION, TRADUCTOLOGIE DE L'ECRIT PARCOURS ALLEMAND Programme - Sem3 Pro Trad Allemand - Liste M3IDS (Obligatoire) M3IDU1 - Périphérie de la traduction1 - Liste M3IDU1 (Obligatoire) M3ID1M2 - Linguistique contrastive, références culturelles, TICE M3IT1Y1 - Histoire et théorie de la traduction M3IDU2 - Atelier de traduction1 - Liste M3IDU2 (Obligatoire) M3ID2M2 - Tutorat individuel M3IT2Y1 - Atelier collectif - Sem4 Pro Trad Allemand - Liste M4IDS (Obligatoire) M4IDU1 - Périphériede la traduction2 - Liste M4IDU1 (Obligatoire) M4ID1M2 - Linguistique contrastive, références culturelles, TICE M4IT1Y1 - Hist /théorie traduction Contacts Composante : UFR Langues et Civilisations Enseignant(s) responsable(s) : Véronique Beghain En bref Langues : Français, Allemand Lieu(x) d'enseignement : Bordeaux et agglomération Crédits ECTS : 60 M4IDU2 - Atelier de traduction2 - Liste M4IDU2 (Obligatoire) M4ID2M2 - Tutorat individuel M4IT2Y1 - Atelier collectif M4IDU3 - Stage Établissement(s) cohabilité(s)/partenaire(s) Page 8 / 12
9 MASTER 2 PRO METIERS DE LA TRADUCTION : TRADUCTION, TRADUCTOLOGIE DE L'ECRIT PARCOURS ESPAGNOL Programme - Sem3 Pro Trad Espagnol - Liste M3IJS (Obligatoire) M3IJU1 - Périphérie de la traduction1 - Liste M3IJU1 (Obligatoire) M3IJ1M2 - Linguistique contrastive, références culturelles, TICE M3IT1Y1 - Histoire et théorie de la traduction M3IJU2 - Atelier de traduction - Liste M3IJU2 (Obligatoire) M3IJ2M2 - Tutorat individuel M3IT2Y1 - Atelier collectif - BONUSS1 (Facultatif) BONUSS1 - Action de Formation Personnelle 1 - BONUSS1X (A choix: 1 Parmi 1) AFPS1 - Certifications 1 SPORTS1 - Sport 1 - Sem4 Pro Trad Espagnol Contacts Composante : UFR Langues et Civilisations Enseignant(s) responsable(s) : Véronique Beghain En bref Langues : Français, Espagnol Lieu(x) d'enseignement : Bordeaux et agglomération Crédits ECTS : 60 - Liste M4IJS (Obligatoire) M4IJU1 - Périphérie de la traduction2 - Liste M4IJU1 (Obligatoire) M4IJ1M2 - Linguistique contrastive, références culturelles, TICE M4IT1Y1 - Hist /théorie traduction M4IJU2 - Atelier de traduction2 - Liste M4IJU2 (Obligatoire) M4IJ2M2 - Tutorat individuel M4IT2Y1 - Atelier collectif M4IJU3 - Stage - BONUSS2 (Facultatif) BONUSS2 - Action de Formation Personnelle 2 - BONUSS2X (A choix: 1 Parmi 1) AFPS2 - Certifications 2 SPORTS2 - Sport 2 Page 9 / 12
10 Établissement(s) cohabilité(s)/partenaire(s) Page 10 / 12
11 MASTER 2 PRO METIERS DE LA TRADUCTION : TRADUCTION, TRADUCTOLOGIE DE L'ECRIT PARCOURS ANGLAIS Programme - Sem3 Pro Trad Anglais - Liste M3ITS (Obligatoire) M3ITU1 - Périphérie de la traduction 1 - Liste M3ITU1 (Obligatoire) M3IT1M2 - Linguistique contrastive, références culturelles, TICE M3IT1Y1 - Histoire et théorie de la traduction M3ITU2 - Atelier de traduction1 - Liste M3ITU2 (Obligatoire) M3IT2M2 - Tutorat individuel M3IT2Y1 - Atelier collectif - BONUSS1 (Facultatif) BONUSS1 - Action de Formation Personnelle 1 - BONUSS1X (A choix: 1 Parmi 1) AFPS1 - Certifications 1 SPORTS1 - Sport 1 - Sem4 Pro Trad Anglais Contacts Composante : UFR Langues et Civilisations Enseignant(s) responsable(s) : Véronique Beghain En bref Langues : Français, Anglais Lieu(x) d'enseignement : Bordeaux et agglomération Crédits ECTS : 60 - Liste M4ITS (Obligatoire) M4ITU1 - Périphérie de la traduction2 - Liste M4ITU1 (Obligatoire) M4IT1M2 - Linguistique contrastive, références culturelles, TICE M4IT1Y1 - Hist /théorie traduction M4ITU2 - Ateliers de la traduction2 - Liste M4ITU2 (Obligatoire) M4IT2M2 - Tutorat individuel M4IT2Y1 - Atelier collectif M4ITU3 - Stage - BONUSS2 (Facultatif) BONUSS2 - Action de Formation Personnelle 2 - BONUSS2X (A choix: 1 Parmi 1) AFPS2 - Certifications 2 SPORTS2 - Sport 2 Page 11 / 12
12 Établissement(s) cohabilité(s)/partenaire(s) Page 12 / 12
www.u-bordeaux3.fr Master 2 professionnel Métiers de la traduction Traduction, traductologie de l écrit pour l édition et le marché du livre
www.u-bordeaux3.fr Master 2 professionnel Métiers de la traduction Traduction, traductologie de l écrit pour l édition et le marché du livre Profession : traducteur, traductrice Cette formation répond
Plus en détailMASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES
MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES Mention : Arts Spécialité : Cinéma et audiovisuel, approches interculturelles du cinéma Contacts Composante : UFR Humanités Contact(s) administratif(s)
Plus en détailMASTER PRO IMAGE&MULTIMEDIA : CONCEPT, PRODUCT, MULTIMEDIA
MASTER PRO IMAGE&MULTIMEDIA : CONCEPT, PRODUCT, MULTIMEDIA Mention : Information et communication Spécialité : Images et multimédia : Conception, production écriture audiovisuelle et multimedia Contacts
Plus en détailMASTER PROFESSIONNEL COM DES ORGANISAT. STRATEGIES & PRODUIT
MASTER PROFESSIONNEL COM DES ORGANISAT. STRATEGIES & PRODUIT Mention : Information et communication Spécialité : Communication des organisations Contacts Présentation La maturation des métiers de la communication
Plus en détailMASTER PRO IMAGES & MULTIMEDIA : CREATION. CINEMA INTERACTIF
MASTER PRO IMAGES & MULTIMEDIA : CREATION. CINEMA INTERACTIF Mention : Information et communication Spécialité : Images et multimédia : Conception, production écriture audiovisuelle et multimedia Contacts
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master 2 professionnel Soin, éthique et santé Mention Philosophie
www.u-bordeaux3.fr Master 2 professionnel Soin, éthique et santé Mention Philosophie Une formation approfondie à la réflexion éthique appliquée aux secteurs du soin et de la santé En formation continue,
Plus en détailMASTER PROFESSIONNEL REGIE DES OEUVRES ET MEDIATION DE L'ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE
MASTER PROFESSIONNEL REGIE DES OEUVRES ET MEDIATION DE L'ARCHITECTURE ET DU PATRIMOINE Mention : Histoire de l'art et patrimoine Spécialité : Régie des oeuvres et médiation de l'architecture et du patrimoine
Plus en détailLICENCE APPROCHES GEOGRAPHIQUES DU DEVELOPPEMENT, TERRITOIRE
LICENCE APPROCHES GEOGRAPHIQUES DU DEVELOPPEMENT, TERRITOIRE Mention : Géographie et aménagement Présentation En tant que sciences, la géographie questionne les dynamiques à l œuvre dans le monde contemporain.
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master professionnel Communication des organisations Communication publique et politique
www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Communication des organisations Communication publique et politique Un peu d histoire Cette formation qui existe depuis une quinzaine d années est devenue un master
Plus en détailDROIT-ECONOMIE-GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT ADMINISTRATION DES ENTREPRISES
Niveau : MASTER année Domaine : Mention : DROIT-ECONOMIE-GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT M Spécialité: ADMINISTRATION DES ENTREPRISES 120 ECTS Volume horaire étudiant : 362 h 90 h h h h h cours magistraux
Plus en détailMASTER RECHERCHE MEDIATIONS DES SCIENCES. Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET. Histoire et Philosophie des Sciences. Année 2007/2008
Année 2007/2008 Domaine LETTRES ET SCIENCES HUMAINES MASTER RECHERCHE Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET MEDIATIONS DES SCIENCES Spécialité Histoire et Philosophie des Sciences Unités de Formation et de
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master professionnel Communication des organisations Expertise, audit et conseil
www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Communication des organisations Expertise, audit et conseil Un peu d histoire Depuis 1988 à l université Bordeaux 3, la spécialité Communication des organisations
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master professionnel Communication des organisations Stratégies et produits de communication
www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Communication des organisations Stratégies et produits de communication Un peu d histoire Depuis 1988 à l université Bordeaux 3, la spécialité Communication des
Plus en détailMASTER LETTRES PARCOURS INGENIERIE EDITORIALE ET COMMUNICATION
MASTER LETTRES PARCOURS INGENIERIE EDITORIALE ET COMMUNICATION Domaine ministériel : Arts, Lettres, Langues Présentation Nature de la formation : Diplôme national de l'enseignement supérieur Durée : 2
Plus en détailMASTER MANAGEMENT STRATEGIE, SPECIALITE CONSULTANT EN MANAGEMENT, ORGANISATION, STRATÉGIE
MASTER MANAGEMENT STRATEGIE, SPECIALITE CONSULTANT EN MANAGEMENT, ORGANISATION, STRATÉGIE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Mention :
Plus en détailMASTER PROFESSIONNEL
Année 2010/2011 Domaine LETTRES ET SCIENCES HUMAINES MASTER PROFESSIONNEL (cohabilitation des Universités BORDEAUX 1, BORDEAUX 2, BORDEAUX 3 et Sciences-Po Bordeaux) Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET MEDIATIONS
Plus en détailLICENCE PROFESSIONNELLE RESSOURCES ET BASE DE DONNEES
LICENCE PROFESSIONNELLE RESSOURCES ET BASE DE DONNEES Présentation La licence professionnelle mention "Ressources documentaires et bases de données", spécialité "Image fixe, image animée et son" a pour
Plus en détailArts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais
Niveau : LICENCE année Domaine : Mention : Volume horaire étudiant : Arts, Lettres, Langues Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais 144h à 226h 220h à 316h 12h à 36h
Plus en détailLP HÔTELLERIE ET TOURISME, SP. MANAGEMENT EN RESTAURATION COLLECTIVE ET COMMERCIALE
LP HÔTELLERIE ET TOURISME, SP. MANAGEMENT EN RESTAURATION COLLECTIVE ET COMMERCIALE Domaine ministériel : DROIT, ÉCONOMIE, GESTION Mention : HÔTELLERIE ET TOURISME Présentation Cette formation est dispensée
Plus en détailMASTER PRO COM DES ORGANISAT. EXPERTISE, AUDIT & CONSEIL
MASTER PRO COM DES ORGANISAT. EXPERTISE, AUDIT & CONSEIL Mention : Information et communication Spécialité : Communication des organisations Contacts Composante : UFR Sciences des Territoires et de la
Plus en détailMETIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES
Mention : METIERS S LANGUES ET CULTURES ETRANGERES Domaine : Spécialité : Volume horaire étudiant : Niveau : MASTER 2 année ARTS LETTRES LANGUES ET VEILLE DOCUMENTAIRE INTERNATIONALE M2 120 ES 120 h 48/78
Plus en détailÀ L ISIT DEVENEZ ACTEUR INTERNATIONAL!
L ISIT, institut de management et de commu nication interculturels, créé l année de la signature du traité de Rome en 1957, forme et prépare les étudiants aux exigences imposées par les enjeux d un marché
Plus en détailLUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février 2012. Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?
LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février 2012 Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle? Martine Azuelos, responsable du Master Langues et Affaires Economiques
Plus en détailMASTER PROFESSIONNEL (2 ème année)
C U R R I C U L U M 04-05 MASTER PROFESSIONNEL ( ème année) Domaine : Sciences Technologies Santé Mention : Sciences de la Vie et de la Santé Spécialité : Produits de Santé : développement et distribution
Plus en détailMASTER MARKETING VENTE, SPECIALITE MANAGEMENT ET DIRECTION DES EQUIPES COMMERCIALES
MASTER MARKETING VENTE, SPECIALITE MANAGEMENT ET DIRECTION DES EQUIPES COMMERCIALES RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Mention : Marketing
Plus en détailLicence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)
Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Espagnol Le département de Langues, Littératures et Civilisations Étrangères regroupe trois sections : anglais, espagnol, italien. Il
Plus en détailA l'attention des candidats au Master 2 CISS (Communication Internationale en Sciences de la Santé)
A l'attention des candidats au Master 2 CISS (Communication Internationale en Sciences de la Santé) Madame, Monsieur, Veuillez trouver ci-joint le dossier de demande d accès du MASTER 2 CISS pour l année
Plus en détailLICENCE ARCHEOLOGIE. skin.:program_main_bloc_presentation_label. skin.:program_main_bloc_objectifs_label. Mention : Histoire de l'art et archéologie
LICENCE ARCHEOLOGIE Mention : Histoire de l'art et archéologie skin.:program_main_bloc_presentation_label L enseignement de la licence est fondé sur une spécialisation progressive au cours des trois années
Plus en détailMASTER D'INSTITUT D'ÉTUDES POLITIQUES "COMMUNICATION PUBLIQUE ET POLITIQUE"
MASTER D'INSTITUT D'ÉTUDES POLITIQUES "COMMUNICATION PUBLIQUE ET POLITIQUE" RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme visé : Diplôme d'institut d'études politiques Parcours : Professionnel / Recherche Présentation
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité
www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité Se former à la culture de l autre et aux affaires internationales La mondialisation des relations et des marchés, la valorisation
Plus en détailMASTER TRADUCTION ET INTERPRETATION PARCOURS TRADUCTION ECONOMIQUE ET JURIDIQUE
MASTER TRADUCTION ET INTERPRETATION PARCOURS TRADUCTION ECONOMIQUE ET JURIDIQUE Domaine ministériel : Arts, Ltres, Langues Présentation Nature la formation : Diplôme national l'enseignement supérieur Durée
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master professionnel Création, production, images
www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Création, production, images Une formation à la direction de projets audiovisuels Le master Création, Production, Images. Cinéma interactif et transmédia de l Institut
Plus en détailLicence professionnelle Bibliothécaire
Formations et diplômes Rapport d'évaluation Licence professionnelle Bibliothécaire Université Bordeaux Montaigne Campagne d évaluation 2014-2015 (Vague A) Formations et diplômes Pour le HCERES, 1 Didier
Plus en détailMASTER INFORMATION-COMMUNICATION : MÉDIAS ET COMMUNICATION (P)
MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : MÉDIAS ET COMMUNICATION (P) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Master Domaine : Sciences humaines et sociales Mention : INFORMATION-COMMUNICATION Spécialité :
Plus en détailMASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE
MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master Domaine
Plus en détailMASTER 1. Spécialité Langues et Image. BAC + 1 2 3 4 5 Domaine :
MASTER 1 2011-2012 Mention Langues Appliquées Spécialité Langues et Image 1. Editorial du responsable La formation répond aux besoins des entreprises qui recherchent des étudiants polyglottes avec des
Plus en détailsous réserve de validation des modifications DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT FINANCE
sous réserve de validation des modifications Niveau : MASTER année Domaine : Mention : DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT M2 Spécialité : FINANCE 120 ES Volume horaire étudiant : 335 h 35 h
Plus en détailMASTER MANAGEMENT PARCOURS CONTRôLE DE GESTION ET SYSTEMES D'INFORMATION
MASTER MANAGEMENT PARCOURS CONTRôLE DE GESTION ET SYSTEMES D'INFORMATION Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Présentation Nature la formation : Diplôme national l'enseignement supérieur Durée
Plus en détailMaster Ressources Humaines
1 - Objectifs de formation du Master Le Master comprend deux années : Première année : Seconde année : La première année est dédiée à l acquisition des connaissances fondamentales en gestion des ressources
Plus en détailMETS. Nouvelle offre de formation 2008-2009 IPLV-UCO ANGERS
METS Nouvelle offre de formation 2008-2009 IPLV-UCO ANGERS Semestre 1 : Module «Gestion de Projets de traduction» CREDITS : 25 PREREQUIS : le cursus préalable de l étudiant doit comprendre des éléments
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master professionnel Conception de projets multimédia et de dispositifs numériques Médiation, médiatisation des savoirs
www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Conception de projets multimédia et de dispositifs numériques Médiation, médiatisation des savoirs Dix années d expérience en formation de chef de projet multimédia
Plus en détailRèglement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)
5100 Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.) 5100.01 Titre I : Dispositions générales Art. 1 - Le Diplôme Européen de Compétences Professionnelles
Plus en détailCERTIFICATION DE SERVICES FORMATION RECHERCHE. www.qualicert.fr. 12, rue de Kergoat
Poursuites d études La sortie de cette formation est l insertion professionnelle même si une poursuite d études en M2 recherche en Sciences de Gestion et/ou en thèse peut être envisagée. insertion professionnelle
Plus en détailUFR Lettres et Langues à l université de Lorraine
UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine S inscrire en master mention Langues et cultures étrangères Spécialité études franco allemandes : communication et coopération transfrontalières Domaines
Plus en détailRapport d évaluation du master
Section des Formations et des diplômes Rapport d évaluation du master Marketing et vente de l Université Paris-Est Créteil Val de Marne - UPEC Vague E 2015-2019 Campagne d évaluation 2013-2014 Section
Plus en détailMASTER MANAGEMENT PARCOURS MARKETING ET COMMUNICATION
MASTER MANAGEMENT PARCOURS MARKETING ET COMMUNICATION Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Présentation Nature de la formation : Diplôme national de l'enseignement supérieur Durée : 2 Présentation
Plus en détailCompétences visées dans la formation
Droit privé Spécialité Professionnelle : Gestion du patrimoine privé Responsable : Jean-Marie PLAZY, Maître de conférences RETRAIT DES DOSSIERS DE CANDIDATURE ENTRE LE 15 AVRIL ET LE 31 MAI sur le site
Plus en détailMASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES)
MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Présentation Structure de la formation : * 4
Plus en détailObjectifs de la formation
English version Formation Informations pédagogiques Modalités diverses Objectifs de la formation La spécialité Ingénierie des médias (master 2 IM) vise une culture transversale et pluridisciplinaire liée
Plus en détailMASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P)
MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Master Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention :
Plus en détailMaster Mention Management Domaine : Sciences Juridiques, Economiques et de Gestion Spécialité Professionnelle Ingénierie des Ressources Humaines (IRH)
Master Mention Management Domaine : Sciences Juridiques, Economiques et de Gestion Spécialité Professionnelle Ingénierie des Ressources Humaines (IRH) RESPONSABLES : mention Management : Martine BRASSEUR,
Plus en détailMASTER 2 INGÉNIERIE DE FORMATION ET USAGE DU NUMÉRIQUE DANS LES ORGANISATIONS (IFUNO)
MASTER 2 INGÉNIERIE DE FORMATION ET USAGE DU NUMÉRIQUE DANS LES ORGANISATIONS (IFUNO) Résumé de la formation Type de diplôme : MASTER 2 Domaine ministériel : Sciences humaines et sociales Mention : Master
Plus en détailMASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT) www.univ-littoral.fr
ARTS, LETTRES & LANGUES MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES Parcours Langues et Technologies (LT) www.univ-littoral.fr OBJECTIFS DE LA FORMATION A l issue de la formation,
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master professionnel Urbanisme : stratégie, projets, maîtrise d ouvrage (USPMO)
www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Urbanisme : stratégie, projets, maîtrise d ouvrage (USPMO) Former des urbanistes Le master Urbanisme : stratégie, projets, maîtrise d ouvrage (USPMO) s appuie sur
Plus en détailSUPPLEMENT AU DIPLOME
SUPPLEMENT AU DIPLOME Préambule : «Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil de l Europe et l UNESCO/CEPES. Le supplément vise à fournir des données
Plus en détailREGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES FORMATION EN INITIAL, APPRENTISSAGE, FORMATION CONTINUE
UNIVERSITE D EVRY VAL D ESSONNE IUT d EVRY-BRETIGNY-ATHIS MONS Département TC Arrêté d habilitation : 20014028 LICENCE PROFESSIONNELLE COMMERCE Spécialité : MARKETING ET COMMERCE SUR INTERNET Les métiers
Plus en détailEt les conférences : Conférence des Présidents d Université (CPU), Conférence des Directeurs des Ecoles Françaises d Ingénieurs (CDEFI),
Accord de reconnaissance mutuelle d études et diplômes en vue de la poursuite d études supérieures dans les établissements d enseignement supérieur français et taiwanais Les associations : Association
Plus en détailMASTER 2 MENTION MARKETING ET VENTE, PARCOURS MÉDIAS ET COMMUNICATION
MASTER 2 MENTION MARKETING ET VENTE, PARCOURS MÉDIAS ET COMMUNICATION RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Mention : Marketing et Vente Spécialité
Plus en détailGrâce aux compétences acquises, il participe ou pilote des activités qui peuvent consister à :
MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : MARKETING, PUBLICITÉ ET COMMUNICATION (P) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Master Domaine : Sciences humaines et sociales Mention : INFORMATION-COMMUNICATION
Plus en détailPrésentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :
BI-LICENCE LETTRES EDITION MÉDIAS AUDIOVISUEL - LLCER ANGLAIS RÉSUMÉ DE LA FORMATION Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : LETTRES Parcours-type : LETTRES, EDITION, MEDIAS, AUDIOVISUEL (LEMA) Et Domaine
Plus en détailREGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION "ECONOMIE APPLIQUEE"
REGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION "ECONOMIE APPLIQUEE" SPECIALITE FINANCE DE MARCHE, EPARGNE INSTITUTIONNELLE ET GESTION DE PATRIMOINE (Dispositions générales Contrôle des connaissances
Plus en détailMASTER FINANCE PARCOURS GESTION DES RISQUES FINANCIERS
MASTER FINANCE PARCOURS GESTION DES RISQUES FINANCIERS Domaine ministériel : Droit, Economie, Présentation Nature de la formation : Diplôme national de l'enseignement supérieur Durée : 1 Présentation Les
Plus en détailPrésentation du cursus Animateur de Cluster et de réseaux territoriaux Etat du 14 avril 2013
MASTER ANIMATEUR DE CLUSTER ET DE RESEAUX TERRITORIAUX PRESENTATION DU DIPLOME FRANCO-ALLEMAND 1. OBJECTIFS DE LA FORMATION ET COMPETENCES A ACQUERIR: Former des animateurs de cluster et de réseaux territoriaux
Plus en détailLanguedoc - Roussillon
Master Métiers de l enseignement, de l éducation et de la formation 1 er degré MEEF Concours préparés : Concours de recrutement des professeurs des écoles (CRPE) Lieu : Carcassonne - Mende - Montpellier
Plus en détailMASTER INFORMATION-COMMUNICATION : COMMUNICATION DES ENTREPRISES ET DES INSTITUTIONS (P)
MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : COMMUNICATION DES ENTREPRISES ET DES INSTITUTIONS (P) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Master Domaine : Sciences humaines et sociales Mention : INFORMATION-COMMUNICATION
Plus en détailMASTER DROIT, ECONOMIE, GESTION Mention DROIT PUBLIC
Adopté par le conseil d UFR le 10 juillet 2013 Voté au CA du 1 er octobre 2013 Adopté par la CFVU du 09 septembre 2013 MASTER DROIT, ECONOMIE, GESTION Mention DROIT PUBLIC Master année 1 Arrêté d habilitation
Plus en détailMASTER MARKETING VENTE, SPÉCIALITÉ MARKETING STRATÉGIQUE DES PRODUITS ET DES MARQUES
MASTER MARKETING VENTE, SPÉCIALITÉ MARKETING STRATÉGIQUE DES PRODUITS ET DES MARQUES RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Présentation Les
Plus en détail2013-2014. psychologie. UFR des Sciences de l Homme
2013-2014 DU LYCÉE À L UNIVERSITÉ psychologie UFR des Sciences de l Homme OBJECTIFS de la formation Vous êtes intéressé par les études de psychologie? A l Université Bordeaux Segalen, cette formation s
Plus en détailMASTER 2 MENTION DROIT DU PATRIMOINE, PARCOURS DROIT IMMOBILIER
MASTER 2 MENTION DROIT DU PATRIMOINE, PARCOURS DROIT IMMOBILIER RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Mention : DROIT PRIVÉ, SCIENCES CRIMINELLES
Plus en détail2 ANNÉES intensives pour un Bachelor (BAC + 3) en management
2 ANNÉES intensives pour un Bachelor (BAC + 3) en management Double-diplôme INSEEC BACHELOR/FACulté DE PHARMACIE Bachelor en Management Un double-diplôme inseec bachelor / faculté de pharmacie CAleNDRieR
Plus en détailLes poursuites d études en lettres modernes? I Que faire après une L2?
Les poursuites d études en lettres modernes? I Que faire après une L2? Si vous visez une insertion professionnelle à court terme, vous pouvez postuler pour entrer dans certaines licences professionnelles
Plus en détailMASTER Recherche Trinational Médias Communication Culture http://master-mcc.eu/
MASTER Recherche Trinational Médias Communication Culture 1 Master Média,Communication et Culture Parcours Trinationial Projet pédagogique Le cursus trinational «Médias, Communication, Culture» (MCC),
Plus en détailSCIENCES - TECHNOLOGIES - SANTE. STIC : Sciences et Technologies de l Information et de la Communication. Parcours Informatique
2012-2015 Niveau : MASTER année Domaine : Mention : Spécialité : Volume horaire étudiant : SCIENCES - TECHNOLOGIES - SANTE STIC : Sciences et Technologies de l Information et de la Communication Parcours
Plus en détailLICENCE PROFESSIONNELLE
LICENCE PROFESSIONNELLE Composante : IUT Domaine : Droit, économie, gestion Mention : E-Commerce et Marketing numérique Parcours : Marketing et commerce sur internet Numéro d accréditation : 20150290 Régime
Plus en détailIntégrer un Master de Sciences Po.
Intégrer un Master de Institut d Etudes Politiques de Paris Institut d Etudes Politiques de province Préparation continue du mardi 4 décembre 2012 au 24 février 2013 1. Intégrer un Master 2. L ISTH vous
Plus en détailÉCONOMIE en Licence PRÉ-REQUIS ORGANISATION / VOLUME HORAIRE LES DÉBOUCHÉS DE LA FILIÈRE POURSUITES D ÉTUDES / PASSERELLES
2013-2014 ÉCONOMIE en Licence Les informations présentes dans ce document sont valables pour l'année 2013-2014. D'importantes modifications interviendront pour l'année 2014-2015. Il s agit d un cursus
Plus en détailMaster Gestion des Ressources Humaines
Master Gestion des Ressources Humaines BAC+5 Domaine : Droit, Economie, Gestion Mention : Management Organisation : Ecole Universitaire de Management Lieu de formation : ClermontFerrand Niveau d'entrée
Plus en détailMASTER PROFESSIONNEL STAPS MANAGEMENT ET INGENIERIE DU SPORT OPTION GESTION DU SPORT ET DEVELOPPEMENT TERRITORIAL
MASTER PROFESSIONNEL STAPS MANAGEMENT ET INGENIERIE DU SPORT OPTION GESTION DU SPORT ET DEVELOPPEMENT TERRITORIAL Durée des études : 2 ans Année post-bac de sortie : BAC +5 / master Composante de rattachement
Plus en détailMASTER MANAGEMENT, SPECIALITE MANAGEMENT DES ORGANISATIONS ET DEVELOPPEMENT RESPONSABLE
MASTER MANAGEMENT, SPECIALITE MANAGEMENT DES ORGANISATIONS ET DEVELOPPEMENT RESPONSABLE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Mention : Management
Plus en détailSCIENCES DE L ÉDUCATION
UniDistance 1 Centre d Etudes Suisse Romande Formation universitaire SCIENCES DE L ÉDUCATION En collaboration avec L Université de Bourgogne à Dijon Centre de Formation Ouverte et A Distance CFOAD UniDistance
Plus en détailUNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL
UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 01/017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL Les présentes règles s inscrivent dans le cadre réglementaire national défini par les tetes
Plus en détailMaster Comptabilité-contrôle
Formations et diplômes Rapport d'évaluation Master Comptabilité-contrôle Université Toulouse 1 Capitole UT1 Campagne d évaluation 2014-2015 (Vague A) Formations et diplômes Pour le HCERES, 1 Didier Houssin,
Plus en détailMASTER FINANCE, SPECIALITE FINANCE
MASTER FINANCE, SPECIALITE FINANCE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Mention : Audit, Contrôle, Finance Spécialité : Finance Présentation
Plus en détailMASTER MEEF ECONOMIE GESTION. Présentation
MASTER MEEF ECONOMIE GESTION Présentation Le Master MEEF économie gestion (métier de l'enseignement, de l'éducation et de la formation) prépare les étudiants aux différents métiers de l enseignement dans
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master recherche Histoire des mondes moderne et contemporain
www.u-bordeaux3.fr Master recherche Histoire des mondes moderne et contemporain Objectif de la formation Ce master propose une formation de haut niveau en histoire moderne et contemporaine. Il a pour objectif
Plus en détailCompétences visées dans la formation
Droit public et science politique Responsable : Professeur Jean du BOIS de GAUDUSSON Spécialité recherche : Droit public fondamental RETRAIT DES DOSSIERS DE CANDIDATURE ENTRE LE AVRIL ET LE 1 MAI sur le
Plus en détailContrôle des connaissances. Licence professionnelle Notariat
Contrôle des connaissances Licence professionnelle Notariat Approuvé par : - Le Conseil de Gestion de l Ecole de Droit du 9 juin 204 - Le Conseil des Etudes et de la Vie Universitaire de l Université d
Plus en détailContenu de l action de formation BTS BANQUE - option A Marché des particuliers
Contenu de l action de formation BTS BANQUE - option A Marché des particuliers Le BTS Banque a été mis en place face à la demande insistante de l Association française des banques pour faire face aux très
Plus en détailMASTER SPECIALISE SIG & GESTION DU TERRITOIRE
Université Hassan II Casablanca Faculté des Sciences Aïn Chock Master SIG & Gestion du Territoire ******** La Faculté des sciences ouvre pour l année Universitaire 2007 2008, en formation continue un MASTER
Plus en détailRapport d évaluation du master
Section des Formations et des diplômes Rapport d évaluation du master Droit international général de l Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne Vague D 2014-2018 Campagne d évaluation 2012-2013 Section des
Plus en détailLICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE
LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE Spécialité: Gestion Clientèle Particuliers Arrêté d habilitation : 20090979 REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES 2013-2015 VU la loi 84-52 du 26 janvier
Plus en détailCENTRE FORMATION CONTINUE PANTHEON-SORBONNE
1 CENTRE FORMATION CONTINUE PANTHEON-SORBONNE MASTER 2 «A.C.M.P.» «AUDIT CONTRÔLE ET MANAGEMENT PUBLIC» DIRECTEUR : Dr Farouk HEMICI E MAIL : farouk.hemici@univ-paris1.fr Madame Ilona GOBJILA Gestionnaire
Plus en détail