Consignes d installation
|
|
|
- Sabine Brunet
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 COPELAND Robinet de lavabo monobloc avec renvoi Speed Connect Consignes d installation Toutes nos félicitations pour avoir acheté un robinet American Standard avec renvoi Speed Connect, une caractéristique unique aux robinets American Standard. Renvoi Speed Connect * Moins de pièces, installation plus rapide Aucun ajustement nécessaire Peut être scellé à la première tentative, c est garanti. Outils recommandés Homologué conforme à ANSI A.8. *Votre nouveau robinet American Standard est conçu pour fonctionner uniquement avec le renvoi Speed Connect. Vous trouverez sous la rubrique Dépannage des conseils pratiques pour retirer votre renvoi actuel. Pour une installation sans problème, veuillez lire attentivement ces consignes avant de commencer. M96865_Fr_ RÉV.. INSTALLATION Tournevis DU ROBINET Pinces Channel-Lock ATTENTION Clé ajustable Fermer l alimentation en eau chaude et froide avant de commencer. Coupe-tube Insérer le ROBINET () et le RACCORD DE CÂBLE () dans les trous de fixation du lavabo ou de la surface de fixation. Insérer les CONTRE-ÉCROUS () dans les TIGES DE RIVET () en passant par le dessous du lavabo. Serrer fermement. Fig. B. (SERRER MANUELLEMENT) CÂBLE ESCAMOTABLE Fig. B. LAVABO OU SURFACE DE FIXATION
2 ESCAMOTABLE Retirer la COUVERTURE EN PLASTIQUE TRANSPARENT (). Retirer le DIVISEUR EN CARTON () se trouvant en dessous de la TIRETTE DE VIDAGE (). Serrer la QUEUE () sur le CORPS DU avant d installer celui-ci. Fig. B. Fig. B. Corps du renvoi RETRAIT DE LA BRIDE Fileter la BRIDE () dans le sens antihoraire et retirer la BRIDE () et le JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE () du corps du renvoi. Fileter le CONTRE-ÉCROU () dans le sens horaire jusque dans le fond du corps du renvoi. Enfoncer le JOINT D ÉTANCHÉITÉ () contre le CONTRE-ÉCROU (). Fig. B. Fig. B. 6 INSTALLATION DU PAR LE DESSOUS ARRIÈRE DU 5 DE L APPAREIL SANITAIRE Insérer le CORPS DU () à travers la sortie du renvoi à partir du dessous du LAVABO. Remarque : aucun mastic ou calfatage nécessaire. Le POINT DE FIXATION DU CÂBLE () doit faire face à l arrière du LAVABO. Installer le JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE () et la BRIDE () dans le corps du renvoi à partir du dessus du LAVABO et serrer la BRIDE () fermement. JOINT DE BRIDE ET BOUTON ESCAMOTABLE Vérifier la BRIDE DU dans le LAVABO pour s assurer que le JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE BLANCHE () est bien compressé et non visible. Le BOUTON ESCAMOTABLE () doit être abaissé complètement. Fig. B. LAVABO SORTIE DU BRIDE DE SERRAGE DU CONTRE-ÉCROU Serrer le CONTRE-ÉCROU () fermement avec une clé ajustable ou des pinces Channel-Lock. JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE BLANCHE NON VISIBLE BAS M96865_Fr_ RÉV..
3 7 FIXATION DU RACCORD DE CÂBLE Fig. B. Fileter le RACCORD DE CÂBLE () dans le sens horaire dans le RACCORD DU CORPS DU () et serrer manuellement. L installation du ESCAMOTABLE est maintenant terminée. Fig. B. Remarque : le diamètre extérieur de la queue du renvoi escamotable est de / po. Fig. B. Diamètre extérieur de / po 8 VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DU ESCAMOTABLE Actionner le LEVIER () pour s assurer que le BUTOIR () s ouvre et se ferme. Remarque : si le BUTOIR () ne s ouvre et ne se ferme pas correctement, consulter la rubrique «Dépannage» de ces consignes. 9 RACCORDS DE L ALIMENTATION EN EAU ET DE LA BONDE DE VIDAGE REMARQUE : LES TUYAUX FLEXIBLES OU LES MONTANTS À NEZ ARRONDI DOIVENT ÊTRE ACHETÉS SÉPARÉEMENT. Raccorder l alimentation en eau au ROBINET () avec les TUYAUX FLEXIBLES IPS de /" po () les MONTANTS À NEZ ARRONDI DE /8" PO DE DIAMÈTRE EXTÉRIEUR. (). Utiliser une clé ajustable pour serrer les raccords. Ne pas trop serrer. Prendre garde de ne pas entortiller le tuyau en cuivre en le pliant. Utiliser le coupe-tube pour obtenir la longueur appropriée. Raccorder la queue de diamètre extérieur de / po du ESCAMOTABLE à la vidange. FILETAGE DE TUYAU DE / PO TUYAUX FLEXIBLES ÉCROU D ACCOUPLEMENT RACCORD DE COMPRESSION /8 PO MONTANTS À NEZ ARRONDI DE /8 PO DE DIAMÈTRE EXTÉRIEUR ÉCROU DE COMPRESSION VIROLE CHAUD FROID M _Fr_ R É V..
4 0 MISE À L ESSAI DU RACCORD En laissant la POIGNÉE () à la position OFF (fermé), ouvrir les TUYAUX D ALIMENTATION EN EAU () et vérifier la présence de fuites sur tous les raccords. Retirer le BRISE-JET AÉRATEUR (). Activer la POIGNÉE () pour faire couler l eau. Remettre le BRISE-JET AÉRATEUR () en place. VÉRIFICATION DES RACCORDS DU Activer le BOUTON ESCAMOTABLE () et remplir le lavabo d eau. Vérifier que le BUTOIR DU (5) est étanche et retient l eau dans le lavabo. Si le BUTOIR (5) n est pas étanche, consulter la rubrique «Dépannage» de ces consignes. Relâcher le BOUTON ESCAMOTABLE () vers le bas et vérifier la présence de fuites sur tous les raccords du renvoi et le siphon en «p». Serrer si nécessaire. 5 VIDANGE RÉPARATION SIPHON EN «P» Pour modifier la direction de la poignée : Mettre le robinet à la position OFF (arrêt). Retirer le VIS DE PRESSION (6) avec une clé hexagonale de 5/6 po. Tirer la POIGNÉE () fermement vers le haut pour dégager l ADAPTATEUR (). Tirer la BASE DE LA POIGNÉE (7) hors de la CARTOUCHE (8). Retirer la VIS DE L ADAPTATEUR () de l ADAPTATEUR (). Dégager l ADAPTATEUR en le tirant (). Retirer la SAUTERELLE DE FIXATION (). Soulever la RONDELLE DE BUTÉE (5), la faire tourner à 90 et la remettre en place. Remettre la SAUTERELLE DE FIXATION () en place. Remettre en place l ADAPTATEUR () et la VIS DE L ADAPTATEUR (). Trouver la position adéquate de la POIGNÉE () en ajustant les dents mâles sur l ADAPTATEUR () par rapport aux dents femelles de la POIGNÉE (). Enfoncer la POIGNÉE () dans l ADAPTATEUR () jusqu à ce qu elle s enclenche en place. CONSIGNES D ENTRETIEN : À FAIRE : RINCER LE PRODUIT AVEC DE L EAU. SÉCHER AVEC UN LINGE EN COTON DOUX. À ÉVITER : NE PAS NETTOYER LE PRODUIT AVEC DU SAVON, DE L ACIDE, DU POLI, DES ABRASIFS, DES PRODUITS DE NETTOYAGE PUISSANTS, OU UN LINGE RUGUEUX. M _Fr_ R É V..
5 Renvoi Speed Connect Dépannage Si l eau s écoule du lavabo même lorsque le butoir est abaissé : Suivre la PROCÉDURE D AJUSTEMENT DU CÂBLE. Si le butoir ne peut être soulevé complètement ou que l eau s écoule trop lentement du lavabo : Suivre la PROCÉDURE D AJUSTEMENT DU CÂBLE. Si le butoir doit être retiré : Suivre la PROCÉDURE DE RETRAIT DU BUTOIR. Pour être en mesure de retirer le butoir simplement en le soulevant hors du renvoi : Suivre la PROCÉDURE D INSTALLATION DU BUTOIR concernant le mode «Déverrouillé». PROCÉDURE D AJUSTEMENT DU CÂBLE Débrancher le câble du renvoi en vissant le raccord de câble () dans le sens antihoraire. Regardez la zone du corps du renvoi où le câble est fixé, et repérer l élément appelé «Came» dans l illustration. Fig. B. À l aide d un petit tournevis, faire tourner la came dans le sens horaire aussi loin que possible. C est alors que le butoir doit être en position SOULEVÉ. Fig. B, C. ENFONCER le levier pour s assurer qu il est complètement abaissé. Fig. C. Fixer de nouveau le câble au raccord du corps du renvoi () en vissant le raccord de câble () dans le sens horaire dans le raccord du corps du renvoi (),et serrer manuellement. Fig. B. Fig. C. BAS FIXER DE NOUVEAU CAME LEVIER DÉBRANCHER CAME DU COUVERCLE BUTOIR PROCÉDURE DE RETRAIT DU BUTOIR Débrancher le câble du renvoi en vissant le raccord de câble () dans le sens antihoraire. Regardez la zone du corps du renvoi où le câble est fixé, et repérer l élément appelé «Came» et «Couvercle de la came» dans l illustration. Fig. B. Avec les doigts ou un petit tournevis, forcer le couvercle de la came hors du renvoi, en procédant par en dessous. Fig. D. Retirer la came en la tirant directement vers soi tout en desserrant doucement le joint d étanchéité en caoutchouc. Fig. E. Le butoir peut maintenant être retiré en le soulevant hors du renvoi. Fig. F. Fig. D. Fig. E. RETIRER LA CAME Fig. F. RETIRER LE COUVERCLE DE LA CAME 5 M96865_Fr_ RÉV..
6 PROCÉDURE D INSTALLATION DU BUTOIR Le butoir peut être installé de deux façons, soit en mode «verrouillé» (le butoir ne peut être retiré) ou en mode «déverrouillé» (le butoir peut être retiré). Mode verrouillé : Regarder la boucle en plastique dans la partie inférieure du butoir afin de constater que la boucle se trouve d un côté du butoir. Fig. G. Pour installer le butoir en mode «verrouillé», insérer le butoir dans le renvoi afin que la boucle en plastique soit face à l arrière du lavabo et que le logo d American Standard se trouve à l avant. Faire tourner le butoir légèrement si nécessaire afin que celui-ci glisse complètement vers le bas. Fig. G. Installer de nouveau la came dans le renvoi en faisant tourner la came si nécessaire pour s assurer qu elle est bien insérée. Fig. J. Installer de nouveau le couvercle de la came en s assurant que les dents se trouvent vers l extérieur. Si le couvercle de la came ne s enclenche pas en place, faire tourner la came pour s assurer qu elle est bien insérée. Fig. K. Fixer de nouveau le câble. Voir la «PROCÉDURE D AJUSTEMENT DU CÂBLE» dans le guide de dépannage pour terminer l installation. Le butoir sera en mode «verrouillé» et ne pourra être retiré. LOGO BOUCLE VERS L ARRIÈRE DU LAVABO Fig. G. Mode verrouillé (à l épreuve du vandalisme) Mode déverrouillé : Regarder la boucle en plastique dans la partie inférieure du butoir afin de constater que la boucle se trouve d un côté du butoir. Fig. H. Pour installer le butoir en mode «déverrouillé», insérer le butoir dans le renvoi afin que la boucle en plastique soit face au devant du lavabo et que le logo d American Standard soit face à l arrière. Faire tourner le butoir légèrement si nécessaire afin que celui-ci glisse complètement vers le bas. Fig. H. Installer de nouveau la came dans le renvoi en faisant tourner la came si nécessaire pour s assurer qu elle est bien insérée. Fig. J. Installer de nouveau le couvercle de la came en s assurant que les dents se trouvent vers l extérieur. Si le couvercle de la came ne s enclenche pas en place, faire tourner la came pour s assurer qu elle est bien insérée. Fig. K. Fixer de nouveau le câble. Voir la «PROCÉDURE D AJUSTEMENT DU CÂBLE» dans le guide de dépannage pour terminer l installation. Le butoir sera en mode «déverrouillé» et pourra être retiré. LOGO 80 BOUCLE VERS LE DEVANT DU LAVABO Mode déverrouillé Fig. H. INSTALLATION DE LA CAME Fig. J. Fig. K. CAME INSTALLATION DU COUVERCLE DE LA CAME 6 M96865_Fr_ RÉV..
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée
-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
POMPE Ȧ CARBURANT GT
GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Entretien et Réparations dans votre logement
Ce document est important pour vous. Conservez-le soigneusement. Extérieurs Entretien et Réparations dans votre logement Ce document reprend l ensemble des équipements de votre logement et vous indique,
BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation
BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation La mention Danger indique une situation dangereuse immédiate qui, si elle n'est pas évitée, engendrera à coup sûr des blessures graves, voire mort d'homme.
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
BEKO WMD25125. Mode d emploi
BEKO WMD25125 Mode d emploi WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL L a v e - l i n g e Notice d utilisation Ce produit a été fabriqué dans une usine moderne répondant
4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE
MAITRE D OUVRAGE / MAITRE D OEUVRE : VILLE DE NICE DIRECTION GENERALE DES SERVICES TECHNIQUES, DE L AMENAGEMENT, DES TRAVAUX, ET DU DEVELLOPEMENT DURABLE DIRECTION DES BATIMENTS COMMUNAUX SERVICE MAINTENANCE
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche
Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur
MANUEL D UTILISATEUR RÉGLAGE DE L HEURE
RÉGLAGE DE L HEURE Standard Lorem ipsum TOUCH / FUN Minute Heure A: Position normale de la couronne C: Position de réglage de l heure Pour régler l heure, tirer la couronne jusqu en position C et la tourner
La plomberie. Introduction. Schéma d une installation.
La plomberie Introduction La plomberie d'une maison demande une bonne planification à l'aide d'un plan de plomberie. Vous devez savoir où vous voulez installer vos appareils pour préparer le plan. Le système
Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé
Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour
Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone
Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel
OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60
PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE
MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut
Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier
1/10 Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier PL06-0023 Chauffe eau électrique 15 L Sur évier PL06-0051 Support chauffe eaux 15 L Chauffe eau 15L sous évier PL06-0036 Chauffe eau électrique 15 L Sous évier
INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,
Chauffe-eau électrique Chaffoteaux
Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2
Mode d emploi MP66 MEMP6620070719
Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en
CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse
55% Broyeur de déchets 3/4 HP MYTHOS Évier en granite Crépine de 3 1/2 en inox GabariT de découpe inclus 80 % de granite naturel Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse Évier
mécanique Serrures et Ferrures
mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures
2 Trucs et Astuces 2
Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
Serrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Chauffe-eau au fioul instantané. Manuel d installation OM-128HH
Chauffe-eau au fioul instantané Manuel d installation Modèle OM-128HH IMPORTANT Cet appareil devrait être installé par une personne munie d une licence et dûment autorisée, étant donné la nécessité d effectuer
Chauffe-eau électrique résidentiel
Instructions d installation et guide d utilisation et d entretien Chauffe-eau électrique résidentiel NE PAS RETOURNER CETTE UNITÉ AU MAGASIN Lire le présent manuel et les étiquettes sur le chauffe-eau
Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange
21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes
Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie
Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10
direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. LFX31945** P/No. : MFL62184430 www.lg.com 2
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Instructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Capteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
Robot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc.
Robot nettoyeur Guide de dépannage 2010 Hayward Industries inc. Table des matières TigerShark et TigerShark QC Importantes consignes de sécurité Page 1 Outils Page 2 Pour enlever et nettoyer le filtre
LOT N 9 Plomberie Sanitaires
MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX CCTP & devis estimatif LOT N 9 Plomberie Sanitaires COMMUNE DE NEUCHATEL URTIERE CONSTRUCTION D UNE MAIRIE Objet du marché : Construction d une Mairie 2eme Appel d offres 05.2013
09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ
ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse
BROYEUR DE DÉCHETS FOODSERVICE Manuel d'installation
BRYEUR DE DÉCHETS FDSERVICE Manuel d'installation La mention Danger indique une situation dangereuse immédiate qui, si elle n'est pas évitée, engendrera à coup sûr des blessures graves, voire mort d'homme.
Notice de montage et d entretien
Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit
Astuces. L eau. moins. dépenser. pour
Astuces pour! dépenser moins 2 >>> ÉDITO eau est une ressource précieuse, indispensable dans nos logements, que ce soit pour l alimentation, la préparation des L repas, l hygiène ou tout simplement notre
US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010
US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des
POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE
AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE 51 POSTES POSTES FLAMME MINIFLAM BOUTEILLE Air liquide Unité 1 poste 455250 Poste de soudage OXY/AD sur chariot mobile Autonomie d'environ
Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four
équipements inox 60 robinetterie de service 62 robinetterie de fontaine 63 enrouleur et lave-four 64 59 / équipements INOX Résistance et endurance élevées : matériau en Inox résistant et incassable, adapté
GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE
DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE 1. DESCRIPTION DU CONCOURS 1.1. But de l épreuve Évaluer les connaissances et les habiletés de la participante ou du participant dans l installation
préparation statique zone de lavage
préparation statique zone de lavage Ligne d éléments pour la zone de lavage. Cette section inclue depuis la table de pré-lavage et débrossage jusqu aux tables à rouleaux. Tous ces éléments ont une adaptation
Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie
faire profiter de notre expérience Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois
Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées
Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son
RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR
RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR POUR DOUCHE RECOH -VERT RECOH -DRAIN RECOH -TRAY RECOH -MULTIVERT Récupération de chaleur grâce à l eau de douche Qu est ce que c est? Suite aux différentes réglementations, les
Service Technique Matériel Sanitaire et plomberie
Service Technique Matériel Sanitaire et plomberie 1. Descriptif de l'utilisation standard Marché de fournitures à commande pour le matériel plomberie et sanitaire. 2. Descriptif technique DESIGNATION DESCRIPTIF
A.E.B. Livret d'apprentissage. 3 Plomberie Sanitaire. 4 Finitions Décoration. 1 Aménagement 2 Electricité
Livret d'apprentissage A.E.B. 1 Aménagement 2 Electricité 3 Plomberie Sanitaire 4 Finitions Décoration 31 - Créer un réseau d évacuation eaux usées et eaux vannes 32 - Créer un réseau d alimentation 33
3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme
Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels
EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère
Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire
- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)
- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - Réalisation de Cuisines (meubles, carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - VMC (Ventilation
FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :
FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter
Spécifications techniques
PRODUITS VIEGA PEX PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 RÉSUMÉ 1.1.1 La présente spécification couvre les tuyaux en polyéthylène réticulé et leur raccords pour des systèmes d embranchement principal-latérals et,
FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL
LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Direction de la Santé FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL Un plan d hygiène permet de garantir la propreté du personnel et éviter toutes contaminations
LA PLOMBERIE GÉNÉRALITÉS SUR LE CIRCUIT D ALIMENTATION ET ÉNONCÉ DES RÈGLES DE BASE POUR RÉALISER UNE INSTALLATION COHÉRENTE
LA PLOMBERIE GÉNÉRALITÉS SUR LE CIRCUIT D ALIMENTATION ET ÉNONCÉ DES RÈGLES DE BASE POUR RÉALISER UNE INSTALLATION COHÉRENTE 1. Schéma d une installation 2. Lutte contre les bruits 3. Le calcul des conduites
POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD
POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet
LOT 1 PLOMBERIE SANITAIRES
Rénovation des logements de Griffeuille 2012 2014 C.C.T.P (Cahier des clauses techniques particulières) LOT 1 PLOMBERIE SANITAIRES SOMMAIRE SOMMAIRE... 2 ÉTENDUE DES TRAVAUX REGLEMENTATIONS NORMES... 3
Installations de plomberie
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant
Système PVCC pour eau chaude et froide
Système PVCC pour eau chaude et froide CANADA CPVC-C1112FR NOVEMBRE 2012 REMPLACE FGG-08 NOV. 2006 TABLE DES MATIÈRES TUYAU PVCC page catégorie Tuyau CTS FlowGuard Gold en PVCC 3 C-23 RACCORDS Raccords
Instructions d installation
Instructions d installation Lave-vaisselle encastré *Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d'installation du
RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE
RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE Directives pour: Economes Cuistots Personnel auxiliaire cuisine Personnel auxiliaire d'entretien par Luk Wullaert Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
Pionnier de l isolation phonique depuis 1980
Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées
Modèle EPWHCW. Système de filtration central de l eau. Installation, fonctionnement et entretien de votre Système de filtration central de l eau
Modèle EPWHCW Système de filtration central de l eau Installation, fonctionnement et entretien de votre Système de filtration central de l eau Si vous avez des questions concernant l installation, le fonctionnement
Manuel de formation à l'utilisation de la fontaine Oasis
Manuel de formation à l'utilisation de la fontaine Oasis Sommaire Chapitre 1 Introduction 1.1 Chapitre 2 Entretien de la fontaine à réservoir amovible 2.1 Entretien de la fontaine 2.1 Désinfection de la
Manuel d installation et d utilisation
Manuel d installation et d utilisation ADOUCISSEURS D'EAU NSC14ED NSC17ED NSC25ED Qualité et facilité, l assurance du 1 er fabricant mondial. Réf. 3208 ATTENTION! NE CONCERNE QUE LE MODELE NSC 25 ED By-pass
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,
LES GUIDES DU BIEN VIVRE ENSEMBLE. QUI FAIT QUOI DANS LE LOGEMENT? Point par point. www.ophmontreuillois.fr
S GUIDES DU BIEN VIVRE ENSEMB QUI FAIT QUOI DANS LOGEMENT? Point par point www.ophmontreuillois.fr Les installations de chauffage en détail Les installations de plomberie en détail Convecteur électrique
ALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
Chauffe-eau électrique
Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces
LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE
Roger Cadiergues MémoCad ns03.a LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE SOMMAIRE ns03.1. Le cadre DTU plomberie ns03.2. Le cadre du DTU 60.1 actuel ns03.3. L application du DTU 60.1 actuel ns03.4. Le cadre du DTU
Collecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN
oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN Préambule: Dans le cadre des compétences du Conseil de conceftation locative, les représentants signataires du présent protocole ont souhaité valider le principe
C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8
Communauté de communes de la MONTAGNE BOURBONNAISE CONSTRUCTION D UN BATIMENT LOCATIF A USAGE ARTISANAL OU INDUSTRIEL Zone d activités du Mornier 03250 LE MAYET DE MONTAGNE Marché de travaux C.C.T.P. D.P.G.F.
NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon
NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau
maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3
maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur
Description. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Entretien du logement
Entretien du logement Le locataire s engage à tenir les lieux loués en parfait de la location. CONSEILS D ENTRETIEN UTILISATION DES FENÊTRES ET BALCONS Il est interdit de planter des arbres (manguier,
N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET
PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET Sélections régionales 2012 SOMMAIRE A. Explication du sujet... 3/4 B. Déroulement du concours... 5 C. Matériaux et consommables... 6/7 D. Caisse à outils... 8 E. Barème de correction...
TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré
CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
SÉCURITÉ DU LVE-VISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. ssurez-vous de toujours
C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE
DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE COMMUNE DE SAINT-JORY PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT C.C.T.P. vvv LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE L Entrepreneur : Le Maître
