SOMMAIRE >48. SYSTÈMES & ACCESSOIRES 49>51. OUTILLAGE
|
|
|
- David Grenon
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Manuel Technique 2009
2 SOMMAIRE >36. ROUES MAVIC 04. COSMIC CARBONE SL COSMIC CARBONE SLR 06. COMETE ROUTE KSYRIUM ELITE R-SYS PREMIUM 09. CROSSMAX SLR DISC CROSSMAX SLR DISC 09 CENTER-LOCK 11. CROSSMAX SLR DISC MM 12. CROSSMAX SLR DISC 09 LEFTY 13. CROSSRIDE UB/DISC 14. CROSSRIDE DISC 15. CROSSMAX ST DISC CROSSMAX ST DISC 09 CENTER-LOCK 17. CROSSLINE 18. CROSSLINE CENTER-LOCK 19. CROSSMAX SX CROSSMAX SX 09 CENTER-LOCK 21. DEETRAKS 09 & DEETRAKS 09 12X DEEMAX 09 & DEEMAX 09 12X DEEMAX 09 SSC 24>45. MAINTENANCE DES ROUES 25>30. MAINTENANCE DES MOYEUX 31>45. RAYONNAGE / CHANGEMENT DE RAYONS ET DE JANTES 46>48. SYSTÈMES & ACCESSOIRES 46. WINTECH FS WINTECH ULTIMATE 48. AIDE AU DIAGNOSTIC 49>51. OUTILLAGE CE DOCUMENT CONCERNE EXCLUSIVEMENT LES NOUVEAUTÉS CE DOCUMENT EST UNE MISE À JOUR DE VOS INFORMATIONS TECHNIQUES ET DOIT DONC ÊTRE CONSERVÉ PRÉCIEUSEMENT, SANS LIMITATION DE DURÉE, AVEC LES MANUELS DES ANNÉES PRÉCÉDENTES. TOUTES LES INFORMATIONS CONCERNANT LES PRODUITS DÉJÀ PRÉSENTS DANS LES GAMMES PRÉCÉDENTES SE TROUVENT DANS LES MANUELS TECHNIQUES ÉDITÉS DEPUIS VOUS POUVEZ VOUS RENDRE SUR LE SITE INTERNET POUR RETROUVER L ENSEMBLE DES ÉDITIONS DE CE MANUEL DEPUIS 1997.
3 03 Ce site (en français, anglais, allemand, espagnole, italien et japonais) vous est intégralement réservé. Facile d accès et simple d utilisation (téléchargement de fichiers PDF), ce site vous permet de consulter l ensemble des informations contenues dans nos manuels techniques depuis En vous rendant à l adresse : vous retrouverez toutes ces informations. Pour vous connecter, vous aurez besoin d un identifiant et d un mot de passe : Français Identifiant : mavic-fr Mot de passe : detaillant Espagnol Identifiant : mavic-es Mot de passe : detallista Anglais Identifiant : mavic-com Mot de passe : dealer Italien Identifiant : mavic-it Mot de passe : dettaglianti Allemand Identifiant : mavic-de Mot de passe : haendler Japonais Identifiant : mavic-jp Mot de passe : dealer Vous trouverez sur ce site : tous les détails techniques sur la totalité des produits Mavic commercialisés depuis 1997, roues, jantes, composants, organisés par discipline et par produit ; 4 tableaux récapitulatifs des longueurs et références de rayons de toutes nos roues, qui vous aideront à mieux gérer votre stock de rayons ; un logiciel de calcul de longueur de rayon : à partir d une jante Mavic donnée, choisissez votre perçage, votre croisement, l empattement de votre moyeu, ainsi que le diamètre de ses flasques et les distances entre le flasque et l appui cadre ou fourche ; la longueur de rayon correspondante à votre montage sera alors automatiquement calculée. Nous espérons que cet outil saura répondre à vos attentes. N hésitez pas à nous en signaler les éventuels dysfonctionnements ou les améliorations que vous souhaiteriez que nous y apportions.
4 COSMIC CARBONE SL UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : 780 g Arrière M10 : 975 g Arrière ED10 : 960 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière M10 : Arrière ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 55 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : ETRTO 622 x 13C Section de pneu conseillé : 19 à 28 mm MOYEUX Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, tournez la jante de façon à ce que l étiquette infobloc soit visible. 2. Le 1 rayon à droite du trou de valve est non tracteur et s insert dans le moyeu côté roue libre. ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M40052 M40078 M40759 M40063 M40075 M40578 M40591 (ED10) M40592 (M10) M40676 M M40067 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 289 mm, conditionnés par 8 avec les écrous , longueur 306 mm, conditionnés par 10 avec les écrous , longueur 288 mm, conditionnés par 10 avec les écrous CARACTÉRISTIQUES : Rayons acier droits profilés noirs avec écrous de rayons de type ABS CROISEMENT : Avant : radial Arrière : croisé à 2 côté roue libre, radial côté opposé roue libre TENSION : Avant : 120 à 140 kg Arrière côté roue libre : 140 à 160 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : Blocage rapide BR 301 avant Blocage rapide BR 301 arrière Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la roue arrière ED10) Clé de réglage de jeu M40123 (avec la roue arrière) Clé à rayon M40001 (avec la roue arrière) Clé de maintien des rayons aérodynamique M40567 (avec la roue arrière) Prolongateur de valve M40013 Fonds de jante Notice MAINTENANCE Changement de l axe avant Changement des roulements avant Changement de l axe arrière Changement du corps de roue libre Changement des roulements arrière Changement d un rayon Changement de la jante avant Changement de la jante arrière Voir MT 2005, page 20 Voir MT 2005, page 20 Voir MT 2003, page 19 Voir MT 2003, page 21 Voir MT 2003, page 22 Voir MT 2005, page 23 Voir MT 2005, page 24 Voir MT 2005, page 27 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
5 COSMIC CARBONE SLR 05 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : 725 g Arrière M10 : 885 g Arrière ED10 : 870 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière M10 : Arrière ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 55 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : ETRTO 622 x 13C Section de pneu conseillé : 19 à 28 mm Lors du changement de la jante arrière : Le côté de la jante sur lequel les trous de passage de rayon sont le plus proche du bord de fuite est le côté roue libre. MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M M M M40592 (M10) M40591 (ED10) M M RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant et arrière opposé roue libre : Côté roue libre : , rayons R2R, conditionnés par 5, avec écrous ABS , rayons R2R, conditionnés par 5, avec écrous ABS RAYONNAGE CARACTÉRISTIQUES : Rayons carbone unidirectionnel R2R (de la jante à la jante), écrous de type ABS CROISEMENT : Avant et arrière : croisé à 2 des 2 côtés TENSION : Avant : 80 à 100 kg Arrière côté roue libre : 90 à 110 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : Blocage rapide BR 601 avant M40149 Blocage rapide BR 601 arrière M40150 Aimant de compteur (avec la roue avant) Clé de réglage de jeu M40123 (avec la roue arrière) Clé de maintien des rayons aérodynamique M40567 (avec la roue arrière) Clé à rayon M40001 (avec la roue arrière) Prolongateur de valve M40013 Fonds de jante Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la roue arrière ED10) Notice et bon de garantie MAINTENANCE Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2005 page 20 Voir MT 2008 page 23 Voir MT 2003 page 21 Voir MT 2008 page 24 Voir page 32 Voir page 33 Voir pages 34/35 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
6 COMETE ROUTE UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE M10 : 1165 g ED10 : 1150 g RÉFÉRENCES ROUES M10 : ED10 : JANTES Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : ETRTO 622 x 13C Section de pneu conseillé : 19 à 28 mm MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M M40067 M40592 (M10) M40591 (ED10) M ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BR 601 arrière M40150 Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la roue arrière ED10) Fond de jante Prolongateur de valve Notice Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Voir MT 2008, page 23 Voir MT 2003, page 21 Voir MT 2008, page 24 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
7 KSYRIUM ELITE UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES Ø 700 SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : 675 g Arrière M10 : 890 g Arrière ED10 : 875 g POIDS ROUES Ø 650 SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : 640 g Arrière M10 : 805 g Arrière ED10 : 790 g RÉFÉRENCES ROUES NOIRES : Ø 700 Ø 650 Avant : Arrière M10 : Arrière ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : RÉFÉRENCES ROUES ARGENT : Avant : Arrière M10 : Arrière ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Noires : Avant : Arrière : Argent : Avant : Arrière : Ø 650 (Noir) : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø 700 : ETRTO 622 x 15C Ø 650 : ETRTO 571 x 15C Section de pneu conseillé : 19 à 32 mm MOYEUX Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la gauche du trou de valve 2. Le 1 rayon à droite du trou de valve est tracteur et s insère dans le moyeu côté opposé roue libre ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M M40063 M40063 M M40591 (ED10) M40592 (M10) M40660 M40067 Le moyeu avant étant en 3 parties, les opérations de maintenance (remplacement d axe ou de roulements) doivent toujours être effectuées lorsque la roue est montée (moyeu, jante et rayons assemblés). RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Noir Argent Avant Arrière côté roue libre Arrière opposé roue libre Avant Arrière côté roue libre Arrière opposé roue libre Ø 650 Noir Avant Arrière côté roue libre Arrière opposé roue libre , longueur 284 mm, conditionnés par 9, écrous intégrés , longueur 276 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés , longueur 301 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés , longueur 284 mm, conditionnés par 9, écrous intégrés , longueur 276 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés , longueur 301 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés , longueur 259 mm, conditionnés par 9, écrous intégrés , longueur 251 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés , longueur 280 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés CARACTÉRISTIQUES : Rayons droits profilés inox noir ou argent avec vis M7 intégrées et auto-freinées. ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : Blocage rapide BR 301 avant Blocage rapide BR 301 arrière Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la roue arrière ED10) Clé de réglage de jeu M40123 (avec la roue arrière) Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la roue arrière) Notice CROISEMENT : Avant : radial Arrière : Isopulse MAINTENANCE Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière TENSION : Avant : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 125 à 145 kg Voir MT 2005 page 20 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2003 page 21 Voir MT 2004 page 22 Voir page MT 2008 page 25 Voir page MT 2008 page 25 Voir page 31 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
8 R-SYS PREMIUM 08 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : 575 g Arrière M10 : 800 g Arrière ED10 : 785 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière M10 : Arrière ED10 : Paire M10 : Paire ED10 : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : ETRTO 622 x 15C Section de pneu conseillé : 19 à 32 mm MOYEUX Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre et est non tracteur ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M40078 M M M M40067 M40591 (ED10) M40592 (M10) M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant : Côté roue libre : Côté opposé roue libre : , longueur 285 mm, conditionnés par 9, écrous intégrés , longueur 294,5 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés , longueur 284 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés CARACTÉRISTIQUES : Avant et arrière opposé roue libre : rayons tubulaires carbone (TraComp) Arrière côté roue libre : zicral droits profilés noirs avec écrous M7 intégrés et auto-freinés ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : Blocage rapide BR 601 Titane avant Blocage rapide BR 601 Titane arrière Aimant de compteur intégré au rayon (roue avant) Clé de réglage de jeu M40123 (avec la roue arrière) Clé à rayon (avec la roue arrière) Clé de maintien des rayons zicral M40567 (avec la roue arrière) Outil pour bague TraComp Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la roue arrière ED10) Housses M40135 Notice CROISEMENT : Avant : radial, système TraComp Arrière : croisé à 2 côté roue libre, radial côté opposé roue libre, système TraComp MAINTENANCE Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remarque importante sur la manipulation des rayons TraComp Repérer un rayon TraComp carbone endommagé Démontage / Remontage de la bague TraComp Dévoilage et remplacement d un rayon TraComp Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet TENSION : Avant : 70 à 100 kg Arrière côté roue libre : 90 à 110 kg Voir MT 2005 page 20 Voir MT 2008 page 24 Voir MT 2003 page 21 Voir MT 2008 page 24 Voir MT 2008 page 28 Voir MT 2008 page 28 Voir page 36 Voir MT 2008 page 30 Voir MT 2008 page 30 Voir MT 2008 page 31 Ne manipulez jamais un écrou de rayon TraComp sans avoir au préalable retiré les bagues TraComp du moyeu sous peine d endommager le rayon de manière irréversible. Ne montez jamais un autre aimant de compteur que celui intégré. Pour le transport, utilisez les housses fournies. Évitez les chocs latéraux sur les rayons TraComp.
9 CROSSMAX SLR DISC 09 STANDARD INTERNATIONAL 09 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 85 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : 690 g Arrière : 830 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 17C et Tubeless UST. Section de pneu conseillé : 1,0 à 2,1 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M40067 M40580 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par rouge, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par rouge, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par rouge, écrous intégrés CARACTÉRISTIQUES : Rayons Zicral droits profilés rétreints (avant et arrière opposé roue libre) noirs (dont 2 décorés par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés. CROISEMENT : Avant : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 120 à 140 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 Titane avant Blocage rapide BX 601 Titane arrière Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la roue arrière) Réducteurs 15=>9 mm (avec la roue avant) Valves UST Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Conversion du diamètre de montage du moyeu avant Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir page 25 Voir page 26 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir page 37 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
10 CROSSMAX SLR DISC 09 Center-Lock 10 CENTER LOCK UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 85 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : Arrière : 690 g 820 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 17C et Tubeless UST. Section de pneu conseillé : 1,0 à 2,1 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M40067 M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par rouge, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par rouge, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par rouge, écrous intégrés CARACTÉRISTIQUES : Rayons Zicral droits profilés rétreints (avant et arrière opposé roue libre) noirs (dont 2 décorés par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés. CROISEMENT : Avant : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 120 à 140 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 Titane avant Blocage rapide BX 601 Titane arrière Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la roue arrière) Réducteurs 15=>9 mm (avec la roue avant) Valves UST Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Conversion du diamètre de montage du moyeu avant Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir page 25 Voir page 26 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir page 37 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
11 CROSSMAX SLR DISC MM 113 STANDARD INTERNATIONAL UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 85 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : 695 g Arrière : 830 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 17C et Tubeless UST. Section de pneu conseillé : 1,0 à 2,1 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M M M40067 M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par rouge, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par rouge, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par rouge, écrous intégrés CARACTÉRISTIQUES : Rayons Zicral droits profilés rétreints (avant et arrière opposé roue libre) noirs (dont 2 décorés par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés. CROISEMENT : Avant : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 120 à 140 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 Titane arrière Aimant de compteur M40540 Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la roue arrière) Valves UST Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2008 page 24 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir page 37 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
12 CROSSMAX SLR DISC 09 LEFTY 12 STANDARD INTERNATIONAL UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 85 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : 695 g Arrière : 830 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 17C et Tubeless UST. Section de pneu conseillé : 1,0 à 2,1 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M40777 M40771 M M40067 M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par rouge, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par rouge, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par rouge, écrous intégrés CARACTÉRISTIQUES : Rayons Zicral droits profilés rétreints (avant et arrière opposé roue libre) noirs (dont 2 décorés par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés. CROISEMENT : Avant : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 120 à 140 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 Titane arrière Accessoires de montage Lefty M40777 (avec la roue avant) Aimant de compteur M40540 Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la roue arrière) Valves UST Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Montage et démontage de la roue avant sur la fourche Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2004 page 18 Voir page 26 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir page 37 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
13 CROSSRIDE UB/DISC 09 STANDARD INTERNATIONAL 13 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country ou Cross Mountain équipé de freins à disque ou de freins sur jante. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : 900 g Arrière M10 : 1040 g RÉFÉRENCES ROUES STANDARD INTERNATIONAL Avant : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant et arrière: Ø TROU DE VALVE SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Ø : 8,5 mm avec adaptateur de valve 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø 26 ETRTO 559 x 19C Section de pneu conseillé : 1,1 à 2,3 MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M M M M40592 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant et arrière : , longueur 261 mm, conditionnés par 12 avec les écrous CARACTÉRISTIQUES : Rayons droits profilés inox argent avec système Self Lock et écrous de rayons traditionnels. CROISEMENT : Avant et arrière : croisé à 2 des 2 côtés TENSION : Avant côté disque : 100 à 120 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : Blocage rapide BR 101 avant : M40350 Blocage rapide BR 101 arrière : M40351 Fond de jante 559x20x0,6 Notice MAINTENANCE Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2004 page 19 Voir MT 2004 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2004 page 22 Voir MT 2004 page 25 Voir page 38 Voir page 39 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
14 CROSSRIDE DISC STANDARD INTERNATIONAL CENTER LOCK 14 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country ou Cross Mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE INT CL Avant : 885 g 880 g Arrière : 1020 g 1015 g RÉFÉRENCES ROUES INT CL Avant : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant et arrière: Ø TROU DE VALVE SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Ø : 8,5 mm avec adaptateur de valve 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø 26 ETRTO 559 x 19C Section de pneu conseillé : 1,1 à 2,3 MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M M M M40592 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant et arrière : , longueur 261 mm, conditionnés par 12 avec les écrous CARACTÉRISTIQUES : Rayons droits profilés acier noir avec système Self Lock et écrous de rayons traditionnels. CROISEMENT : Avant et arrière : croisé à 2 des 2 côtés TENSION : Avant côté disque : 100 à 120 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : Blocage rapide BR 101 avant : M40350 Blocage rapide BR 101 arrière : M40351 Fond de jante 559x20x0,6 Notice MAINTENANCE Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2004 page 19 Voir MT 2004 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2004 page 22 Voir MT 2004 page 25 Voir page 38 Voir page 39 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
15 CROSSMAX ST DISC STANDARD INTERNATIONAL UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country ou Cross Mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : Arrière : 745 g 895 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 19C et Tubeless UST. Section de pneu conseillé : 1,1 à 2,3 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M40580 M40067 M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par décoré, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par décoré écrous intégrés CARACTÉRISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés. CROISEMENT : Avant : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 110 à 130 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 avant M40140 Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Valves UST démontable Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Réducteurs 15 => 9 mm (avec la roue avant) Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Bouchons anti-éjection (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Conversion du diamètre de montage du moyeu avant Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir page 25 Voir page 26 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2007 page 22 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
16 CROSSMAX ST DISC 09 Center-Lock CENTER LOCK 16 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country ou Cross Mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : Arrière : 745 g 890 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 19C et Tubeless UST. Section de pneu conseillé : 1,1 à 2,3 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M M40580 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par décoré, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par décoré écrous intégrés CARACTÉRISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés. CROISEMENT : Avant : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 120 à 140 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 avant M40140 Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Valves UST démontable Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Réducteurs 15 => 9 mm (avec la roue avant) Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Bouchons anti-éjection (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Conversion du diamètre de montage du moyeu avant Remplacement de l axe et des roulements avant de la version CL Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet Voir page 25 Voir page 26 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2007 page 22 Voir MT 2006 page 17
17 CROSSLINE STANDARD INTERNATIONAL 17 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Enduro - Freeride, équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : 970 g Arrière : 1085 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant et arrière: Ø TROU DE VALVE SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Ø : 8,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 21C Section de pneu conseillé : 2,1 à 2,5 MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant et arrière : , longueur 273 mm, conditionnés par 14, avec les écrous CARACTÉRISTIQUES : Rayons acier droits ronds noirs avec système Self Lock et écrous de rayons traditionnels. CROISEMENT : Avant et arrière : croisé à 2 des 2 côtés TENSION : Avant côté disque : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 110 à 130 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 101 arrière M40351 Kit appui-fourche 20 mm Réducteurs 12=>9 mm Fonds de jante Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Remplacement de l axe et des roulements avant de la version INT Conversion du diamètre de montage de la roue arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement de l axe arrière et des roulements Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2003 page 18 Voir page 30 Voir page 29 Voir page 30 Voir MT 2004 page 25 Voir MT 2004 page 28 Voir MT 2004 page 29 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
18 CROSSLINE Center-Lock CENTER LOCK 18 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Enduro - Freeride, équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : 965 g Arrière : 1080 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Ø TROU DE VALVE SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Ø : 8,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 21C Section de pneu conseillé : 2,1 à 2,5 MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant et arrière : , longueur 273 mm, conditionnés par 14, avec les écrous CARACTÉRISTIQUES : Rayons acier droits ronds noirs avec système Self Lock et écrous de rayons traditionnels. CROISEMENT : Avant et arrière : croisé à 2 des 2 côtés TENSION : Avant côté disque : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 110 à 130 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 101 arrière M40351 Kit appui-fourche 20 mm Réducteurs 12=>9 mm Fonds de jante Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Remplacement de l axe et des roulements avant de la version CL Conversion du diamètre de montage de la roue arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement de l axe arrière et des roulements Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir page 28 Voir page 25 Voir page 29 Voir page 30 Voir MT 2004 page 25 Voir MT 2004 page 28 Voir MT 2004 page 29 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
19 CROSSMAX SX 09 STANDARD INTERNATIONAL 19 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Enduro - Freeride, équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : Arrière : 825 g 930 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 21C et Tubeless UST Section de pneu conseillé : 2,1 à 2,5 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre et est non tracteur ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant et arrière côté opposé roue libre : Arrière côté roue libre : , longueur 266 mm, conditionnés par tampographié, écrous intégrés , longueur 247 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés CARACTÉRISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds gris avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés. CROISEMENT : Avant et arrière : croisé à 2 des 2 côtés TENSION : Avant côté disque : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 110 à 130 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Réducteurs 12=>9 mm Valves UST Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Remplacement de l axe et des roulements avant de la version INT Conversion du diamètre de montage de la roue arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement de l axe arrière et des roulements Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2008 page 24 Voir page 25 Voir page 29 Voir page 30 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2003 page 29 Voir MT 2003 page 30 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
20 CROSSMAX SX 09 Center-Lock CENTER LOCK 20 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Enduro - Freeride, équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant : Arrière : 825 g 920 g RÉFÉRENCES ROUES Avant : Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 21C et Tubeless UST Section de pneu conseillé : 2,1 à 2,5 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre et est non tracteur ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant et arrière côté opposé roue libre : Arrière côté roue libre : , longueur 266 mm, conditionnés par tampographié, écrous intégrés , longueur 247 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés CARACTÉRISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds gris avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés. CROISEMENT : Avant et arrière : croisé à 2 des 2 côtés TENSION : Avant côté disque : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 110 à 130 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Réducteurs 12=>9 mm Valves UST Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Remplacement de l axe et des roulements avant de la version CL Conversion du diamètre de montage de la roue arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement de l axe arrière et des roulements Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir page 28 Voir page 25 Voir page 29 Voir page 30 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2003 page 29 Voir MT 2003 page 30 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
21 DEETRAKS 09 et DEETRAKS 09 12x150 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 115 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE 9,5x135 12x150 Avant : 1085 g 1085 g Arrière : 1170 g 1175 g RÉFÉRENCES ROUES 9,5x135 12x150 Avant : Arrière : Paire : STANDARD INTERNATIONAL JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant et arrière : Ø TROU DE VALVE SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Ø : 8,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 25C Section de pneu conseillé : 2,3 à 3,0 MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M (OLD : 135 mm) / (OLD : 150 mm) M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant côté opposé disque et arrière côté opposé roue libre : Avant côté disque et arrière côté roue libre : , longueur 263 mm, conditionnés par 16, avec les écrous , longueur 261 mm, conditionnés par 16, avec les écrous CARACTÉRISTIQUES : Rayons acier coudé ronds noirs avec système Self Lock et écrous de rayons traditionnels. CROISEMENT : Avant et arrière : croisé à 3 des 2 côtés, laçage à chaud. TENSION : Avant côté disque : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BR 101 arrière M40351 (avec la roue arrière 135 mm uniquement) Kit appui-fourche 20 mm Réducteurs 12=>9 mm (avec la roue arrière 135 mm uniquement) Fonds de jante Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Remplacement de l axe et des roulements avant Conversion du diamètre de montage de la roue arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement de l axe arrière et des roulements Remplacement d 1 rayon, de la jante avant ou de la jante arrière : Voir MT 2008 page 24 Voir page 25 Voir page 29 Voir page 30 Voir page 40 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
22 DEEMAX 09 et DEEMAX 09 12x STANDARD INTERNATIONAL UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 115 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE 9,5x135 12x150 Avant : 1010 g 1010 g Arrière : 1150 g 1160 g RÉFÉRENCES ROUES 9,5x135 12x150 Avant : Arrière : Paire : JANTES MOYEUX RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 23C et Tubeless UST Section de pneu conseillé : 2,3 à 3,0 Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre et est non tracteur M (OLD : 135 mm) / (OLD : 150 mm) M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 270 mm, conditionnés par 14, écrous intégrés , longueur 264,5 mm, conditionnés par 16, écrous intégrés , longueur 267,5 mm, conditionnés par 16, écrous intégrés CARACTÉRISTIQUES : Rayons inox droits ronds noirs avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés. CROISEMENT : Avant et arrière : croisé à 3 des 2 côtés TENSION : Avant côté disque : 100 à 120 kg Arrière côté roue libre : 110 à 130 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 arrière M40141 (avec la roue arrière 135 mm uniquement) Réducteurs 12=>9 mm (avec la roue arrière 135 mm uniquement) Valves UST Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Remplacement de l axe et des roulements avant Conversion du diamètre de montage de la roue arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement de l axe arrière et des roulements Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2008 page 24 Voir page 25 Voir page 29 Voir page 30 Voir page 41 Voir pages 42/43 Voir pages 44/45 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet
23 24 MAINTENANCE DES ROUES RAPPEL SUR LA GARANTIE Avant toute intervention sur une roue Mavic (ou sur tout autre produit Mavic), sachez que celle-ci est garantie contre tout vice pendant une durée de 2 ans à compter de la date d achat par le premier utilisateur. Ceci signifie que : Pendant la durée de la garantie et lorsqu il s agit manifestement d un cas de garantie (contactez votre MSC au préalable), vous devez retourner la roue Mavic (ou tout autre produit Mavic) directement à votre MSC pour bénéficier intégralement de la garantie Mavic. Si en revanche, vous décidez d intervenir vous-même sur une roue Mavic (ou sur tout autre produit Mavic), votre client perdra le bénéfice de la garantie Mavic. Au-delà de la période de garantie et en cas de réparation, nous vous conseillons de vous référer aux pages suivantes pour intervenir sur la roue Mavic. En cas de changement de la jante, nous vous demandons de bien vouloir noter le nouveau numéro de série de la jante sur la carte de garantie d origine ainsi que la date d intervention. Seule cette démarche permettra à votre client de bénéficier de la garantie Mavic sur la jante échangée. INTERVENTION Les pages suivantes vont vous permettre d entretenir les roues de gamme 2009 et sont organisées comme suit : MOYEUX... Pages 25 à 30 Conversion du diamètre de montage des moyeux avant 15 mm et arrière 12 mm... Page 25 Remplacement des roulements de la roue Crossmax SL Disc 09 Lefty... Page 25 Remplacement de l axe et des roulements avant de la version Standard International des roues Crossmax SLR Disc 09 et Crossmax ST Disc Page 26 Remplacement de l axe et des roulements avant de la version Center-Lock des roues Crossmax SLR Disc 09 et Crossmax ST Disc Page 27 Remplacement de l axe et des roulements avant de la version Center-Lock des roues Crossmax SX 09 et Crossline en Center-Lock... Page 28 Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre ITS4... Page 29 Remplacement de l axe arrière et des roulements sur les roues à mécanisme de roue libre ITS4... Page 30 RAYONNAGE... Pages 31 à 45 Remplacement de la jante arrière de la roue Ksyrium Elite Page 31 Remplacement d un rayon de la roue Cosmic Carbone SLR... Page 32 Remplacement de la jante avant de la roue Cosmic Carbone SLR... Page 33 Remplacement de la jante arrière de la roue Cosmic Carbone SLR... Pages 34 / 35 Démontage et remontage de la bague TraComp... Page 36 Remplacement de la jante avant de la roue Crossmax SLR Disc 09, Crossmax SLR Disc 09 20mm et Crossmax SLR Disc 09 Lefty... Page 37 Remplacement de la jante avant des roues Crossride UB/Disc 09 et Crossride Disc Page 38 Remplacement de la jante arrière des roues Crossride UB/disc 09 et Crossride Disc Page 39 Remplacement d un rayon, de la jante avant et de la jante arrière des roues Deetraks Page 40 Remplacement d un rayon des roues Deemax 09 et Deemax 09 SSC... Page 41 Remplacement de la jante avant sur les roues Deemax 09 et Deemax 09 SSC... Pages 42 / 43 Remplacement de la jante arrière sur les roues Deemax 09 et Deemax 09 SSC... Pages 44 / 45 Toutes les opérations de maintenance non décrites dans les pages suivantes se trouvent dans les manuels techniques des années précédentes. Consultez les fiches produit (pages 4 à 23 du présent manuel) pour plus de détails. Vous retrouverez également toutes ces procédures sur le site internet Avant toute opération, nous vous conseillons de retirer : la roue du vélo en déverrouillant l6e blocage rapide le blocage, le pneu la cassette et le chain-disc (le cas échéant) pour la roue arrière le disque de frein (le cas échéant)
24 25 MOYEUX CONVERSION DU DIAMÈTRE DE MONTAGE DES ROUES AVANT 15 MM ET ARRIÈRE 12 MM Outillage nécessaire Aucun Les appuis-fourche avant 9 mm et arrière 9,5 mm sont clipés sur l axe respectivement de 15 mm et 12 mm. Pour les décliper, poussez-les tour à tour par l intérieur du moyeu à l aide du tirant d un blocage rapide. Avant de les recliper et afin de pouvoir les retirer plus facilement, déposez une goutte d huile sur leur joint torique. REMPLACEMENT DES ROULEMENTS DE LA ROUE CROSSMAX SLR DISC 09 LEFTY Outillage nécessaire 1 clé à ergots de type pince 1 jet de montage des roulements pour le roulement côté opposé disque 1 jet de montage des roulements M40218 pour le roulement côté disque Dévissez le capot de protection des roulements côté opposé disque à l aide de la clé à ergots. Retirez l entretoise et la vis de serrage de la roue sur la fourche. Chassez les roulements à l aide du jet de démontage des roulements. Remontez les roulements à l aide du jet de montage des roulements (côté opposé disque) et M40218 (côté disque). OK KO Clipez la vis de serrage sur l entretoise par le côté dont le fond est plat (voir photo). Remontez le capot de protection du roulement à l aide de la clé à ergot (couple 9 Nm).
25 26 REMPLACEMENT DE L AXE ET DES ROULEMENTS AVANT DE LA VERSION STANDARD INTERNATIONAL DES ROUES CROSSMAX SLR DISC 09 ET CROSSMAX ST DISC 09 Outillage nécessaire 1 clé à ergots M40123 Jet de montage des roulements Les opérations décrites ci-dessous peuvent être réalisées avec les réducteurs 9 mm montés ou non. Déclipez l appui-fourche côté opposé disque. Maintenez la clé M40123 en place et dévissez l axe avec les doigts par le côté disque. Retirez l axe. Chassez les roulements à l aide d un jet de démontage. Montez les nouveaux roulements à l aide du jet de montage Remontez l axe en l introduisant sur le moyeu par le côté disque et revissez l écrou de réglage à l aide de la clé à ergots en maintenant l axe avec les doigts. Reclipez l appui-fourche côté opposé disque. Monter la roue dans la fourche et réglez le jeu des roulements.
26 27 REMPLACEMENT DE L AXE ET DES ROULEMENTS AVANT DE LA VERSION CENTER-LOCK DES ROUES CROSSMAX SLR DISC 09 ET CROSSMAX ST DISC 09 Outillage nécessaire 1 clé à ergots M40123 Jet de montage des roulements (pour le roulement côté disque) Jet de montage des roulements M40218 (pour le roulement côté opposé disque) Une pince droite à circlips intérieur Les opérations décrites ci-dessous peuvent être réalisées avec les réducteurs 9 mm montés ou non. Les roulements côté disque et opposé disque ne sont pas de la même dimension. Celui côté disque est d un diamètre inférieur à celui côté opposé disque. Déclipez l appui-fourche côté disque. Maintenez l écrou de réglage en place à l aide de la clé M40123 et dévissez l axe avec les doigts par le côté opposé disque puis retirez l axe. Chassez le roulement côté opposé disque puis retirez le circlips par le côté opposé disque à l aide de la pince à circlips. chassez le roulement côté disque en le poussant à l aide d un jet de démontage par l extérieur du moyeu de manière à extraire le roulement par le côté opposé. Introduisez le nouveau roulement côté disque (le plus petit des 2) par le côté opposé disque et pressez le à l aide du jet de montage Remontez le circlips par le côté opposé disque à l aide de la pince à circlips. Montez le nouveau roulement côté opposé disque à l aide du jet de montage M Remontez l axe sur le moyeu par le côté opposé disque, revissez l écrou de réglage à l aide de la clé à ergots jusqu au contact du roulement et redévissez-le d un ¼ de tour. Reclipez l appui-fourche côté opposé disque. Monter la roue dans la fourche et réglez le jeu des roulements.
27 28 REMPLACEMENT DE L AXE ET DES ROULEMENTS AVANT DE LA VERSION CENTER-LOCK DES ROUES CROSSLINE ET CROSSMAX SX 09 Outillage nécessaire 1 clé à ergots M40123 Jet de montage des roulements M40218 Une pince droite à circlips intérieur Pour la roue Crossline, les opérations décrites ci-dessous doivent être réalisées sans les réducteurs 9 mm, ni les adaptateurs 20 mm. Introduisez les ergots de l extrémité de la clé M40123 dans 2 trous écartés de l écrou de réglage côté opposé disque. Maintenez la clé M40123 en place et dévissez l axe par le côté disque avec les doigts (Crossmax SX) ou le manche d une deuxième clé M40123 introduit dans les fentes de l axe (Crossline). Retirez l axe. Pour la Crossmax SX, prenez garde à ne pas égarer la rondelle de calage du roulement glissée sur l axe. Chassez le roulement côté opposé disque. Le roulement étant emmanché dans une entretoise, il est possible que celle-ci soit chassée avec le roulement. Désolidarisez alors l entretoise du roulement. Retirez le circlips par le côté opposé disque à l aide de la pince à circlips. Chassez le roulement côté disque en le poussant à l aide d un jet de démontage par l extérieur du moyeu de manière à extraire le roulement par le côté opposé. Introduisez le nouveau roulement côté disque par le côté opposé disque et pressez le à l aide du jet de montage M40218 et d un tube supplémentaire. Remontez le circlips par le côté opposé disque à l aide de la pince à circlips. Si lors du démontage, l entretoise côté opposé disque a été sortie du moyeu, commencez par remonter le nouveau roulement sur l entretoise à l aide du jet de montage M Remontez ensuite l ensemble roulements-entretoise dans le moyeu côté opposé disque en le pressant à l aide du jet de montage M Introduisez l axe dans le moyeu par le côté disque. Pour la Crossmax SX 09, prenez soin de vérifier la présence de la rondelle de calage. Revissez l écrou de réglage à l aide de la clé à ergots, en maintenant l axe manuellement (Crossmax SX) ou le manche d une deuxième clé M40123 introduit dans les fentes de l axe (Crossline) jusqu au contact du roulement et redévissez-le d un ¼ de tour. Monter la roue dans la fourche et réglez le jeu des roulements.
28 29 ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DU MÉCANISME DE ROUE LIBRE ITS4 Outillage nécessaire 1 clé plate de 14 mm 1 clé plate de 17 mm Une clé à ergots M40123 Pour effectuer cette opération, il n est pas nécessaire de retirer l axe du moyeu. Ne retirez pas les réducteurs 9 mm si ils sont déjà en place. Commencez par dévisser l écrou de réglage des roulements de 2 tours à l aide de la clé à ergots M40123 ; ceci évitera d endommager les roulements lors du remontage. Décliper l appui-cadre côté opposé roue libre. Tout en maintenant l axe à l aide de la clé plate de 14 mm par le côté opposé roue libre, dévissez l écrou de blocage côté roue libre à l aide de la clé plate de 17 mm. Tirez sur le corps de roue libre en exerçant un mouvement de rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre afin de le retirer. Désolidarisez les cliquets du corps de roue libre en les faisant glisser dans leur rainure. Prenez garde à ne pas perdre ni abîmer les ressorts. OK KO Retirez le joint à lèvre pour le nettoyer ou le remplacer puis remontez-le. Sa lèvre ne doit pas être en contact avec le corps de roue libre. Vérifiez que la base du joint est bien plaquée contre le corps de roue libre sur toute sa circonférence. Pincez l ensemble cliquet-ressort entre votre pouce et votre index gauche et glissez-le dans la gorge du corps de roue libre. Vérifiez le bon positionnement du ressort dans ses logements. Nettoyez le corps de moyeu et remplissez 3 dents du rochet avec de l huile M Avant de remonter le corps de roue libre, vérifier la présence de l entretoise ITS4. Centrez l entretoise interne du corps de roue libre, puis faites glisser l ensemble sur l axe du moyeu. Poussez délicatement le corps de roue libre en exerçant une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre. Re-clipez l appui-cadre côté opposé roue libre ; Fixez la roue dans le cadre et vérifiez le jeu des roulements ; En cas de jeu, vissez délicatement l écrou de réglage à l aide de la clé à ergots M40123 jusqu à disparition du jeu. Tout en maintenant l axe à l aide de la clé plate de 14 mm par le côté opposé roue libre, revissez l écrou de blocage côté roue libre à l aide de la clé plate de 17 mm. (couple : 15 Nm maximum).
29 30 REMPLACEMENT DE L AXE ARRIÈRE ET DES ROULEMENTS DU CORPS DE MOYEU DES ROUES À SYSTÈME DE ROUE LIBRE ITS4 Outillage nécessaire 1 clé plate de 14 mm 1 clé plate de 17 mm 1 maillet 1 kit jet de montage kit jet de montage M40119 Une clé à ergots M40123 Pour effectuer cette opération, ne retirez pas les réducteurs 9 mm s ils sont déjà en place. Retirez l ensemble corps de roue libre et cliquets en suivant la procédure appropriée (consultable sur ou dans les manuels techniques des années précédentes) ; A l aide de la clé à ergots M40123, dévissez complètement l écrou de réglage en maintenant l axe avec la main. Tapez sur l axe avec le maillet côté opposé roue libre pour extraire le roulement côté roue libre ainsi que l axe. Chassez le roulement côté opposé roue libre. Remontez le nouveau roulement côté opposé roue libre à l aide du jet de montage M Remontez le nouvel axe sur le moyeu par le côté roue libre en introduisant en premier le côté qui comporte les 2 méplats. Posez le moyeu dans un étau sur le côté opposé roue libre, de sorte que l extrémité de l axe coulisse librement dans le moyeu. Remontez le roulement côté opposé roue libre à l aide du jet de montage Revissez l écrou de réglage à l aide de la clé M40123 en maintenant l axe avec les doigts. Remontez le corps de roue libre, l axe et l appui-cadre côté opposé roue libre en suivant la procédure appropriée (consultable sur ou dans les manuels techniques des années précédentes) ; Fixez la roue dans le cadre et vérifiez le jeu des roulements ; En cas de jeu, vissez délicatement l écrou de réglage à l aide de la clé à ergots M40123 jusqu à disparition du jeu.
30 31 RAYONNAGE REMPLACEMENT DE LA JANTE ARRIÈRE DE LA ROUE KSYRIUM ELITE 09 Outillage nécessaire Une clé à rayon Une clé de maintien des rayons aérodynamiques M40567 Tensiomètre Mavic tableau de conversion lecture-tension fourni La référence et la longueur de rayon à utiliser sont indiquées pages 4 à 23. Ces roues doivent être montées de la manière suivante : - Les rayons sont montés radiaux côté roue libre et croisés par 2 côté roue opposé libre. - Côté opposé roue libre, les rayons sont lacés et croisés à chaud (en allant du moyeu à la jante, les rayons tracteurs passent au-dessus puis en dessous des rayons non tracteurs). Commencez côté opposé roue libre (rayons les plus longs) ; Commencez par déposer une goutte de frein filet Mavic M40315 dans chacun des trous filetés de la jante. Tourner la jante de façon à ce que les 2 coups de pointeau se trouvent sur la gauche du trou de valve quand ce dernier est près de vous. Vissez un rayon dans le troisième trou à droite du trou de valve, jusqu au freinage de l écrou. Faites de même pour tous les rayons, 1 trou sur 4 dans la jante. Insérez les têtes de ces rayons dans les créneaux du moyeu côté opposé roue libre. Ces rayons sont non tracteurs. Présentez la tête d un rayon tracteur en passant sous la jante, sous le 1 rayon non tracteur puis au dessus du 2 rayon non tracteur. Introduisez la tête de ce rayon dans l encoche du créneau correspondante. Vissez l écrou de ce rayon dans le trou de la jante correspondant puis faites de même pour tous les rayons tracteurs côté opposé roue libre. Retournez la roue, vissez un rayon (court) dans chacun des trous restants de la jante puis emboîtez leur tête dans les créneaux du moyeu côté roue libre. Mettez la roue en tension de façon progressive : 1 tour à la fois seulement pour chaque écrou, jusqu à obtenir la tension préconisée.
31 32 REMPLACEMENT D UN RAYON DE LA ROUE COSMIC CARBONE SLR Outillage nécessaire Une clé à rayon M40001 Une clé de maintien des têtes de rayons R2R Tensiomètre Mavic tableau de conversion lecture-tension fourni ATTENTION : le serrage d un écrou de rayon a un effet sur les 2 demi-rayons. Ainsi lors de la mise en tension, 1 tour d écrou de rayon tend le rayon de l équivalent de 2 tours sur une roue normale. Repérez le couple de rayons que vous désirez changer et détendez par ses 2 extrémités le couple de rayons qui passe au-dessus du couple de rayons à changer dans le périmètre du flasque de moyeu. Déposez l ancien couple de rayons et remontez le nouveau en place dans le moyeu en respectant le croisement d origine. Remettez en tension les 2 couples de rayons concernés en maintenant les têtes des rayons avec le pouce au travers du flasque carbone de la jante. Effectuez le réglage définitif de la roue en maintenant les têtes de rayons à l intérieur du flasque carbone de la jante à l aide de l outil de maintien Cet outil doit être présenté par le côté où il y a le plus d espace et doit rentrer sans forcer. Les écrous de rayons étant de type ABS, l utilisation de frein filet n est pas nécessaire.
32 33 REMPLACEMENT DE LA JANTE AVANT DE LA ROUE COSMIC CARBONE SLR Outillage nécessaire Une clé à rayon M40001 Une clé de maintien des têtes de rayons R2R Tensiomètre Mavic tableau de conversion lecture-tension fourni Des pastilles de couleur sont collées sur les plaquettes métalliques au centre des rayons. Les rayons doivent toujours être montés de façon à ce que ces pastilles soient visibles. - Les pastilles rouges marquent les rayons avant. ATTENTION : le serrage d un écrou de rayon a un effet sur les 2 demi-rayons. Ainsi lors de la mise en tension, 1 tour d écrou de rayon tend le rayon de l équivalent de 2 tours sur une roue normale Trou de valve près de vous, vissez un rayon, dans le premier trou à droite du trou de valve et sa deuxième extrémité dans le 11 trou, en comptant dans le sens des aiguilles d une montre. Montez le 2 rayon dans le 5 trou à droite du trou de valve en comptant dans le sens inverse des aiguilles d une montre. La 2 extrémité de ce rayon se positionne dans le 15 trou. Montez le 3 rayon dans le 9 trou à droite du trou de valve en comptant dans le sens inverse des aiguilles d une montre. La 2 extrémité de ce rayon se positionne dans le 19 trou. Le 4 rayon se positionne dans le 13 trou et doit passer au-dessus du 2 et du 3 rayon puis en-dessous du 1. Sa deuxième extrémité se positionne dans le 3 trou Le 5 rayon se positionne dans le 17 trou et doit passer au-dessus du 3 et du 4 rayon puis en-dessous du 1 et du 2. Sa deuxième extrémité se positionne dans le 7 trou. Retournez la roue et répétez les opérations ci-dessus. Vissez l ensemble des écrous jusqu à ce que les tiges filetées viennent à fleur des écrous. Présentez le moyeu au milieu des rayons et positionnez les 2 flasques du moyeu entre les 2 nappes de rayon. Positionnez les plaquettes dans leur logement d un côté du moyeu puis de l autre. KO OK Effectuez le réglage définitif de la roue en maintenant les têtes de rayons à l intérieur du flasque carbone de la jante à l aide de l outil de maintien Cet outil doit être présenté par le côté où il y a le plus d espace et doit rentrer sans forcer. Vérifiez que les plaquettes soient bien plaquées contre le corps de moyeu. Si ce n est pas le cas, mettez-les en place avec un léger coup de maillet. Clipez les enjoliveurs en courbant leur diamètre intérieur vers le bas afin de positionner les pattes de fixation une par une. Vérifiez le bon positionnement des retours d enjoliveur au dessus de chaque plaquette. Ajustez l alignement des plats des rayons en tournant les écrous délicatement avec la clé à rayon sans maintenir la tête du rayon sans que l écrou ne se desserre.
33 34 REMPLACEMENT DE LA JANTE ARRIÈRE DE LA ROUE COSMIC CARBONE SLR Outillage nécessaire Une clé à rayon M40001 Une clé de maintien des têtes de rayons R2R Tensiomètre Mavic tableau de conversion lecture-tension fourni Des pastilles de couleur sont collées sur les plaquettes métalliques au centre des rayons. Les rayons doivent toujours être montés de façon à ce que ces pastilles soient visibles. - Les pastilles vertes marquent les rayons côté roue libre. - Les pastilles rouges marquent les rayons avant et côté opposé roue libre. ATTENTION : le serrage d un écrou de rayon a un effet sur les 2 demi-rayons. Ainsi lors de la mise en tension, 1 tour d écrou de rayon tend le rayon de l équivalent de 2 tours sur une roue normale. CÔTÉ ROUE LIBRE CÔTÉ OPPOSÉ ROUE LIBRE Repérez le sens de montage de la jante : le côté de la jante sur lequel les trous de passage de rayon sont le plus proche du bord de fuite est le côté roue libre. Commencez côté opposé roue libre. Trou de valve près de vous, vissez un rayon, dans le 1 trou à droite du trou de valve et sa deuxième extrémité dans le 11 trou, en comptant dans le sens inverse des aiguilles d une montre. Montez le 2 rayon dans le 5 trou à droite du trou de valve en comptant dans le sens inverse des aiguilles d une montre. La 2 extrémité de ce rayon se positionne dans le 15 trou, à droite du trou de valve Montez le 3 rayon dans le 9 trou à droite du trou de valve en comptant dans le sens inverse des aiguilles d une montre. La 2 extrémité de ce rayon se positionne dans le 19 trou, à droite du trou de valve. Le 4 rayon se positionne dans le 13 trou à droite du trou de valve et doit passer au-dessus du 2 et du 3 rayon puis en-dessous du 1. Sa deuxième extrémité se positionne dans le 3 trou, à droite du trou de valve. Le 5 rayon se positionne dans le 17 trou à droite du trou de valve et doit passer au-dessus du 3 et du 4 rayon puis en-dessous du 1 et du 2. Sa deuxième extrémité se positionne dans le 7 trou, à droite du trou de valve. Retournez la roue. Positionnez un rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve. La deuxième extrémité de ce rayon se positionne dans le 11 trou, en comptant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Montez le 2 rayon dans le 4 trou à gauche du trou de valve en comptant dans le sens des aiguilles d une montre. La 2 extrémité de ce rayon se positionne dans le 14 trou, à gauche du trou de valve. Montez le 3 rayon dans le 8 trou à gauche du trou de valve en comptant dans le sens des aiguilles d une montre. La 2 extrémité de ce rayon se positionne dans le 18 trou, à gauche du trou de valve. Le 4 rayon se positionne dans le 12 trou à gauche du trou de valve et doit passer en-dessous du 1 rayon puis au-dessus du 3 et du 2. Sa deuxième extrémité se positionne dans le 2 trou, à gauche du trou de valve. Le 5 rayon se positionne dans le 16 trou à gauche du trou de valve et doit passer en-dessous du 2 et du 1 rayon puis au-dessus du 4 et du 3. Sa deuxième extrémité se positionne dans le 6 trou, à gauche du trou de valve.
34 35 Vissez l ensemble des écrous jusqu à ce que les tiges filetées viennent à fleur des écrous. Présentez le moyeu au milieu des rayons et positionnez les 2 flasques du moyeu entre les 2 nappes de rayon. Positionnez les plaquettes dans leur logement d un côté du moyeu puis de l autre. Effectuez le réglage définitif de la roue en maintenant les têtes de rayons à l intérieur du flasque carbone de la jante à l aide de l outil de maintien Cet outil doit être présenté par le côté où il y a le plus d espace et doit rentrer sans forcer. KO OK Vérifiez que les plaquettes soient bien plaquées contre le corps de moyeu. Si ce n est pas le cas, mettez-les en place avec un léger coup de maillet. Clipez les enjoliveurs en courbant leur diamètre intérieur vers le bas afin de positionner les pattes de fixation une par une. Vérifiez le bon positionnement des retours d enjoliveur au dessus de chaque plaquette. Effectuez la tension et le centrage définitif de la roue en respectant les tensions de rayons indiquées à la page 5. Les écrous de rayons étant de type ABS, l utilisation de frein filet n est pas nécessaire.
35 36 DÉMONTAGE / REMONTAGE DE LA BAGUE TRACOMP ET DE SES CLIPS Outillage nécessaire Outil de bague TraComp Un tournevis plat de 4 à 5 mm Un maillet Pour démonter la bague TraComp : Retirez l axe en suivant les procédures propres à chaque moyeu (consultables sur ou dans les manuels techniques des années précédentes) ; Placez l outil de bague TraComp sur le moyeu de manière à ce que la représentation du tournevis sur l outil soit visible. Enfilez la tête du tournevis par le trou de l outil de bague TraComp. Insérez la tête du tournevis au travers de la fente de l outil de bague TraComp dans la rainure de la bague TraComp, exactement entre 2 clips. Faites levier en poussant le manche du tournevis vers le bas afin d extraire la bague TraComp. Les rayons peuvent maintenant tourner librement et être extraits. Lors du remontage, utilisez impérativement une bague et des clips neufs : OK KO OK KO Posez les 2 clips sur 2 têtes de rayon opposées, partie fendue en haut. Présentez la bague TraComp sur les têtes de rayons, côté conique vers le bas et rainure intérieure vers le haut en prenant soin de la faire glisser entre chacun des 2 clips OK KO Placez l outil de bague TraComp en contact avec la bague de manière à ce que la représentation du maillet sur l outil soit visible. Emmanchez en force la bague TraComp dans le moyeu à l aide du maillet. La totalité de l extrémité basse de la bague TraComp doit être en contact avec le corps de moyeu. Remontez l axe en suivant les procédures propres à chaque moyeu (consultables sur ou dans les manuels techniques des années précédentes).
36 37 REMPLACEMENT DE LA JANTE AVANT DES ROUES CROSSMAX SLR DISC 09 (VERSIONS STANDARD INTERNATIONAL ET CENTER-LOCK, CROSSMAX SLR DISC 09 20MM ET CROSSMAX SLR DISC 09 LEFTY) Outillage nécessaire Une clé à rayon M40652 Une clé de maintien des rayons aérodynamiques M40567 (pour les roues Crossmax SLR Disc et Crossmax SL Disc 07) Tensiomètre Mavic tableau de conversion lecture-tension fourni Ces roues doivent être montées de la manière suivante : Les rayons sont croisés par 2 des 2 côtés ; Les rayons freineurs se positionnent sur les encoches des créneaux les plus à l extérieur du moyeu, des 2 côtés ; Les rayons freineurs passent au-dessus des rayons non freineurs, sur toute leur longueur, sans se toucher. Commencez côté disque ; Trou de valve près de vous, positionner la jante de sorte que le coup de pointeau se trouve sur la droite du trou de valve. Vissez un rayon de 2 tours dans le premier trou à droite du trou de valve. Faites de même pour les 6 rayons, 1 trou sur 4 dans la jante. Insérez la tête de ces rayons dans les encoches du moyeu les plus à l intérieur : ces rayons sont non freineurs. Vissez un rayon de 2 tours dans le 3 trou à droite du trou de valve. Faites de même pour les 6 rayons, 1 trou sur 4 dans la jante. Insérez la tête de ces rayons dans les encoches du moyeu les plus à l extérieur : ces rayons sont freineurs. Retournez la roue et vissez un rayon dans le 3 trou à droite du trou de valve. Faites de même pour les 6 rayons, 1 trou sur 4 dans la jante. Insérez la tête de ces rayons dans les encoches du moyeu les plus à l intérieur : ces rayons sont non freineurs. Vissez un rayon de 2 tours dans le 1 trou à droite du trou de valve. Faites de même pour les 6 rayons, 1 trou sur 4 dans la jante. Insérez la tête de ces rayons dans les encoches du moyeu les plus à l extérieur : ces rayons sont freineurs. Vissez chacun des écrous uniformément pour mettre la roue en tension ; Effectuez la tension et le centrage définitif de la roue (consultez les pages produit pour connaître la tension adaptée à chaque roue).
37 38 REMPLACEMENT DE LA JANTE AVANT DES ROUES CROSSRIDE DISC 09 ET CROSSRIDE UB/DISC 09 Outillage nécessaire Une clé à rayon traditionnelle Principe de base du rayonnage des roues avant Crossride Disc 09 et Crossride UB/Disc 09 : les rayons non freineurs se positionnent sous les rayons freineurs, côté disque comme côté non disque. Commencez côté disque ; Insérez la tête d un rayon dans un créneau du moyeu afin que ce rayon soit non freineur. Trou de valve près de vous, insérez ce rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve et vissez son écrou de 2 tours. Faites de même pour les 6 rayons non freineurs côté disque. Insérez la tête d un rayon dans un créneau du moyeu afin que ce rayon soit freineur. Trou de valve près de vous, insérez ce rayon dans le 3 trou à droite du trou de valve et vissez son écrou de 2 tours. Faites de même pour les 6 rayons freineurs côté disque. Retournez la roue. Insérez la tête d un rayon dans un créneau du moyeu afin que ce rayon soit non freineur. Trou de valve près de vous, insérez ce rayon dans le 3 trou à droite du trou de valve et vissez son écrou de 2 tours. Faites de même pour les 6 rayons non freineurs côté opposé disque. Insérez la tête d un rayon dans un créneau du moyeu afin que ce rayon soit freineur. Trou de valve près de vous, insérez ce rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve et vissez son écrou de 2 tours. Faites de même pour les 6 rayons freineurs côté opposé disque. Vissez chacun des écrous uniformément pour mettre la roue en tension ; Effectuez la tension et le centrage définitif de la roue (consultez les pages produit pour connaître la tension adaptée à chaque roue).
38 39 REMPLACEMENT DE LA JANTE ARRIÈRE DES ROUES CROSSRIDE UB/DISC 09 ET CROSSRIDE DISC 09 Outillage nécessaire Une clé à rayon traditionnelle Principes de base du rayonnage des roues arrière Crossride Disc 09 et Crossride UB/Disc 09 : - Côté roue libre : les rayons non tracteurs se positionnent sous les rayons tracteurs. - Côté opposé roue libre : les rayons tracteurs se positionnent sous les rayons non tracteurs. Commencez côté roue libre ; Insérez la tête d un rayon dans un créneau du moyeu afin que ce rayon soit non tracteur. Trou de valve près de vous, insérez ce rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve et vissez son écrou de 2 tours. Faites de même pour les 6 rayons non tracteurs côté roue libre. Insérez la tête d un rayon dans un créneau du moyeu afin que ce rayon soit tracteur. Trou de valve près de vous, insérez ce rayon dans le 3 trou à droite du trou de valve et vissez son écrou de 2 tours. Faites de même pour les 6 rayons tracteurs côté roue libre. Retournez la roue. Insérez la tête d un rayon dans un créneau du moyeu afin que ce rayon soit tracteur. Trou de valve près de vous, insérez ce rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve et vissez son écrou de 2 tours. Faites de même pour les 6 rayons tracteurs côté opposé roue libre. Insérez la tête d un rayon dans un créneau du moyeu afin que ce rayon soit non tracteur. Trou de valve près de vous, insérez ce rayon dans le 3 trou à droite du trou de valve et vissez son écrou de 2 tours. Faites de même pour les 6 rayons non tracteurs côté opposé roue libre. Vissez chacun des écrous uniformément pour mettre la roue en tension ; Effectuez la tension et le centrage définitif de la roue (consultez les pages produit pour connaître la tension adaptée à chaque roue).
39 40 REMPLACEMENT D UN RAYON, DE LA JANTE AVANT OU DE LA JANTE ARRIÈRE DES ROUES DEETRAKS 09, DEETRAKS 09 12X150 Outillage nécessaire Clé à rayon Tensiomètre Mavic tableau de conversion lecture-tension fourni Les roues Deetraks 09 ont été conçues avec pour soucis premier la facilité pour un détaillant à les réparer, avec des pièces et procédures standards. Ainsi : - Les moyeux à flasques reçoivent des rayons coudés de section constante de 2 mm. - La méthode de rayonnage est la méthode traditionnelle : croisement à chaud et par 3 des rayons Cependant, afin de préserver intactes les qualités dynamiques de ces roues, nous conseillons : - D utiliser les rayons définis et référencés par Mavic sous les numéros (avant côté opposé disque et arrière côté opposé roue libre) et (avant côté disque et arrière côté roue libre). - De respecter les tensions de rayons appropriées : 110 à 130 kg pour la roue avant côté disque et 120 à 140 kg pour la roue arrière côté roue libre, en utilisant le tensiomètre Mavic De respecter le sens de montage des rayons de la manière suivante : Sur la roue avant des 2 côtés, les coudes des rayons freineurs doivent être orientés vers l extérieur des flasques du moyeu. Sur la roue arrière côté roue libre, les coudes des rayons tracteurs doivent être orientés vers l extérieur du flasque du moyeu. Sur la roue l arrière côté opposé roue libre, les coudes des rayons tracteurs doivent être orientés vers l intérieur du flasque du moyeu.
40 41 REMPLACEMENT D UN RAYON DES ROUES DEEMAX 09, DEEMAX 09 12X150 ET DEEMAX 09 SSC Outillage nécessaire Clé à rayon M40494 Tensiomètre Mavic tableau de conversion lecture-tension fourni Les moyeux des Deemax 09 et Deemax 09 SSC intègrent le concept SRS (Spoke Retention System) qui empêche les rayons d être éjectés du moyeu sur les forts impacts. En contrepartie, les rayons demandent à être assemblés sur le moyeu en respectant une méthode particulière. Aussi, si vous devez changer un rayon, il peut s avérer nécessaire d en retirer ou détendre d autres. Pour assembler la tête d un rayon dans son créneau, procédez comme suit : Pour un rayon se positionnant dans un créneau intérieur, présentez sa tête sur le créneau en l orientant parallèlement à l axe du moyeu, par l extérieur de la roue. Pour un rayon se positionnant dans un créneau extérieur, présentez sa tête sur le créneau en l orientant parallèlement à l axe du moyeu par l intérieur de la roue. Relevez le rayon en direction de la jante. A partir de cet instant, la tête du rayon est verrouillée à l intérieur du créneau, tant que vous n orientez pas le rayon vers l extérieur de la roue. Remettez alors le rayon en place en respectant le bon croisement : à l avant et à l arrière côté opposé roue libre, les rayons non freineurs se positionnent sur les créneaux intérieurs du moyeu et passent en dessous des rayons freineurs sur toute leur longueur ; à l arrière côté roue libre, les rayons non tracteurs se positionnent sur les créneaux intérieurs du moyeu et passent en dessous des rayons tracteurs sur toute leur longueur. Vissez chacun des écrous uniformément pour mettre la roue en tension ; Effectuez la tension et le centrage définitif de la roue (consultez les pages produit pour connaître la tension adaptée à chaque roue).
41 42 REMPLACEMENT DE LA JANTE AVANT DES ROUES DEEMAX 09 ET DEEMAX 09 SSC Outillage nécessaire Clé à rayon TraComp M40494 Tensiomètre Mavic tableau de conversion lecture-tension fourni Ces roues doivent être montées de la manière suivante : - Les rayons freineurs se montent sur la partie intérieure des créneaux du moyeu, des 2 côtés - Les rayons non freineurs se montent sur la partie extérieure des créneaux du moyeu, des 2 côtés - Les rayons non freineurs passent en dessous des rayons freineurs, sur toute leur longueur, sans se toucher, des 2 côtés Commencez côté disque ; Présentez la tête d un rayon sur un créneau en l orientant parallèlement à l axe du moyeu, par l extérieur de la roue. Relevez le rayon en direction de la jante. Faites glisser ce rayon dans la partie extérieure du créneau et abaissez le de manière tangente au moyeu. Recommencez l opération avec un nouveau rayon dans le même créneau, mais cette fois pour la partie intérieure du créneau. Placez ainsi l ensemble des rayons côté disque. En les orientant tous dans le même sens, vous faciliterez le montage des derniers rayons. Trou de valve près de vous orientez la jante de façon à avoir le coup de pointeau sur la gauche du trou de valve. Vissez jusqu à son freinage l écrou d un rayon non freineur (partie intérieure d un créneau à droite de l axe du moyeu) dans le 1 trou à droite du trou de valve. Faites de même pour tous les rayons non freineurs positionnés sur les parties intérieures des créneaux, 1 trou sur 4 dans la jante. Vissez jusqu à son freinage l écrou d un rayon freineur (partie extérieure d un créneau à gauche de l axe du moyeu) dans le 3 trou à droite du trou de valve. Faites de même pour tous les rayons freineurs positionnés sur les parties extérieures des créneaux, 1 trou sur 4 dans la jante. Retournez la roue et placez l ensemble des rayons côté opposé disque en suivant les procédures décrites dans les 4 premières étapes ci-dessus. Vissez jusqu à son freinage l écrou d un rayon non freineur (partie intérieur d un créneau à gauche de l axe du moyeu) dans le 3 trou à droite du trou de valve.
42 43 Faites de même pour tous les rayons non freineurs positionnés sur les parties intérieures des créneaux, 1 trou sur 4 dans la jante. Vissez jusqu à son freinage l écrou d un rayon freineur (partie extérieure d un créneau à droite de l axe du moyeu) dans le 1 trou à droite du trou de valve. Faites de même pour tous les rayons freineurs positionnés sur les parties extérieures des créneaux, 1 trou sur 4 dans la jante. Vissez chacun des écrous uniformément pour mettre la roue en tension ; Effectuez la tension et le centrage définitif de la roue (consultez les pages produit pour connaître la tension adaptée à chaque roue).
43 44 REMPLACEMENT DE LA JANTE ARRIÈRE DES ROUES DEEMAX 09 ET DEEMAX 09 SSC Outillage nécessaire Clé à rayon TraComp M40494 Tensiomètre Mavic tableau de conversion lecture-tension fourni Ces roues doivent être montées de la manière suivante : - Côté roue libre, les rayons tracteurs se montent sur la partie extérieure des créneaux du moyeu, et les rayons non tracteurs sur la partie intérieure des créneaux du moyeu. Les rayons non tracteurs passent en dessous des rayons tracteurs, sur toute leur longueur, sans se toucher. - Côté opposé roue libre, les rayons tracteurs se montent sur la partie intérieure des créneaux du moyeu, et les rayons non tracteurs sur la partie extérieure des créneaux du moyeu. Les rayons tracteurs passent en dessous des rayons non tracteurs, sur toute leur longueur, sans se toucher. Commencez côté roue libre ; Présentez la tête d un rayon sur un créneau en l orientant parallèlement à l axe du moyeu, par l extérieur de la roue. Relevez le rayon en direction de la jante. Faites glisser ce rayon dans la partie extérieure du créneau et abaissez le de manière tangente au moyeu. Recommencez l opération avec un nouveau rayon dans le même créneau, mais cette fois pour la partie intérieure du créneau. Placez ainsi l ensemble des rayons côté roue libre. En les orientant tous dans le même sens, vous faciliterez le montage des derniers rayons. Trou de valve près de vous orientez la jante de façon à avoir les coups de pointeau sur la droite du trou de valve. Vissez jusqu à son freinage l écrou d un rayon non tracteur (partie intérieure d un créneau à droite de l axe du moyeu) dans le 1 trou à droite du trou de valve. Faites de même pour tous les rayons non tracteurs positionnés sur les parties intérieures des créneaux, 1 trou sur 4 dans la jante. Vissez jusqu à son freinage l écrou d un rayon tracteur (partie extérieure d un créneau à gauche de l axe du moyeu) dans le 3 trou à droite du trou de valve. Faites de même pour tous les rayons tracteurs positionnés sur les parties extérieures des créneaux, 1 trou sur 4 dans la jante. Retournez la roue et placez l ensemble des rayons côté opposé roue libre en suivant les procédures décrites dans les 4 premières étapes ci-dessus. Vissez jusqu à son freinage l écrou d un rayon tracteurs (partie intérieure d un créneau à droite de l axe du moyeu) dans le 1 trou à droite du trou de valve.
44 45 Faites de même pour tous les rayons tracteurs positionnés sur les parties intérieures des créneaux, 1 trou sur 4 dans la jante. Vissez jusqu à son freinage l écrou d un rayon non tracteur (partie extérieure d un créneau à gauche de l axe du moyeu) dans le 3 trou à droite du trou de valve. Faites de même pour tous les rayons non tracteurs positionnés sur les parties extérieures des créneaux, 1 trou sur 4 dans la jante. Vissez chacun des écrous uniformément pour mettre la roue en tension ; Effectuez la tension et le centrage définitif de la roue (consultez les pages produit pour connaître la tension adaptée à chaque roue).
45 WINTECH FS UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route, sur un tandem, sur un vélo de type Asphalte ou sur un VTT de crosscountry ou Cross Mountain. Toute autre utilisation (telle que sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de cyclo-cross ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS : Compteur : 32 g Support Compteur : 13 g Capteur-fourche : 18 g RÉFÉRENCES : Wintech FS 09 : Wintech FS 09 + Cadence : PIÈCES DÉTACHÉES M M40540 ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil. RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRES Kit trappe pile compteur et capteur Kit 10 piles CR2032 : Kit aimants d ajustement M DOMAINE DE FONCTIONNEMENT Alimentation : Circonférence : Unité : Format de l heure : Étanchéité : Température de fonctionnement : Compteur et capteur : batterie CR2032 Minimale : 1500 mm, Maximale : 2500 mm Kilomètres ou miles 24 heures seulement Étanche à l eau de pluie. Éviter l immersion totale des éléments électroniques et l utilisation de jet haute pression. De 0 à + 50 C / de 25 à 122 F Distances d émission maximale : Totalisateur de distance : Distance journalière : Chronomètre : Vitesse : Cadence (en option) : Vitesse : 2 mètres Cadence : 2 mètres Jusqu à km ou mi Jusqu à km ou mi Jusqu à 9 :59 :59 Jusqu à 99 km/h ou mi/h Jusqu à 180 tours / mn Après installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPÉRATIF d effectuer la manœuvre d appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le compteur et les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.
46 WINTECH ULTIMATE 47 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route, sur un tandem, sur un vélo de type Asphalte ou sur un VTT de crosscountry ou Cross Mountain. Toute autre utilisation (telle que sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de cyclo-cross ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS : Compteur : 35 g Support Compteur : 16 g Écrou-capteur : 28 g Ceinture cardio : 54 g RÉFÉRENCES : Wintech Ultimate : Wintech Ultimate + Cadence : PIÈCES DÉTACHÉES ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil. RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRES Kit trappe pile compteur Alti Kit trappe pile ceinture cardiaque Kit trappe pile capteur : Kit 1 pile CR2430 (compteur alti) Kit 10 piles CR2032 : Kit aimants d ajustement M DOMAINE DE FONCTIONNEMENT Alimentation : Circonférence : Unité : Format de l heure : Étanchéité : Température de fonctionnement : Compteur : batterie CR2430 Capteur : batterie CR2032 Minimale : 1500 mm, Maximale : 2500 mm Kilomètres ou miles 24 heures seulement Étanche à l eau de pluie. Ne pas immerger totalement les éléments électroniques et ne pas utiliser de nettoyage haute pression. De 0 à + 50 C / de 25 à 122 F Distances d émission maximale : Totalisateur de distance : Distance journalière : Chronomètre : Vitesse : Cadence (en option) : Unité d altitude : Altitude : Fréquence cardiaque Vitesse : 2 mètres Cadence : 2 mètres Jusqu à km ou mi Jusqu à km ou mi Jusqu à 9 :59 :59 Jusqu à 99 km/h ou mi/h Jusqu à 180 tours / mn Mètres ou pieds Jusqu à m ou ft Jusqu à 240 pulsations minutes Après installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPÉRATIF d effectuer la manœuvre d appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le compteur et les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.
47 48 RESET Une manœuvre de reset du compteur est possible sur les Wintech ES 07, FS 09, HR, Alti et Ultimate. Elle permet de résoudre certains problèmes de fonctionnement du compteur de type : - Affichage incohérent des valeurs de distance, vitesse, altitude, cardio - Affichage bloqué sur un écran (boutons inopérationnels) Cette manipulation entraîne la perte définitive des informations enregistrées. Pensez à les noter au préalable et à refaire l appairage une fois la manipulation terminée. Ouvrez la trappe pile et retirez la pile. A l aide d une pointe métallique, pressez sur le contacteur situé en retrait du fond de pile. Remontez la pile, côté + visible et fermez la trappe pile. Effectuez la manœuvre d appairage pour tous les capteurs que vous utilisez et réglez l heure et la circonférence des vélos que vous utilisez, en suivant les procédures décrites dans la notice des produits ou sur le site web
48 OUTILLAGE 49 RÉFÉRENCE DÉSIGNATION PRODUIT Outil multifonctions : Démontage du fond de jante UST Tubeless (A) Mise en place du fond de jante UST (C) Réglage des axes avant des roues Cosmos, Ksyrium Équipe, Crossland, Crossmax Enduro Crossmax Enduro Disc, Cosmic Élite 05 et Speedcity 05, Aksium, Crossride 06, Crossride Disc, Crosstrail, Crosstrail Disc Aksium 08, Ksyrium Equipe 08, Crossride UB/Disc 08, Crossride UB (B) C B A M40119 Kit jets de montage et de démontage des roulements pour les roulements : M40075 M40076 D A C B M40120 Kit jets de montage et de démontage des roulements pour les roulements : M40075 M40076 D C A B M40631 Kit jets de montage de roulements pour les roulements : M40632 M40373 Kit bague de guidage et jets de montage et de démontage pour les roulements : M40318 M40660 D F A M40218 Kit jet de montage pour les roulements : M Kit jet de montage pour les roulements : M Kit jets de montage pour les roulements : Kit jet de montage pour les roulements de moyeux 9/15 : et Kit jet de montage pour les roulements M40076 utilisés dans les moyeux à système de roue libre ITS4. A+B : Jets de montage pour la roue avant. A+C : Jets de montage pour la roue arrière. D : Jets de démontage pour les roues avant et arrière. E : Jets de montage pour les roulements de roues avant et arrière. F : Bague de guidage pour la clé 6 pans de 12 mm nécessaire au démontage de la roue libre des roues Crossroc UST, Crossroc UST Disc, Crossride, Crossride Céramic, Cosmos et Cosmic Élite.
49 50 RÉFÉRENCE DÉSIGNATION PRODUIT Outil de bague TraComp Tensiomètre Mavic pour toutes les roues Mavic M40001 Clé de réglage des rayons des roues Cosmic Carbone, Cosmic Carbone SSC et Cosmic Carbone SL Outil de maintien des têtes de rayon R2R Kit clé à rayon Cosmic Carbone Pro + clé de maintien des rayons aérodynamiques M40567 Kit clé de maintien des rayons aérodynamiques Kit clé à rayon TraComp M40652 Clé en zamak de serrage des rayons pour les roues à perçages Fore M7 (sauf R-Sys) M40630 Kit clé de serrage de l œillet vissé pour les roues et jantes à perçage Fore M Kit clé à rayon Cosmic Carbone Ultimate
50 51 RÉFÉRENCE DÉSIGNATION PRODUIT M40123 Clé à ergots pour le réglage du jeu des moyeux Mavic de type QRM Huile minérale Mavic pour la lubrification des corps de roue libre FTS, FTS-L, FTS-X et ITS4. Contenance 60 ml. Utilisez exclusivement cette huile pour la lubrification des corps de roue libre FTS, FTS-L, FTS-X et ITS Frein filet Mavic. Contenance 5 ml. M40410 Gomme abrasive Mavic pour le nettoyage des flancs de freinage de la jante, Céramic ou UB Control
51 ALLEMAGNE Mavic Vertretung Geigelsteinstr. 10 D Oberaudorf Tél. : (+49) Fax : (+49) CHINE Holybrother Commercial Co., Ltd. North Road Workers Stadium Chaoyang District, Beijing Tél. : (+86) ext.12 Fax : (+86) ITALIE Vittoria Spa Via Papa Giovanni XXIII, Madone Tél. : (+39) Fax : (+39) ROYAUME-UNI Amer Sports UK Ltd Mavic Theta Building Lyon Way Frimley Surrrey GU16 7ER Tél. : (+44) AFRIQUE DU SUD Dragons Sports (Pty) Ltd 15 Solan Road Cape Town 8001 Tél. : (+27) Fax : (+27) DANEMARK / SUEDE Biketoyz Aps. Sletten Hornslet Tél. : (+45) Fax : (+45) [email protected] JAPON Amer Sports Japan, Inc. Mavic Division TOC Ariake West Tower 8F 2-5-7, Ariake, Koutou-ku Tokyo JAPAN Tel.: (+81) Fax: (+81) SUISSE Mavic Vertretung Geigelsteinstr. 10 D Oberaudorf Tél. : (+41) Fax : (+41) AUSTRALIE Groupe Sportif PTY ltd 27 Ceylon street 3131 Nunawading victoria Tél. : (+61) Fax : (+61) ESPAGNE / PORTUGAL Salomon s.a. Mavic Ctra. de Rubi Edificio Horizon Sant Cugat Del Valles Barcelona Tél. : (+34) Fax. : (+34) NORVEGE Deler AS PO BOX Drobak Tél. : (+47) Fax : (+47) [email protected] USA Mavic Inc. 17 Parkridge Road Haverhill, MA Tél. : (+1) Fax : (+1) AUTRICHE Mavic Vertretung Geigelsteinstr. 10 D Oberaudorf Tél. : (+43) Fax : (+43) FINLANDE Raul Hellberg Oy Riihimiehentie Vantaa Tél. : (+358) Fax : (+358) [email protected] NOUVELLE ZELANDE Cycles Etc 151 Neilson Street Onehunga - Auckland Tél. : (+64) Fax : (+64) BENELUX Codagex Zandbergen, 10 B-2480 Dessel Tél. : (+32) Fax : (+32) FRANCE Salomon SA Mavic Metz Tessy Annecy Cedex 9 Tél. : (+33) Fax : (+33) POLOGNE Harfa-harryson ul. Robotnicza 52a Wroclaw Tél. : (+48) Fax : (+48) harfa-harryson@harfa-harryson. com.pl CANADA OGC 2708, Rue Diab H4S1E8 St. Laurent Quebec Tél. : (+1) Fax : (+1) [email protected] IRLANDE McQuaid Cycles Wicklow Ltd T/A DMC Sports Ireland 9 Cobblers Walk, Lusk Village Dublin Tél. : (+353) Fax : (+353) [email protected] REPUBLIQUE TCHEQUE / SLOVAQUIE Kastar Brodska 10 CS Zdar Nad Savazou Tél. : (+420) Fax : (+420) Imprimé en France en Juin 2008 SALOMON S.A. Société Anonyme à conseil d administration au Capital de : Siège Social : lieu-dit Les Croiselets, Metz-Tessy. RCS Annecy A.P.E. 364 Z. N TVA intracommunautaire : FR Fax Siège Social : 33 (0) Adresse postale et téléphone tous sites : Salomon S.A. Mavic Annecy Cedex 9 - France. Tél. 33 (0) Ce document n est pas contractuel. SALOMON S.A. se réserve le droit de ne pas vendre tous les produits dans certains pays ou d apporter toute modification qu il juge utile ou nécessaire. Tous droits réservés. Reproduction interdite. Poids des roues annoncé à +/- 5 %, sans fond de jante, ni axe de blocage rapide. Poids des jantes +/- 10 %. MAVIC est une marque enregistrée de SALOMON S.A. Lire attentivement les conseils d utilisations des jantes dans ce document. Photos : Didier Brandelet/Blue, Christian Chaize. Design graphique : ericleprince.com / Réalisation : blue-down.com / Impression : imprimerie Férreol.
WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34
Manuel Technique 2010 WWW.TECH-MAVIC.COM 02 SOMMAIRE 03 WWW.TECH-MAVIC.COM 04>23 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 ROUES MAVIC R-SYS SL - PNEU R-SYS SL - BOYAU R-SYS 10 KSYRIUM SL BLACK AKSIUM 10 CROSSMAX
SOMMAIRE TECHNOLOGIE PNEUS 16_17 PNEUS ROUTE 18_19 JANTES 20_21
2013 SOMMAIRE TECHNOLOGIE ROUES 4_5 ROUES PISTE 6 HYPERAERO 7 AEROLIGHT 8_9 MULTIPERFORMANCE 10_11 CROSS-COUNTRY 12 CROSS-MOUNTAIN 13_14 ENDURO FR 15 VTT EXTRÊME 15 TECHNOLOGIE PNEUS 16_17 PNEUS ROUTE
Roues de route. Technologie Roues Shimano WH-7850-C24-CL
WH-7850-C50-TU WH-7850-C50-CL WH-7850-C24-TU WH-7850-SL WH-7850-C24-CL Technologie Roues Shimano Qualité et performance: Il suffit de demander aux pros Les roues DURA-ACE représentent en ce moment le choix
Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons»
Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons» Février 2013 Illustration : PHILIPPE GUREL http://turbofl at.blogspot.fr Texte : CHAMAREL Françoise Flavian Constantieux 01 55 74 04 32 [email protected]
Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!
Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles sont un investissement très important. Les pneus agricoles basse pression sont très chers. Protégez
Série T modèle TES et TER
6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : [email protected] http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série
MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656
Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91
Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.
Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice
Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain
Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain Avertissement : Ce document est largement inspiré en toute humilité de mon expérience personnelle et de la traduction du chapitre 17 du «Barnett's
Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!
Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! ÉDITION RÉVISÉE MAI 2005 Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! 1 Recherche et rédaction : Gilbert Lacroix Spécialiste en sciences de l Éducation
More care for your car = Plus d attention pour votre véhicule. ACCESSOIRES
More care for your car = Plus d attention pour votre véhicule. ACCESSOIRES D O R I G I N E PERSONNALISATION 2 ** Accessoires à peindre dans le coloris du véhicule et à monter avec le kit de collage réf.
En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.
Le matériel En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le cadre Le cadre est spécifique pour cette discipline avec une hauteur de boite
Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques
, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90
Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.
Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre
g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto
g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto HYBRID LT 300 TROIS ROUES à VOTRE SERVICE TOURING LT 300/400/500 TOURING 125 Le, le plus confortable et élégant de la famille Piaggio, le trois
G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30
G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains
Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS
Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)
N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte
Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure
Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg
Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En
Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE
Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS Porte badges rigides 1 cartes Porte-badges rigides 2 cartes Porte-badges rigides protection 1 face Porte-badges pour vos manutentionnaires
Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Dino 3 Châssis pour coque d'assise
Position-tarif 560 000 N de commande: Dino 3 Châssis pour coque d'assise Prix de vente recommandés en CHF, valables à partir du 01-01-2015, hors TVA 8%. Devis Commande Demande pour fabrication spéciale
1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960
14-000 CLEFS VIERGE SCV 61-66 14-015 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE CLEFS VIERGE SE 1960 14-000-SU CLEFS VIERGE SU 61-66 14-000-SV CLEFS VIERGE SV 61-66 14-019 SERRURE CONTACT + CLEFS 71-> BQ
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm
1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89
Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A
Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A Spécialement conçue pour l'alimentation des projecteurs asservis via des connectiques multibroches. La gamme
/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux
/ En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge
PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES
31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Coupe de France Promosport 2013. Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition
Coupe de France Promosport 2013 Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition Le pneumatique est le lien entre la moto et la piste Il est important de vérifier : avant
VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE.
VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE. Switzerland DES PNEUS SUR MESURE. La conception d un pneu d origine BMW/MINI débute dès
GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN
GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN Auteurs Comité pédagogique «COD 3» de l ECASC Glossaire «Formateur de conduite tout terrain» A Angle d attaque : Angle formé par le sol, le point
NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS
CE QU IL Y A DANS UN PNEU CEINTURES BANDE DE ROULEMENT ISOLANT DE NAPPES CARCASSE À ARCEAUX DROITS GARNITURE INTÉRIEURE CARCASSE TRINGLE FLANC La GARNITURE INTÉRIEURE du pneu maintient l air dans le pneu.
CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way
CESAB P200 1,4-2,5 t Transpalettes accompagnant Spécifications techniques 1,4-1,6 t CESAB P214- P216 Spécifications techniques IDENTIFICATION 1.1 Constructeur CESAB CESAB 1.2 Modèle P214 P216 1.3 Traction
GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 1. Pneus Tourisme. La technologie du pneu. Edité par Goodyear Europe 115/1101/FRA
GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 1 Pneus Tourisme La technologie du pneu Edité par Goodyear Europe 115/1101/FRA GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 3 La technologie du pneu
Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement
Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les
Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30
K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage
En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr
1300A En avant! Au cours des dix dernières années, cette moto extrêmement fiable a permis à des milliers d'utilisateurs de profiter de performances supersport et d'un exceptionnel confort pour le conducteur
Un partenaire Un partenaire solide
Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication
Systèmes d aspiration pour plan de travail
Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées
Brochure technique 2012
Pneus Poids Lourd Brochure technique 2012 www.dunlop.fr Table des matières Les gammes Page La nouvelle génération de pneus Poids Lourd Dunlop 4-5 Longue distance et Régional - Pneus moteurs et directeurs
Everything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
OCEANE Machine de brasage double vague
Information générale Un concept de machine qui offre une performance remarquable, machine spécialement conçue pour les petites et moyennes séries, idéal pour toutes les exigences de production. Tout le
Le nouveau B400. Manoeuvrable et compact, en intérieur comme en extérieur. Information destinée aux professionnels de santé
Le nouveau B400 Manoeuvrable et compact, en intérieur comme en extérieur. Information destinée aux professionnels de santé A quoi le B400 faisait-il référence? Un fauteuil stable et compact. Grâce à ce
Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport
Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues
13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.
Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02
Sommaire buses. Buses
Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant
Rampes et garde-corps
Rampes et garde-corps Aluminium (intérieur - etérieur) Bois (intérieur) 25 1987 2012 Configurateur et vidéos de montage en ligne www.sogem-sa.com Square Tableau des accessoires livrés sous blister S1 S3
Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée :
Les connexions Multifonctions Avantage Forme ronde et non carrée : En plus d une esthétique agréable et assortie à la forme ronde des tubes et joints LeanTek, la forme arrondie des F-M Trilogiq permet
Pose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS
Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les
CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00
CENTRAL MEDIA PROJET Réf. Dossier de MONTAGE et d'aide à la REALISATION VÉHICULE SOLAIRE Version 2.00 AVANT PROPOS Central Média développe le thème du transport pour les cours de technologie au collège.
1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure
Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :
K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03
K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.
Berlin RCM 303 A SYSTEME MULTIMEDIA. Composants de navigation TravelPilot RG 05. Instructions de montage. Indications relatives à la sécurité
SYSTEME MULTIMEDIA Instructions de montage F Berlin RCM 303 A Composants de navigation TravelPilot RG 05 3 D94 653 072 7 612 001 110 F Indications relatives à la sécurité Prescriptions de montage et de
Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.
PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort
GUIDE DE L UTILISATEUR
GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être
Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*
Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.* *Application de l arrêté du 21 mars 2007, de l arrêté du 1er août 2006 et de
(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)
Analyse de la charge transmise aux roulements de la roue dentée, notamment en rajoutant les efforts axiaux dus aux ressorts de l embrayage (via la cloche) (Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto,
Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit
Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température
LA RUBRIQUE «SUR MESURE»
LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain
Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511
CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle
Guide pratique du conducteur. www.vdfin.be
Guide pratique du conducteur www.vdfin.be 2 Chère conductrice, cher conducteur, Nous vous remercions pour votre confiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir dans la conduite de votre véhicule. Fidèle
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI
Date : 21/05/2014 FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Produits impliqués : Table de Verticalisation Top Niveau Réf TF1-2860 / TF1-2861 Tables fabriquées en 2012 (2860 10 12 01 et 2860 10 12 02)
Eau Sol. Air Eau Sol. Mes sources. Comment se fait la compaction? L impact de la compaction. http://www.profi.com/
Mes sources Magazine : profi en Angleterre 1 Par Bruno Garon, ing. Attention à la pression au champ, comment réduire la compaction http://www.profi.com/ 10 et 11 février 2014 Comment se fait la compaction?
Un ArTO pour répondre à tous les cas...
ARTICULATEURS COMPATIBLES AVEC TOUS LES SYSTÈMES SPLITEX Un ArTO pour répondre à tous les cas... Les articulateurs Arto offrent un rapport qualité-prix très intéressant. Les articulateurs Arto sont fabriqués
FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr
FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)
TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure
ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES DE CONTRÔLE D ACCÈS TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure Spéci cation technique Utilisation: Le tourniquet tripode est destiné à gérer et
Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur
Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80
Système de contrôle de pression des pneus
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant
SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT
SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT ARMOIRES À CLÉS PORTE-CLÉS & CADENAS CAISSES & CASIERS À MONNAIE DÉTECTEURS DE FAUX BILLETS RAMASSE-MONNAIE SUPPORTS EXTINCTEURS CENDRIERS MURAUX PHARMACIE ESCABEAU ALU & REPOS-PIEDS
Manuel d entretien des roues Alcoa Europe, janvier 2010
Manuel d entretien des roues Alcoa Europe, janvier 2010 1 Manuel d entretien des roues Alcoa - Europe Janvier 2010 Prévaut sur tous les manuels précédents (données techniques, guide d utilisation des valves,
Manuel d'utilisation des roues. Français
Manuel d'utilisation des roues Français Bienvenue Manuel d'utilisation des roues Important : À conserver pour référence ultérieure Ce guide vous explique comment utiliser votre nouveau jeu de roues en
Présentation des points importants RZR XP 1000
Présentation des points importants RZR XP 1000 RZR XP 1000 Nouvelle génération : Plus de 500 améliorations, 100 000 heures d ingénierie moteur, des milliers de kilomètres de test équivalent à 2,5 fois
MINISTERE DE L EDUCATION NATIONALE ACADEMIE DE MONTPELLIER
MINISTERE E L EUTION NTIONLE EMIE E MONTPELLIER ELEVE Nom :.. Prénom :.. ETLISSEMENT SOLIRE Nom : dresse : Préfecture de la Lozère irection des services départementaux de l éducation nationale - atégorie
Bienvenue français [email protected] [email protected] [email protected].
Guide d utilisation 2 Bienvenue Merci d avoir choisi BionX. Notre mission est de vous fournir des systèmes à assistance proportionnelle de la plus grande qualité ainsi que le meilleur service après-vente
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Laveuses - balayeuses
Laveuses balayeuses 125 126 Laveuses balayeuses / laveuses LAVEUSE 350 Lavage dblesens : lavage total avec aspiration en marche avant et arrière sur ts types de sol. Peut être utilisée sur une moquette
Informations techniques
Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile
Conseils techniques vélo BMX Race
Conseils techniques vélo BMX Race Le choix d'un vélo BMX race dépend de la taille pilote et de son poids. De la taille dépendra le cadre, le guidon, la longueur des manivelles. Du poids, la dimension des
L intérieur des Jeep Compass et Jeep Patriot, entièrement redessiné, confère à la marque de nouvelles perspectives
L intérieur des Jeep Compass et Jeep Patriot, entièrement redessiné, confère à la marque de nouvelles perspectives Nouvel intérieur pour les Jeep Compass et Patriot avec une planche de bord, une console
Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42
Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection
SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard
SÉCURIBLOC 1 / 0 La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard Les serrures SÉCURIBLOC 1 et 0 présentent une esthétique discrète et un haut niveau de sécurité. Elles
DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION
DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en
Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS...
PNEUMATIQUE Forfait motage 1 PNEU... 3,00 Forfait motage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE JANTE TÔLE... à partir de 11,40 Forfait motage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE JANTE ALUMINIUM... à partir de 13,40 Forfait motage 1 PNEU
STRUCTURE D UN AVION
STRUCTURE D UN AVION Cette partie concerne plus la technique de l avion. Elle va vous permettre de connaître le vocabulaire propre à l avion. Celui ci vous permettra de situer plus facilement telle ou
Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement
Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts
OCS TOUCH LOCK SOLUTIONS DE FERMETURE POUR CASIERS PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
FRA OCS TOUCH LOCK OCS TOUCH LOCK SOLUTIONS DE FERMETURE POUR CASIERS CHERCHEZ VOUS : UN SYSTÈME FIABLE DE SERRURE SANS CLÉ? CHERCHEZ VOUS UN SYSTÈME AUTONOME SANS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET INFORMATIQUE
Serrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Capteurs de vitesse de rotation de roue ATE
Capteurs de vitesse de rotation de roue ATE Pourquoi utiliser les capteurs de vitesse de rotation de roue ATE? Un besoin de plus en plus grand de confort et de sécurité : l ABS est aujourd hui un standard
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée
Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Coulisse alu extrudée Lame alu profilée DESCRIPTIF Le volet roulant
Goodyear Les pneumatiques longue distance qui font économiser du carburant
Goodyear Les pneumatiques longue distance qui font économiser du carburant Marathon LHS II + Marathon LHD II + Marathon LHT II Goodyear Marathon LHS II + Directeur Le Marathon LHS II + possède un mélange
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002
Les «must» pour l équipement de vos ateliers
Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».
ROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
12 pages. Tableaux de présentation mobiles et fixes Coffrets de présentation Écrans de présentation à emporter. Tout pour une présentation complète
12 pages Tableaux de présentation mobiles et fixes Coffrets de présentation Écrans de présentation à emporter Tout pour une présentation complète 953 Le tableau polyvalent La photo montre le flip-over
