ALPA N series. CNC Machinery

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ALPA N series. CNC Machinery"

Transcription

1 ALPA N series CNC Machinery German English-Italian - French Version Version Glaston is your glass processing technology One-Stop-Partner providing Bavelloni, Tamglass and Albat+Wirsam products and services

2 Page 02 Bavelloni Weitreichende Erfahrung in der Bearbeitung von Flachglas Bavelloni ist bekannt als zuverlässiger Partner für Glasbearbeitungsmaschinen für die Bau-, Möbelund Sanitärglasindustrie. Während seiner 60jährigen Geschäftstätigkeit hat Bavelloni mehr als Glasbearbeitungsmaschinen in über 100 Länder geliefert; seine umfangreiche Produktpalette beinhaltet Werkzeuge, Schneid-, Facetten-, Kantenbearbeitungs-, Bohr- und CNC-Maschinen, die auch als Teil von integrierten Linien erhältlich sind. Expérience globale dans le travail du verre plat La marque Bavelloni est synonyme de fiabilité et de qualité dans les technologies appliquées au travail du verre plat dans les secteurs de l architecture, de la décoration d intérieur et des appareils électroménagers. Présente sur le marché depuis plus de 60 ans, Bavelloni compte à son actif plus de installations de machines à façonner le verre dans une centaine de pays, et une vaste gamme de produits qui comprend des outillages, des machines à contrôle numérique et des technologies de pointe pour la coupe, le travail du joint, le Bavelloni ist ein Markenzeichen der Glaston Corporation. Glaston ist der führende Lieferant für hochwertige Glasbearbeitungsmaschinen. Mit über 30 lokalen Niederlassungen weltweit stellt Bavellonis Servicenetzwerk das größte in der glasverarbeitenden Industrie dar. Glaston Corporation ist ein solides, wachstumsorientiertes Industrieunternehmen, das an der Börse von Helsinki notiert ist. biseau et le perçage, éléments à utiliser soit en installation individuelle stand alone, soit intégrés sur des lignes industrielles. Bavelloni est une marque de Glaston Corporation, premier fournisseur au monde de technologies pour le travail fiable et de haute qualité du verre, et offrant le service après-vente le plus complet de l industrie du verre plat, comptant plus de 30 succursales dans le monde. Glaston Corporation est un groupe industriel solide et en croissance permanente, coté en Bourse à Helsinki. One-Stop-Partner One-Stop-Partner Glaston ist Ihr One-Stop-Partner für Glasbearbeitungstechnologie und bietet eine breite Palette von Maschinen und Dienstleistungen unter den Markennamen Albat+Wirsam, Bavelloni und Tamglass an. Egal ob Sie eine einzelne Maschine suchen, eine Produktionslinie oder eine komplette Fabrikausrüstung einschließ-lich Produktionssteuerung in Verbindung mit dem besten Servicenetzwerk und Bearbeitungswerkzeugen wir haben die richtige Lösung für Sie. Glaston est votre fournisseur One- Stop-partner de technologies pour le travail du verre, vous offrant un éventail diversifié de solutions, de machines et de services sous les marques Albat+Wirsam, Bavelloni et Tamglass. Nous sommes en mesure de satisfaire tous les besoins de fourniture: de la machine individuelle, ligne complexe de production, ainsi que des installations complètes équipées de gestion de production. Nous disposons de ressources et de compétences techniques au niveau global et un service après-vente Float glass Pre-processing Software solutions Service solutions prêt à répondre à tous vos appels. Une gamme étendue de propositions où vous pourrez trouver la solution convenant à votre entreprise. Heat treatment Insulated glass processing End products

3 Page 03 Bavelloni Technologische Innovation Die Alpa-Serie der CNC-Bearbeitungszentren nutzt innovative Technologien zur Glasbearbeitung wie z.b. hochwertige Werkzeuge für gerade und Modellschnitte. Getreu unseres Engagements in puncto Kundenservice können auch bestehende Bavelloni-Schneidmaschinen mit dieser innovativen Technik aufgerüstet werden. Produktivität, Flexibilität, Bedienerfreundlichkeit Bavelloni stellt eine umfangreiche Palette an Glasbearbeitungszentren her, die individuellen Anforderungen jedes einzelnen Kunden gerecht werden. Ob klein oder groß, jede Bavelloni CNC-Maschine verbindet hohe Qualität und Bearbeitungsgeschwindigkeit mit einer leicht zu bedienenden Schnittstelle. Höchste Zuverlässigkeit bei minimalen Ausfallzeiten Da Bavelloni weiß, dass die Zuverlässigkeit einer Maschine ausschlaggebend für jede Produktion ist, werden Bavelloni- Maschinen nach höchsten Qualitätsstandards gefertigt. Um Ihre Ausrüstung zu warten, hat Bavelloni weltweit ein riesiges Netzwerk von hochspezialisierten Technikern aufgebaut, die vor Ort oder telefonisch helfen, Ihre Maschinen in Betrieb zu halten und Ausfallzeiten zu minimieren. Schneller und einfacher Formatwechsel Effektives Produzieren verlangt ein Reduzieren der Rüstzeiten unter Beibehaltung der Planungsflexibilität. Die Bavelloni Alpa-Serie ist ideal für diesen Zweck aufgrund des patentierten P.A.V.-Systems zum automati-schen Positionieren der Sauger. Dieses System garantiert präzises Positionieren in 30-40% weniger an Rüstzeit im Vergleich zu manuellen Systemen. Ein einziger Lieferant für Maschinen und Werkzeuge Zusätzlich zu den Hochleistungsmaschinen produziert Bavelloni ein umfassendes und komplettes Sortiment von Diamant- und Polierscheiben für Qualitäts- und Präzisionsbearbeitung und liefert damit Gesamtlösun-gen aus einer Hand. L innovation technologique à votre service Toutes les innovations technologiques appliquées aux centres d usinage Alpa, parmi lesquelles nous rappelons les ensembles pour coupes rectilignes ou sur gabarit au moyen de disques diamantés, ont été étudiées et mises au point pour assurer leur adaptabilité même aux modèles précédents. En conséquence nos clients ont à tout moment le choix de moderniser leurs machines en y ajoutant les perfectionnements technologiques les plus récents. Productivité, souplesse, simplicité La gamme Bavelloni de centres d usinage pour le verre propose plusieurs modèles différents, suivant les dimensions à réaliser, optionables, afin de répondre aux besoins spécifiques du client. D une interface conviviale, ces centres fournissent d excellents rendements en termes de vitesse et de qualité de travail. Fiabilité extrême, assurant des temps très courts d arrêt-machine Lorsque la productivité est un élément inconditionnel, la fiabilité devient un point crucial; cela entraîne le besoin de simplicité et de rapidité des entretiens lorsqu ils s avèrent nécessaires. Grâce au réseau développé de notre service d assistance aprèsvente, comptant plus de 100 techniciens spécialisés présents dans le monde entier, et grâce aussi à notre service téléphonique d assistance clients, les temps d arrêt-machine sont radicalement réduits. Un changement de format facile et rapide Aujourd hui il est de plus en plus demandé de pouvoir changer la planification et la réalisation des pièces dans le plus bref délai; à cette demande les centres d usinage Alpa offrent la réponse idéale. Grâce à l emploi du système breveté P.A.V. (positionnement automatique des ventouses) le changement de dimension ne requiert pas plus de dix minutes en comparaison au changement manuel, une précision accrue et une économie de temps calculable à raison de 30-40%. Un seul interlocuteur pour les machines et pour les outils Bavelloni fabrique une large gamme complète d outils diamantés et de polissages pour un travail de haute qualité et de précision, expressément conçus pour s adapter parfaitement aux machines Bavelloni. Wir stehen zu Ihren Diensten Glastons Ziel ist der Aufbau langfristiger Geschäftsbeziehungen, durch professionellen Service vor, während, und nach der Lieferung. Serviceniederlassungen an verschiedenen Orten weltweit erlauben es uns, unsere Kunden lokal mit einer Vielzahl von Dienstleistungen und Produkten zu versorgen. A votre service Glaston travaille dans l esprit d établir des relations commerciales durables. Pour cela, son approche est hautement professionnelle à toutes les étapes de la fourniture d une installation: avant, pendant et après. Notre Service Après-Vente dispose de succursales dans le monde entier afin de garantir à nos clients, même au niveau local, une grande variété de produits et de services.

4 Page 04 Bavelloni Bavelloni ALPA N series Hohe Zuverlässigkeit und Produktivität Grande fiabilité et productivité Die neue Baureihe N entstand aus der wohlbekannten, erprobten und zuverlässigen Technologie der NC-Maschinen von Bavelloni und wurde bei wichtigen Gesichtspunkten zum vollen Vorteil des Anwenders weiterentwickelt. La nouvelle série «N» est née de la célèbre technologie des machines à Commande Numérique Bavelloni dont le savoir-faire a su évoluer pour garantir des avantages importants à l utilisateur. Bavelloni ALPA 323/4 N Presetting-System: Eine einzige Vorrichtung für die horizontale und vertikale Werkzeugvermessung Schutzhauben: vollständige Verkleidung der Maschine und Abschaffung der Lichtschranken Neues Steuerpult mit PC und NC (siehe entsprechendes Kästchen) Digitalantriebe Compensation d usure de l outil : un seul dispositif pour la compensation horizontale et verticale Protections: fermeture totale de la machine et suppression des cellules photo-électriques Nouvelle console avec ordinateur et commande numérique (voir espace réservé) Commandes digitales

5 Page 05 Bavelloni Bavelloni ALPA 450/4 N Bavelloni ALPA 315/4 N

6 Page 06 Bavelloni Bavelloni ALPA N series Technische Details Détails techniques Sorgfältige und genaue Voreinstellung Automatische Messung des Arbeitsbereichs und der Werkzeuglänge mit zentesimaler Messgenauigkeit (0,02 mm). Préréglage exact et précis. Mesure automatique du rayon et de la longueur de l outil, à un degré centésimal de précision (0,02 mm). Die neue NC mit PC bietet hohe Leistungsfähigkeit, Flexibilität und Ergonomie. Während die NC die Bewegungen der Maschine berechnet und ansteuert (höchste Leistungen und große Zuverlässigkeit), kommuniziert der PC mit dem Bediener (Ergonomie) in einfacher und leicht verständlicher Weise dank der Windows- Schnittstelle und mittels einfacher und moderner Farbgrafikseiten. Die Vorteile dieser Lösung sind: Bekannte Windows-Schnittstelle zur Ansteuerung der Maschine Diskettenlaufwerk und CD-Laufwerk zur Daten- Speicherung/Übertragung Tastatur und Maus Möglichkeit der Verbindung über Modem (Tele-Kundendienst) Verbindung zum Computernetz der Firma zur gemeinsamen Benutzung der Daten Verbindung zum Betriebsbüro zur Überwachung des Ist-Status der Maschine. Le nouveau pupitre de commande avec ordinateur offre à la fois performances, flexibilité et ergonomie. En effet, pendant que la CN gère et calcule les mouvements de la machine, l ordinateur dialogue avec l opérateur de façon aisée et immédiate grâce à l interface Windows et à des pages graphiques en couleurs simples et modernes. Les avantages qui en découlent sont les suivants : Interface conviviale de Windows pour la gestion de la machine Disquette, port USB et CD pour l enregistrement/transmission des données Clavier et souris Possibilité de connexion via modem (téléassistance) Connexion au réseau informatique de l entreprise pour le partage des données Connexion avec le bureau pour la surveillance de l état de la machine.

7 Page 07 Bavelloni 4. C Achse 4 Axe C Gravieren 02 Facettieren Saegen 01 Gravure 02 Biseau Disque de coupe

8 Page 08 Bavelloni Bavelloni ALPA N series Einfacher und rascher Produktwechsel Changement de dimensions facile et rapide Automatische positionierung der Sauger Positionnement automatique des ventouses Innovative und patentierte Weltneuheit, welche die automatische Positionierung der Sauger und Zentriervorrichtungen auf der Arbeitsfläche erlaubt. Dank der Technologie der 4. Achse und einer eigens dafür entwickelten Software, erfolgt alles mit extremer Einfachheit, Präzision, größter Zeiteinsparung und Komfort für den Bediener. Système innovant breveté et unique au monde, pour positionner les ventouses et les dispositifs de centrage sur le plan de travail, de façon complètement automatique. Grâce au 4ème axe et au logiciel dédié, l opération est exécutée avec grande facilité, précision, grande économie de temps et pas de fatigue pour l opérateur.

9 Page 09 Bavelloni Benutzerprogramme Logiciels Leistungsfähige CAD-CAM Software für Windows, hilft Entwürfe und Arbeitsprogramme zu erstellen. Puissant logiciel CAD-CAM pour Windows, aide à la création de dessins et programmes de travail Das CAD-Programm ist einheitlich für alle Bavelloni NC Maschinen, und ist in den bedeutendsten internationalen Sprachen erhältlich. Es enthält eine Bibliothek mit geometrischen Formen, und eine mit Aussparungen für gehärtete Türen und Beschläge der führenden Hersteller, wie Dorma, Oxidal, Colcom und Galbusera. 02 Koppelbar mit Scanner und Digitalisiertisch. 01 Le CAD est identique sur toutes les machines CN, disponible dans les principales langues internationales, il comprend une bibliothèque de formes ainsi qu une bibliothèque d encoches pour la réalisation de portes trempées couvrant les principaux fournisseurs de charnières, tels Dorma, Oxidal, Colcom, Galbusera. 02 Possibilité de connexion à un scanner et table à digitaliser.

10 Page 10 Bavelloni Technical details ALPA 315/4 N ALPA 323/4 N ALPA 450/4 N 3,776 x1,62x0,3 m 148,6 x64 x m/min /min. 3,77 x2,5x0,3 m 148,6 x98,4 x m/min /min. 4,936 x2,74x0,3 m 195 x108 x m/min /min. B A mm 0, mm 0, mm 0,08 4 B A 3 x 1,5 m 118,1 x 59 3 x 2,3 m 118,1 x 90,5 4,5 x 2,5 m 177,2 x 98, Ø mm (150) 0,31 4,75 (5,9 ) Ø mm (150) 0,31 4,75 (5,9 ) Ø mm (150) 0,31 4,75 (5,9 ) Kw 30 HP 40 Kw 33 HP 44 Kw 33 HP 44 Kw 9,6 HP 13 Kw 9,6 HP 13 Kw 9,6 HP c b a h a b h 3,9 5,9 2, c 0,8x0,8 m 31 x31 a b h 5,0 6,0 2, ,5 c 0,8x0,8 m 31 x31 a b h 5,1 7,8 2,3 200, c 0,8x0,8 m 31 x Kg lbs Kg lbs Kg lbs C C mm 0,11 0, mm 0,11 0, mm 0,11 0,5 b 30 mm 1,19 30 mm 1,19 30 mm 1,19

11 Page 11 Bavelloni Bearbeitungsbeispiele Exemples de travail

12 HE AT T RE AT MEN T Glaston Finland Oy Vehmaistenkatu Tampere Finland Tel Fax P RE- P ROCE S SING Glaston Italy Spa Via Milano, Bregnano (Co) Italy Tel Fax S OF T WA RE ALBAT+WIRSAM Software AG Konrad-Adenauer-Str Linden Germany Tel Fax HTF Super EN Printed 03/2008 PI/H KP ENVIROMENT-FRIENDLY GLASS PROCESSING TECHNOLOGY Glaston takes into account the whole lifecycle of its machines. One key issue is designing and manufacturing constructions to tolerate the heavy use imposed on Glaston machines. Special attention has been paid to the recyclability of materials, particularly to wearing components that have to be replaced during the regular maintenance programme printed 07/08 - Glaston reserves the right to alter specifications without prior notice.

VX PowerEdge V Series

VX PowerEdge V Series VX PowerEdge V Series Double edging English-Italian German - French Version Version Glaston is your glass processing technology One-Stop-Partner providing Bavelloni, Tamglass, Uniglass and Albat+Wirsam

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

ROHRSTRUKTUR FIRMENPROFIL STRUCTURE EN TUBULAIRE L ENTREPRISE

ROHRSTRUKTUR FIRMENPROFIL STRUCTURE EN TUBULAIRE L ENTREPRISE FIRMENPROFIL Die im Jahre 1955 gegründete Firma produziert und installiert seit mehr als fünfzig Jahren ein breites Sortiment von Jacquardanlagen verschiedener Art und Grössen. Unsere mehr als vierzig

Plus en détail

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5 Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5 Stammdaten Übergangslösung für Produkte die kein GS1 GTIN zugeordnet haben Hintergrund Die Fachgruppe Beschaffung im Gesundheitswesen (BiG) setzt sich aus namhaften

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

ACADEMIE DE VERSAILLES Année scolaire 2010-2011 GROUPE DE TRAVAIL ACADEMIQUE : Entraîner, évaluer l expression écrite

ACADEMIE DE VERSAILLES Année scolaire 2010-2011 GROUPE DE TRAVAIL ACADEMIQUE : Entraîner, évaluer l expression écrite COMPTE RENDU D EXPERIMENTATION Domaine de travail : Entraînement à l expression écrite à la maison à partir de notes recueillies en classe. Révision et remédiation individualisée de chaque production écrite

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

www.yellowtools.com Authorization Key - Product Activation Authorization Key - Produktaktivierung Authorization Key - Activation de produit

www.yellowtools.com Authorization Key - Product Activation Authorization Key - Produktaktivierung Authorization Key - Activation de produit www.yellowtools.com Authorization Key - Product Activation Authorization Key - Produktaktivierung Authorization Key - Activation de produit A-1 A-2 Dear user, thanks for purchasing one of our products!

Plus en détail

Regelwerksstrategie des ENSI Stratégie réglementaire de l IFSN ENSI s Regulatory Framework Strategy

Regelwerksstrategie des ENSI Stratégie réglementaire de l IFSN ENSI s Regulatory Framework Strategy ENSI-AN-9171 ENSI, Industriestrasse 19, 5200 Brugg, Switzerland, Phone +41 56 460 84 00, E-Mail Info@ensi.ch, www.ensi.ch Regelwerksstrategie des ENSI März Mars March 2015 Regelwerksstrategie des ENSI

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert Le réseau NEBIS Nos prestations vos avantages NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert NEBIS Netzwerk von Bibliotheken und Informationsstellen in der Schweiz Inhalt NEBIS 3 Prestations 5 Le système

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen IBAN I C & IBAN & BIC, pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen POUR FACILITER VOS OPÉRATIONS DE TRANSFERTS INTERNATIONAUX La Commission

Plus en détail

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr. 2. Partneridentifikation: Einsatz der Global Location Number GLN

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr. 2. Partneridentifikation: Einsatz der Global Location Number GLN Hintergrund Fachgruppe BiG Positionspapier Nr. 2 Partneridentifikation: Einsatz der Global Location Number GLN Die Fachgruppe Beschaffung im Gesundheitswesen (BiG) setzt sich aus namhaften Schweizer Spitälern

Plus en détail

A. Description du Produit

A. Description du Produit A. Description du Produit Le SUPERTOOTH DISCO est un haut parleur Bluetooth multimédia qui peut être connecté grâce à une liaison sans ordinateur équipé de la technologie Bluetooth. Une fois connecté,

Plus en détail

S y s t è m e d e g e s t i o n p o u r l a Q u a l i t é d e s D o n n é e s P r o d u i t. Transcat PLM GmbH & Co. KG 0 70 7 qcf

S y s t è m e d e g e s t i o n p o u r l a Q u a l i t é d e s D o n n é e s P r o d u i t. Transcat PLM GmbH & Co. KG 0 70 7 qcf S y s t è m e d e g e s t i o n p o u r l a Q u a l i t é d e s D o n n é e s P r o d u i t Transcat PLM GmbH & Co. KG 0 70 7 qcf A propos de la qualité des données produit La modélisation virtuelle est

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

(51) Int Cl.: B23Q 11/08 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23Q 11/08 (2006.01) (19) (11) EP 1 919 67 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 10.12.2008 Bulletin 2008/0 (21) Numéro de dépôt: 06794182.3 (22) Date de dépôt:

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Création de votre compte de messagerie POP

Création de votre compte de messagerie POP Création de votre compte de messagerie POP HIN Health Info Net AG Pflanzschulstrasse 3 8400 Winterthur Support 0848 830 740 Fax 052 235 02 70 support@hin.ch www.hin.ch HIN Health Info Net AG Grand-Rue

Plus en détail

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals DIN-Connectors designed by professionals - for professionals Serie 71200 Buchsen. Receptacles. Connecteurs femelles Buchse mit Konsolenbefestigung im Metallgehäuse, mit durchgehender Gehäuseerdung. Receptacle

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe-Lock-Kupplungs-Systeme schließen das Risiko einer schwerwiegenden Verletzung zuverlässig aus können unter Druck nicht entkuppelt werden sind 100 % kompatibel

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

Sitzprogramm Programme du Sièges

Sitzprogramm Programme du Sièges DS-Technik Handels AG Fahrzeug- und Industriebedarf Lägernstrasse 11 CH-5610 Wohlen AG Telefon 056 619 79 29 Fax 056 619 79 21 info@ds-technik.ch www.ds-technik.ch Sitzprogramm Programme du Sièges Übersicht

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Videoüberwachung Surveillance vidéo

Videoüberwachung Surveillance vidéo René Koch AG Videoüberwachung Surveillance vidéo Video begleitet uns überall und wird kaum noch als Überwachung wahrgenommen. Freie Zufahrten, prompte Bedienung, effiziente Abläufe, bessere Produktequalität

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 15. Jänner 2015 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Plus en détail

Deloitte to offer full range of leadership services

Deloitte to offer full range of leadership services Deloitte General Services Société à responsabilité limitée 560, rue de Neudorf L-2220 Luxembourg B.P. 1173 L-1011 Luxembourg Tel: +352 451 451 Fax: +352 451 452 985 www.deloitte.lu Press release Line Eskildsen

Plus en détail

Contenu. L entreprise se présente/service 3-7. Boîtiers de dérivation DK 8-131 1,5 à 240 mm 2, IP 54-67

Contenu. L entreprise se présente/service 3-7. Boîtiers de dérivation DK 8-131 1,5 à 240 mm 2, IP 54-67 Contenu L entreprise se présente/service 3-7 Boîtiers de dérivation DK 8-131 1,5 à 240 mm 2, IP 54-67 Petits distributeurs KV 132-175 3 à 54 éléments de, IP 54-65 Système de boîtiers combinables, avec

Plus en détail

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle RECTIFICATION JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle www.jonesshipman.com www.kellenberger.com ULTRAMAT: Rectifieuses cylindriques universelles

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Standards Swissdec. Ce qu'il convient d'observer en matière de lien Internet en relation avec une comptabilité salariale certifiée swissdec.

Standards Swissdec. Ce qu'il convient d'observer en matière de lien Internet en relation avec une comptabilité salariale certifiée swissdec. Standards Swissdec Ce qu'il convient d'observer en matière de lien en relation avec une comptabilité salariale certifiée swissdec. Version 20100909 Edition 14.04.2015 Access Communication L'acheminement

Plus en détail

TOUR DE STOCKAGE VERTICALE LOGIMAT. Une technologie bien pensée pour le stockage et la préparation de commandes de petites pièces

TOUR DE STOCKAGE VERTICALE LOGIMAT. Une technologie bien pensée pour le stockage et la préparation de commandes de petites pièces ogimat TOUR DE STOCKAGE VERTICALE LOGIMAT Une technologie bien pensée pour le stockage et la préparation de commandes de petites pièces Avantages Tour de stockage verticale LogiMat Système ergonomique

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co. Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.at USB-Treiber Vers. 2.2 FR Pilote USB Sommaire Généralités...

Plus en détail

PRESS RELEASE 2015-04-21

PRESS RELEASE 2015-04-21 PRESS RELEASE 2015-04-21 PEGAS: Launch of Physical Futures contracts for PSV market area on 17 June 2015 Leipzig, Paris, 21 April 2015 PEGAS, the pan-european gas trading platform operated by Powernext,

Plus en détail

Newsletter 02. 2005. 3. Formations myschool!... p. 8. 4. Evénements... p. 10 «spring day in europe»

Newsletter 02. 2005. 3. Formations myschool!... p. 8. 4. Evénements... p. 10 «spring day in europe» Newsletter 02. 2005 1. Nouveautés.................. p. 1 Nouveaux ouvrages dans la Bibliothèque myschool! Integration des Internetangebots Schroedel Aktuell Mode d affichage simple 2. Dossiers pédagogie...........

Plus en détail

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement Systèmes intelligents de surveillance et de détection de fuites sur les réseaux de distribution d eau potable Connaitre

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Plus en détail

Vous avez une idée? Nous la découpons!

Vous avez une idée? Nous la découpons! Vous avez une idée? Nous la découpons! La précision depuis 1862 La précision, une tradition ARISTO a été créée en 1862 pour la fabrication d outils de mesure et de calcul. Dès le départ, la qualité, la

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

Pfiffner Hydromat HB 45/12, HB 32/16, HB 32 45/16

Pfiffner Hydromat HB 45/12, HB 32/16, HB 32 45/16 Pfiffner Hydromat HB 45/12, HB 32/16, HB 32 45/16 Machines transfert rotatives flexibles Système de transfert horizontal Usinage complet de deux faces Optimisation des fonctions Documentation machine Industrie

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

PRESS RELEASE 2015-01-08

PRESS RELEASE 2015-01-08 PRESS RELEASE 2015-01-08 PEGAS: December trading results Strong Spot volumes with a monthly record on PEGs Leipzig, Paris, 8 January 2014 PEGAS, the gas trading platform operated by Powernext, announced

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft

Plus en détail

31ème Congrès C.I.P.S. 31th C.I.P.S. Congress 31. C.I.P.S. Kongress 21-24 / 04 /2010 Dakar

31ème Congrès C.I.P.S. 31th C.I.P.S. Congress 31. C.I.P.S. Kongress 21-24 / 04 /2010 Dakar Formulaire d'inscription / Registration Form / Anmeldeformular Délégués / Delegates / Delegierte(r) Nom de famille / Surname / Name Prénom / First name / Vorname Date, Signature / Date, signature / Datum,

Plus en détail

00CV. Enseignement secondaire technique Régime professionnel. Date: 21.07.2015 FORCV1

00CV. Enseignement secondaire technique Régime professionnel. Date: 21.07.2015 FORCV1 Date: 21.07.2015 Enseignement secondaire technique Régime professionnel 00CV FORCV1 Contribuer à la planification et à la préparation des chantiers en cours Division de l'apprentissage artisanal ection

Plus en détail

La loi fédérale sur la TVA appliquée au commerce électronique

La loi fédérale sur la TVA appliquée au commerce électronique Xavier Oberson La loi fédérale sur la TVA appliquée au commerce électronique Le droit suisse est bien adapté à l évolution en cours Commerce électronique et TVA: un couple en quelque sorte condamné à bien

Plus en détail

Historique Événements marquants

Historique Événements marquants 1837-1890 Les années de partenariat 1837 était une année difficile pour démarrer un commerce. Même si Cincinnati était un lieu de commerce animé, la nation était saisie d une panique financière. Des centaines

Plus en détail

Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN

Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN Presse Plieuse Synchronisée Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE Gamme PSN PRESENTATION Cet équipement est une presse plieuse hydraulique à commande numérique. La commande numérique est de

Plus en détail

Pourquoi Orisol représente la meilleure choix!

Pourquoi Orisol représente la meilleure choix! Pourquoi Orisol représente la meilleure choix! Orisol, machines pour l industrie des chaussures: Globalisation, concept, technologie et bénéfices. L industrie des chaussures et la globalisation L industrie

Plus en détail

2012 2015 Intégration des tablettes en contexte scolaire Où en sommes-nous?

2012 2015 Intégration des tablettes en contexte scolaire Où en sommes-nous? 2012 2015 Intégration des tablettes en contexte scolaire Où en sommes-nous? Centre fri-tic HEP Fribourg 30 avril 2015 Direction de l instruction publique, de la culture et du sport DICS Direktion für Erziehung,

Plus en détail

Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA!

Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA! Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA! ASSOLOGISTICA est l'association nationale des entreprises logistiques, des magasins

Plus en détail

TEPZZ_9 94 5B_T EP 1 929 425 B1 (19) (11) EP 1 929 425 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

TEPZZ_9 94 5B_T EP 1 929 425 B1 (19) (11) EP 1 929 425 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (19) TEPZZ_9 94 B_T (11) EP 1 929 42 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 0.11.14 Bulletin 14/4 (21) Numéro de dépôt: 0679781.1 (22) Date

Plus en détail

Rainshower System. Rainshower System

Rainshower System. Rainshower System 27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7

Plus en détail

La préparation des commandes en entrepôt

La préparation des commandes en entrepôt La préparation des commandes en entrepôt Toutes les méthodes ou technologies de préparation des commandes ne sont pas adaptées à tous les entrepôts. Mais quel est le système de préparation qui constitue

Plus en détail

Messages clefs de la Société Suisse des Officiers (SSO) à la Développement

Messages clefs de la Société Suisse des Officiers (SSO) à la Développement Messages clefs de la Société Suisse des Officiers (SSO) à la Développement de l armée (DEVA) Saint-Gall, 23 septembre 2014 La Société Suisse des Officiers (SSO) est toujours convaincu que l armée suisse

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

solarus Titrage haut de gamme.

solarus Titrage haut de gamme. solarus Titrage haut de gamme. Energie solaire solarus. Un rayon de soleil dans votre labo. solarus, la nouvelle burette numérique de Hirschmann Laborgeräte, fixe de nouveaux standards dans la distribution

Plus en détail

retrofit Une deuxième jeunesse pour vos machines grâce aux solutions poussées en matière de système, compétences et gestion de projet

retrofit Une deuxième jeunesse pour vos machines grâce aux solutions poussées en matière de système, compétences et gestion de projet Une deuxième jeunesse pour vos machines grâce aux solutions poussées en matière de système, compétences et gestion de projet retrofit www.siemens.be/retrofit Avant la modernisation Après la modernisation

Plus en détail

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado

Plus en détail

Cumulus-MasterCard Simple et claire

Cumulus-MasterCard Simple et claire Cartes de crédit Cumulus-MasterCard Simple et claire La facture mensuelle de votre Cumulus-MasterCard. Cumulus-MasterCard Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la facture de votre MasterCard.

Plus en détail

Le MeiLLeuR RappORt qualité-prix

Le MeiLLeuR RappORt qualité-prix FORM 20 FORM 30 2 Le meilleur rapport qualité-prix Sommaire Points forts Mécanique Contrôle 4 6 10 Le générateur Préparation du travail GF AgieCharmilles 12 13 14 FORM 20 FORM 30 La qualité des applications

Plus en détail

I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES. Fleuret/filles et Fleuret/garçons. le 4 mai 2014 à Luxembourg

I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES. Fleuret/filles et Fleuret/garçons. le 4 mai 2014 à Luxembourg I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES Fleuret/filles et Fleuret/garçons le 4 mai 2014 à Luxembourg Organisateur: Lieu de la compétition: Armes: Cercle Grand-Ducal d'escrime Luxembourg (CGDEL)

Plus en détail

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie Martec Pet Care Produkte sind im Fachhandel erhältlich. Sie haben ein Produkt nicht gefunden? Sie haben Fragen? Gerne helfen wir Ihnen weiter schreiben Sie eine E-Mail an: info@martecpetcare.ch Les produits

Plus en détail

Java au cœur de la base de données Oracle

Java au cœur de la base de données Oracle 32 Tips&techniques Philippe Daucourt, HEG Haute école de gestion Arc Java au cœur de la base de données Oracle Depuis la version 8i, Oracle embarque une machine virtuelle Java (JVM) au cœur de sa base

Plus en détail

Les crédits bancaires pour les PME

Les crédits bancaires pour les PME oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans

Plus en détail

The Pepin Press 2014/1

The Pepin Press 2014/1 The Pepin Press 2014/1 Gift & Creative Papers Geschenk- & Kreativpapier Papiers cadeaux & créatifs Placemat Pads Papier Tischsets Sets de table en papier gift & creative papers geschenk- & kreativpapier

Plus en détail

Mecklenburg-Vorpommern

Mecklenburg-Vorpommern Mecklenburg-Vorpommern Zentralabitur 2006 Französisch Grundkurs Textaufgabe Abitur 2006 Französisch Gk Seite 2 Hinweise für Schüler Aufgabenauswahl: Von den vorliegenden 2 Aufgabenblöcken A und B ist einer

Plus en détail

ZHAW (Université de Sciences Appliquées de Zurich) GUIDE

ZHAW (Université de Sciences Appliquées de Zurich) GUIDE ZHAW (Université de Sciences Appliquées de Zurich) GUIDE A L USAGE DES CONSOMMATEURS ZÜRCHER HOCHSCHULE FÜR ANGEWANDTE WISSENSCHAFTEN FACHGRUPPE LEBENSMITTELSENSORIK GRÜENTAL, POSTFACH CH 8820 WÄDENSWIL

Plus en détail

THE POWER OF DELIVERY. Transstockeurs Plus de performances dans votre entrepôt

THE POWER OF DELIVERY. Transstockeurs Plus de performances dans votre entrepôt THE POWER OF DELIVERY Transstockeurs Plus de performances dans votre entrepôt Toujours la bonne solution Les transstockeurs de viastore systems sont toujours la bonne solution pour vos besoins. Nous pouvons

Plus en détail

(51) Int Cl.: G07F 7/10 (2006.01) G07F 19/00 (2006.01)

(51) Int Cl.: G07F 7/10 (2006.01) G07F 19/00 (2006.01) (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 323 1 B1 (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 06.09.06

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds

Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds (Montage collé ou fixation mécanique) Informations générales Supports pour fixation collée: Béton

Plus en détail

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition

Plus en détail

(51) Int Cl. 7 : B60C 23/04

(51) Int Cl. 7 : B60C 23/04 (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP000931679B1* (11) EP 0 931 679 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

(51) Int Cl.: G06K 19/07 (2006.01) G06K 19/073 (2006.01)

(51) Int Cl.: G06K 19/07 (2006.01) G06K 19/073 (2006.01) (19) TEPZZ 4Z_7Z6B_T (11) EP 2 401 706 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.04.201 Bulletin 201/17 (21) Numéro de dépôt: 711430.8 (22)

Plus en détail

functions and accessories

functions and accessories fonctions et accessoires Funktionen und Zubehör funciones y accesorios 47 Accounting data recording Audit données comptables Rechnungsdatenerfassung Detección datos contables INFRARED INFRAROUGE INFRAROT

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus

Plus en détail