SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie"

Transcription

1 Martec Pet Care Produkte sind im Fachhandel erhältlich. Sie haben ein Produkt nicht gefunden? Sie haben Fragen? Gerne helfen wir Ihnen weiter schreiben Sie eine an: Les produits Martec Pet Care sont disponibles dans les commerces spécialisés. Y-a-t-il un produit que vous n avez pas trouvé? Avez-vous des questions? Nous vous aidons très volontiers! Ecrivez-nous un mail à l adresse suivante : SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

2 Viele Haustiere lieben nichts mehr, als draussen ihrem Spiel- und Jagdtrieb nachzugehen. Dabei kommen sie unweigerlich mit Parasiten wie Flöhen, Zecken, Läusen oder Milben in Kontakt. Parasiten sind nicht nur unerwünscht und lästig, sondern können auch die Gesundheit beeinträchtigen. Deshalb lohnt es sich, Ihr Haustier gegen Parasiten zu schützen. Martec Pet Care bietet eine breite Auswahl an Antiparasiten-Produkten, die in dieser Broschüre vorgestellt werden. Welches Mittel bzw. welche Applikationsform am besten für Ihr Haustier geeignet ist, hängt von einer Vielzahl an Faktoren und von Ihren persönlichen Präferenzen ab. Im Zweifelsfall beraten wir Sie gerne. Beachten Sie in jedem Fall die Hinweise auf den Verpackungen und bedenken Sie, dass auch das beste Mittel nie eine hundertprozentige Sicherheit garantieren kann. Martec Pet Care bietet Ihnen neben Parasitenschutz auch Pflegeartikel für Hunde an. Die Hundehaut ist deutlich anders aufgebaut als die Menschenhaut. Entsprechend lohnt es sich, auf die Besonderheiten der Hundehaut abgestimmte Pflegeprodukte zu verwenden. Nombreux sont les animaux de compagnie qui adorent jouer et chasser en pleine nature. Le contact avec des parasites tels que les puces, les tiques, les poux et les acariens s avère alors inévitable. Outre le fait que ces parasites sont indésirables et gênants, ils peuvent aussi nuire à la santé de votre animal. Mieux vaut donc le protéger contre ces parasites. Dans cette brochure, Martec Pet Care vous présente son vaste choix de produits antiparasitaires. Le choix du produit et du mode d administration les mieux adaptés à votre animal de compagnie dépend à la fois d une multitude de facteurs mais aussi de vos préférences personnelles. En cas de doute, nous nous tenons très volontiers à votre disposition pour vous conseiller. Lisez toutefois attentivement la notice d emballage et gardez en tête qu aucun produit, même le meilleur, ne constitue une sécurité à 100%. Martec Pet Care vous propose aussi, en plus des produits antiparasitaires, des produits de soin pour chiens. La peau du chien et la nôtre sont composées de manière radicalement différente. Il convient donc d utiliser des produits de soins adaptés à ses besoins et à ses caractéristiques bien particuliers.

3 PET HALSBÄNDER Die PET Ungezieferhalsbänder sind Tierarzneimittel, die Ihr Haustier vor Parasiten schützen auch in nassem Zustand! Sie sind mit einem Sicherheitsverschluss ausgerüstet, der sich löst, falls sich Ihr Haustier mit dem Halsband unglücklich verfangen sollte. Für Katzen auch mit Reflektionsstreifen erhältlich für zusätzlichen Schutz bei Dämmerung und Dunkelheit. COLLIERS PET Les Colliers Antiparasitaires PET sont des produits vétérinaires protégeant votre animal de compagnie des parasites, et ce même lorsqu ils sont mouillés! Ils sont équipés d une fermeture de sécurité qui se détache si le collier de votre animal reste accroché, p.ex. à une clôture. Pour les chats, il existe une version munie de bandes réfléchissantes, une mesure de sécurité supplémentaire dès que la nuit tombe. 1 Wasserfest Résiste à l eau Wirkungsdauer: 5 Monate Durée d action : 5 mois 2 3 Gegen Flöhe, Zecken und Läuse Contre puces, tiques et poux Beachten Sie die Anwendungshinweise auf den Verpackungen Lisez attentivement la notice d emballage 1 PET Ungezieferhalsband für Katzen, reflektierend PET collier antiparasitaire pour chats, réfléchissant 2 PET Ungezieferhalsband für Katzen PET collier antiparasitaire pour chats 3 PET Ungezieferhalsband für Hunde PET collier antiparasitaire pour chiens

4 VLIES-HALSBÄNDER Die Antiparasite Vlies-Halsbänder halten auf rein natürlicher Basis Parasiten fern. Sie sollten ständig getragen werden und können nach Ablauf der Wirkungsdauer mit Antiparasite Drops nachpräpariert werden. Die Halsbänder sind mit einen Sicherheitsverschluss ausgerüstet, der sich löst, falls sich Ihr Haustier mit dem Halsband unglücklich verfangen sollte. COLLIER EN TISSU Les Colliers en tissu Antiparasite éloignent les parasites de manière entièrement naturelle. Ils doivent être portés en permanence par votre animal. Après expiration de leur durée d action, vous pourrez rétablir leur efficacité initiale en utilisant les Drops Antiparasite comme recharge. Les colliers sont équipés d une fermeture de sécurité qui se détache si le collier de votre animal de compagnie reste accroché, p.ex. à une clôture. 1 2 natural repellent Wirkungsdauer: 4 Monate Durée d action : 4 mois Gegen Flöhe, Zecken, Läuse und Milben Contre puces, tiques, poux et acariens Beachten Sie die Anwendungshinweise auf den Verpackungen Lisez attentivement la notice d emballage 1 Vlies-Halsband für Hunde Collier en tissu pour chiens 2 Vlies-Halsband für Katzen Collier en tissu pour chats

5 DROP-ONS Die auf natürlichen Wirkstoffen basierende Lösung in der Pipette ist auf die Grösse des Haustieres abgestimmt und wird auf den Nacken aufgetragen, je nach Art und Grösse des Haustieres auch am Schwanzansatz. Mit einer Pipette schützen Sie das Haustier während ca. 4 Wochen. La solution contenue dans la pipette, à base de principes actifs entièrement naturels, est adaptée à la taille de votre animal et s applique sur la nuque. Selon l espèce et la taille de l animal, il faut également appliquer le produit sur la base de la queue. Le contenu d une pipette protège votre animal de compagnie pendant environ 4 semaines. 1 2 natural repellent Wirkungsdauer: 3 4 Wochen Durée d action : 3 4 semaines 3 4 Gegen Flöhe, Zecken, Läuse und Milben Contre puces, tiques, poux et acariens Beachten Sie die Anwendungshinweise auf den Verpackungen Lisez attentivement la notice d emballage 1 Drop-Ons für Hunde ab 15 kg Drop-Ons pour chiens de plus de 15 kg 2 Drop-Ons für Hunde bis 15 kg Drop-Ons pour chiens de moins de 15 kg 3 Drop-Ons für alle Katzenrassen Drop-Ons pour toutes les races de chats 4 Drop-Ons für Nager und Gefieder Drop-Ons pour rongeurs et oiseaux

6 DROPS & SPRAYS Die auf natürlichen Wirkstoffen basierenden Antiparasite Drops werden mit Hilfe der praktischen Rüsselflasche entlang der Wirbelsäule und am Schwanzansatz des Tieres aufgetragen. Sie eignen sich insbesondere auch zum Nachpräparieren der Antiparasite Vlies-Halsbänder. Auch die Sprays basieren auf natürlichen Wirkstoffen und schützen das Haustier vor Parasiten. Der Antiparasite Spray wird direkt auf das Haustier gesprüht oder mit der Hand ins Fell einmassiert. Der Insecticide Spray dient der Behandlung der Tierumgebung. Les Drops Antiparasite, à base de principes actifs entièrement naturels, s appliquent le long de la colonne vertébrale jusqu à la base de la queue de votre animal à l aide d un flacon doté d un embout spécial. D ailleurs, les drops peuvent s utiliser pour recharger les Colliers en tissu Antiparasite. Les sprays, eux aussi à base de principes actifs entièrement naturels, protègent tout aussi efficacement votre animal de compagnie contre les parasites. Le Spray Antiparasite se pulvérise directement sur votre animal ou est à étaler sur les poils de l animal. Le Spray Insecticide sert à traiter l environnement de votre animal. natural repellent Wirkungsdauer: Drops 4 Wochen / Sprays 10 Tage Durée d action : drops 4 semaines / sprays 10 jours Gegen Flöhe, Zecken, Läuse und Milben Contre puces, tiques, poux et acariens Beachten Sie die Anwendungshinweise auf den Verpackungen Lisez attentivement la notice d emballage 1 Drops für die Anwendung direkt am Tier oder zur Nachpräparierung von Halsbändern Drops pour l application directement sur l animal ou pour la recharge des colliers en tissu 2 Spray für die Anwendung direkt am Tier Spray pour l application directement sur l animal 3 Spray für die Tierumgebung Spray pour l environnement des animaux

7 PFLEGEPRODUKTE Der Pfotenpflege Spray mit Propolis unterstützt die Regeneration der durch äussere Einflüsse wie Eis, Streusalz, Schotter oder Benzin- und Ölreste stark beanspruchten Pfoten, so dass sie wieder sanft, geschmeidig und widerstandfähig werden. Der Ohren-Reiniger ist alkoholfrei und daher ein mildes Mittel zur Pflege und Reinigung des Ohrenkanals. Er unterstützt die Gesunderhaltung von empfindlichen Ohren insgesamt. PRODUITS DE SOIN Le Spray Soin de pattes avec propolis améliore la régénération des pattes de votre animal. Celles-ci sont en effet fortement mises à contribution par les éléments extérieurs tels que la glace, le sel, le gravier ou les flaques d huile et d essence. Le Spray permet ainsi aux pattes de retrouver leur douceur, leur souplesse et leur résistance initiale. Le Nettoyant d oreilles ne contient pas d alcool et constitue une solution douce pour entretenir et nettoyer les canaux auditifs. Il contribue à la bonne santé générale des oreilles sensibles de votre animal Ohrenreiniger für alle Hunde und Katzen Nettoyant d oreilles pour tous les chiens et chats 2 Pfotenpflege Spray für Hunde Spray soin de pattes pour chiens

8 SHAMPOOS Die Shampoos von Martec Pet Care sind speziell für Hundefell und -haut geeignet. Je nach Shampoo unterschiedliche Wirkstoffe unterstützen den Prozess, um das Fell gesund und glänzend zu halten. Auch in Kombination mit Schutz vor Parasiten oder als Trockenshampoo erhältlich. Les Shampooings Martec Pet Care sont conçus spécialement pour les poils et la peau du chien. La palette de principes actifs varie en fonction du type de shampooing et contribue à ce que le poil de votre chien reste brillant et en bonne santé. Est aussi disponible en association avec la protection antiparasite ou en shampooing sec reinigt und pflegt ohne Wasser nettoie et entretient sans eau 2 reinigt und schützt gegen Flöhe, Zecken, Läuse und Milben nettoie et protège contre les puces, les tiques, les poux et les acariens 3 regeneriert beanspruchtes Fell stimule la régénération des poils abîmés 4 pflegt gesundes Fell entretient la santé du poil 5 besonders milde Pflege für Welpen un soin très doux, particulièrement adapté pour les chiots 6 für weisses oder helles Fell pour les poils blancs ou clairs 7 für schwarzes oder dunkles Fell pour les poils noirs ou foncés 5 6 7

Pflegeprodukte Produits de soins

Pflegeprodukte Produits de soins PET Ungezieferhalsband Für Hunde, Wirkungsdauer 5 Monate. MUH5 40953 PET Collier contre vermine Pour chiens, durée de l effet jusqu à 5 mois. PET Ungezieferhalsband Für Katzen, Wirkungsdauer 5 Monate.

Plus en détail

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz des Geraetes! Bestandteile Anwendung Hinweise! Verwenden Sie keine Akkus! Beachten Sie beim

Plus en détail

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO Nombreuses sont les questions qui nous viennent à l esprit quand nous pensons à l avenir de nos enfants, petits-enfants,

Plus en détail

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où.

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où. Swiss Map Mobile Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux wissen wohin savoir où swisstopo Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione

Plus en détail

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique Hauswartungen Service de conciergerie Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés Reinigung Nettoyage Shop Boutique Reinigung ist nicht gleich Reinigung! Jeder Kunde hat individuelle Wünsche & Ansprüche.

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

Test d expression écrite

Test d expression écrite Name Klasse Schreiben F HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Französisch Haupttermin 08. Mai 2013 08. Mai 2013 Name Gesamtpunkte EXERCICE 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte EXERCICE 2: von 40

Plus en détail

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald!

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Simple, pratique et écologique, le centre de recyclage «Drive-in» du Cactus Howald est un nouveau service pour nos clients. Il a été mis en place par le Ministère

Plus en détail

Textilien Articles textiles

Textilien Articles textiles Textilien Articles textiles Spitex-Rucksack Wir haben für Sie einen speziellen Spitex-Rucksack entwickelt. Richtig in Grösse und Ausstattung in blaugrauen Farben. Versehen mit vielen praktischen Details

Plus en détail

Übergangsreglement. Règlement sur le régime transitoire. du 17 décembre 2012 vom 17. Dezember 2012

Übergangsreglement. Règlement sur le régime transitoire. du 17 décembre 2012 vom 17. Dezember 2012 Recueil systématique 4..0..9 Règlement sur le régime transitoire Übergangsreglement du 7 décembre 0 vom 7. Dezember 0 relatif à la modification du Règlement du 8 juin 006 (Etat le 7 décembre 0) des études

Plus en détail

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM Marie, 34 secrétaire utilise la BPM Parcel-Station de Howald. NEW BPM PARCEL STATION PLUSIEURES LOCATIONS À LUXEMBOURG Réceptionnez vos colis de tous services postaux et

Plus en détail

Emballages Verpackungen. Papiers Papiere. Verres Gläser LA COLLECTION NOTRE METIER EST DE VOUS EMBALLER WIR PACKEN FÜR SIE EIN.

Emballages Verpackungen. Papiers Papiere. Verres Gläser LA COLLECTION NOTRE METIER EST DE VOUS EMBALLER WIR PACKEN FÜR SIE EIN. Emballages Verpackungen Papiers Papiere Verres Gläser LA COLLECTION PLUS DE SAVEURS MEHR GESCHMACK Emballages Verpackungen Papiers Papiere Verres Gläser «Un esprit sain dans un corps sain». Un adage bien

Plus en détail

B1 FRANZÖSISCH EINSTUFUNGSTEST Forum eventuell Anmeldung für DELF B1

B1 FRANZÖSISCH EINSTUFUNGSTEST Forum eventuell Anmeldung für DELF B1 B1 FRANZÖSISCH EINSTUFUNGSTEST Forum eventuell Anmeldung für DELF B1 Unsere Tests helfen Ihnen dabei, das Niveau Ihrer Sprachkenntnisse gemäss den Kriterien des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens

Plus en détail

Manuel KOLIBRI Résumé

Manuel KOLIBRI Résumé Projet KOLIBRI Modèle de comptabilité analytique harmonisé Manuel KOLIBRI Résumé Projet KOLIBRI Modèle de comptabilité analytique harmonisé pour les cantons de la Confédération 1 Plan et sommaire du manuel

Plus en détail

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 Echauffement TE et déplacements (TA) courses et rythmes Aufwärmung (TE) Läufe und Tempo (TA) 1 Analytisch - 20 Minuten 2 Mannschaften

Plus en détail

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe-Lock-Kupplungs-Systeme schließen das Risiko einer schwerwiegenden Verletzung zuverlässig aus können unter Druck nicht entkuppelt werden sind 100 % kompatibel

Plus en détail

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T Allgemeines SB2T Mit dem Gimatic Multi Sensor Prüfgerät können Analoge und Digitale Sensoren auf deren Funktion geprüft werden. Zudem bietet der integrierte Cronometer die Möglichkeiten, Verfahrzeiten

Plus en détail

S c h w e i z e r N u t z f a h r z e u g s a l o n

S c h w e i z e r N u t z f a h r z e u g s a l o n S c h w e i z e r N u t z f a h r z e u g s a l o n Salon suisse du véhicule utilitaire Charte graphique / Corporate Identity 1. Introduction / Einleitung La présente charte graphique sert de guide d

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

rsa, Alg II, aide sociale : quels instruments pour la garantie du minimum vital en France en Allemagne et en Suisse

rsa, Alg II, aide sociale : quels instruments pour la garantie du minimum vital en France en Allemagne et en Suisse rsa, Alg II, aide sociale : quels instruments pour la garantie du minimum vital en France en Allemagne et en Suisse rsa, Alg II, Sozialhilfe: Mittel zur Sicherung des Existenzminimums in Frankreich, Deutschland

Plus en détail

Journées d information retraite franco-allemandes 2015 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2015

Journées d information retraite franco-allemandes 2015 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2015 Salariés I janvier 2015 I Journées d information retraite franco-allemandes 2015 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2015 B B 21 et 22 avril 21. und 22. April B B 6 et 7 octobre 6. und 7. Oktober

Plus en détail

KÄNGURUH-SYSTEM SYSTÈME KANGOUROU

KÄNGURUH-SYSTEM SYSTÈME KANGOUROU 34 KÄNGURUH-SYSTEM PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page 36-39 Ein absolutes Highlight ist das Känguruh-System. Es erlaubt die absolute Trennung der Arbeitsprozesse im reinen und unreinen Bereich

Plus en détail

Votre artisan boulanger-pâtissier de qualité Spitzenqualität vom Bäcker-Konditormeister. w w w. l e p a i n. c h

Votre artisan boulanger-pâtissier de qualité Spitzenqualität vom Bäcker-Konditormeister. w w w. l e p a i n. c h Votre artisan boulanger-pâtissier de qualité Spitzenqualität vom Bäcker-Konditormeister w w w. l e p a i n. c h Les boulangeries-pâtisseries titulaires du Label Qualité sont fières de garantir un très

Plus en détail

PETITE SECTION DE MATERNELLE Année scolaire 2015/2016

PETITE SECTION DE MATERNELLE Année scolaire 2015/2016 PETITE SECTION DE MATERNELLE Année scolaire 2015/2016 Pour la classe: - Une paire de chaussons pour la classe - Une paire de chaussons de gymnastique pour le sport - Une tenue de pluie (un pantalon de

Plus en détail

Deutsche Industrie- und Handelskammer in Marokko - DIHK Chambre Allemande de Commerce et d Industrie au Maroc

Deutsche Industrie- und Handelskammer in Marokko - DIHK Chambre Allemande de Commerce et d Industrie au Maroc TEMPORÄRE EINFUHR VON WAREN UND BETRIEBSANLANGEN IN MAROKKO (Code des Douanes et Impôts Indirects approuvé par le dahir portant loi n 1-77-339 du 9 octobre 1977) I-Waren und Gegenstände Die temporäre Einfuhr

Plus en détail

Situation: C est l anniversaire de Jan mercredi prochain et il voudrait inviter ses amis. Il appelle Markus.

Situation: C est l anniversaire de Jan mercredi prochain et il voudrait inviter ses amis. Il appelle Markus. Thème VI> : FETES, Séquence n 6.2. Geburtstag Objectifs : - savoir dire son âge, celui d un camarade - savoir inviter quelqu un (par téléphone ou carte d invitation) - savoir demander et dire l heure,

Plus en détail

Einstufungstest Französisch A1 bis C1

Einstufungstest Französisch A1 bis C1 1 Volkshochschule Neuss Brückstr. 1 41460 Neuss Telefon 02313-904154 info@vhs-neuss.de www.vhs-neuss.de Einstufungstest Französisch A1 bis C1 Wort kennen. Es reicht aus, wenn Sie den Satz sinngemäß verstehen.

Plus en détail

Pizzaofen Four à pizza

Pizzaofen Four à pizza Pizzaofen Four à pizza Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät ans Netz anschliessen. Bewahren Sie die Anleitung auf, um sie von neuem lesen zu können. Important:

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Notice d emploi Betriebsanleitung Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Informations générales Übersicht Description et fonctionnement

Plus en détail

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales V2.4 / 28.09.2015 A 1 / 7 Inhaltsverzeichnis / Table des matières Grundlegender

Plus en détail

Instructions pour la mise à jour du pilote USB pour Smartinterface

Instructions pour la mise à jour du pilote USB pour Smartinterface Instructions pour la mise à jour du pilote USB pour Smartinterface Instructions pour la mise à jour sous Windows 7 Une fois que Smartinterface est connecté, Windows installe les pilotes qui conviennent.

Plus en détail

Transparence dans la qualité des soins Le patient n est pas un facteur de coûts

Transparence dans la qualité des soins Le patient n est pas un facteur de coûts DVSP Dachverband Schweizerischer Patientenstellen Transparence dans la qualité des soins Le patient n est pas un facteur de coûts Journée de travail de la Politique nationale de la santé, 17 novembre 2011,

Plus en détail

SUNTIME PERGOLA R127 R140 R200 R130 T500

SUNTIME PERGOLA R127 R140 R200 R130 T500 SUNTIME PERGOLA R127 R140 R200 R130 T500 1 Das südliche Lebensgefühl hat längst auch hierzulande Einzug gehalten Outdoor-Living pur. Gerne sitzt man auch abends noch draussen am Tisch. Nur das Wetter

Plus en détail

Principes et outils de communication II

Principes et outils de communication II Page 1 / 5 Titre Principes et outils de communication II Filière Domaine Année de validité Information documentaire Service et communication 2015-2016 N o Obligatoire Semestre de référence 733-1n S3 Prérequis

Plus en détail

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux Système de suspension pour rideaux et panneaux BON À SAVOIR Vérifie toujours que les vis et les fixations conviennent aux murs et aux plafonds auxquels elles doivent être fixées. Peut être fixé au moyen

Plus en détail

Newsletter SVPW/ASSP - Juli 2008

Newsletter SVPW/ASSP - Juli 2008 Newsletter SVPW/ASSP - Juli 2008 Liebe Mitglieder Willkommen zur aktuellen Ausgabe des Newsletters der Schweizerischen Vereinigung für Politische Wissenschaft - SVPW/ASSP. Der Jahreskongress 2009 der SVPW/ASSP

Plus en détail

L anniversaire de Madame Rose

L anniversaire de Madame Rose Théâtre Anima Muriel Camus Vorbereitungsmaterial für L anniversaire de Madame Rose L'anniversaire de Madame Rose ist ein Szenenprogramm aus klassischen französischen Zählreimen, Liedern und Gedichten von

Plus en détail

www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465

www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465 carte d invalidité Type B / TYPe C Invalidenausweis www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465 Offre de transport pour personnes atteintes d une infirmité permamente et réduites dans leur

Plus en détail

Voransicht. MAGAZIN Vocabulaire 47 Chr. Maé: Ça fait mal S 1

Voransicht. MAGAZIN Vocabulaire 47 Chr. Maé: Ça fait mal S 1 MAGAZIN Vocabulaire 47 Chr. Maé: Ça fait mal S 1 Christophe Maé: Ça fait mal. Vorschläge für den Einsatz eines Chansons im 1. und ab dem 3. Lernjahr Verena Unmüßig, Heidelberg M 1 5 10 Christophe Maé:

Plus en détail

Die Magie der asiatischen Genüsse. La Magie des saveurs asiatiques

Die Magie der asiatischen Genüsse. La Magie des saveurs asiatiques Service Traiteur Catering Service La Magie des saveurs asiatiques Die Magie der asiatischen Genüsse Sushi Mania SA Sushi Mania AG Installée depuis 2002 à Vuadens, en plein cœur de la Gruyère, Sushi Mania

Plus en détail

Ferienkurse mit Meister Chu 5. 9. August 2015 in Spiez am Thunersee

Ferienkurse mit Meister Chu 5. 9. August 2015 in Spiez am Thunersee TAI CHI CHUAN Ferienkurse mit Meister Chu 5. 9. August 2015 in Spiez am Thunersee Stage d automne avec Maître Chu Du 5 au 9 août 2015 À Spiez au bord du Lac de Thoune Der alte authentische Yang Stil Style

Plus en détail

Belinda Richle, Zürich

Belinda Richle, Zürich Chère Madame Märkli, J ai vraiment aimé apprendre à calculer grâce à vous. C était tellement bien que j aurais aimé rester un peu plus longtemps avec vous. Hannah Belinda Richle, Zürich Laura Richle, 3.

Plus en détail

Test de français en contexte

Test de français en contexte Name Klasse Schriftliche Reifeprüfung aus FRANZÖSISCH Haupttermin 08. Mai 2013 Test de français en contexte Instructions 1. Ce test comprend 4 exercices et 48 questions. 2. Ecrivez toutes vos réponses

Plus en détail

26 JUIN 2013. conférences 2013. L amiante Asbest

26 JUIN 2013. conférences 2013. L amiante Asbest 26 JUIN 2013 conférences 2013 L amiante Asbest L amiante Pendant de nombreuses années, l amiante a été considéré comme un produit aux qualités exceptionnelles (coût faible, bonne résistance au feu, ) et

Plus en détail

Aufnahmeprüfung an die naturwissenschaftliche Berufsmaturitätsschule Plantahof

Aufnahmeprüfung an die naturwissenschaftliche Berufsmaturitätsschule Plantahof Aufnahmeprüfung an die naturwissenschaftliche Berufsmaturitätsschule Plantahof Französisch Zeit: 60 Minuten (nach dem Lesen des Textes) Schreiben Sie mit Tinte oder Kugelschreiber, Bleistift ist nicht

Plus en détail

GUIDE DE PASSATION POUR L ENSEIGNANT(E)

GUIDE DE PASSATION POUR L ENSEIGNANT(E) MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG - FEVRIER / MARS 2016 - EPREUVES Niveau 5 - Partie Bilingue allemande Afin d assurer des conditions identiques de passation des épreuves à l ensemble

Plus en détail

GAS Goal Attainment Scaling

GAS Goal Attainment Scaling GAS Goal Attainment Scaling ------------------------------------- Présentation d un outil Vorstellung eines tools FC - 17 janvier 2009 - GAS GAS comme outil GAS comme instrument utilisé dans la démarche

Plus en détail

NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung

NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung WinBIZ Buchhaltung Panipro wird das Programm WinBiz Buchhaltung in sein Softwarepaket aufnehmen. Ein professionelles und einfach zu benutzendes Werkzeug, das Ihnen

Plus en détail

Serie 1/4. Name: Vorname: Punktezahl. Note:

Serie 1/4. Name: Vorname: Punktezahl. Note: Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Administration des abonnements...2. Outil de configuration...5. Installation Outlook 2003...7. Configuration Outlook 2003...10

Administration des abonnements...2. Outil de configuration...5. Installation Outlook 2003...7. Configuration Outlook 2003...10 Outlook 2003 INDEX Administration des abonnements...2 Outil de configuration...5 Installation Outlook 2003...7 Configuration Outlook 2003...10 Date de création 22.02.09 Version 1.0 Administration des abonnements

Plus en détail

LA DÉCLINAISON. *LE NOMINATIF : On nomme. C est le cas du dictionnaire, du sujet grammatical et donc de l attribut du sujet.

LA DÉCLINAISON. *LE NOMINATIF : On nomme. C est le cas du dictionnaire, du sujet grammatical et donc de l attribut du sujet. LA DÉCLINAISON Il s agit de la distribution des marques de cas dans le groupe nominal (GN : nom(s), adjectif(s), déterminant(s), pronom(s) ) selon les fonctions de celui-ci dans une proposition ( ou si

Plus en détail

Attention aux tiques! Pourquoi? Des tiques, il y en a presque partout dans le monde

Attention aux tiques! Pourquoi? Des tiques, il y en a presque partout dans le monde Attention aux tiques! Pourquoi? Des tiques, il y en a presque partout dans le monde Les tiques Zecken appartiennent gehören zur à la Familie famille der des Spinnentiere acariens (araignées) und ernähren

Plus en détail

Neu: Tool Box System. Das modulare System für kontrolliertes Tool-Management

Neu: Tool Box System. Das modulare System für kontrolliertes Tool-Management Neu: Tool Box System Das modulare System für kontrolliertes Tool-Management Warum unser modulares System für Tool-Management auch ein Geldautomat ist... Neu: Tool Box System Ihre Vorteile: Geordnete und

Plus en détail

Französisch. Hören. 12. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Französisch. Hören. 12. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 12. Mai 2016 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Plus en détail

Configuration d ActiveSync

Configuration d ActiveSync Configuration d ActiveSync Pour les appareils Smartphone Windows Mobile 2003 1/12 Introduction Le présent document décrit les étapes qui sont nécessaires au minimum pour configurer la synchronisation sur

Plus en détail

Recherche de personnel

Recherche de personnel Recherche de personnel Fertigkeit Testformat Relevante(r) GERS-Deskriptor(en) Task-relevante Voraussetzungen Schwierigkeitsgrad Themenbereich(e) Länge des Textes Zeitbedarf Besondere Bemerkungen und Hinweise

Plus en détail

journal coiffuresuisse 4 2010 9 Francis L. Rhod, neuer Präsident der Haute Haute Coiffure Française Francis L. Rode, Président de la Haute

journal coiffuresuisse 4 2010 9 Francis L. Rhod, neuer Präsident der Haute Haute Coiffure Française Francis L. Rode, Président de la Haute Francis L. Rhod, neuer Präsident der Haute Coiffure Française./ Francis L. Rode, Président de la Haute Coiffure Française. Die Show unter dem titel «Carnet de Voyage» überraschte mit vielfäl tigen, unkonventionellen

Plus en détail

WELCHER WEIN IN WELCHES GLAS? QUEL VIN DANS QUEL VERRE?

WELCHER WEIN IN WELCHES GLAS? QUEL VIN DANS QUEL VERRE? WELCHER WEIN IN WELCHES GLAS? QUEL VIN DANS QUEL VERRE? ROTWEIN BALLON (BURGUND) VERRE À VIN ROUGE BALLON (BOURGOGNE) Für gealterte, hochwertige, tanninarme Weine. Gerade vielschichtige, gewürzreiche,

Plus en détail

Messages clefs de la Société Suisse des Officiers (SSO) à la Développement

Messages clefs de la Société Suisse des Officiers (SSO) à la Développement Messages clefs de la Société Suisse des Officiers (SSO) à la Développement de l armée (DEVA) Saint-Gall, 23 septembre 2014 La Société Suisse des Officiers (SSO) est toujours convaincu que l armée suisse

Plus en détail

Produits Rinse-off. Clever akafen. Clever akafen! Guide avec des informations utiles sur l achat et l utilisation des produits Rinse-off

Produits Rinse-off. Clever akafen. Clever akafen! Guide avec des informations utiles sur l achat et l utilisation des produits Rinse-off Aktioune vum Ministär fir nohalteg Entwécklung an Infrastrukturen mat de Gemengen, der Chambre des Métiers an der Chambre de Commerce! Produits Rinse-off Guide avec des informations utiles sur l achat

Plus en détail

Preis/Stk. Prix/pce 1026 6953 A 2/20 2 176.00 1359 5764 A 3/20 3 178.00 1026 6960 A 5/20 5 181.00. Kabellänge m Longueur du câble m

Preis/Stk. Prix/pce 1026 6953 A 2/20 2 176.00 1359 5764 A 3/20 3 178.00 1026 6960 A 5/20 5 181.00. Kabellänge m Longueur du câble m Massstab. Für Montage in prismatischem Tank. Verschraubung 1" G in Messing. Das Sondenkabel ist mit Sonde und Steckdose fest verbunden. Ausführung mit Steckerdose für Rohr- bzw. 2 Kunststoffdübel S 6 2

Plus en détail

RéseauBénévolatNetzwerk Tél 026 422 37 07 Rte St-Nicolas-de-Flüe 2 1700 Fribourg. http://www.benevolat-fr.ch

RéseauBénévolatNetzwerk Tél 026 422 37 07 Rte St-Nicolas-de-Flüe 2 1700 Fribourg. http://www.benevolat-fr.ch RéseauBénévolatNetzwerk Tél 026 422 37 07 Rte St-Nicolas-de-Flüe 2 1700 Fribourg http://www.benevolat-fr.ch Formation pour bénévoles ou salariés dans une association ou fondation Fort / Weiterbildung für

Plus en détail

Hauskommunikation mit System / Portiers video & Interphones

Hauskommunikation mit System / Portiers video & Interphones Hauskommunikation mit System / Portiers video & Interphones Video Systeme il vetro Video COMFORT innen il vetro COMFORT, Glas weiss il vetro COMFORT, verre blanc il vetro COMFORT, Glas mint il vetro COMFORT,

Plus en détail

Französisch. Hören. 22. September 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Hören. 22. September 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 22. September 2016 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Plus en détail

Barrierefreie Mobilität Mobilité pour tous

Barrierefreie Mobilität Mobilité pour tous Barrierefreie Mobilität Mobilité pour tous Behindertengerechte Fahrzeuge Véhicules adaptés au transport de personnes à mobilité réduite In Kooperation mit der Stiftung Cerebral En coopération avec la Fondation

Plus en détail

Emballages Verpackungen. Papiers Papiere. Verres Gläser LA COLLECTION NOTRE METIER EST DE VOUS EMBALLER WIR PACKEN FÜR SIE EIN.

Emballages Verpackungen. Papiers Papiere. Verres Gläser LA COLLECTION NOTRE METIER EST DE VOUS EMBALLER WIR PACKEN FÜR SIE EIN. Emballages Verpackungen Papiers Papiere Verres Gläser LA COLLECTION PLUS DE SAVEURS MEHR GESCHMACK Emballages Verpackungen Papiers Papiere Verres Gläser «Un esprit sain dans un corps sain». Un adage bien

Plus en détail

Einstufungstest Französisch A1-C1

Einstufungstest Französisch A1-C1 Einstufungstest Französisch A1-C1 Name: Niveau A1 A2 B1 B2 C1 Ergebnis /15 /15 /15 /15 /15 Liebe Teilnehmerin, lieber Teilnehmer, bitte nehmen Sie sich 10 Minuten Zeit und bearbeiten den folgenden Einstufungstest.

Plus en détail

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat)

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat) Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für

Plus en détail

CLI Caractéristiques techniques

CLI Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques générales des panneau cli 4000 Facteur de conversion n 0 0,79 SYSTEMDATEN Coefficient de transmission thermique effectif k 1 3,756 W/ K k 2 0,0073 W/ K 2 Rendement

Plus en détail

^\s3. Règles. Regolamento. Regeln. Reglas

^\s3. Règles. Regolamento. Regeln. Reglas ^\s3 '# Règles. Regolamento. Regeln. Reglas t \ un jeu de spartaco Albertarelli, Angelo zucca, Marianna Fulvi et Elena prette (licence KG Studio) Pour 2 à '12 joueurs, à partir de 10 ans. 20 fiches illustrées

Plus en détail

VSS Online Shop. Kurze Gebrauchsanweisung

VSS Online Shop. Kurze Gebrauchsanweisung VSS Online Shop Kurze Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis 1. Die VSS Startseite... 3 1.1 Die Kundenanmeldung... 4 2. Das Benutzerkonto... 5 2.1 Allgemeine Einstellungen... 5 2.2 Adressbuch... 6 2.3 Einstellungen...

Plus en détail

I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES. Fleuret/filles et Fleuret/garçons. le 4 mai 2014 à Luxembourg

I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES. Fleuret/filles et Fleuret/garçons. le 4 mai 2014 à Luxembourg I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES Fleuret/filles et Fleuret/garçons le 4 mai 2014 à Luxembourg Organisateur: Lieu de la compétition: Armes: Cercle Grand-Ducal d'escrime Luxembourg (CGDEL)

Plus en détail

printed by

printed by Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG - FEVRIER / MARS EPREUVES Niveau 4 - Partie Bilingue allemande

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG - FEVRIER / MARS EPREUVES Niveau 4 - Partie Bilingue allemande MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG - FEVRIER / MARS 2016 - EPREUVES Niveau 4 - Partie Bilingue allemande Afin d assurer des conditions identiques de passation des épreuves à l ensemble

Plus en détail

K 3 Miniled. Aluminium Eine Öffnung Une ouverture. Zwei Öffnungen Deux ouvertures. Vier Öffnungen Quatre ouvertures

K 3 Miniled. Aluminium Eine Öffnung Une ouverture. Zwei Öffnungen Deux ouvertures. Vier Öffnungen Quatre ouvertures K 3 Miniled luminium Eine Öffnung Une ouverture Zwei Öffnungen Deux ouvertures Vier Öffnungen Quatre ouvertures Edelstahl ISI 316L Inox ISI 316L Eine Öffnung Une ouverture Zwei Öffnungen Deux ouvertures

Plus en détail

9 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap. Du 6 au 7 décembre 2014

9 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap. Du 6 au 7 décembre 2014 9 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap Du 6 au 7 décembre 2014 Au BOWLING DE Martigny Rue des Finettes 52 1920 Martigny Tél : 027/722.93.39 www.bowling-martigny.ch Inscription Tél 027 722 93 39 Mobile 078

Plus en détail

4. Collaborations intercantonales

4. Collaborations intercantonales 4. Collaborations intercantonales 1/16 Nombre de conférences régionales des directeurs cantonaux C4.30a 2008, Nombre de conférences régionales des directeurs cantonaux ( A finalité politique, composées

Plus en détail

SEJOUR LINGUISTIQUE SECTION ABIBAC

SEJOUR LINGUISTIQUE SECTION ABIBAC I AUTORISATION DE LA FAMILLE FRANCAISE (pour un séjour en Allemagne sans accueil de correspondant(e) hors vacances / für einen privat organisierten Aufenthalt ohne deutschen Gegenbesuch außerhalb der Ferien)

Plus en détail

FORMATION DIVORCE Droit Comparé

FORMATION DIVORCE Droit Comparé FORMATION DIVORCE Droit Comparé Obligations alimentaires et gestion des disparités en matière de retraite dans les procédures de divorce En droit français, en droit allemand et en droit suisse (programme

Plus en détail

Publicité par Hotelcard L histoire d un succès. Tarifs 2016

Publicité par Hotelcard L histoire d un succès. Tarifs 2016 par Hotelcard L histoire d un succès Tarifs 2016 1 Index par Hotelcard : Vos avantages 3 Coopération 13 dans les médias Magazine du Touring CAS Les Alpes 14 15 4 Remises sur quantité 16 Les différents

Plus en détail

Lösungen Bewertungen. printed by www.klv.ch. Französisch. Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel

Lösungen Bewertungen. printed by www.klv.ch. Französisch. Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 007 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

DOSSIER Hygiène et soins Réalisé par Eric Leforestier. Les bons conseils. pour les. beaux jours

DOSSIER Hygiène et soins Réalisé par Eric Leforestier. Les bons conseils. pour les. beaux jours Hygiène et soins Réalisé par Eric Leforestier Les bons conseils pour les beaux jours 18. PETMARKET N 234 Le marché hygiène et soins des animaux domestiques dépend beaucoup des conditions climatiques :

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

ICI C EST BIENNE. Willkommen in der Tissot Arena Bienvenue à la Tissot Arena GET YOUR TICKET NOW!

ICI C EST BIENNE. Willkommen in der Tissot Arena Bienvenue à la Tissot Arena GET YOUR TICKET NOW! ICI C EST BIENNE Willkommen in der Tissot Arena Bienvenue à la Tissot Arena GET YOUR TICKET NOW! ABONNEMENT SAISON 2015 2016 Liebe Fans Herzlich willkommen in der Tissot Arena! Wir freuen uns, Sie zur

Plus en détail

Französisch. Hören. 15. Jänner 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Hören. 15. Jänner 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und iplomprüfung HS. Jänner Französisch () Hören öffentliches okument Hinweise zur ufgabenbearbeitung Sehr geehrte Kandidatin,

Plus en détail

Carl Mettler Luxembourg La garantie du service

Carl Mettler Luxembourg La garantie du service Carl Mettler Luxembourg La garantie du service Carl Mettler Luxemburg Die Servicegarantie Notre philosophie En tant que spécialiste-grossiste de matériel électrique, nous mettons toute notre expérience

Plus en détail

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp.

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Ölheizgeräte Die mobile Heizung für Neubau, Umbau, Hallen etc. Zum Heizen und Trocknen. Automatische Zündung, enorme Heizleistung, günstige Betriebskosten! Durch Vorschalten eines Thermostats wird das

Plus en détail

Staplerfahrerkurse 2015 Cours de cariste 2015. Weiterbildung Formation continue

Staplerfahrerkurse 2015 Cours de cariste 2015. Weiterbildung Formation continue Staplerfahrerkurse 2015 Cours de cariste 2015 Berner Fachhochschule, Solothurnstrasse 102 in Biel Haute école spécialisée bernoise, Route de Soleure 102 à Bienne Weiterbildung Formation continue Grundkurs:

Plus en détail

Création de votre compte de messagerie POP

Création de votre compte de messagerie POP Création de votre compte de messagerie POP HIN Health Info Net AG Pflanzschulstrasse 3 8400 Winterthur Support 0848 830 740 Fax 052 235 02 70 support@hin.ch www.hin.ch HIN Health Info Net AG Grand-Rue

Plus en détail

PORTES SECTIONNELLES RÉSIDENTIELLES LIVING GARAGEN SEKTIONALTORE SOLUTIONS LOGISTIC

PORTES SECTIONNELLES RÉSIDENTIELLES LIVING GARAGEN SEKTIONALTORE SOLUTIONS LOGISTIC PORTES SECTIONNELLES RÉSIDENTIELLES LOGISTIC SOLUTIONS LIVING GARAGEN SEKTIONALTORE NEW COLLECTION Kopron, le leader européen dans le secteur de la logistique industrielle, s attaque au secteur résidentiel

Plus en détail

ACADEMIE DE VERSAILLES Année scolaire 2010-2011 GROUPE DE TRAVAIL ACADEMIQUE : Entraîner, évaluer l expression écrite

ACADEMIE DE VERSAILLES Année scolaire 2010-2011 GROUPE DE TRAVAIL ACADEMIQUE : Entraîner, évaluer l expression écrite COMPTE RENDU D EXPERIMENTATION Domaine de travail : Entraînement à l expression écrite à la maison à partir de notes recueillies en classe. Révision et remédiation individualisée de chaque production écrite

Plus en détail

la porte-vêtements reste sans déformation jusqu'une charge linéaire régulière de 400 dan

la porte-vêtements reste sans déformation jusqu'une charge linéaire régulière de 400 dan Kleiderstransport-Stange «Revision» für gebördelte Alu-Schlüssel- und Oval-Löcher Eigenschaften: Kleiderbügelsicherung: Materialkennwerte: Belastbarkeit: Achtung! - Wand-zu-Wand-Behängung möglich - Teleskopseite

Plus en détail

SYSTEM Etagère pour tambours de câbles

SYSTEM Etagère pour tambours de câbles Volland AG, CH - 8153 Rümlang SYSTEM Vergessen Sie ab sofort die mühsame Weiterverarbeitung von Oubliez désormais le difficile travail antérieur des câbles sur Kabeln auf unhandlichen, platzraubenden Trommeln

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Handelszeit am letzten Handelstag von Discount Zertifikate der Deutschen Bank AG auf Aktien der Total SA

Handelszeit am letzten Handelstag von Discount Zertifikate der Deutschen Bank AG auf Aktien der Total SA Inserat Handelszeit am letzten Handelstag von Discount Zertifikate der Deutschen Bank AG auf Aktien der Total SA Mit Wirkung vom 29.09.2008 wird die Handelszeit am letzten Handelstag im Internet Based

Plus en détail

Demande de la nouvelle carte d identité luxembourgeoise électronique (à partir du 1 er juillet 2014)

Demande de la nouvelle carte d identité luxembourgeoise électronique (à partir du 1 er juillet 2014) Demande de la nouvelle carte d identité luxembourgeoise électronique (à partir du 1 er juillet 2014) La taxe au profit de l État est à acquitter par le citoyen luxembourgeois avant de se présenter personnellement

Plus en détail

ENO ECA 6/16. Wallis Valais. Juni Juin

ENO ECA 6/16. Wallis Valais. Juni Juin 6/16 ENO ECA Wallis Valais 1390 1190 Humagne Rouge Valais AOC Herkunf: Wallis Traubensorte: Humagne Rouge Cépage: humagne rouge Januar Janvier Februar Février März Mars April Avril Mai Mai Juni Juin Juli

Plus en détail

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000...

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000... 1 Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation Table des matières Raccorder le lecteur............... 2 Raccordement USB 2 Raccordement USB avec Dockingstation....... 2 Lire le lecteur...................

Plus en détail