Milena Sejnoha, MCIC. PrésidentE de la SCGCh

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Milena Sejnoha, MCIC. PrésidentE de la SCGCh"

Transcription

1 Milena Sejnoha, MCIC CSChE President PrésidentE de la SCGCh MESSAGE FROM THE CSChE PRESIDENT MESSAGE De la PRÉSIDENTe DE LA SCGCh It is with great pleasure that I welcome you to the 58th Canadian Chemical Engineering Conference taking place in Canada s capital city, Ottawa, ON. The city offers both a natural beauty with its parks, the Rideau Canal, and the Ottawa River, as well as civic beauty with the Parliament buildings and many museums and galleries. The theme of the conference is Partnerships for a Sustainable Society. The chemical engineering sector is a major player in the Canadian economy and in the innovation chain, but faces some great challenges in addressing sustainability and in meeting the government s new clean air regulations. But the chemical engineering industry provides many exciting and innovative solutions. From new technologies for greater energy efficiency and reduced use of water, to emission control technologies, carbon capture and storage, new materials for more efficient processing, housing and transportation, and synthesis of new low emission fuels, among many others. Ottawa is the ideal place to hold this event bringing academia, government, and industry together to pool their resources, create knowledge, and share the risks and benefits from the adoption of these new ideas and technologies. Together, today s chemical innovators will further advance sustainability and innovation for the benefit of all Canadians. On behalf of the CSChE, I wish to thank you for your participation and contribution to this annual event that brings our community together. I wish you a successful and enjoyable conference. J ai le grand plaisir de vous souhaiter la bienvenue au 58 e Congrès canadien de génie chimique, organisé cette année à Ottawa (Ontario), capitale du Canada. La ville offre à la fois la beauté naturelle de ses parcs, du canal Rideau et de la rivière des Outaouais, et la beauté de ses immeubles, qu il s agisse du Parlement ou de ses nombreux musées et galeries. Le thème de notre congrès est «Partenariats pour une société durable». Le secteur du génie chimique est un membre clé de l économie canadienne et de la chaîne d innovation, mais il doit relever des défis de taille en ce qui a trait à la durabilité et au respect des nouvelles réglementations gouvernementales sur l assainissement de l air. Toutefois l industrie du génie chimique propose plusieurs solutions novatrices et passionnantes. Citons notamment les technologies visant à améliorer l efficacité énergétique et à réduire l utilisation de l eau, les technologies antiémissions, la séquestration et le stockage du CO 2, les nouveaux matériaux permettant un traitement plus efficace, le logement et le transport, et la synthèse des carburants à faibles émissions, pour ne nommer que ceux-là. Ottawa est la ville idéale pour accueillir cet événement. Elle réunit le milieu universitaire, les gouvernements et l industrie afin de mettre leurs ressources en commun, de créer les connaissances et de partager les risques et avantages découlant de l adoption de ces nouvelles idées et technologies. En travaillant ensemble, les innovateurs en génie chimique d aujourd hui feront progresser la durabilité et l innovation, au bénéfice de tous les Canadiens. Au nom de la SCGCh, je vous remercie de votre participation et de votre contribution à cet événement annuel qui réunit les membres de notre communauté. Je vous souhaite un congrès réussi et des plus agréables.

2 Canadian Society for Chemical Engineering Société canadienne de génie chimique President / Présidente Milena Sejnoha, MCIC Vice-President / Vice-président D. Grant Allen, FCIC Treasurer / Trésorier Ali Esmail, MCIC Past President / Président sortant David T. Fung, MCIC Executive Director / Directeur général Roland Andersson, MCIC Upcoming CSChE Conferences Prochains congrès de la SCGCh 2009 Integrated into the 8th World Congress of Chemical Engineering Montréal, QC, Canada August 23 27, 2009 Intégré au 8 e Congrès mondial de génie chimique Montréal (Québec) Canada du 23 au 27 août Saskatoon, SK, Canada October 17 20, 2010 Saskatoon (Saskatchewan) Canada du 17 au 20 octobre London, ON, Canada October 23 26, 2011 London (Ontario) Canada du 23 au 26 octobre 2011 Program This program is produced by the Canadian Society for Chemical Engineering (CSChE). It provides a general overview of the conference at the time of its printing. Please note that last-minute changes are unavoidable. Up-to-the-minute information will be posted for each session outside the appropriate session room. Programme Ce programme est produit par la Société canadienne de génie chimique (SCGCh). Il donne un aperçu du déroulement du congrès au moment de sa mise sous presse. Notez que des changements de dernières minutes peuvent toujours survenir. Les changements pour chaque session seront donc affichés à l entrée des salles appropriées.

3 Table of Contents Table des matières SECTION I Sponsors / Commanditaires Organization / Organisation CSChE Conference Organizing Committee / Comité organisateur du congrès de la SCGCh Undergraduate Student Organizing Committee / Comité organisateur des étudiants de 1 er cycle Graduate Student Organizing Committee / Comité organisateur des étudiants de 2 e et 3 e cycle Welcome Messages / Messages de bienvenue Organizing Committee / Comité organisateur Mayor of Ottawa / Maire d Ottawa Student Organizing Committees / Comités organisateurs étudiants Lectures / Conférences Plenary Lectures / Conférences plénières CSChE Award Lectures / Conférences des lauréats de la SCGCh The 2008 CIC Fellows / Les membres «Fellow» de l ICC General Information / Renseignements généraux Registration Desk / Comptoir d inscription Name Badges / Insignes d identification CSChE and CIC Booth / Kiosque de la SCGCh et de l ICC No Smoking Policy / Politique antitabac Business Meetings Calendar / Calendrier des réunions d affaires Special Events / Événements spéciaux Welcome Reception / Réception de bienvenue Speakers Breakfast / Petits-déjeuners des conférenciers Conference Opening / Ouverture du congrès Undergraduate Student Awards Presentation / Remise des prix pour étudiants de 1 er cycle CIC Chair s Event / Événement du président de l ICC Poster Session Reception / Réception de la séance d affiches Student, Professor, Industry, and Government Mixer / Rencontre étudiants, professeurs, industrie et gouvernement rd CSChE Annual General Meeting / 43 e Assemblée générale annuelle de la SCGCh Pre-Reception IMAX Movie / Présentation IMAX pré-réception CSChE President s Reception / Réception de la Présidente de la SCGCh CSChE Conference Banquet and Awards Dinner / Banquet du congrès de la SCGCh et Diner de remise des prix Professional Development / Perfectionnement professionnel Exhibition / Exposition Exhibition Hours / Horaire de l exposition List of Exhibitors / Liste des exposants Floor Plan / Plan CSChE Career Fair / Salon de l emploi de la SCGCh Presentations / Présentations Interviews / Entrevues Career Fair Paricipating Companies / Entreprises qui participent au Salon de l emploi Instructions for Presentations / Directives pour les présentations Session Chairs / Présidents de session Oral Presentations / Présentations orales

4 Audiovisual Equipment / Équipement audiovisuel Computer Presentation Guidelines / Directives pour les présentations sur ordinateur Speaker Ready Room / Salle de préparatifs des présentateurs Poster Presentation / Présentation d affiches Undergraduate Student Program / Programme des étudiants de 1 er cycle Program Summary / Sommaire du programme Welcome and Keynote Speaker / Accueil et conférencier principal Awards and Competitions / Prix et concours Careers / Carrière Career-Oriented Workshops and Seminars / Ateliers et séminaires axés sur la carrière Industry Tours / Visites industrielles Tour of Ottawa / Visite d Ottawa Social Events / Événements sociaux Meeting / Réunion Program Timetable / Calendrier du programme Graduate Student Program / Programme des étudiants de 2 e et 3 e cycle Program Summary / Sommaire du programme Welcome and Guest Speakers / Accueil et conférencières invitées Careers / Carrière Competition / Concours Research-Based Tours / Visites d établissements de recherche City-Wide Tours / Visites touristiques Social Events / Événements sociaux SECTION II Symposia and Sessions / Symposiums et sessions grey pages Schedule Summary / Horaire en résumé salmon pages Detailed Program / Programme détaillé yellow pages Abstracts / Résumés blue pages Author Index / Index des auteurs green pages Maps to Get You Around / Des cartes pour vous y retrouver lilac pages

5 SPONSORS COMMANDITAIRES We would like to thank the following sponsors for their generous support of our conference. They have allowed us to offer you an exciting and rewarding conference. Nous aimerions remercier les commanditaires suivants pour le généreux soutien qu ils ont apporté à notre congrès. Grâce à eux, nous sommes en mesure de vous offrir un congrès stimulant et enrichissant. Presenting / Présentateur Premium / Supérieur 1 Partner / Partenaire Corporate / Corporatif ERCO Worldwide Marsulex

6 Organization Organisation CSChE Conference Organizing Committee Comité organisateur du congrès de la SCGCh 2 Conference Chair / Présidente du congrès Handan Tezel, MCIC, University of Ottawa / Université d Ottawa Conference Vice-Chair / Vice-président du congrès Bruno Morin, MCIC, Rio Tinto Alcan Technical Program Chair / Président du programme technique Marc Dubé, MCIC, University of Ottawa / Université d Ottawa Treasurer / Trésorier David Taylor, University of Ottawa / Université d Ottawa Secretary / Secrétaire Xudong Cao, MCIC, University of Ottawa / Université d Ottawa Student Program Director / Directeur du programme étudiant Jason Zhang, University of Ottawa / Université d Ottawa Sponsorship Coordinators / Coordonnatrices de la commandite Jessica Poupore, Ottawa University / Université d Ottawa Jenn Ried, Ottawa University / Université d Ottawa Nural Kuyucak, Golder Associates Ltd. Volunteer Coordinators / Coordonnateurs des bénévoles Jules Thibault, MCIC, University of Ottawa / Université d Ottawa Mohamed Hashi, University of Ottawa / Université d Ottawa Executive Director / Directeur général Roland Andersson, MCIC, Chemical Institute of Canada / Institut de chimie du Canada Finance and Administration Director / Directrice des finances et de l administration Joan Kingston, Chemical Institute of Canada / Institut de chimie du Canada Communications Manager / Directrice des communications Lucie Frigon, Chemical Institute of Canada / Institut de chimie du Canada Marketing Manager / Directrice du marketing Bernadette Dacey, Chemical Institute of Canada / Institut de chimie du Canada Awards and Local Sections Manager / Directrice des prix et des sections locales Gale Thirlwall, Chemical Institute of Canada / Institut de chimie du Canada Science Programs Officer / Agente des programmes scientifiques Asha Parekh, MCIC, Chemical Institute of Canada / Institut de chimie du Canada Career Services and Student Affairs Officer / Agente des services d emploi et des affaires étudiantes Anne Campbell, MCIC, Chemical Institute of Canada / Institut de chimie du Canada Undergraduate Student Organizing Committee Comité organisateur des étudiants de 1 er cycle Chair / Président Dan Dicaire, ACIC, University of Ottawa / Université d Ottawa Banquet Coordinator / Coordonnateur du banquet Brent Bodnar, University of Ottawa / Université d Ottawa Sponsorship Coordinator / Coordonnatrice de la commandite Jenn Ried, University of Ottawa / Université d Ottawa CSChE Chapter President / Président du chapitre étudiant de la SCGCh Jonathan Weber, University of Ottawa / Université d Ottawa Volunteers at large / Bénévoles généraux Heather Farell, University of Ottawa / Université d Ottawa Julie-Anne Gandier, University of Ottawa / Université d Ottawa Amanda Griffin, University of Ottawa / Université d Ottawa Chelsea Hedges-Chou, ACIC, University of Ottawa Université d Ottawa Craig Holvey, University of Ottawa / Université d Ottawa Mark Horsman, University of Ottawa / Université d Ottawa Claire Houghton, University of Ottawa / Université d Ottawa Howard Lam, University of Ottawa / Université d Ottawa Danielle Major, ACIC, University of Ottawa / Université d Ottawa Oleg Romanov, University of Ottawa / Université d Ottawa Tomasz Stroinski, ACIC, University of Ottawa / Université d Ottawa Jessica Stopard, University of Ottawa / Université d Ottawa Paul Szulc, University of Ottawa / Université d Ottawa Joshua Toner, University of Ottawa / Université d Ottawa

7 Graduate Student Organizing Committee Comité organisateur des étudiants de 2 e et 3 e cycle Chair / Présidente Catherine Goubko, MCIC, University of Ottawa / Université d Ottawa Vice-Chair / Vice-présidente Dorota Debska, University of Ottawa / Université d Ottawa Volunteers at large / Bénévoles généraux Nan Cheng, University of Ottawa / Université d Ottawa Rudy Jones, University of Ottawa / Université d Ottawa Diana Malouf, University of Ottawa / Université d Ottawa Somaieh Salehpour, University of Ottawa / Université d Ottawa Benu Sethi, University of Ottawa / Université d Ottawa Andrew Sowinski, MCIC, University of Ottawa / Université d Ottawa Shuiquan Tang, University of Ottawa / Université d Ottawa Barbara Thiané Diagne, University of Ottawa / Université d Ottawa Nan Wu, University of Ottawa / Université d Ottawa 3

8 Organizing Committee Comité organisateur Welcome Messages Messages de bienvenue Handan Tezel, MCIC CONFERENCE CHAIR PRÉSIDENTE DU CONGRÈS Bruno Morin, MCIC CONFERENCE VICE-CHAIR VICE-PRÉSIDENT DU CONGRÈS Marc A. Dubé, MCIC TECHNICAL PROGRAM CHAIR PRÉSIDENT DU PROGRAMME TECHNIQUE 4 On behalf of the organizing committee, we would like to welcome you to the 58th Canadian Chemical Engineering Conference in Ottawa, Ontario, Canada. In keeping with the conference theme, Partnerships for a Sustainable Society, we have invited two local companies, Plasco Energy Group and Iogen Corporation, to present plenary lectures on their technologies related to renewable energy sources. They take place Monday and Tuesday mornings at 8:30. We have worked hard to prepare an exciting program for you and are confident that you will gain a lot from this conference. More than 600 papers have been submitted from Canada, the United States and overseas, resulting in three solid days of technical sessions. We expect to see many chemical engineers from academia, industry, and government agencies, as well as both undergraduate and graduate students. Please join us for the Welcome Reception on Sunday evening. As well, we ll have a wonderful Banquet on Tuesday evening at the Canadian Museum of Civilization, located along the banks of the picturesque Ottawa River overlooking Parliament. This evening also features an IMAX movie presentation. The banquet fee is included with registrations before September 19 for professionals and graduate students. Other social highlights include a mixer for students and professionals in downtown Ottawa on Monday night. This is very much in line with the partnerships theme of the conference; who better to partner with than the future of chemical engineering. This year, as a new feature of the conference, we are very proud to offer on-site interviews for job seekers and employers. Students and professionals will be interviewed on Monday. Undergraduate and graduate students are welcome to take part in all of the technical sessions. Moreover, special programs have been organized just for them, including career-oriented workshops and seminars, as well as industry tours. Please check the specific details under Undergraduate Student Program and Graduate Student Program. October is a very enjoyable month in Ottawa complemented by the autumn symphony of leaves changing colour. We hope you enjoy your stay. Au nom du comité organisateur, nous vous souhaitons la bienvenue au 58 e Congrès canadien de génie chimique à Ottawa (Ontario) Canada. Fidèles au thème de notre congrès, «Partenariats pour une société durable», nous avons invité deux entreprises locales, Plasco Energy Group et Iogen Corporation, à présenter des conférences plénières sur les technologies qu elles consacrent aux sources d énergie renouvelables. Ces conférences se tiendront lundi et mardi matin à 8 h 30. Nous avons mis beaucoup d énergie à vous préparer un programme passionnant, et nous sommes convaincus que ce congrès vous en apprendra beaucoup. Plus de 600 communications ont été soumises, tant du Canada, des États-Unis que de l étranger, ce qui résulte en trois journées de sessions techniques bien remplies. Nous comptons sur la présence de nombreux ingénieurs du secteur universitaire, des gouvernements et de l industrie, ainsi qu un grand nombre d étudiants des 1 er, 2 e et 3 e cycles. Joignez-vous à nous pour la Réception d accueil dimanche soir. En outre, nous aurons un superbe banquet mardi soir au Musée canadien des civilisations, situé sur les berges de la Rivière des Outaouais, avec vue sur le Parlement. Nous vous présenterons aussi un film IMAX au cours de cette soirée. Le prix du banquet est inclus dans les inscriptions effectuées avant le 19 septembre. Les activités sociales comprennent également une rencontre entre étudiants et professionnels dans le centreville d Ottawa lundi soir. Cette activité s accorde parfaitement avec le thème de partenariat du congrès, car le meilleur partenaire n est-il pas l avenir du génie chimique? Cette année, une nouvelle caractéristique du congrès s ajoute. Nous sommes fiers d offrir des entrevues sur place pour les chercheurs d emploi et les employeurs. Ces entrevues s adressent aux étudiants et aux professionnels. Les étudiants de 1 er, 2 e et 3 e cycle sont tous invités à participer à toutes les sessions techniques. Des programmes spéciaux ont aussi été organisés à leur intention, notamment des ateliers et des séminaires axés sur la carrière ainsi que des visites industrielles. Consultez les détails spécifiques dans le Programme des étudiants de 1 er cycle, et dans le Programme des étudiants de 2 e et 3 e cycle. Octobre est un mois particulièrement agréable à Ottawa, surtout à cause de la symphonie de couleurs du feuillage des arbres. Nous espérons que vous apprécierez votre visite.

9 Larry O Brien On behalf of Members of Council and the 888,000 residents of the City of Ottawa, it gives me great pleasure to extend a very warm welcome to all the delegates participating in the 58th Canadian Chemical Engineering Conference of the Canadian Society for Chemical Engineering (CSChE), meeting under the theme Partnerships for a Sustainable Society, and taking place in the heart of our nation s capital from October 19 to As Head of Council, I want to lend my support to the collaborative efforts of the CSChE to provide a forum for chemical engineers and chemical engineering students to network, exchange ideas and learn more about the latest developments and to remain competitive in a global environment. Allow me to congratulate the CSChE as meeting host, the Organizing Committee, facilitators, sponsors, keynote speakers, volunteers and all those who have dedicated their time, energy, talents and resources to the successful presentation of this informative meeting of international scope. As Mayor of the host city, I invite visitors to explore the numerous municipal sites of historic significance, and national treasures housed in Canada s capital. Please accept my best wishes for a very productive and rewarding assembly. Mayor of ottawa Maire d ottawa Au nom des membres du Conseil et des résidents de la Ville d Ottawa, je suis ravi de souhaiter la bienvenue à tous les délégués qui participent au 58 e Congrès canadien de génie chimique de la Société canadienne de génie chimique (SCGCh), qui a pour thème «Partenariats pour une société durable» et qui se déroulera au cœur de la capitale nationale du 19 au 22 octobre En ma qualité de président du Conseil municipal, je tiens à appuyer les projets de collaboration de la SCGCh visant à offrir aux ingénieurs chimistes et aux étudiants en génie chimique une tribune qui leur permettra de réseauter, d échanger des idées et d en apprendre davantage sur les nouvelles technologies et de les aider à demeurer compétitifs dans un environnement global. Permettez-moi de féliciter la SCGCh, l hôte de la réunion ainsi que le Comité organisateur, les animateurs, les commanditaires, les conférenciers d honneur, les bénévoles et tous ceux qui ont consacré leur temps, leur énergie, leurs compétences et leurs ressources à la tenue réussie de cette réunion d information d envergure internationale. En tant que maire de la ville hôte, j invite les visiteurs à explorer les nombreux sites municipaux d importance historique ainsi que les trésors nationaux que recèle la capitale du Canada. Je vous souhaite une assemblée très productive et des plus enrichissantes. 5

10 Catherine Goubko, MCIC CHAIR, GRADUATE STUDENT PROGRAM PRÉSIDENTE DU PROGRAMME DES ÉTUDIANTS DE 2 e ET 3 e CYCLE Dan Dicaire, ACIC CHAIR, UNDERGRADUATE STUDENT PROGRAM PRÉSIDENT DU PROGRAMME DES ÉTUDIANTS DE 1 er CYCLE Student Organizing Committees Comités organisateurs étudiants 6 Greetings fellow graduate and undergraduate students, This year we are featuring separate undergraduate and graduate programs to cater to the needs of all conference participants. On behalf of the Graduate and Undergraduate Student Organizing Committees, we are delighted to welcome you to the 58th Canadian Chemical Engineering Conference in our nation s capital! With two universities, the federal government, and private industry, Ottawa offers a wide variety of opportunities for engineers and provides a unique environment for cooperation between diverse groups. This year s Undergraduate Student Program is jam packed. On Sunday we have Student Competitions, and on Monday we are presenting four seminars designed to help in your professional engineering development: Resume and Career Workshop, Becoming a P.Eng, After Graduation Roundtable, and The Future of Energy Roundtable. Tuesday features plant tours followed by the Undergraduate Student Banquet so make sure to dress fancy. Of course, the nights will be filled with epic social events. This year s conference features a program designed specifically for graduate students, which provides the opportunity to network with colleagues from other institutions in both professional and relaxed social settings. Highlights include our Sunday Welcome Session and Guest Speakers, and the Graduate Student Poster Competition on Monday followed by dinner in the ByWard Market. Take a break from a technical session during the day Monday through Wednesday and join us on tours of Ottawa s research institutions or day tours to some of the many tourist attractions that the city has to offer. To all students, we re proud to offer a Career Fair where you ll have the opportunity to explore a variety of career options and have the chance to land on-site interviews! We ve been working tirelessly for you and we are sure the CSChE 2008 will be a memorable and productive conference for all students. We hope you enjoy your stay and look forward to seeing all of you out at our events. Bonjour à tous les étudiants de 1 er, 2 e et 3 e cycles, Cette année, les programmes s adressant aux étudiants de 1 er cycle, et de 2 e et 3 e cycle seront séparés afin de répondre aux besoins de tous les participants au congrès. Au nom des Comités organisateurs du Programme étudiant de 1 er cycle et du Programme étudiant 2 e et 3 e cycle, nous sommes très heureux de vous souhaiter la bienvenue au 58 e Congrès canadien de génie chimique dans notre capitale nationale! Abritant deux universités, le gouvernement fédéral et plusieurs industries privées, Ottawa offre de nombreuses opportunités aux ingénieurs, de même qu un environnement favorisant la collaboration entre les différents groupes. Le programme des étudiants de 1 er cycle de cette année est bien rempli. Les compétitions étudiantes auront lieu dimanche, et quatre séminaires ayant pour but de contribuer à votre développement professionnel vous seront présentés lundi : Atelier sur le CV et la carrière, Devenir ingénieur, Table ronde Après la remise des diplômes, et Table ronde L avenir de l énergie. Mardi vous réserve des visites d usines, suivies du Banquet des étudiants de 1 er cycle tenue de soirée de rigueur. Évidemment les soirées seront pleines d événements sociaux mémorables. Cette année le congrès prévoit également un programme spécifiquement conçu pour les étudiants de 2 e et 3 e cycle, offrant la possibilité de tisser des liens avec des collègues d autres institutions dans un environnement à la fois professionnel et détendu. Les points saillants comprennent la Séance d accueil et les conférencières invitées le dimanche et le concours d affiches le lundi, suivi d un dîner au marché By. Prenez une pause des sessions techniques pendant la journée de lundi à mercredi et participez à une visite des établissements de recherche d Ottawa ou des nombreuses attractions touristiques offertes par notre ville. Nous sommes fiers d offrir à tous les étudiants un Salon de l emploi, où vous pourrez analyser plusieurs options et peut-être même obtenir une entrevue sur place! Nous avons travaillé sans relâche pour vous et nous sommes certains que le SCGCh 2008 sera un congrès mémorable et enrichissant pour tous les étudiants. Nous vous souhaitons un bon séjour et avons hâte de vous rencontrer à tous nos événements.

11 Plenary Lectures Conférences plénières Monday, October 20 08:30 09:30 Westin Ottawa, Confederation I LECTURES CONFÉRENCES Le lundi 20 octobre de 8 h 30 à 9 h 30 Westin Ottawa, Confédération I Leading Sustainable Ventures: An Exercise in Stewardship, Marc Bacon, Vice-President of Engineering, Zakiah A. Kassam, Manager of Technical Marketing, Plasco Energy Group. Marc Bacon holds two engineering degrees and an MBA from LeTourneau University, Texas, and is pursuing a PhD in Business Administration at Northcentral University. Bacon has held senior positions in engineering and management, and was president of his own consulting firm prior to joining Plasco Energy Group. Zakiah A. Kassam holds a chemical engineering degree from McGill University and a masters of environmental engineering degree from the University of Calgary. She worked extensively in the energy sector prior to pursuing an MBA at the University of Toronto. Her work experience includes research in environmental bioengineering, process design for the oil and gas sector, and environmental consulting. Amidst the alarming realities of global warming, dwindling energy supplies, and shortages in water, PlascoEnergy has incorporated environmental stewardship into its technology, business model, and engagement with stakeholders. The plenary lecture will present key environmental challenges, the importance of environmental stewardship, and how the ethic of stewardship has been incorporated into the design of the Plasco Conversion System, PlascoEnergy s business model and commercial contracts, and its partnerships with institutions and communities. The presentation will also discuss the challenges in deploying a new environmental technology such as developing new policy frameworks, constructing new analyses, and educating stakeholders. La direction d entreprises durables : un exemple d intendance, Marc Bacon, Vice-président de l ingénierie, Zakiah A. Kassam, Chef du marketing technique, Plasco Energy Group. Marc Bacon détient deux diplômes en génie et un MBA de la LeTourneau University du Texas, et travaille actuellement à l obtention d un doctorat en administration des affaires de la Northcentral University. M. Bacon a occupé des postes de direction en génie et en gestion et était président de sa propre entreprise de consultation avant de se joindre à Plasco Energy Group. Zakiah A. Kassam a obtenu un diplôme en génie chimique de l Université McGill et une maîtrise en génie de l environnement de la University of Calgary. Elle était fortement impliquée dans le secteur de l énergie avant de décider d obtenir un MBA de la University of Toronto. Son expérience professionnelle comprend la recherche en bioingénierie de l environnement, la conception de processus pour le secteur du pétrole et du gaz, et la consultation dans le domaine de l environnement. Dans un contexte inquiétant de réchauffement global, de diminution des réserves d énergie et de pénurie d eau, PlascoEnergy a incorporé l intendance environnementale dans sa technologie, son modèle d entreprise, et son engagement envers ses intervenants. La conférence plénière traitera des principaux défis liés à l environnement, de l importance de l intendance environnementale, et de l incorporation d une éthique d intendance dans la conception du Système de conversion Plasco, du modèle d entreprise et des contrats de PlascoEnergy, et de ses partenariats avec diverses institutions et communautés. La présentation s intéressera également aux défis que comprend le déploiement d une nouvelle technologie environnementale, tels que l élaboration de nouvelles structures de politiques et de nouvelles analyses, ainsi que la formation des intervenants. 7

12 Plenary Lectures Conférences plénières Tuesday, October 21 08:30 09:30 Westin Ottawa, Confederation I LECTURES CONFÉRENCES Le mardi 21 octobre de 8 h 30 à 9 h 30 Westin Ottawa, Confédération I 8 Cellulose Ethanol: Driving Commercialization. Brian Foody, President and Chief Executive Officer, Iogen Corporation Brian Foody has been with Iogen since He has been responsible for leading Iogen s strategic direction, its technology development and technology positioning. Under his leadership, Iogen has developed into a world leader in cellulosic ethanol, an industrial manufacturer of enzyme products for the pulp and paper, textile, and animal feed industries. Foody holds bachelors degrees in mechanical engineering and civil engineering and a masters degree in mechanical engineering from the Massachusetts Institute of Technology, all received in As with all emerging technologies, there are many essential steps along the road to successful commercialization of cellulosic ethanol. Foody will share Iogen s experiences and insights gained through more than 25 years of research and development, and the operation since 2004 of one of the world s only cellulose ethanol demonstration plants. Foody will also address environmental benefits of cellulosic ethanol and how biofuels advance government policies aimed at reducing GHGs and CO 2 emissions. He will also address cellulosic ethanol in the context of energy for a sustainable society. Éthanol cellulosique : La commercialisation. Brian Foody, Président-directeur général, Iogen Corporation Brian Foody est à l emploi de Iogen depuis Il a été responsable de la direction stratégique d Iogen, ainsi que du développement et du positionnement de sa technologie. Sous sa direction, Iogen est devenue un chef de file mondial de l éthanol cellulosique, et un fabricant industriel d enzymes pour les industries des pâtes et papiers, du textile et de l alimentation du bétail. M. Foody possède des baccalauréats en génie mécanique et en génie civil, et une maîtrise en génie mécanique de la Massachusetts Institute of Technology, tous obtenus en Comme pour toutes les technologies émergentes, de nombreuses étapes sont essentielles à la commercialisation de l éthanol cellulosique. M. Foody partagera les expériences et les connaissances accumulées au cours de plus de 25 années de recherche et de développement, et de l exploitation depuis 2004 de l une des seules usines de démonstration de l éthanol cellulosique au monde. M. Foody traitera des avantages pour l environnement de l éthanol cellulosique et de l avancement des politiques gouvernementales grâce à des biocarburants pouvant réduire les émissions de gaz à effet de serre et de gaz carbonique. Il parlera également de l éthanol cellulosique dans le contexte énergétique d une société durable.

13 Plenary Lectures Conférences plénières Wednesday, October 22 08:30 09:30 Westin Ottawa, Confederation I LECTURES CONFÉRENCES Le mercredi 22 octobre de 8 h 30 à 9 h 30 Westin Ottawa, Confédération I Multiphase Computational Fluid Dynamics: A new tool to aid in scale up of chemical processes, Krishnaswamy Nandakumar, FCIC, The Petroleum Institute, R. S. Jane Memorial Award Krishnaswamy Nandakumar has been a professor of chemical engineering at the University of Alberta for 25 years. Currently he is the GASCO Chair Professor in the Department of chemical engineering at the Petroleum Institute, Abu Dhabi, UAE. Nandakumar received his BTech from the University of Madras in 1973, MSc from University of Saskatchewan in 1975 and his PhD from Princeton University in He has received the Alexander von Humboldt Research Fellowship from the German government in and the Albright & Wilson Americas Award from the Canadian Society for Chemical Engineering in 1991 for distinguished contributions to chemical engineering before reaching the age of 40. Nandakumar was elected Fellow of the Chemical Institute of Canada in 1991 and Fellow of the Engineering Institute of Canada in He has received, from the University of Alberta, the McCalla Professorship (1992), the Killam Annual Professorship (2001) for excellence in research, and the Rutherford Award (2001) for excellence in teaching. He has received the Excellence in Education Award (2002) and the Frank Spragins Technical Award (2008) from the Association of Professional Engineers, Geologists and Geophysicists of Alberta. He has received the Sartorius India s Chemcon Distinguished Speaker Award in 2003 and the CK Murthy Memorial Lecture Award in 2006 from the Indian Institute of Chemical Engineers. He was appointed Editor of The Canadian Journal of Chemical Engineering effective January Nandakumar will present an overview of his research over the last two decades in using computational fluid dynamics to explore multiphase flows. On the fundamental side, he has developed algorithms for direct numerical simulation of multiphase flows. For dispersed rigid particles as in suspension flows, sedimentation etc, he couples the Navier-Stokes equations with the rigid body dynamics in a rigorous fashion to track the particle motion in a fluid. For deformable bubbles/droplets dispersed in another fluid, we also track their motion in an Eulerian grid. Discontinuous basis functions are used to enrich the function space near the fluid/fluid interface. The two classes of algorithms show great promise in attempting direct simulation of multiphase flows with many particles or droplets, from which we can extract statistically meaningful average behaviour of suspensions or bubbly flows. Dynamique numérique des fluides multiphasiques : Un nouvel outil de mise à l échelle des processus chimiques, Krishnaswamy Nandakumar, FCIC, The Petroleum Institute, Prix commémoratif R.-S.-Jane Krishnaswamy Nandakumar a été professeur de génie chimique à la University of Alberta pendant 25 ans. Il est actuellement professeur titulaire de la chaire GASCO du département de génie chimique au Petroleum Institute d Abu Dhabi, Émirats arabes unis. M. Nandakumar a obtenu un baccalauréat en technologie de la University of Madras en 1973, une maîtrise ès sciences de la University of Saskatchewan en 1975, et un doctorat de la Princeton University en Il a reçu la bourse de recherche Alexander von Humnboldt du gouvernement allemand en , et le prix Albright & Wilson Americas de la Société canadienne de génie chimique en 1991 pour contributions exceptionnelles au génie chimique avant l âge de 40 ans. M. Nandakumar a été élu Fellow de l Institut de chimie du Canada en 1991 et Fellow de l Institut canadien des ingénieurs en Il a reçu la chaire d enseignement McCalla de la University of l Alberta (1992), la chaire d enseignement annuelle Killam (2001) pour l excellence en recherche, et le prix Rutherford (2001) pour l excellence de son enseignement. Il a remporté le prix de l excellence en éducation (2002) et le prix technique Frank Spragins (2008) de l Association of Professional Engineers, Geologists and Geophysicists of Alberta. Il a également remporté le prix du conférencier éminent de la Chemcon de Sartorius India en 2003, et le prix commémoratif CK Murthy en 2006 de l Indian Institute of Chemical Engineers. Il a été nommé Éditeur du «The Canadian Journal of Chemical Engineering» en janvier M. Nandakumar présentera une vue d ensemble de ses recherches des deux dernières décennies sur l utilisation de la dynamique computationnelle des fluides dans l exploration des écoulements multiphasiques. Du côté fondamental, il a élaboré des algorithmes pour la simulation numérique directe des écoulements multiphasiques. Pour les particules rigides dispersées aussi bien que pour les écoulements en suspension, la sédimentation, etc., nous il a associé les équations de Navier-Stokes à la dynamique des corps rigides de façon rigoureuse pour suivre le mouvement des particules dans un fluide. Pour les bulles/gouttelettes déformables dispersées dans un autre fluide, il a suivi leur mouvement dans un tamis eulérien. Les fonctions de base discontinues sont utilisées pour enrichir l espace de fonction près de l interface fluide/ fluide. Les deux classes d algorithmes démontrent une 9

14 On the other hand, there is an immediate need to study flow of complex fluids of industrial importance. Such cases include polymer blending processes involving melting, deformation and break-up, corrosion-erosion in pipelines and process vessels, mass transfer in packed beds or in Sieve trays, slurry flows etc. In such studies he uses volume averaged equations as the basis of CFD models coupled with experimental validation of such predictions in an effort to develop scale invariant closure models that are needed as part of the volume averaged CFD models. He will discuss several of these examples. grande possibilité de simulation directe des écoulements multiphasiques avec plusieurs particules ou gouttelettes, desquels nous pouvons extraire un comportement moyen des écoulements en suspension ou à bulles. D autre part, il existe un besoin immédiat d étudier l écoulement des fluides complexes d importance industrielle. De tels cas comprennent notamment les processus d alliage des polymères impliquant la fonte, la déformation et la dislocation, la corrosion-érosion dans les pipelines et les cuves de traitement, les transferts de masse dans les tours de filtration ou dans les plateaux cribleurs, les écoulements de boue, etc. Ces études impliquent l utilisation d équations moyennes de volume comme base des modèles CFD, associées à la validation expérimentale de telles prédictions dans le but de développer des schémas de fermeture d invariances d échelle requis dans le contexte des modèles CFD de volumes moyens. Il parlera de plusieurs de ces exemples. 10

15 43rd Annual General Meeting Milena Sejnoha, MCIC President of the Canadian Society for Chemical Engineering and the Board of Directors invite all members to the CSChE Annual General Meeting (complimentary sandwich lunch) Tuesday, October 21, :15 12:45 Quebec Room The Westin Ottawa Ottawa, Ontario Meet the members of the Board of Directors that represent you, and hear their report on achievements and goals. It s also your annual opportunity to voice what s important to you e Assemblée générale annuelle Milena Sejnoha, MCIC présidente de la Société canadienne de génie chimique le Conseil d administration et invitent tous les membres à l Assemblée générale annuelle de la SCGCh (déjeuner sandwich compris) Le mardi 21 octobre 2008 de 12 h 15 à 12 h 45 Salon Québec The Westin Ottawa Ottawa (Ontario) Faites la connaissance des membres du Conseil d administration qui vous représentent. Venez écouter leur compte-rendu sur les réalisations et les objectifs. C est aussi l occasion annuelle de soulever les points qui vous tiennent à coeur.

16 CSChE Award Lectures Conférences des lauréats de la SCGCh D. G. Fisher Award Prix D.-G.-Fisher Sponsored by the Depar tment of Chemical and Materials Engineering, University of Alber ta, Suncor Energy Foundation, and Shell Canada Limited Parrainé par le dépar tement de génie chimique et des matériaux de la University of Alber ta, Suncor Energy Foundation et Shell Canada Limitée Process Safety Management Award Prix de gestion de la sécurité opérationelle Sponsored by AON Reed Stenhouse Inc. Parrainé par AON Reed Stenhouse Inc. Jan Windhorst WEC Inc. 12 Thomas Marlin Department of Chemical Engineering McMaster University A Robust MPC Approach to Supply Chain Optimization Monday, October 20 / le lundi 20 octobre 10:00 / 10 h Governor General I Syncrude Canada Innovation Award Prix d innovation Syncrude Canada Sponsored by Syncrude Canada Parrainé par Syncrude Canada Econo-Technical Influences and Process Safety Management Tuesday, October 21 / le mardi 21 octobre 14:00 / 14 h Theatre I Bantrel Award in Design and Industrial Practice Prix Bantrel de la conception et de la pratique industrielle Sponsored by Bantrel Parrainé par Bantrel Janet Elliott, MCIC Department of Chemical and Materials Engineering University of Alberta Thermodynamics: Everything Old is New Again Monday, October 20 / le lundi 20 octobre 13:40 / 13 h 40 Theatre 3 Yonghao Ni, MCIC Department of Chemical Engineering University of New Brunswick Properties of High Yield Pulps (HYP) and Their Applications to Various Paper Grades Tuesday, October 21 / le mardi 21 octobre 15:20 / 15 h 20 Quebec

17 R. S. Jane Memorial Award Prix commémoratif R.-S.-Jane Sponsored by the CSChE Parrainé par la SCGCh Challenges for a Changing World Krishnaswamy Nandakumar, FCIC Department of Chemical and Mechanical Engineering University of Alberta and Department of Chemical Engineering The Petroleum Institute Abu Dhabi, United Arab Emirates Multiphase Computational Fluid Dynamics: A new tool to aid in scale up of chemical processes Wednesday, October 22 / le mercredi 22 octobre 8:30 9:30 / de 8 h 30 à 9 h 30 Confederation I / Confédération I The 8th World Congress of Chemical Engineering (WCCE8) is being held in Montréal, QC, August 23 27, The congress theme is Challenges for a Changing World, and our Canadian team has put together an exciting program with help from our internationa l colleagues. The Call for Papers opened on June 16, 2008 and will close November 30, Papers can be sent through Hermes Conference Centre via the WCCE8 Web site. Details are available at papers_instructions.html. The Congress program will include plenary sessions, oral and poster presentations, student programs and a full social program. A partial list of plenary speakers includes experts such as Shell Global Solutions president Greg Lewin; Yale University professor Mark Saltzman; and professor Gerhard Kreysa, president of DECHEMA. Major themes for WCCE8 are in place and the following topics will be explored: energy; green processing; new materials and processes; biotechnology; contemporary topics in chemical engineering; and chemical engineering and society. WCCE8 will also be featuring a program designed for industrial engineers. Examples of industrially-oriented topics that will be of special interest to engineers working in industry include: financing industrial research and development; process intensification for sustainable manufacturing ; XTL (X to Liquid); and process safety and loss management. You can view the full technical and industrial programs at or sign up to receive more information on the congress at Montréal is a scenic and vibrant multi-cultural city with a European flavor, and is renowned for its cultural and artistic life with remarkable restaurants and an excellent hotel network. Montréal is easy to reach by air with direct flights from the U.S.A., Latin America, and Europe, and from Asia through the Vancouver and Toronto hubs. We look forward to receiving your paper and seeing you in Montréal in C a l l f o r P a p e r s Closes November 30, 2008

18 THE 2008 CIC FELLOWS LES MEMBRES «FELLOWS» DE L ICC 2008 The Fellowship of the Chemical Institute of Canada (CIC) was created as a senior class of membership to recognize outstanding merit by those who have made, or who are clearly in the course of making, a sustained and major contribution to the science or to the profession of chemistry, chemical engineering, or chemical technology. Below are the distinguished CIC members who have been named Fellows in 2008 by the Fellowship Selection Committee. Le titre de «Fellow» de l Institut de chimie du Canada (CIC) a été créé afin de reconnaître une contribution exceptionnelle que les membres ont faite, ou sont visiblement en train de faire, à la chimie, au génie chimique ou à la technologie chimique, tant sur le plan scientifique que professionnel. Voici (ci-dessous) les membres distingués de l ICC choisis par le Comité de sélection pour recevoir le titre de «Fellow» en Grant Allen, FCIC, University of Toronto has served the CSChE and CIC in many roles including chair of the Biotechnology Subject Division, participant on CSChE conference committees, and current Vice-President of the CSChE. His area of research interest is in bioprocess engineering, with particular application to the treatment of aqueous and gaseous emissions and utilizing wastes for energy and chemical production. D. Grant Allen, FCIC University of Toronto Department of Chemical Engineering and Applied Sciences Toronto, ON Grant Allen, FCIC, University of Toronto, s est impliqué auprès de la SCGCh et l ICC à plusieurs reprises, notamment à titre de président de la division spécialisée en biotechnologie, de membre de comités organisateurs des congrès de la SCGCh, et actuellement comme vice-président de la SCGCh. Ses recherches s orientent sur le génie des bioprocédés, particulièrement appliqué au traitement des émissions aqueuses et gazeuses et à l utilisation des déchets dans la production énergétique et chimique. Jean-François Legault, FCIC Jean-François Legault, FCIC, is currently the Deputy Commanding Officer of the Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Incident Response Unit in Trenton. He is also the nuclear, biological and chemical advisor to the Ontario Provincial Police Provincial Emergency Response Team. His involvement with the CIC includes chairing two Local Sections, being President of the CSChE and, acting as the CSChE representative for the Engineering Institute of Canada. Directorate of Nuclear, Biological and Chemical Defence Canadian Forces Ottawa, ON Jean-François Legault, FCIC, est présentement Commandant adjoint de l Unité interarmées d intervention nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes à Trenton. Il est également conseiller à l équipe provinciale d intervention d urgence de la Police provinciale de l Ontario dans les domaines nucléaire, biologique et chimique. Au cours de son implication auprès de l ICC, il a présidé deux sections locales, a été président de la SCGCh, et a représenté la SCGCh à l Institut canadien des ingénieurs.

19 Bruce R. Peachey, FCIC, President and Senior Consultant, New Paradigm Engineering Ltd., challenges traditional energy production paradigms, which limit research activity and discourage application of new, more sustainable technologies. He is a strong advocate of a holistic approach to environmental stewardship. He has provided leadership through the CSChE Board, Edmonton CSChE Local Section, APEGGA outreach, and personal mentoring activities. Bruce Peachey, FCIC New Paradigm Engineering Ltd. Edmonton, AB Bruce R. Peachey, FCIC, président et consultant principal, New Paradigm Engineering Ltd., conteste les paradigmes de la production traditionnelle d énergie, qui limitent les activités de recherche et découragent l application de technologies nouvelles et plus durables. Il est un puissant défenseur d une approche holistique de l intendance environnementale. Son leadership s est manifesté au Conseil de la SCGCh, à la Section locale de la SCGCh d Edmonton, dans les activités d action directe de l APEGGA et dans ses propres activités de mentorat. David P. Wilkinson, FCIC David P. Wilkinson, FCIC, is Professor and Canada Research Chair at The University of British Columbia and Senior Advisor, Fuel Cells Innovation Centre, NRC, Vancouver, BC. He has been one of the driving forces behind making fuel cells an area of leadership and a potentially viable industry for Canada, with environmental, as well as economic benefits. He is considered to be one of the leading fuel cell inventors in the world and his present research focuses on fuel cells and the use of electrochemistry in clean energy processes. The University of British Columbia Department of Chemical Engineering and Fuel Cells Innovation Centre National Research Council Canada Vancouver, BC David P. Wilkinson, FCIC, est Professeur et membre du Programme de chaires de recherche du Canada à la The University of British Columbia, et conseiller principal du Fuel Cells Innovation Centre, CNRC, Vancouver (C.-B.). Il a été l un des principaux promoteurs des piles à combustible en tant que secteur de pointe et industrie potentiellement viable au Canada, possédant des avantages environnementaux aussi bien que financiers. On le considère comme l un des principaux inventeurs de piles à combustible au monde et ses recherches actuelles s intéressent particulièrement aux piles à combustible et à l utilisation de l électrochimie dans les processus d énergie propre. 15

20 General Information Renseignements généraux 16 Registration Desk The registration desk is located in the 4th floor foyer of the Westin Ottawa. Hours are: Sunday, October 19 08:00 20:00 Monday, October 20 07:00 17:00 Tuesday, October 21 07:00 17:00 Wednesday, October 22 08:00 12:00 Name Badges All conference participants are required to wear their name badges in order to gain entry to the technical sessions, the exhibition, and social activities. CSChE and CIC Booth The Canadian Society for Chemical Engineering (CSChE) and the Chemical Institute of Canada (CIC) are represented by Board members and National Office staff. We invite you to visit us at our booth. Information is available about membership, career services, publications, outreach, future conferences, etc. The CSChE and CIC booth is located in the Confederation Foyer and is open the following hours: Sunday, October 19 16:00 19:00 Monday, October 20 09:30 19:00 Tuesday, October 21 09:30 17:30 No Smoking Policy The City of Ottawa has smoke-free bylaws. Smoking is not permitted at the Westin Ottawa in any meeting rooms, corridors, registration, and exhibition areas. Comptoir d inscription Le comptoir d inscription est situé dans le foyer du 4 e étage du Westin Ottawa. Les heures d ouverture sont : Le dimanche 19 octobre de 8 h à 20 h Le lundi 20 octobre de 7 h à 17 h Le mardi 21 octobre de 7 h à 17 h Le mercredi 22 octobre de 8 h à 12 h Insignes d identification Tous les participants au congrès sont tenus de porter leur insigne d identification pour avoir accès aux sessions techniques, à l exposition et aux activités sociales. Kiosque de la SCGCh et de l ICC La Société canadienne de génie chimique (SCGCh) et l Institut de chimie du Canada (ICC) sont représentés par des membres du Conseil d administration et des employés du siège social. Venez nous rencontrer. Vous trouverez au kiosque des renseignements sur l adhésion, les services d emploi, les publications, le rayonnement, les prochains congrès, etc. Le kiosque de la SCGCh et de l ICC est situé dans le Foyer Confédération et est ouvert aux heures suivantes : Le dimanche 19 octobre de 16 h à 19 h Le lundi 20 octobre de 9 h 30 à 19 h Le mardi 21 octobre de 9 h 30 à 17 h 30 Politique antitabac La Ville d Ottawa est régie par des règlements antitabac. Il est interdit de fumer dans les salles de réunions du Westin Ottawa, y compris les couloirs et les aires d inscription et d exposition.

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) Glossary/Glossaire The enclosed list includes many of the

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Bienvenue / Welcome 27 mars 2014

Bienvenue / Welcome 27 mars 2014 Bienvenue / Welcome HEC Executive Mission Mettre à jour et acquérir de nouvelles connaissances Update and expand your knowledge, learn new topics Obtenir des qualifications supplémentaires Obtain new or

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC Sabin Boily Président du conseil d administration Éric Baudry Représentant Smart Electric Lyon Carrefour de l innovation Mercredi, 18 mars 12h30 à 13h00 Sabin Boily Président du conseil d administration

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Ph D. Ph. D. Administration

Ph D. Ph. D. Administration Ph D Ph. D. Administration HEC MONTRÉAL Établissement universitaire de réputation internationale, entièrement dédié à l enseignement de la gestion, depuis 1907. Parmi les rares écoles de gestion quelque

Plus en détail

NOUVEAU POSTE AU CRM CENTRE DE RECHERCHES MATHÉMATIQUES UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL

NOUVEAU POSTE AU CRM CENTRE DE RECHERCHES MATHÉMATIQUES UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL NOUVEAU POSTE AU CRM CENTRE DE RECHERCHES MATHÉMATIQUES UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL Période d'affichage: 3 septembre au 15 octobre 2014 Affichage no FS 14-09-01 Titre du poste : Agent(e) de développement (partenariats)

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Faits saillants et survol des résultats du sondage NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre

Plus en détail

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE' RESUME RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Audit Leadership Development Opportunities Coming soon to the Nation's Capital!

Audit Leadership Development Opportunities Coming soon to the Nation's Capital! Audit Leadership Development Opportunities Coming soon to the Nation's Capital! IIA Canada is developing a national leadership program for the development of Canadian audit executives. The program is being

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

academic careers at the graduate level engineering students to pursue their An initiative to encourage young female $30 000 scholarship

academic careers at the graduate level engineering students to pursue their An initiative to encourage young female $30 000 scholarship $30 000 scholarship An initiative to encourage young female engineering students to pursue their academic careers at the graduate level IN TRIBUTE TO THE VICTIMS OF THE EVENTS OF DECEMBER 6, 1989 Over

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

SPONSORING. www.nligands2015.com

SPONSORING. www.nligands2015.com SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

ERA-Net Call Smart Cities. CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN

ERA-Net Call Smart Cities. CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN ERA-Net Call Smart Cities CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN Une Smart City, c est quoi? «Une Smart City offre à ses habitants

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Syllabus Dossiers d études

Syllabus Dossiers d études Syllabus Dossiers d études General Course Details: Course No.: IBU 4090 Title: Dossiers d études Language: French Credits: ECTS 5 (1,5 weekly contact hours) Level: Advanced (Bachelor 6 th semester) Sessions:

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education 8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education Dr. Paule Biaudet Institute of Doctoral Education University Pierre and Marie

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

Conseillère : Stephanie Penwarden

Conseillère : Stephanie Penwarden REPORT OF THE FINANCE AND BY-LAWS AND REGULATIONS RESOLUTIONS COMMITTEE To the 6 th NATIONAL CAPITAL REGION TRIENNIAL CONVENTION of the PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA May 9-11, 2014 HÔTEL LAC LEAMY,

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail