Guide sur les services à la communauté. Community Guide

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide sur les services à la communauté. Community Guide"

Transcription

1 Guide sur les services à la communauté Oromocto Community Guide

2 Solid Wood. Affordable. Canadian Made. furniture Availab le ex clus ively at: R oute 10 2 Fredericton Present this Ad at Valley Ridge Fine Furniture and Receive an Extra 5% off Any Item.

3 Contents >>> Welcome Messages Messages d accueil Facilities Installations Special Events Événements spéciaux Program Registration Modalités d inscription Information Program Programme d information Employment Program L emploi et aux études Volunteering Bénévolat Childcare Les services de garde Preschool Enfants d âge préscolaire School Aged Children Enfants d âge scolaire Preteens Préados Route 102, Lincoln Teen Ados Adult Adultes Fitness / Aquatics Conditionnement physique / Sports nautiques Community Links Liens communautaires Health Promotion Promotion de la santé Deployment Déploiement MP s and RCMP PM et GRC Telephone Guide Annuaire téléphonique LAND AND HOMES PACKAGES Incredible Values! EXCLUSIVE RETAILER FOR MAPLE LEAF HOMES IN FREDERICTON AND SURROUNDING AREA MINI HOMES STARTING AT $ 114,900 $ 163,900 $ 173,900 TAXES INCLUDED, 1 acre serviced lot. Annual Community Guide Advertising Opportunity If you are interested in advertising your business in our Community Guide,please give us a call at ext 3402 or Achat de publicité dans le Guide sur les services à la communauté Si vous souhaitez faire de la publicité pour votre entreprise dans notre Guide sur les services à la communauté,veuillez communiquer avec nous au , poste 3402,ou à l adresse électronique suivante 3 BEDROOM BUNGALOW * * * TAXES INCLUDED, 1 acre serviced lot. Land & home & 8 foot foundation package BEDROOM BUNGALOW TAXES INCLUDED, 2 bath, 1 acre serviced lot. Land & home & 8 foot foundation package. FINANCING AVAILABLE *pricing could change without notice. GagetownMilitaryFamilyResource Centre,A-45St Lawrence Ave,Oromocto,NB,E2V 4L5 PublicationAgreement # Annual CommunityGuide Printed by:acadie Presse

4 GagetownMilitaryFamilyResource Centre,A-45St Lawrence Ave,Oromocto,NB,E2V 4L5 PublicationAgreement # Annual CommunityGuide Printed by:acadie Presse

5 I t is with considerable pride that I welcome you to CFB Gagetown and the Town of Oromocto; two separate entities that have merged together to create a strong community spirit built on partnership and mutual respect. This distinctive bond has been garnered for over fifty years and is representative of the bond between military members and civilians alike. Together the base s military and civilian personnel, along with their families, make up seventy percent of Oromocto s population. This unique combination has created an integrated community which proves beneficial to everyone. Known as the Home of the Army, CFB Gagetown boasts the largest military training facility in Eastern Canada and continues to play an integral role in the training of Canadian Soldiers. Although we are always mindful of the future development of the Canadian Forces, our top priority remains the well-being of our members and their respective families through various programs and services designed to facilitate them. Support of this nature is available due to the strong foundation of the Military Family Resource Centre (MFRC) and the devotion of its employees, team, volunteers, and our military families as the strength behind the uniform. Our community has a lot to offer whether it is initiated through the town, the MFRC, the Personnel Support P1rogram (PSP), or the recreational association activities. I encourage each of you to take the time to look through this guide to learn of the various opportunities available. I have no doubt that our welcoming community will make you feel very much at home. Enjoy your posting to New Brunswick and CFB Gagetown. Commander Colonel M.J. (Michael) Pearson Welcome Messages / Messages d accueil Colonel M.J. (Michael) Pearson C est avec une immense fierté que je vous souhaite la bienvenue à la BFC Gagetown et dans la ville d Oromocto, deux collectivités distinctes qui ont fusionné pour créer un esprit communautaire fort basé sur un partenariat et un respect mutuel. Ce lien particulier qui existe depuis plus de 50 ans est représentatif du lien entre les militaires et les civils. Ensemble, les militaires et les employés civils de la Base, ainsi que leurs familles, représentent 70 p. 100 de la population d Oromocto. Ce mélange unique a donné vie à une communauté intégrée qui s avère profitable à tout le monde. Reconnue comme la Maison mère de l Armée de terre, la BFC Gagetown constitue le plus grand centre d instruction de l Est du Canada et continue de jouer un rôle essentiel dans l instruction des militaires canadiens. Bien que nous gardions toujours à l esprit l évolution des Forces canadiennes, notre plus grande priorité est d assurer le bien être de nos militaires et de leurs familles au moyen de différents programmes et services conçus à leur intention. Un tel soutien ne serait pas possible sans la remarquable contribution du Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM) et le dévouement de ses employés, de l équipe, des bénévoles et des familles, qui constituent la force conjointe. Notre communauté a beaucoup à offrir, qu il s agisse d activités organisées par la ville, le CRFM, les programmes de soutien du personnel (PSP) ou les clubs de loisirs. Je vous invite à prendre le temps de consulter ce guide pour connaître les différentes possibilités qui vous sont offertes. Je n ai pas le moindre doute que notre communauté accueillante vous fera sentir comme chez vous. Je vous souhaite d apprécier votre affectation au Nouveau-Brunswick et à la BFC Gagetown. Le commandant Colonel M.J. (Michael) Pearson 3 GagetownMilitaryFamilyResource Centre,A-45St Lawrence Ave,Oromocto,NB,E2V 4L5 PublicationAgreement # Annual CommunityGuide Printed by:acadie Presse

6 LEARNING OPPORTUNITIES AT UNB UNB has partnered with the Canadian Defence Academy to ensure you have access to the support and services you need as you explore continuing education opportunities at UNB. WE CAN HELP YOU GET STARTED! Various support services Advice on course selection Assessment of your military training for possible credit UNDERGRADUATE COURSES OR PROGRAMS Courses available in Arts, Business Administration, Kinesiology, Sciences, and more. Unique Programs such as: Bachelor of Integrated Studies (BIS) - UNB s Degree Completion Program Certificate or Bachelor of Business Administration Aviation and Operations Management Certificate or Bachelor in Adult Education Travel Study Software Development For a full list of UNB undergraduate and graduate programs visit OFFICER PROFESSIONAL MILITARY EDUCATION (OPME) UNB offers these OPME course equivalents POLS 2200 HIST 1815 HIST 3835 HIST 4806 Canadian Government and Politics - 6 ch Military History from Plato to NATO - 3 ch Canada and the Experience of War ch Canadian Defence Forces - 3 ch PROFESSIONAL DEVELOPMENT PROGRAMS AND WORKSHOPS Business Analysis Health, Safety and Project Management Environmental Processes Management and Leadership And more... For a full list of professional development offerings, visit cel.unb.ca and click on Professional Development Earn your degree. Choose UNB! Make an appointment today! Tel: Toll free: Website: PART TIME. NIGHT TIME. YOUR TIME. GagetownMilitaryFamilyResource Centre,A-45St Lawrence Ave,Oromocto,NB,E2V 4L5 PublicationAgreement # Annual CommunityGuide Printed by:acadie Presse

7 Welcome Messages / Messages d accueil Mayor / Mairesse FayTidd 5 The citizens of the Town of Oromocto take pride in welcoming you to Canada s Model Town and pledge to do our utmost to ensure that you feel entirely at home as you enjoy the friendship of your neighbours in your new community. From our extensive recreational services and programmes, our recreationally exciting waterfront, to our diverse cultural neighbourhoods and growing commercial districts, Oromocto offers something for all age groups and their varied interests. The Town of Oromocto staff and volunteers from both private and public organizations stand ready to assist you while you discover and explore all that we have to offer. On behalf of the Oromocto Town Council and your fellow Citizens WELCOME TO OROMOCTO. Best wishes, Fay Tidd, Mayor Les citoyens de la Ville d Oromocto sont fiers de vous accueillir dans la Ville Modèle du Canada et mettent tout en œuvre pour que vous vous sentiez vraiment chez-vous, que vous profitiez des infrastructures de notre ville et que vous vous liiez d amitié avec vos concitoyens. Que ce soit notre grande variété de services et programmes récréatifs, notre superbe parc en bordure de la rivière, la diversité culturelle de notre entourage et le développement commercial de nos districts, Oromocto offre quelque chose pour tous les groupes d âges et tous les goûts. Les employés de la Ville d Oromocto ainsi que des bénévoles des secteurs public et privé sont là pour vous aider à découvrir et explorer tout ce que nous avons à vous offrir. Au nom du conseil de la Ville d Oromocto et de vos concitoyens «BIENVENUS À LA VILLE D OROMOCTO». Meilleurs vœux, Fay Tidd, Mairesse GagetownMilitaryFamilyResource Centre,A-45St Lawrence Ave,Oromocto,NB,E2V 4L5 PublicationAgreement # Annual CommunityGuide Printed by:acadie Presse

8

9 Facilities / Installations 7 Base Gagetown Fitness Centre ext.2749 Map #29 Recreation Association Office Mon. Fri.8:00am -5:00pm,9:00am -1:00pm First Sat.of every month The facilities at CFB Gagetown are extensive and provide a multitude of activity choices for the sports enthusiasts of the community. The facilities include: Gymnasium complex with 5 gymnasiums 200 meter indoor track/400m outdoor track Indoor climbing wall Combat training room Childcare area 3 Squash courts Indoor pool,waterslide and leisure pool Weight/cardio training areas 3 soccer pitches 4 softball diamonds 2 tennis courts 35 km of ski trails 20 km fitness trails Arena Outdoor pools Regular Memberships Open to Members of the Regular Force, Reserve Force,Foreign Military,and their dependents. Single Membership (military member only) $72.00 Family Membership $ Ordinary Memberships DND full time civilian employees,full and part time NPF employees,retired military,widows or widowers (of members of the previous three groups), Supplementary Ready Reserve,RCMP, and Commissioners. Single Membership (member only) $96.00 Family Membership $ Centre de conditionnement physique de la base de Gagetown ,poste 2749 Carte routière #29 Bureau de l Association des loisirs Du lundi au vendredi,de 8 h à 17 h,et 9h à 13 h,le premier samedi du mois Les nombreuses installations de la BFC Gagetown offrent aux amateurs de sports de la collectivité l occasion de s adonner à de multiples activités sportives.elles comportent : Un complexe sportif doté de 5 gymnases Une piste couverte de 200 mètres / piste extérieure de 400 m Un mur d escalade intérieur Une salle d entraînement de combat Une garderie 3 courts de squash Une piscine intérieure avec glissade d eau et piscine de loisirs Une salle de musculation/aérobie 3 terrains de soccer 4 terrains de softball 2 terrains de tennis 35 km de pistes de ski 20 km de pistes d hébertisme Une patinoire intérieure Des piscines extérieures Membres réguliers Les membres de la Force régulière,les membres de la Réserve, les militaires étrangers ainsi que leurs personnes à charge sont admissibles au statut de membre régulier. Célibataire (militaire seulement) 72 $ Famille 120 $ Membres ordinaires Les fonctionnaires à temps plein du MDN,les employés occasionnels et à temps plein des FNP,les anciens membres des FC,les veufs et les veuves (des personnes appartenant à ces trois groupes),les membres de la Réserve supplémentaire disponible, les membres de la GRC et les membres du Corps canadien des commissionnaires sont admissibles au statut de membre ordinaire. Célibataire (membre seulement) 96 $ Famille 168 $ DLS Department of Leisure Services BG Gagetown Fitness Centre (Base Gym) GMFRC Military Family Resource Centre YC Youth Centre-GMFRC SL Services des loisirs GB Centre de conditionnement physique Gagetown CRFMG Centre de ressources pour les familles des militaires CJ Centre jeunesse

10 8 Facilities / Installations Base Gagetown Fitness Centre con t Associate Memberships All others not belonging to the above membership categories. All members age 16 and over need three pieces of ID when signing up for a membership,one of which must be a photo ID (ex.medicare,drivers License,Passport,SIN,Birth Certificate,etc.) Single Membership $ Family Membership $ Daily Drop-In Fees Civilian Casual Drop-In Fee $7.50 Civilian Family Drop-In Fee $18.00 What s In Your Rec Card? Facility Etiquette Youths under 13 years of age must be supervised by an adult 18 years or older to enter the fitness center.to enter the weight room users aged years of age must have taken the teen weight training course.no outdoor footwear permitted.please show proper ID to the front desk as you enter. Memberships are available to be purchased at the Recreation Association Office. Membership Benefits Aerobics / Fitness / Aquacize classes Weight Training Clinics Weight Room & Cardio Room Field house Indoor track Indoor & outdoor pools Squash,badminton,& tennis courts Lindsay Valley ski trails & sliding hills Reduced Rates On: Gage Golf & Curling Club Memberships Red Cross swimming lessons Other Benefits: Discounts at local businesses Use of sport equipment:basketballs,volleyballs,racquet sports Daily loan of canoes,kayaks,strollers,tent kits Centre de conditionnement physique de la base de Gagetown... Membres associés Tous les autres intéressés qui n appartiennent pas à l un des groupes mentionnés ci-dessus.les personnes âgées de 16 ans et plus qui désirent obtenir une carte de membre doivent,au moment de l adhésion,présenter trois cartes d identité dont une portant leur photographie (p.ex.,carte d assurance-maladie,permis de conduire, passeport,carte NAS,extrait de naissance,etc.) Célibataire (membre seulement) 234 $ Famille 468 $ Frais d utilisation occasionnelle Célibataire (civil) 7.50 $ Famille (civils) $ Services offerts aux membres Étiquette au gymnase Les jeunes de 13 ans et moins doivent être accompagnés d un adulte de 18 ans ou plus pour entrer dans le gymnase.les adolescents de 13 à 17 ans doivent avoir suivi le cours d entraînement aux poids pour ados pour accéder à la salle de musculation.les chaussures d extérieur sont interdites au gymnase.quiconque utilise le gymnase doit présenter sa carte de membre de l Association des loisirs au préposé à l accueil. Les cartes de membre sont disponibles au Bureau de l Association des loisirs. Les avantages de la carte de membre Cours de danse aérobique / conditionnement physique / aquaforme Cours d entraînement aux poids Salle de musculation et d aérobie Stade couvert piste intérieure Piscines intérieures et extérieures Terrains de squash,badminton et tennis Pistes de ski et pentes de glissade de Lindsay Valley Lodge Réduction des frais : D adhésion au Club de golf et de curling Gage D inscription aux cours de natation de la Croix-Rouge Autres services : Rabais offerts par de nombreux marchands de la région Emprunt des équipements de sport pour le basket-ball,le volleyball et les sports de raquette Accès à des canots,des kayaks,des poussettes et des équipements de camping pour la journée DLS Department of Leisure Services BG Gagetown Fitness Centre (Base Gym) GMFRC Military Family Resource Centre YC Youth Centre-GMFRC SL Services des loisirs GB Centre de conditionnement physique Gagetown CRFMG Centre de ressources pour les familles des militaires CJ Centre jeunesse

11 9 CANADIAN FORCES BASE GAGETOWN LEGEND MAIN GATE (A1) NORTH GATE SOUTH GATE BASE MUSEUM (A5) CANEX (A42) SENIOR NCO'S MESS (A9) 4 ESR HQ (D4) QM & TECH STORES (D9) 2 RCR UNIT ADMIN BLDG (D17) MARITIME JR RANKS MESS (D22) RCR MAINT & TRANSPORT (D56) RCR OPS COMPLEX (D57) OFFICERS' MESS (F6) BASE THEATRE (F12) RC CHAPEL (G1) PROTESANT CHAPEL (G2) FIRE HALL (G3) HUMAN RESOURCES (H10) DRILL HALL (H12) BASE HQ & ADMIN (H14) CTC HEAD QUARTERS (H16) MILITARY POLICE (H17) KITCHEN (H33) LEARNING CENTRE (H34) CTC COMPLEX (J7) CFSME (J10) HELIPORT (L4) LFAATC (L33) PHYSICAL TRG BLDG (M2) SPORTS FIELD

12 Kelly A. Driscoll Law Office Wills & Estates Family Law Real Estate Unit 2, 261 Restigouche Rd Oromocto, NB Topmar Building Supplies Building Supplies Windows & Doors Lumber Insulation Hardware Roofing Route 102, Lincoln Clark Street, Fredericton LAND AND HOMES PACKAGES Incredible Values! EXCLUSIVE RETAILER FOR MAPLE LEAF HOMES IN FREDERICTON AND SURROUNDING AREA MINI HOMES STARTING AT $ 114,900 $ 163,900 $ 173,900 TAXES INCLUDED, 1 acre serviced lot. 3 BEDROOM BUNGALOW * * * TAXES INCLUDED, 1 acre serviced lot. Land & home & 8 foot foundation package. 3 BEDROOM BUNGALOW TAXES INCLUDED, 2 bath, 1 acre serviced lot. Land & home & 8 foot foundation package. FINANCING AVAILABLE *pricing could change without notice.

13 Facilities / Installations 11 Gage Curling Association The Gage Curling Association operates yearly from mid October to Mid April.It has four sheets of curling ice and offers league play from Monday to Thursday evenings.senior drop in leagues are available on Monday and Wednesday mornings.friday evenings the Gage Curling Club hosts a drop in social league which is open to all interested adult curlers.the club hosts numerous bonspiels throughout the season and is also available to host section or branch outings.the Gage Curling Association also sponsors two junior programs: Little Rocks: This program operates on Sunday afternoons and is open to children from the ages of 5 to 12. Junior Curling Program: This program operates on Tuesday and Thursday Afternoons from 4 to 6 pm and is open to all young adults from the ages of 13 to 19 years of age. The sport of curling is a great way to slide through the winter months. It is a sport that can be enjoyed by all age groups.the Gage Curling Club is a great facility in which to socialize,meet new friends and enjoy a sport that offers competition to all skill levels.membership and rental rates for this facility are available by contacting the Gage Curling Club Manager at The Gage Curling Club offers four sheets of ice to play on.a variety of leagues is offered for members (mixed,men,women,juniors) and an instructional program is offered for juniors.the club can be booked for bonspiels or special events and groups can rent all or individual sheets. For more information, please contact the Pro Shop at Clubs de golf et de curling Gage Le Club de curling de Gage est en service de la mi-octobre à la mi-avril. Il y a quatre pistes de glace pour le curling qui sont utilisées par diverses ligues du lundi au jeudi soir.une ligue pour Senior est disponible du lundi au mercredi matin.les vendredis soirs,le Club de curling de Gage est l hôte de ligues sociales ouvertes à tous les adultes intéressés par le curling.le club est l hôte de nombreux bonspiels tout au long de la saison et est également disponible pour être l hôte dans les tournois entre les diverses sections et secteurs.le Club de curling de Gage est aussi le commanditaire de deux programmes junior: Little Rocks: Ce programme est offert le dimanche aprés-midi et est ouvert aux enfants âgés de 5 à 12 ans. Programme de curling junior: Ce programme est offert le mardi et le jeudi après-midi de 16h à 18h et est ouvert aux jeunes de 13 à 19 ans. Le curling est un sport qui offre une merveilleuse façon de passer au travers de l hiver.il peut également profiter à tous les groupes d âge.le Club de curling de Gage est aussi une fantastique manière de se faire de nouveaux amis,de socialiser et d apprécier un sport qui offre tous les niveaux de compétition.les cartes de membre et les tarifs de location sont disponibles en contactant le directeur du Club de curling de Gage au Le Club de curling de Gage est en service de la mi-octobre à la mi-avril. Il y a quatre pistes de glace pour le curling.diverses ligues sont suggérées aux membres (mixtes,homes,femmes,juniors) et un programme d instruction est offert aux juniors.le Club peut être réservé pour des Bonspiels ou des événements spéciaux.et les groupes peuvent louer une ou toutes les pistes. Pour plus de renseignements, contactez le Pro Shop au

14 Facilities / Installations 12 Gage Golf Club The Gage Golf Club offers a 6100 yard,par 70,18-hole golf course with a driving range,practice putting green and practice sand traps. There is a Pro Shop where you can book tee times and purchase golf accessories including balls,tees,shirts,bags,etc.meal and drinks are available from a concession within the clubhouse.the golf season runs from mid-may to mid-october.the Gage Golf Club hosts several tournaments and the course is available for private tournaments and functions.information on golf tournaments and special events in New Brunswick is available on the New Brunswick Golf Associations website. Features: 18 Holes,Clubhouse,snack bar,liquor license,golf carts,daily green fees,dress code,no children under eight years of age,driving range, showers and lockers,pro Shop,putting green,club rental.visa and Mastercard accepted. For more information, please contact the Pro Shop at Buccaneers Cove Mini-Putt Open for its first full season in 2009,when the snow is gone its time to practice that really short game. Come out with the whole family to the Gage Golf Courses new 18 hole Mini-Golf. CFB Gagetown Bowling Lanes Come visit our bowling lanes located at the Base Gym.Wether your interest is in league play,birthday parties or just a night out with your favorite people you will find it all at the CFB Gagetown Bowling Lanes. Le Club de golf de Gage Le Club de golf de Gage offre 6100 mètres par 70, un parcours de 18 trous avec terrain d exercices,vert d exercices et fosses de sable d exercices. Il y a la boutique Pro Shop où vous pouvez prendre vos feuilles de départs et acheter des accessoires de golf incluant des balles,des tees, des polos,des sacs,etc.breuvages et repas disponibles dans un cassecroûte et / ou un bar situés dans le Clubhouse.La saison de golf s étend de la mi-mai à la mi-octobre.le Club de golf Gage est l hôte de plusieurs tournois et le parcours est disponible pour des tournois privés et publics.information sur les tournois de golf et les événements spéciaux sont accessibles sur le site web du New Brunswick Golf Associations. Caractéristiques: 18 trous,clubhouse,casse-croûte,permis d alcool,voiturette de golf, frais journaliers d accès au parcours de jeu,code vestimentaire,pas d enfant en bas de 8 ans,terrain d exercices,douches et casiers, boutique Pro Shop,Vert d exercices et location de bâtons.visa et Mastercard acceptées. Pour plus de renseignements, contactez la boutique Pro Shop au Mini-golf Buccaneers Cove Dès la fonte des neiges,venez tester vos habiletés en famille au tout nouveau parcours de mini-golf (18 trous) du Club de golf de Gage qui a ouvert Pistes de quilles de la BFC Gagetown Venez jouer aux quilles dans le gymnase de la Base.Que ce soit pour organiser des tournois,une fête d anniversaire ou simplement une soirée entre amis,les pistes de quilles de la BFC Gagetown sont l endroit idéal pour avoir du plaisir. DLS Department of Leisure Services BG Gagetown Fitness Centre (Base Gym) GMFRC Military Family Resource Centre YC Youth Centre-GMFRC SL Services des loisirs GB Centre de conditionnement physique Gagetown CRFMG Centre de ressources pour les familles des militaires CJ Centre jeunesse

15 13 Purina Feed Tack Shop Pet Supplies/ Food Hardware Pharmaceuticals Kids Toys & Gifts 273A Restigouche Road, Oromocto Gerry Daamen Authorized Independent Travel Consultant Located in the Sears Appliance Store 273A Restigouche Road Oromocto * pay in 12 equal monthly installments, interest free!

16 Facilities / Installations 14 DEPARTMENT OF LEISURE SERVICES & TOURISM Kings Arrow Arena 51 Fraser Avenue Public Skate (Seasonal): Monday - Friday:12pm-1pm & 2:30pm-3:45pm; Sunday:2:45pm - 4:15pm Skate Park (Seasonal) Phone:(506) Community Centres Activity Centre Hazen Park Centre Tom Hasson Room (Arena) Oromocto Community Centre Oromocto Arts & Learning Centre For reservations contact: Louise Flight Phone:(506) / Fax: (506) Oromocto Marina Wharf Road Phone:(506) Fax:(506) INSTALLATIONS DU SERVICE DES LOISIRS ET DU TOURISME Patinoire Kings Arrow 51,avenue Fraser Patinage libre (saisonnier) : Du lundi au vendredi,de 12 h à 13 h et de 14 h 30 à 15 h 45 Dimanche,de 14 h 45 à 16 h 15 Skate-parc (saisonnier) Téléphone : Centres Communautaires Centre d activités Centre du parc Hazen Salle Tom Hasson (patinoire) Centre communautaire d Oromocto Oromocto Arts & Learning Centre Pour réserver, communiquer avec : Louise Flight Téléphone : / Télécopieur : Courriel Marina d Oromocto Wharf Road Téléphone : Télécopieur : DLS Department of Leisure Services BG Gagetown Fitness Centre (Base Gym) GMFRC Military Family Resource Centre YC Youth Centre-GMFRC SL Services des loisirs GB Centre de conditionnement physique Gagetown CRFMG Centre de ressources pour les familles des militaires CJ Centre jeunesse

17 Facilities / Installations 15 Small Craft Aquatic Centre 992 Onondaga Street Contact:James Arbeau Phone:(506) Fax:(506) Public Trails Deer Park Trails and Ducks Unlimited Marsh Trans Canada / NB/Sentier Trail Visitor Information Centres Exit 301 VIC Waasis Road,Open mid May to Labour Day Weekend Exit 297 VIC Nevers Road Big Stop Irving,Open mid May to mid October Contact: Bill Jarratt Phone:(506) Fax:(506) Centre aquatique pour petites embarcations 992,rue Onondaga Personne-ressource :James Arbeau Téléphone : Télécopieur : Courriel Sentiers publics Sentier Deer Park et and le marais de Canards Illimités Sentier transcanadien / Sentiers Nouveau-Brunswick Centres d information touristique Sortie 301 CIT ch.waasis Ouvert de la mi-mai à la fête du Travail Sortie 297 CIT situé au Big Stop Irving,ch.Nevers.Ouvert de la mimai à la mi-octobre Personne-ressource : Bill Jarratt Tél : Télécopieur : Oromocto Public Library 54 Miramichi Road The Library provides FREE internet access as well as access to the Provincial Catalogue.Information about the New Brunswick Libraries may be accessed at is also access to the public library Website with a Virtual Reference Library and other electronic resources.photocopying and facsimile services are also available. Monday Tuesday /Wednesday Thursday Friday & Saturday Sunday Library Hours 12:30pm 8:30pm 10:00am 8:30pm 10:00am 6:00pm 10:00am 5:00pm CLOSED Oromocto Community Adult Learning Centre 137 MacDonald Avenue The Access Centre provides internet access as well as a wide variety of technology based training opportunities. Bibliothèque publique d Oromocto 54, chemin Miramichi La bibliothèque offre un accès internet GRATUIT ainsi que l accès au catalogue provincial.pour obtenir de plus amples renseignements sur les bibliothèques publiques du Nouveau-Brunswick,veuillez consulter le site est aussi possible de consulter le site Web provincial des bibliothèques et d avoir accès à une bibliothèque de référence virtuelle et à des outils d information en ligne.la bibliothèque publique d Oromocto offre également des services de photocopie et de télécopie. Heures d ouverture de la bibliothèque Lundi de 12 h 30 à 20 h 30 Mardi et mercredi de 10 h à 20 h 30 Jeudi de 10 h à 18 h Vendredi /samedi de 10 h à 17 h Dimanche FERMÉE Le Centre communautaire d apprentissage des adultes 137 ave. MacDonald Le Centre communautaire d apprentissage des adultes vous offre accès à l Internet.Il vous offre également l opportunité de suivre une grande variété de cours basés sur la technologie. DLS Department of Leisure Services BG Gagetown Fitness Centre (Base Gym) GMFRC Military Family Resource Centre YC Youth Centre-GMFRC SL Services des loisirs GB Centre de conditionnement physique Gagetown CRFMG Centre de ressources pour les familles des militaires CJ Centre jeunesse

18 Facilities / Installations 16 Public Parks and Open Space Anniversary Park Assiniboine Avenue Park Bi-Centennial Family Park Deer Park Drummond Drive Park Gesner Street Park Hubbard Avenue Park Sir Douglas Hazen Park Summerhill School Park Sport Facilities & Fields Deer Park Ball Diamond Gesner Mini Football Field Hazen Park Ball Diamond Hubbard Mini Football Field MacKenzie Football Fields MacKenzie Soccer Pitches MacKenzie Mini-Soccer Pitches (3) Waasis Road Ball Diamonds (2) Waasis Road Track & Field Area (400m) Waasis Road Soccer Pitches Summerhill Ball Diamonds (2) Tennis Courts (5) Facility reservation contact: Wayne Wood Phone:(506) Fax:(506) Parcs publics et espaces verts Parc Anniversaire Parc de l avenue Assiniboine Parc familial du bicentenaire Deer Park Parc du chemin Drummond Parc de la rue Gesner Parc de l avenue Hubbard Parc Sir Douglas Hazen Parc de l école Summerhill Installations et terrains de sport Terrain de balle de Deer Park Terrain de mini-football de la rue Gesner Terrain de balle du parc Hazen Terrain de mini-football l av.hubbard Terrains de football de l av.mackenzie Terrains de soccer de l av.mackenzie Terrains de mini-soccer (3) de l av.mackenzie Terrains de balle (2) du ch.waasis Piste d athlétisme (400 m) du ch.waasis Terrains de soccer du ch.waasis Terrains de balle (2) de l école Summerhill Terrains de tennis (5) Pour réserver les terrains, communiquer avec : Wayne Wood Téléphone : Télécopieur : Courriel

19 Committed to Excellence! Specializing in Turn Key Land & Home Packages No Cost Over Runs After Move In Service Quality Built Energy Efficient Atlantic New Home Warranty Bilingual Service Land/Modular Home Packages Starting at Land/Mini Home Packages Starting at $ 169,900 $ 115,900 Laying the foundation for your new home Toll Free: Chaparral Rd WELL Clements Drive, Fredericton 3 Generations of Experience Commercial, Residential, Environmental & Geothermal Drilling Video Inspections, Pump Sales/Service, Well Chlorination Grouting, Well Rehabilitation, Hydro-Facing Mini Excavator Fresh quality meats custom cut to suit your families needs Inquire about our family freezer packs and daily specials that are guaranteed to save you money Friendly, knowledgeable staff are waiting to serve you 1400 Onondaga St Oromocto, NB E2V 2H6 Ph (506) Fax: (506)

20 Special Events Calendar / Événements spéciaux 18 Special Events 2010 / Événements spéciaux 2010 FEBRUARY 2010 Valentine Cookie Gram February 2010 GMFRC Télégrammes biscuits de la St-Valentin février 2010 CRFMG Oromocto Family Snowfest February 26 February 28, 2010 DLS Snowfest d Oromocto 26 février 28 février 2010 SL MARCH 2010 International Women s Day March 2010 GMFRC Journée Internationale de la Femme mars 2010 CRFMG Gagetown Jr. Idol March BG/GMFRC Star Académie (Jr.Idol) Gagetown 4 mars 2010 GB / CRFMG Much Music Video Dance March BG/GMFRC Dance Much Music 27 mars 2010 GB / CRFMG MAY 2010 Recognition program May DLS Programme de reconnaissance 5 mai 2010 SL Main Gate Mile Run May BG Course Main Gate Mile 30 mai 2010 GB Volunteer Appreciation May 2010 GMFRC Appréciation des bénévoles mai 2010 CRFMG JUNE 2010 Strawberry Social June 2010 DLS Fête de la Fraise juin 2010 SL Kennel Club Dog Shows June / July 2010 DLS Démonstration d agilité canine juin / juillet 2010 SL JULY 2010 Canada Day Celebrations July DLS Célébrations de la Fête du Canada 1 er juillet 2010 SL Pioneer Days June 25 July DLS Fête des Pionniers 25 juin 1 juillet 2010 SL Family Day July BG Journée familiale 10 juillet 2010 GB DLS Department of Leisure Services BG Gagetown Fitness Centre (Base Gym) GMFRC Military Family Resource Centre YC Youth Centre-GMFRC SL Services des loisirs GB Centre de conditionnement physique Gagetown CRFMG Centre de ressources pour les familles des militaires CJ Centre jeunesse

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août.

2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août. Cornwall Public Library Bibliothèque publique de Cornwall TD SUMMER READING CLUB DE LECTURE D ÉTÉ TD 2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août. Youth and Children s Services Services aux enfants

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 Mot de la direction Chères familles des Deux-Rives Le congé de printemps est très proche et nous sommes satisfaits des résultats de vos enfants.

Plus en détail

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Revue de presse 2014-2015 Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Acadie Nouvelle 30 juillet 2015 Presse quotidienne francophone CBC 31 août 2015 Emission

Plus en détail

TARIFS PUBLICS 2015 / 2016 PUBLIC RATES

TARIFS PUBLICS 2015 / 2016 PUBLIC RATES TARIFS PUBLICS 2015 / 2016 PUBLIC RATES DU / FROM 05/12/2015 AU / TO 11/12/2015 SKIEZ TOUS AU TARIF ENFANT! Kids price for everyone 2 adultes + 2 enfants 2 adults + 2 children 6 jours/days 187,20 127,60

Plus en détail

Perfectionnement professionnel

Perfectionnement professionnel ÉDUCATION PERMANENTE / CONTINUING EDUCATION Perfectionnement professionnel Professional Development Ateliers Workshops Conférences Programmes Programs Conferences L occasion de se développer Opportunity

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Nos bons plans / Our good deals (22/12/13-18/04/14)

Nos bons plans / Our good deals (22/12/13-18/04/14) Nos bons plans / Our good deals (22/12/13-18/04/14) Conditions page 15 Tarifs Individuels /Individuals Rates 21/12/2013 18/04/2014 Conditions page 15 Tarifs Famille-Tribu-Duo / Family-Tribu-Duo Rates 07/12

Plus en détail

2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable

2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable 2/ instructions finales 3/ Essais Privés et Briefings 4-5/ Horaires 2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable 1 INSTRUCTIONS Nous vous rappelons que l épreuve se déroule sur

Plus en détail

SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS À L APPUI DU CHEO 25 MAI/MAY 25, 2014

SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS À L APPUI DU CHEO 25 MAI/MAY 25, 2014 SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS 25 MAI/MAY 25, 2014 2014 Information Package / Trousse d information 2014 runottawa.ca courezottawa.ca

Plus en détail

SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014

SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014 Payment online SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014 Dear Sunset Families, The French International Program Association is your parent association for the French International

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations.

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations. PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to December 14, 2013. It is intended for information and reference purposes

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT A Guideline on the Conduct of District Planning Commission Meetings Directive sur la tenue

Plus en détail

sieges et mobilier de bureau

sieges et mobilier de bureau ceiling plafond INDUSTRY MEMBERSHIP Connect with Interior Designers lighting eclairage Adhésion MEMBRES DE L INDUSTRIE Connectez avec des designers d intérieur wall systems systeme mural seating & office

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS SOCIÉTÉ MATHÉMATIQUE DE FRANCE 2009 RATES AND INSTRUCTIONS FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES TARIFS ET INSTRUCTIONS POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS Pour tout contact avec la SMF, merci de

Plus en détail

www.yescourses.com 09 75 17 89 90

www.yescourses.com 09 75 17 89 90 Junior English Program in Bournemouth Nos Junior Vacation Programs sont spécialement conçus pour des jeunes entre 11 et 17 ans et des départs sont possibles toute l année. Les candidats pourront profiter

Plus en détail

Dates à retenir. Mot de la direction

Dates à retenir. Mot de la direction Bonjour chers parents, Bravo aux participants de la foire des métiers. Bravo aux participants de la foire des métiers. Ils étaient nombreux et la diversité des présentations était tout à leur honneur.

Plus en détail

Fédéra&on canadienne des étudiants et étudiantes en génie 2012 Canadian Federa&on of Engineering Student 2012

Fédéra&on canadienne des étudiants et étudiantes en génie 2012 Canadian Federa&on of Engineering Student 2012 Fédéra&on canadienne des étudiants et étudiantes en génie 2012 Canadian Federa&on of Engineering Student 2012 Vue d ensemble Overview 1. Présentation de la FCEEG 1. Vision et mission 2. Qui nous sommes

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

TOURNAMENT: JUNE 25, 2016 GUELPH, ONTARIO, CANADA COMPETITION VENUE & HOTEL INFORMATION

TOURNAMENT: JUNE 25, 2016 GUELPH, ONTARIO, CANADA COMPETITION VENUE & HOTEL INFORMATION 2016 CANADA CUP OF IINTERNATIIONAL WRESTLIING TOURNAMENT: JUNE 25, 2016 GUELPH, ONTARIO, CANADA www.wrestling.ca COMPETITION VENUE & HOTEL INFORMATION Competition Venue: WF Mitchell Athletic Centre, University

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 cuef@univperp.fr www.cuefp.com FICHE D INSCRIPTION - ÉTÉ 2016 Registration

Plus en détail

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists.

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. St-Laurent ----- Rive Nord Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. Une équipe de professeurs,

Plus en détail

CARNAVALS 2015 CARNIVALS

CARNAVALS 2015 CARNIVALS Mary McCuaig From: Sent: To: Subject: Tourisme Prescott- Russell Tourism on behalf of Tourisme Prescott- Russell Tourism January-30-15 9:02 AM =?utf-8?q??=

Plus en détail

prize money event Medals for finalists and semi-finalists as well as prizes for the winner of the consolation draw.

prize money event Medals for finalists and semi-finalists as well as prizes for the winner of the consolation draw. DATES: December 13 th, 14 th & 15th, 2013 VENUES: Under 16,19 and Adult University de Moncton -CEPS Louis-J.-Robichaud, 18, avenue Antonine-Maillet Moncton, New Brunswick, E1A 3E9 Under 14 and 12 Crossman

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère Francés y inglés / Francese e inglese / Französisch und englischem FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère L EFI, située au cœur de Paris, dans le Marais, est à proximité des principales lignes

Plus en détail

Enquête mensuelle sur les industries manufacturières. Monthly Survey of Manufacturing. Juillet 2001. July 2001. N o 31-001-XIB au catalogue

Enquête mensuelle sur les industries manufacturières. Monthly Survey of Manufacturing. Juillet 2001. July 2001. N o 31-001-XIB au catalogue Catalogue no. 31-001-XIB N o 31-001-XIB au catalogue Monthly Survey of Manufacturing Enquête mensuelle sur les industries manufacturières July 2001 Juillet 2001 How to obtain more information Specific

Plus en détail

Practice Exam Student User Guide

Practice Exam Student User Guide Practice Exam Student User Guide Voir la version française plus bas. 1. Go to http://training.iata.org/signinup 2. Enter your username and password to access your student profile Your profile was created

Plus en détail

Former Table Booking Policies

Former Table Booking Policies Former Table Booking Policies The policies described in this document apply to table bookings made before mid- March 2015. Please refer to the AUS website for the latest policies that govern table bookings

Plus en détail

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki Madame, Monsieur, Communauté Métis Autochtone de Maniwaki 270, Notre-Dame Maniwaki (Qc) J9E 2J8 Téléphone : 819-441-2444 Télécopieur : 819-441-0755 Courriel : admin@autochtones-maniwaki.com www.autochtones-maniwaki.com

Plus en détail

October 23 through November 3, 2015

October 23 through November 3, 2015 October 23 through November 3, 2015 All proceeds support the Orléans-Cumberland Community Resource Centre s many programs and services Du 23 octobre au 3 novembre 2015 Tous les fonds récoltés appuient

Plus en détail

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com

Plus en détail

Programmes de soutien du Personnel. Loisirs Communautaires PSP, BFC Bagotville. Formulaire d inscription Camp d été PSP - Enfants de 5 à 12 ans

Programmes de soutien du Personnel. Loisirs Communautaires PSP, BFC Bagotville. Formulaire d inscription Camp d été PSP - Enfants de 5 à 12 ans Programmes de soutien du Personnel Loisirs Communautaires PSP, BFC Bagotville Formulaire d inscription Camp d été PSP - Enfants de 5 à 12 ans Du 23 juin au 8 août (7 semaines d activités) Inscription sur

Plus en détail

INSCRIPTION - REGISTRATION

INSCRIPTION - REGISTRATION 1 INSCRIPTION - REGISTRATION Last name 1st name Date of birth Nom de l élève : Prénom Date de naissance : Any allergies or medication we need to know about? Allergie éventuelle, traitements en cours, divers

Plus en détail

Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée.

Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée. Log-in via https://dolphin.servas.org/login/login 1. Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée. Les enfants / les personnes (mentionnés sous I live with ) n

Plus en détail

Politique/Policy no: LOI 99-01. CORPORATION de la Cité de / of the City of Clarence- Rockland. Ball diamond Policy

Politique/Policy no: LOI 99-01. CORPORATION de la Cité de / of the City of Clarence- Rockland. Ball diamond Policy CORPORATION de la Cité de / of the City of Clarence- Rockland Politique/Policy no: LOI 99-01 Objet/Subject: Service/Department: Location de terrains de balle/ Ball diamond Policy Loisirs/Recreation Date:

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior 63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior AIX-EN-PROVENCE Epreuve Individuelle Samedi 30 Janvier 2016 Junior Men s Foil World Cup 63 rd International Licciardi Challenge

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location.

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location. Application Package Name of Organization Address Contact Tel Email Nature of Workplace Number of Employees Covered by this Application Date Submitted by Wellness Committee Members (if applicable) To be

Plus en détail

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations Memorandum 15:17 Date: June 25, 2015 To: From: Re: Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations David Robinson, Executive Director Vacancy on Equity Committee CAUT

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com PRACTICAL QUESTIONS / 2015? www.peugeot-openeurope.com CONTENTS / 2015 PRACTICAL INFORMATION------------------------ 4 HOW TO EXTEND YOUR CONTRACT 4 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE 5 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE

Plus en détail

INFORMATIONS BILLETTERIE

INFORMATIONS BILLETTERIE PROGRAMME 28 INFORMATIONS BILLETTERIE TICKET SALES INFORMATION AU B U R E A U D U FESTIVAL INTERCELTIQUE par correspondance du 12 avril au 30 juillet au Service Billetterie - 11, espace Nayel 56100 LORIENT

Plus en détail

DOSSIER D INSCRIPTION ANNEE 2016 2017

DOSSIER D INSCRIPTION ANNEE 2016 2017 DOSSIER D INSCRIPTION ANNEE 2016 2017 Chers parents, Nous avons le plaisir de vous annoncer que les inscriptions débutent lundi 7 décembre à 8 heures. Merci de bien vouloir trouver ci-joint le dossier

Plus en détail

Votre investissement au coeur du Val Allos INVEST IN THE HEART OF THE SOUTHERN ALPS

Votre investissement au coeur du Val Allos INVEST IN THE HEART OF THE SOUTHERN ALPS L a l l i a n c e p l a i s i r & i n v e s t i s s e m e n t Votre investissement au coeur du Val Allos INVEST IN THE HEART OF THE SOUTHERN ALPS A 130 km de Nice et 220 km de Marseille, les amateurs de

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-02-05 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

SUMMER SCHOOL 2016. Anglais intensif : gagnez en confiance! Welcome

SUMMER SCHOOL 2016. Anglais intensif : gagnez en confiance! Welcome SUMMER SCHOOL 2016 Anglais intensif : gagnez en confiance! Welcome INTERNATIONAL SCHOOL OF LYON 80 CHEMIN DU GRAND ROULE 69110 SAINTE-FOY LES LYON - 04 78 86 61 90 Pour toute information complémentaire,

Plus en détail

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag STORE IN BEETON, RFP# 2014-110 BEETON retailers in Beeton. The Liquor Control Board of Ontario () is seeking a responsible, customer-focused retailer to operate an Agency store in Beeton. To qualify, the

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Enquête mensuelle sur les industries manufacturières. Monthly Survey of Manufacturing. Novembre 2000. November 2000. N o 31-001-XIB au catalogue

Enquête mensuelle sur les industries manufacturières. Monthly Survey of Manufacturing. Novembre 2000. November 2000. N o 31-001-XIB au catalogue Catalogue no. 31-001-XIB N o 31-001-XIB au catalogue Monthly Survey of Manufacturing Enquête mensuelle sur les industries manufacturières November 2000 Novembre 2000 How to obtain more information Specific

Plus en détail

Lettre circulaire automne 2013

Lettre circulaire automne 2013 Lettre circulaire automne 2013 MWC 2014 Cet évènement aura lieu à Pillerseetal, Autriche du 23 janvier au 1 février 2014. Selon mes informations une trentaine de canadiens participeront à l'événement.

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

JOURNÉE DE FORMATIONS ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE 2015. Bienvenue! Welcome! 2015 WORKSHOP DAY AND ANNUAL GENERAL MEETING

JOURNÉE DE FORMATIONS ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE 2015. Bienvenue! Welcome! 2015 WORKSHOP DAY AND ANNUAL GENERAL MEETING JOURNÉE DE FORMATIONS ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE 2015 Bienvenue! Welcome! 2015 WORKSHOP DAY AND ANNUAL GENERAL MEETING 19/11/2015, Club de golf de Hammond Golf Club, ON Quoi? Une journée de réseautage

Plus en détail

CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR

CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR VAR - PROVENCE - LE MUY www.camping-la-prairie.fr www.sud-est-vacances.fr La Région / The Region Rocher de Roquebrune Les Services / The Services Le Muy Vigne

Plus en détail

Participation Package Trousse de participation

Participation Package Trousse de participation 27 th Annual C & E Museum Branch Foundation INVITATIONAL GOLF TOURNAMENT Kingston, Ontario 19-20 August 2010 Participation Package Trousse de participation 27 e Tournoi annuel de golf sur invitation de

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Official Letter of Invitation

Official Letter of Invitation Official Letter of Invitation To whom it may concern, As one of the pioneers of Women s Wrestling, Christine Nordhagen 6-time World Champion and 2004 Olympian, understands the need for international competition

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

French Three Unit Four Review

French Three Unit Four Review Name Class Period French Three Unit Four Review 1. I can discuss with other people about what to do, where to go, and when to meet (Accept or reject invitations, discuss where to go, invite someone to

Plus en détail

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal 5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott -, Côte Saint-Luc, Montréal LE LUXE D UN CONDO - LA SIMPLICITÉ DE LA LOCATION COMMUNAUTÉ - COMMUNITY GESTION PROFESSIONNELLE Allant des appartements à caractère patrimonial

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

President Communication / Comunicação do Presidente EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT. 34 th. MALE U-17 EUROPEAN CHAMPIONSHIP HOTEL BOOKINGS

President Communication / Comunicação do Presidente EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT. 34 th. MALE U-17 EUROPEAN CHAMPIONSHIP HOTEL BOOKINGS To: From: EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT Date: 14 th of April 2014 Subject: 34 th. MALE U-17 EUROPEAN CHAMPIONSHIP HOTEL BOOKINGS Dear Sirs: As established in paragraph 4 of my Communication refª

Plus en détail

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you 1 Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous Flexible, professional and modern A property management close to you Gestion Immobilière Property Management 2 L ENTREPRISE

Plus en détail

Successful candidate will be prepared to commence employment as soon as possible.

Successful candidate will be prepared to commence employment as soon as possible. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. General Manager, Golf and Operations Non-Public Funds Personnel

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Tâches et Buts. Date D échéance. Tâche Buts Remarques. www.financiallywiseonheels.com

Tâches et Buts. Date D échéance. Tâche Buts Remarques. www.financiallywiseonheels.com Tâches et Buts Date D échéance Tâche Buts Remarques Objectifs Annuels Trafic Web Inscriptions Email Produits à vendre Services à vendre Suiveurs Pinterest Suiveurs Facebook Suiveurs Twitter Suiveurs YouTube

Plus en détail

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 ADMISSION S TO REMEMBER Nursery, Pre-Kindergarten and Kindergarten Application deadlines September through November 2015 December 1, 2015 December 8-18, 2015

Plus en détail

Thailand Tourist visa Application for citizens of Morocco living in Manitoba

Thailand Tourist visa Application for citizens of Morocco living in Manitoba Thailand Tourist visa Application for citizens of Morocco living in Manitoba Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for

Plus en détail

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL 21 SEPTEMBER 2015 TO 23 JUNE 2016 Campus de la Grande Boissière Route de Chêne 62 1208 Geneva Ecole Internationale de Genève International School of Geneva WELCOME campus offers different levels of French

Plus en détail

OPEN INTERNATIONAL AUBAGNE

OPEN INTERNATIONAL AUBAGNE OPEN INTERNATIONAL AUBAGNE OPEN GYMNASTIQUE RYTMIQUE AUBAGNE 2 édition OPEN GYMNASTIQUE RYTMIC GYMNASTIC AUBAGNE 2 edition Avec notre équipe, nous avons le plaisir de vous inviter au troisième OPEN INTERNATIONAL,

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

A spectacular championship golf course

A spectacular championship golf course A spectacular championship golf course At the heart of the Domaine de Bel Ombre, discover the multi award winning 18-hole championship golf course (PAR 72) designed by renowned architect Peter Matkovich.

Plus en détail

TUESDAY, 18 MAY 9.00 AM 10.10 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

TUESDAY, 18 MAY 9.00 AM 10.10 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE Mark X059/0 NATIONAL QUALIFICATIONS 00 TUESDAY, 8 MAY 9.00 AM 0.0 AM FRENCH INTERMEDIATE Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town Forename(s)

Plus en détail

at $15 000. Reference: Quote received from Nova Audio-Visual and CBCI telecom

at $15 000. Reference: Quote received from Nova Audio-Visual and CBCI telecom Association Communautaire de Carlsbad Springs (ACCS) Assemblée générale annuelle (AGA) et élections le 24 février 2010 Présences : Denis Labrèche Ghislaine Monette Joan Goyette Denis Poulin Manon Allaire

Plus en détail

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025 DATE LIMITE DE DEPOT : SUBMISSION DEADLINE : LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU C TE DE PROGRAMATION A PARTIR DU : CANDIDATES WILL BE INFORMED OF THE PROGRAMATION TEAM DECISION AFTER : 14

Plus en détail

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 CHARLY S BAR (CANNES) : 5 Rue du Suquet, 06400 Cannes, 04 97 06 54

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail