ENR 2.1 FIR/UIR TMA CTR & ATZ
|
|
- Bruno Rousseau
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 AIP ENR MAROC 10 DEC 2015 ENR 2. ESPACE AÉRIEN DES SERVICES DE LA CIRCULATION AÉRIENNE AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE ENR 2.1 FIR/UIR TMA CTR & ATZ Nom / Limites latérales / Limites verticales / le / région et condition Call sign / Languages use / Hours of FIR Du point N W sur la côte atlantique aux points : N W ; N W ; Puis un Arc de cercle de 100 NM dans le sens anti-horaire centré sur le point N W et s arrêtant au point N W ; de ce point lignes droites passant par les points : N W ; N W ; N W ; N W ; puis en ligne droite jusqu au point d intersection de la côte méditerranéenne avec la frontière Algéro - Marocaine, suivant la frontière au point : N W ; de là des lignes droites passant par les points : N W ; N W ; N W sur la côte atlantique / 124,500 MHz 125,100 MHz 125,500 MHz 126,700 MHz 127,000 MHz 128,800 MHz 136,000 MHz Location : From N W on Atlantic coast to : N W; N W; Then an Arc of a circle 100 NM anti-clockwise centred on the point N W and ending at N W ; from this point straight line joining points: N W; N W; N W; N W, then a straight line until intersection point of Mediterranean coast with Algerian- Moroccan boundary, along the boundary to N W; from this point straight lines joining the following points: N W ; N W; N W on the Atlantic coast. AIRAC AMDT N 13/15
2 ENR AIP 10 DEC 2015 MAROC Nom / Limites latérales / Limites verticales / le / région et condition Call sign / Languages use / Hours of UIR Du point N W sur la côte atlantique aux points : N W ; N W ; Puis un Arc de cercle de 100 NM dans le sens anti-horaire centré sur le point N W et s arrêtant au point N W ; de ce point lignes droites passant par les points : N W ; N W ; N W ; N W ; puis en ligne droite jusqu au point d intersection de la côte méditerranéenne avec la frontière Algéro - Marocaine, suivant la frontière au point : N W ; de là des lignes droites passant par les points : N W ; N W ; N W sur la côte atlantique / 124,500 MHz 125,100 MHz 125,500 MHz 126,700 MHz 127,000 MHz 128,800 MHz 136,000 MHz Location : du FL290 inclus au FL410 inclus/ BTN FL290 and FL410 inclusive From N W on Atlantic coast to : N W; N W; Then an Arc of a circle 100 NM anti-clockwise centred on the point N W and ending at N W ; from this point straight line joining points: N W; N W; N W; N W, then a straight line until intersection point of Mediterranean coast with Algerian- Moroccan boundary, along the boundary to N W; from this point straight lines joining the following points: N W ; N W; N W on the Atlantic coast. 2) UNL 1) AIRAC AMDT N 13/15
3 AIP ENR MAROC 03 R 2014 Nom / Limites latérales / Limites verticales / Classe d espace aérien le Heures de Call sign / Languages / use / Hours of TMA/2 (*) Délimitée par / Bounded by : 1- Arc de cercle de 40 NM de rayon centré sur le DME CBA ( N W) débutant du point GOVAS et se terminant au point LAKAM dans le sens des aiguilles d une montre / Arc of circle, 40 NM CBA radius centred on CBA DME ( N W) beginning from point GOVAS and ending at point LAKAM in a clockwise direction. du FL 290 au FL 410 inclus BTN FL290 and FL410 inclusive 2- Des lignes joignant les points suivants / Lines joining the following points : N W (LAKAM) N W N W N W (TUSOR) N W (VARAS) N W (DONAS) N W (GOVAS) 1) UNL FIC INFORMATION MHz 2) () 125,500 MHz (Emergency) Except Mohammed V TMA/1 and RABAT/SALÉ TMA 3) FL 125 (*) L abréviation TMA/2 n est pas conforme au DOC 8400 de l OACI / Abbreviation TMA/2 is not in compliance with ICAO Doc 8400 AIRAC AMDT N 03/14
4 ENR AIP 17 OCT 2013 MAROC Nom / Limites latérales / Limites verticales Classe d espace aérien le / Call sign / Languages / use / Hours of AGADIR / AL MASSIRA Cercle de 6 NM de rayon centré sur l ARP (301921N W) / Circle, 6 NM radius centred on ARP (301921N W). 500 m GND AGADIR / Al Massira TWR AGADIR / Al Massira 119,500 MHz 5000 FT Détresse/Emergency TMA/1 : Cercle de 25 NM de rayon centré sur VOR/DME (ADM) N W / Circle, 25 NM radius centred on (ADM) VOR/DME N W. AGADIR / Al Massira P AGADIR / Al Massira 120,900 MHz FL m/ TMA/2 : Cercle de 45 NM de rayon centré sur VOR/DME (ADM) N W) / Circle, 45 NM radius centred on (ADM) VOR/DME (301919N W). AGADIR / Al Massira P AGADIR / Al Massira 120,900 MHz FL155 FL125 BENGUERIR ATZ/1 : Lignes droites joignant les points / lines joining the points: ,78N ,80W ,49N ,83W (ABDOR) ,86N ,96W (KUDAX) ,91N ,49W ,93N ,58W ,42N ,42W BENGUERIR TWR BENGUERIR 119,600 MHz 118,850 MHz Détresse / Emergency Puis ARC de cercle de 20 NM de rayon centré sur VOR/DME BGR jusqu au point d origine / Then arc of circle, 20 NM radius, centred on BGR VOR/DME until point of origin. FL 085 GND ATZ/2 : Des lignes droites joignant les points / lines joining following points : ,97N ,41W ,18N ,90W ,53N ,29W (OBOGA) ,91N ,49W ,75N ,34W ,44N ,25W Puis ARC de cercle de 16 NM centré sur VOR/DME BGR jusqu au point d origine / Then ARC of circle, 16 NM radius centred on BGR VOR/DME until point of origin. FL 085 AIRAC AMDT N 10/13
5 AIP ENR MAROC 20 OCT 2015 Nom / Limites latérales / Limites verticales / le / Call sign / Languages / use / Hours of objet / BENSLIMANE Cercle de 7 NM de rayon centré sur l ARP (333915, 56N , 58W ) / Circle, 7 NM radius centred on ARP (333915,56N ,58W) BENSLIMANE TWR BENSLIMANE tour / tower () ,200 MHz 4000 FT 650 m P 121,300 MHz Détresse / Emergency () / Cercle de 6,5 NM de rayon centré sur l ARP ( N W) / Circle, 6,5 NM radius centred on ARP (332151N W) 650 m / Mohammed V TWR / Mohammed V Tour / tower () 118,500 MHz 4000 FT Détresse / Emergency TMA/1 : Cercle de 40 NM de rayon centré sur le DME (CBA) : N W / Circle, 40 NM radius centred on (CBA) DME N W FL m/ / Mohammed V P () 119,900 MHz FREQ secours 121,300 MHz DAKHLA Cercle de 6 NM de rayon centré sur l ARP N W / Circle, radius 6 NM centred on ARP N W 310 m DAKHLA TWR DAKHLA () 118,100 MHz 3000 FT Détresse / Emergency TMA : Cercle de 30 NM de rayon centré sur VOR/DME (DKH) / Circle, radius 30 NM centred on (DKH) VOR/DME DAKHLA P DAKHLA Approche/Approach () 119,500 MHz FL m ESSAOUIRA / Mogador Cercle de 8,7 NM de rayon centré sur l ARP ( N W) / Circle, radius 8,7 NM centred on ARP ( N W) 960 m ESSAOUIRA/Mogador TWR ESSAOUIRA/Mogador P ESSAOUIRA ESSAOUIRA Approche/Approach () SR-SS 118,250 MHz 119,800 MHz 4000 FT Détresse / Emergency AIP AMDT N 04/15
6 ENR AIP 20 OCT 2015 MAROC Nom / Limites latérales / Limites verticales le / Call sign / Languages / Area and condition of use / Hours of FES / SAÏSS Arc de Cercle de 8 NM de rayon centré sur le point N W allant du N W au N W dans le sens des aiguilles d une montre et une ligne droite reliant ces deux points / Arc of circle, 8 NM radius centred on N W from N W to N W in a clockwise direction. FES / Saïss TWR FES / Saïss () 118,600 MHz 7000 FT Détresse/Emergency 750 m GND TMA/1 : Ligne droite joignant les points suivants / Lines joining the following points : N W N W N W N W N W Puis ARC de cercle de 22NM de rayon centré sur VOR/DME (FES) jusqu au point d origine. And ARC of 22NM radius centred on VOR/DME (FES) to the point of origin. FES / Saïss P FES / Saïss Approche/Approach () 121,400 MHz 7000 FT FL m/GND TMA/2 : Ligne droite joignant les points suivants / Lines joining the following points : N W N W N W N W N W Puis ARC de cercle de 35NM de rayon centré sur VOR/DME (FES) jusqu au point d origine. And ARC of 35NM radius centred on VOR/DME (FES) to the point of origin. FES / Saïss P FES / Saïss Approche/Approach () 121,400 MHz 7000 FT FL 175 FL065/GND IFRANE Cercle de 6.5 NM de rayon centré sur l ARP / Circle, radius 6.5 NM centred on ARP FL 065 GND IFRANE / IFRANE TWR IFRANE (Fr) - du 1 er OCT au 30 MAY du Lun au Ven : du 1 er JUN au 30 SEP du Lun au Ven : SR-SS - Samedi, Dimanche et en dehors de ces horaires O/R au commandant d aérodrome 24 heures à l avance. 131,000 MHz NIL AIP AMDT N 04/15
7 AIP ENR MAROC 06 FEB 2014 Nom / Limites latérales / Limites verticales le / Heures de / Call sign / Languages / use / Hours of KÉNITRA ATZ : Délimitée par un espace limité par deux cercles chacun de 5 NM de rayon et leurs tangentes extérieures communes. Les centres des deux cercles sont constitués par les points géographiques suivants : N W N W / Bounded by an airspace limited by 2 circles, 5 NM radius each and their Common exterior tangents. The centre of the 2 circles are constituted by the following geographical points: N W N W KENITRA TWR KENITRA 118,900 MHz ATZ réservée au trafic militaire de la base de KENITRA / Only for military TFC of KENITRA 450 m LAAYOUNE / Hassan 1 er Cercle de 7,4 NM de rayon centré sur l ARP / Circle, radius 7,4 NM centred on ARP 390 m LAAYOUNE / Hassan 1 er TWR LAAYOUNE 131,100 MHz 3000 FT TMA : ARC de cercle de 30 NM de rayon centré sur le VOR/DME LAY (270834N W) du point N W au point N W dans le sens des aiguilles d une montre. Trois lignes droites reliant les points suivants : N W N W N W N W N W N W LAAYOUNE / Hassan 1 er P LAAYOUNE Approche / Approach 127,500 MHz Détresse/Emergency FL m MARRAKECH / Ménara Cercle de 7 NM de rayon centré sur l ARP / Circle, radius 7 NM centred on ARP 650 m GND TMA : Lignes joignant les points suivants / lines joining the following points : ,29N ,80W ,30N ,75W ,91N ,49W ,62N ,91W ,80N ,68W ,02N ,31W ,24N ,01W ,28N ,82W Puis ARC de cercle de 35 NM de rayon centré sur VOR/DME (MAK) jusqu au point d origine. MARRAKECH / Ménara TWR MARRAKECH / Ménara P MARRAKECH/Ménara MARRAKECH/Ménara Approche / Approach 118,700 MHz 119,700 MHz 6000 FT Détresse/Emergency FL m/GND AIRAC AMDT N 01/14
8 ENR AIP 07 JAN 2016 MAROC Nom / Limites latérales / Limites verticales Organisme ssurant le / Call sign / Languages / use / Hours of MEKNES / Bassatine ATZ : Délimitée par les droites joignant les points suivants / Bounded by the lines joining the following points: N W N W N W N W MEKNES TWR MEKNES 119,100 MHz Exploitant/Operator: FRA HJ FL 055 GND TMA : Ligne droite joignant les points suivants/ Lines joining the following points : N W N W N W N W FL 065 FL 055/GND NADOR / EL AROUI Cercle de 8,5 NM de rayon centré sur l ARP N W / Cercle, 8,5NM radius centred on ARP N W. NADOR TWR NADOR 118,650 MHz 136,200 MHz 5000 FT 810 m OUARZAZATE Cercle de 8 NM de rayon centré sur l ARP / Cercle 8 NM radius centred on ARP. 480 m OUARZAZATE TWR OUARZAZATE 118,100 MHz FT TMA : Cercle de 25 NM de rayon centré sur VOR/DME / Cercle 25 NM radius centred on VOR/DME. FL m OUARZAZATE P OUARZAZATE Approche / Approach 119,300 MHz Détresse / Emergency AIRAC AMDT N 01/16
9 AIP ENR MAROC 28 MAY 2015 Nom / Limites latérales / Limites verticales OUJDA / Angads Organisme assurant le / Call sign / Languages / use / Hours of Arc de cercle de 8,5 NM de rayon centré sur l ARP N W délimité à l Est et au Nord-Est par la frontière ALGERO MAROCAINE / Arc of circle, 8,5 NM radius centred on ARP : N W East and North/East bounded by Algerian - Moroccan border. OUJDA/Angads TWR OUJDA () 118,200 MHz ALT de Transition: 7000 FT 450 m GND TMA : Du point d intersection de la frontière Algéro- Marocaine à l Est sur le parallèle N aux points N W ; N W ; N W sur la côte méditerranéenne, puis suivant la côte méditerranéenne jusqu au point d intersection de la côte méditerranéenne avec la frontière Algéro- Marocaine puis suivant la frontière au point d intersection de la frontière Algéro-Marocaine à l Est sur le parallèle N / From intersection point of the eastern Moroccan-Algerian border and the parallel N to the points N W ; N W ; N W on the Mediterranean coast, then along the Mediterranean coast to the intersection of the Mediterranean coast with a border Algerian-Moroccan then along the boundary to the point of intersection border eastern Moroccan-Algerian on N parallel. OUJDA/Angads P OUJDA Approche / Approach () 136,600 MHz Détresse/Emergency Réception seulement / Reception only FL m/GND RABAT / SALÉ Cercle de 7,5 NM de rayon centré sur l ARP : N W / Circle, 7,5 NM radius centred on ARP : N W 450 m TMA : Surface de forme pentagonale limitée par / Pentagonal surface bounded by : 1) Droites reliant les points suivants / Lines joining the following points: ESALA : N W MOKIB : N W TUSOR : N W VARAS : N W BISMI : N W RABAT / Salé TWR RABAT / Salé P RABAT / Salé () RABAT / Salé Approche / Approach () 118,300 MHz 118,900 MHz 247,000 MHz 3000 FT Détresse/Emergency Réception seulement / Reception only 2) Arc de cercle de 40 NM de rayon centré sur VOR/DME (CBA) : N W reliant le point ESALA à BISMI / Arc of circle, 40 NM radius centred on (CBA) VOR/DME: N W joining ESALA to BISMI. FL m/ AIRAC AMDT N 05/15
10 ENR AIP 06 FEB 2014 MAROC Nom / Limites latérales / Limites verticales Classe d espace aérien le / Call sign / Languages / use / Hours of SID - ZOUINE ATZ : Cercle de 5 NM de rayon centré sur le point géographique : ,53N ,36W Circle, 5 NM radius centred on : ,53N ,36W MARRAKECH / Ménara P MARRAKECH Approche / Approach 119,700 MHz 650 m GND TANGER / IBN BATOUTA Arc de cercle de 10 NM de rayon centré sur l ARP (354354N W), limité au Nord par le parallèle N allant du N W jusqu au point N W, dans le sens des aiguilles d une montre et la ligne joignant les 2 points / Arc of circle, 10NM radius centred on ARP (354354N W), North bounded by the parallel N from point N W til point N W, in a clockwise direction and the line joining the 2 points. TANGER / Ibn Batouta TWR TANGER 119,500 MHz 4200 FT Détresse / Emergency 450 m AMSL TMA/1 : Arc de cercle de 20 NM de rayon centré sur le VOR/DME TNG (354344N W), limité au Nord par le parallèle N allant du point N W jusqu au point N W, dans le sens des aiguilles d une montre et la ligne joignant les 2 points / TANGER / Ibn Batouta P TANGER Approche / Approach 121,200 MHz Arc of circle, 20 NM radius centred on TNG VOR/DME (354344N W), North bounded by the parallel N from point N W til point N W, in a clockwise direction and the line joining the 2 points. FL m/AMSL AIRAC AMDT N 01/14
11 AIP ENR MAROC 13 OCT 2016 Nom / Limites latérales / Limites verticales Organisme assurant le / Call sign / Languages / use / Hours of TETOUAN / Saniat R mel a) Cercle de 5,3 NM de rayon centré sur ARP/ Circle, 5,3 NM radius centred on ARP. 300 m TETOUAN / Saniat R mel TWR TETOUAN () HJ 119,000 MHz MHz 6000 FT b) Arc de cercle de 10 NM de rayon centré sur l ARP allant du point N W au point N W dans le sens des aiguilles d une montre et une ligne droite reliant ces deux points / Arc of circle, 10 NM radius centred on the ARP from point N W until point N W in a clockwise direction and the line joining the two points. FL m AIRAC AMDT N 11/16
12 ENR AIP 10 DEC 2015 MAROC ENR Secteurs transitoires / Transitional Sectors Nom / Limites latérales / Limites verticales / le Unit providing région et condition Call sign / Languages use / Hours of Secteur Océanique NORD / Oceanic North Sector Lignes reliant les points / Lines joining the points : N W N W N W N W N W N W 136,000 MHz Location : du FL 290 inclus au FL 410 inclus / 3) UNL BTN FL290 and FL410 inclusive 2) 1) MSL Secteur Océanique SUD / Oceanic South Sector Lignes reliant les points / Lines joining the points : N W N W N W N W Puis un arc de 100 NM dans le sens horaire centré sur le point N W jusqu au point / Then an arc of a circle 100 NM clockwise centered on the point N W ending at the point : 124,500 MHz Location: du FL 290 inclus au FL 410 inclus / BTN FL 290 and FL 410 inclusive N W Puis ligne droite vers le point de départ / Then a straight line to the starting point : N W 3) UNL 2) 1) MSL AIRAC AMDT N 13/15
13 AIP ENR MAROC 10 DEC 2015 ENR Secteurs transitoires / Transitional Sectors Nom / Limites latérales / Limites verticales / Classe despace aérien / Organisme assurant le région et condition Call sign / Languages use / Hours of Secteur Ouest - NORD West - North Sector Lignes reliant les points / Lines joining the points : N W N W N W N W N W N W N W 128,800 MHz Location : du FL 290 inclus au FL 410 inclus / BTN FL 290 and FL 410 inclusive 3) UNL 2) 1) MSL Secteur Ouest - SUD West - South Sector Lignes reliant les points / Lines joining the points : N W N W N W N W N W N W 127,000 MHz Location : du FL290 inclus au FL410 inclus / BTN FL 290 and FL 410 inclusive 3) UNL 2) 1) MSL AIRAC AMDT N 13/15
14 ENR AIP 10 DEC 2015 MAROC ENR Secteurs transitoires / Transitional Sectors Nom / Limites latérales / Limites verticales / Classe despace aérien / Organisme assurant le région et condition dutilisation / Call sign / Languages use / Hours of Secteur NORD / North Sector Lignes reliant les points / Lines joining the points : N W (MOKRI) N W N W N W N W (VARAS) N W (DONAS) N W (GOVAS) Puis un arc de 40 NM centré sur le DME (CBA) dans le sens horaire jusqu au point / Then an arc of a circle 40 NM centered on DME (CBA) clockwise ending at the point : N W (NIRAL) 125,500 MHz Location: du FL290 inclus au FL410 inclus / BTN FL290 and FL410 inclusive Puis ligne droite vers le point de départ / Then a straight line to the starting point : N W (MOKRI) 3) 2) 1) UNL Secteur EST / East Sector Lignes reliant les points / Lines joining the points : N W N W N W (NAREG) N W (GOVAS) N W (DONAS) N W (VARAS) N W N W Puis en ligne droite jusqu au point d intersection de la côte méditerranéenne avec la frontière maroco-algérienne suivant la frontière au point / Then a straight line until intersection point of Mediterranean coast with Morroco-Algerian border, then along the border to the point : 125,100 MHz Location : du FL 290 inclus au FL 410 inclus / BTN FL 290 and FL 410 inclusive N W 3) 2) 1) UNL AIRAC AMDT N 13/15
15 AIP ENR MAROC 10 DEC 2015 ENR Secteurs transitoires / Transitional Sectors Nom / Limites latérales / Limites verticales / Classe despace aérien / Organisme assurant le région et condition dutilisation / Call sign / Languages use / Hours of Secteur SUD / South Sector Du point N W sur la côte atlantique aux points / From N W on Atlantic coast to: N W N W N W (MOKRI) N W (NIRAL) Puis un arc de 40 NM dans le sens antihoraire centré sur le DME (CBA) jusqu au point / Then an arc of a circle 40 NM anticlockwise centered on DME (CBA) ending at the point : 126,700 MHz Location : du FL 290 inclus au FL 410 inclus / BTN FL 290 and FL 410 inclusive N W (NAREG) Puis les lignes reliant les points / Then the lines joining the points : N W N W N W N W 3) UNL 2) 1) AIRAC AMDT N 13/15
16 Page laissée intentionnellement blanche Page left intentionally blank
AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME
AIP AD2 GMMH-1 MAROC 31 MAY 2012 AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME GMMH DAKHLA / INTERNATIONAL GMMH AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES
Plus en détailQUEL CONTROLEUR CONTACTER
QUEL CONTROLEUR CONTACTER A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. INTRODUCTION : Cet article est créé au vue de la problématique des pilotes débutant sur IVAO à savoir quel contrôleur
Plus en détailFOOG - PORT GENTIL 13 M 4 W (2010) 8,1 E FOOG - AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS
AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 30 AVRIL 2015 FOOG - AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME FOOG - PORT GENTIL FOOG - AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES
Plus en détailAIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL
AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME FOOG - PORT GENTIL FOOG - AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES
Plus en détailAD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02
AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02 FL 115 1500 1500 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 EuroTunnel EuroTunnel 531 43 394 554 308 623 446 715
Plus en détailRapport d enquête Technique
ROYAUME DU MAROC. MINISTERE DE L EQUIPEMENT DU TRANSPORT.. ADMINISTRATION DE L AIR. DIRECTION DE L AERONAUTIQUE CIVILE Réf :ACCID-AG-01/2007 Rapport d enquête Technique relatif à l'accident survenu à l
Plus en détailGEN 3 - SERVICES GEN 3.1 - SERVICES D INFORMATION AÉRONAUTIQUE 1. SERVICES COMPÉTENTS 1. RESPONSIBLE SERVICES
AIP 0 GEN 3-1-01 ASECNA 28 MAI 2015 GEN 3 - SERVICES GEN 3.1 - SERVICES D INFORMATION AÉRONAUTIQUE 1. SERVICES COMPÉTENTS 1. RESPONSIBLE SERVICES L Information Aéronautique dans les États membres de l'asecna
Plus en détailAD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02
AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02 Estuaire de la Seine M A N C H E FL 085 FL 085 428 456 338 446 640 686 348 489 804 285 791 427 427 407 492 207 404 551 581
Plus en détailA/A: 122.20 MHz 206º. Segre 2400. Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º
Visual Approach Chart AD ELEV: 2628 ft LAT: N42º 20' 46.35" LON: E001º 24' 53.09" VAR: W0.35º (2010) A/A: 122.20 MHz LESU BARCELONA TMA FL245 C FL195 127.70 D FL80 / 1000ft ASFC Andorra 6400 5600 306º
Plus en détailMONACO. Visual approach. Hélistation / Heliport AD 3 LNMC APP 01. Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15
T C Visual approach APP : NIL : 124.0-119.2 (s) Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 Hélistation / Heliport A 3 LNMC APP 01 ALT : 19 (1 hpa) LAT : 43 43 32 N LONG : 007 25 09 E VAR : 2 E (15) EN
Plus en détailDéc. 2 E (2010) 12 40'N 631 090 BA/ DC 3 AVA 021 55'E 1050x25 BGR (x) (*) 270
AIP TCHAD 14 AD 2-7-01 ASECNA RÉPERTOIRE DES AÉRODROMES ET PISTES / LIST OF AERODROMES AND RWY 05 MARS 2015 ABECHE VOIR 14 AD 2-7 ABOU - DEIA 11 28'N 480 011 BA DC 3 12 : AVA 019 17'E 1400x42 Balisage
Plus en détailFMCH - MORONI/Prince Saïd Ibrahim
AIP 16 AD 2-1-01 ASECNA COMORES 21 AOUT 2014 FMCH - AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME FMCH - MORONI/Prince Saïd Ibrahim FMCH - AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES
Plus en détailLES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR
LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. FONCTIONNEMENT DES RADAR : Les radars de contrôles aériens sont des instruments de télédétection utilisés
Plus en détailAD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03
AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03 Visual approach Approach Approach only Public air traffic see FL 095 FL 195 le Douron 1500 - FL 195 2500 -
Plus en détailMémo du pilote VFR 2014/2015
www.ffa-aero.fr Mémo du pilote VFR 2014/2015 Ce guide vous apportera sous forme synthétique les informations principales utiles avant, pendant et immédiatement après le vol en VFR de jour en France. A
Plus en détailLES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR
LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR 1. DEFINITION: La procédure d'arrivée est la phase transitoire entre la croisière et l'approche. Elle permet de rejoindre l'un des IAF (Initial Approch Fix), point de départ
Plus en détailEcoles Supérieures de Technologie (EST) Les EST. Les EST sont des établissements supérieurs public. Diplôme préparé : D.U.T
Ecoles Supérieures de Technologie (EST) Les EST sont des établissements supérieurs public Ministère de Tutelle : Ministère de l'éducation Nationale de l'enseignement Supérieur de la Formation des Cadres
Plus en détailLES REGLES DE VOL VFR
LES REGLES DE VOL VFR 1. DEFINITION : Un pilote effectue un vol selon les règles de vol à vue ou VFR (Visual Flight Rules), lorsqu'il maintient son avion dans une configuration propre au vol (attitude,
Plus en détailStratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4
Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures
Plus en détailAerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa)
erodrome chart LT D : 309 (11 hpa) Public air traffic see MON-FRIbeforeHOLthe last working day before 1400. see utthesemon-fribeforest, SUN and HOL the last working day before. Wildlife strike hazardrandom
Plus en détailL E G I S L A T I O N
Réponses commentées du QCM de l examen théorique FSVL pour pilotes de parapente, troisième partie : L E G I S L A T I O N J. Oberson, instructeur parapente, FSVL/OFAC 4427 www.soaringmeteo.com 2 ème édition
Plus en détailImpact on revenue requirements no Description (000$)
IMPACT OF THE CHANGE IN COST OF GAS ON THE REVENUE REQUIREMENT RESULTING FROM THE 2010 VOLUMES COMPONENTS: Transportation, load balancing and commodity 2010 RATE CASE Impact on revenue Line requirements
Plus en détail1- Durant votre vol, vous entrez dans un thermique. Décrivez, par un schéma simple, l incidence sur votre voile.
QUESTIONS OUVERTES POUR LE BREVET DE PILOTE CONFIRME, SUR LES THEMES «Mécanique de vol/aérodynamique», «réglementation/espace aérien», «météo/aérologie», «pilotage». Les questions liées au brevet de pilote
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailConventions de Coopération 2007/2009/2010
de Coopération 2007/2009/2010 Avec les Institutions Espagnoles de Jaen Polytechnique de Carthagène d Alcala de Henares Publique de Navarre de Cordoue de Valence de Murcia et l Université Internacional
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détailLa météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels.
La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels. Page 1 Avril 2012- V3 La météo pour le vol : qu avons nous besoin de connaître? Pour effectuer un vol en sécurité, je dois avoir une idée des conditions
Plus en détailmonnaie Dar As-Sikkah, entité appartenant à Bank Al-Maghrib, fabrique les pièces de Et les billets de banque en circulation
Monnaie Un peu d histoire... Avant l apparition de la monnaie, il y avait le troc, qui constitue l échange d un produit contre un autre d une valeur équivalente Mais celui-ci posait de nombreuses contraintes
Plus en détailAérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur
Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur Art 1. LOCALISATION 2 Art 2. ACTIVITES 2 Art 3. OBLIGATIONS 2 Art 4. INTEGRATION / CIRCUITS 2 Art 5. SECURITE AU SOL 3 Art 6. SECURITE EN VOL 3 Art
Plus en détailDirection Générale des Impôts. Taxe d'habitation et Taxe de Services Communaux
Direction Générale des Impôts Taxe d'habitation et Taxe de Services Communaux Edition 2010 Direction Générale des Impôts Service de la Communication Rue Haj Ahmed Cherkaoui, Agdal, Rabat Tél. : 212 (0)
Plus en détailMONITORING REPORT AND POLICY REVIEW SCHEDULE CALENDRIER DES RAPPORTS DE SURVEILLANCE ET DE L'EXAMEN DES POLITIQUES
MONITORING REPORT AND POLICY REVIEW SCHEDULE CALENDRIER DES RAPPORTS DE SURVEILLANCE ET DE L'EXAMEN DES POLITIQUES Policy E-2 Public Confidence in the Profession F-2 Confiance du public envers la profession
Plus en détailDocumentation Contrôleur Débutant sur IVAO
Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO Auteur : Cédric Cuménal / Correction : Erwan L Hotellier et Nicolas Gelli / Version : 1.3 / 2010 IVAO TM France 1 Sommaire Le Fichier Secteur et son Chargement
Plus en détailPlan PBN France PLAN FRANÇAIS DE MISE EN ŒUVRE DE LA NAVIGATION FONDÉE SUR LES PERFORMANCES
Plan PBN France PLAN FRANÇAIS DE MISE EN ŒUVRE DE LA NAVIGATION FONDÉE SUR LES PERFORMANCES Ministère de l Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement PLAN PBN FRANCE PLAN FRANÇAIS
Plus en détailApplication de la Phraséologie des Communications.
Application de la Phraséologie des Communications. Cours de Phraséologie en Français à l usage du pilote privé volant en VFR ACAT-2015 v2.0 - Jean Casteres Objectif Le présent d application : «Phraséologie
Plus en détailAD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02
AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX A 01 AD 2 LFLX X 01 AD 2 LFLX X 02 2500FL 065 2500FL 065 2500 2500 3000FL 065 3000FL 065 1073 968 846 650 650 718 718 804 665 745 692 692 712 712 666 666 732 732 755
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailC est quoi le District Health Information Software 2?
Introduction Actions entreprises C est quoi le Health Information Software 2? Avantages Inconvénients Conclusion Le système d information sanitaire est l un des piliers du Système de Santé Il contribue
Plus en détailWarning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailNOUILLES! POUR LES L ESPACE AÉRIEN DOSSIER : L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! Volez!
V135 FLASH BAT:V135 23/03/09 10:03 Page17 L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! De loin, la structure de l espace aérien français ressemble à un immense puzzle composé de multiples pièces... voire à un casse-tête
Plus en détailLa réglementation aérienne applicable au Vol Libre
La réglementation aérienne applicable au Vol Libre Auteur du document d origine : Philippe FLAMENT Actualisation suite à la refonte de la réglementation au 1 er Janv 2007 (MAJ Juin 2011) : Gérard DELACOTE.
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailLES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs
LES CARTES IAC A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. INTRODUCTION Nous allons présenter les cartes «Instrument
Plus en détailLa mobilité chez GSK Vaccines. Gregory Falisse Mobility Manager Belgium Site Management
La mobilité chez GSK Vaccines Gregory Falisse Mobility Manager Belgium Site Management GSK Vaccines 3 sites en Belgique: +100 Ha, dont 50 rien qu à Wavre-Nord 8500 personnes + externes (contractants/consultants)
Plus en détailAnalyse, par le personnel de l Office, de la demande de modification du plan de mise en valeur du champ White Rose
ANALYSE, PAR LE PERSONNEL DE L OFFICE, DE LA DEMANDE DE MODIFICATION DU PLAN DE MISE EN VALEUR AYANT TRAIT À L ACCROISSEMENT DU VOLUME DE PRODUCTION DU CHAMP WHITE ROSE ISBN n o 978-1-897101-26-1 Table
Plus en détailLe mobile en masse: L éveil du marché marocain
Le mobile en masse: L éveil du marché marocain Enjeux et perspectives de la libéralisation Casablanca, le 24 février 2005 Lara Srivastava Note: Unité des Stratégies et Politiques Union Internationale des
Plus en détailManuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol
Page blanche Doc 9906 AN/472 Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol Volume 2 Formation des concepteurs de procédures de vol (Élaboration d un programme de
Plus en détailOrder Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement
Plus en détailde stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
Plus en détailDFS Deutsche Flugsicherung GmbH. Présentation de l unité opérationnelle Consulting
Présentation de l unité opérationnelle Consulting Table des matières Faits Services + Produits Clients Principes et lignes directrices de notre activité Activités orientées clients Mise en œuvre pratique/résultats
Plus en détailLa météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013
La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013 1 La météo pour le vol : qu avons nous besoin de connaître? Pour effectuer un vol en sécurité, je dois avoir une idée
Plus en détailLe PNQ, Pour Promouvoir la Performance
Direction de la Qualité et de la Surveillance du Marché Ministère de l Industrie, du Commerce, de l Investissement et de l Economie Numérique Angle Avenue Kamal Zebdi et rue Dadi, Hay Riad - Rabat Téléphone
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailComment Créer une Base de Données Ab Initio
Comment Créer une Base de Données Ab Initio Diffusé par Le Projet Documentation OpenOffice.org Table des Matières 1. Création de la Source de Données...3 2. Ajout de Tables dans une Source de Données...3
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailLaboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Plus en détailSOLUTIONS ENERGETIQUES. professionnelles
SOLUTIONS ENERGETIQUES professionnelles Afriquia Gaz Sommaire L énergie d un leader 5 6 8 11 14 15 21 22 Afriquia Gaz, un leader gazier tourné vers l avenir Chiffres clés Une offre complète de produits
Plus en détailUtiliser un proxy sous linux
Utiliser un proxy sous linux Par LoiselJP Le 22/05/2013 Objectif Les systèmes d exploitation sont de plus en plus gourmand en ressource, notemment en consommation réseau. C est d autant plus vrai que Linux
Plus en détailModèle de budget mensuel
Modèle de budget mensuel Ce modèle de budget a été créé pour vous aider à vous fixer un budget adapté à votre situation. Que vous épargniez en vue de votre mariage ou de l arrivée d un enfant, établir
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailInterministerial crisis management and operational centre - COGIC
Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Situation One Ops Center among many others. For protection civil in priority... Permanent information of the Ministry of the interior and
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailDynAmiser vos investissements
DynAmiser vos investissements Aequam en quelques mots Jeune entreprise indépendante et innovante Agréée AMF n GP-10000038 Incubée par le Pôle Sponsorisée par Fondatrice de Savoir-faire / Innovation 5 associés
Plus en détailComfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett
Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort
Plus en détailGuide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64
Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64 Sommaire Introduction 1 Procédure de réinstallation 1 Documentation associée 5 Vos commentaires nous sont utiles 5 Introduction Ce
Plus en détailStakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation
071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional
Plus en détailDERIVES SUR ACTIONS ET INDICES. Christophe Mianné, Luc François
DERIVES SUR ACTIONS ET INDICES Christophe Mianné, Luc François Sommaire Notre activité Nos atouts La gestion du risque Conclusion 2 Notre activité 3 Les métiers Distribution de produits dérivés actions
Plus en détailGAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU
GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal
Plus en détail*Avançons en confiance. BUREAU VERITAS Calendrier des formations aéronautiques 2015
*Avançons en confiance. BUREAU VERITAS Calendrier des s aéronautiques 2015 STANDARD QUALITE Système de Gestion de la Qualité EN 9100 Standard pour les Organismes de Conception et de Production Marseille
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailDISPOSITIF DE L ANPME POUR L APPUI À LA JEUNE ET LA PETITE ENTREPRISE
DISPOSITIF DE L ANPME POUR L APPUI À LA JEUNE ET LA PETITE ENTREPRISE 2 3 f é v r i e r 2 0 1 1 B o u t a i n a I s m a i l i i d r i s s i Coordinatrice du projet soutien à l entreprise Agence Nationale
Plus en détailREGLEMENTATION AERIENNE
REGLEMENTATION AERIENNE Dès la seconde guerre mondiale, avec l avancée technologique de l aviation, il s est avéré nécessaire de créer un organisme international qui serait chargé de rédiger des règles
Plus en détailLes dates SAS expliquées à ma fille
Les dates SAS expliquées à ma fille Eternel sujet de questionnements, les dates SAS ont un fonctionnement qui a tout pour surprendre. Petite série d explications avant qu il vous prenne l envie de passer
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailFédération Royale Marocaine de Football
Fédération Royale Marocaine de Football COMMISSION DE PROGRAMMATION : GRAND CASABLANCA RENCONTRES HORAIRE LIEU DE LA RENCONTRE COMMISSAIRES CSMBC/CRS ان ادي انرياضي قم ان ذي ح انثيضاوي/ انطثاب انرياضي
Plus en détailPRESENTATION DE L AGENCE NATIONALE DES PORTS. Avril 2011
PRESENTATION DE L AGENCE NATIONALE DES PORTS Avril 2011 1 Mise en place d un cadre législatif et réglementaire L instauration par la Loi 15-02 de: l obligation d exercice des activités portuaires dans
Plus en détailCODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the
Plus en détailDéploiement OOo en environnement Windows Terminal Server
Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server Version 1.00 du 10.12.2004 Réalisé avec : OOo 1.1.3 Plate-forme / Os : Microsoft Windows Distribué par le projet fr.openoffice.org Sommaire 1 Introduction...3
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailDIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES
DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte
Plus en détailAD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03
AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU A 01 AD 2 LFLU X 01 AD 2 LFLU X 02 AD 2 LFLU X 03 A 7 2.8 1000 Visual approach : LYON Approche / Approach : 136.075 133.150 : 120.1 Absence AS : (120.1) FR seulement/only.
Plus en détailWINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Plus en détailCLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)
Plus en détailCLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
Plus en détailVILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough
VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL Arrondissement Kirkland Borough ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU CONSEIL D=ARRONDISSEMENT DE KIRKLAND, LE LUNDI 5 JUILLET 2004, À 20H00. REGULAR MEETING OF THE KIRKLAND BOROUGH
Plus en détailInstallation d'un serveur RADIUS
Installation d'un serveur RADIUS Par LoiselJP Le 22/05/2013 1 Objectifs Ce document décrit le plus succinctement possible une manière, parmi d'autres, de créer un serveur Radius. L installation ici proposée
Plus en détailGUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS)
Direction de la sécurité de l Aviation civile Direction navigabilité et opérations Pôle spécialistes et techniques GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS)
Plus en détailOpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur
OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur Diffusé par Le Projet Documentation OpenOffice.org Table des Matières 1. Ouvrir un nouveau classeur...3 2. Ouvrir un classeur existant...6 3. Crédits...8 4. Licence...8
Plus en détailFormations et Diplômes
Ahmed BOUSSELHAMI Docteur -Economiste Enseignant- Chercheur. Responsable du Master : Finance-Banque et Marchés(FBM). Equipe de recherche en Economie, Finance et Développement(EFED). Département Economie
Plus en détailComment AXA adapte ses processus pour répondre aux attentes de ses clients
Comment AXA adapte ses processus pour répondre aux attentes de ses clients Henri Vidalinc 23 juin 2006 Suduiraut - H. Vidalinc 23/06/2006-1 Sommaire AXA Way nous permet d offrir une excellente qualité
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailContrat d application 2014-2020 pour l amélioration de la compétitivité logistique IMPORT-EXPORT
Contrat d application 2014-2020 pour l amélioration de la compétitivité logistique IMPORT-EXPORT CONTEXTE GÉNÉRAL L amélioration de la compétitivité logistique des flux import-export, en termes de développement
Plus en détailAprès un bac ES. Série Economique
Après un bac ES Série Economique CIO «Nord» - Novembre 2011 L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR EN FRANCE 11 10 Doctorat Thèse Thèse MASTER Recherche 2 MASTER 1 LICENCE 3 LICENCE 2 MASTER Professionnel 2 IUP 2 IUP
Plus en détailRéunion publique/téléconférence
Réunion publique/téléconférence Dorval Cornwall Kingston Watertown Oswego Burlington Rochester Kingston/Oswego Téléconférence: 1-877-413-4814 486 9841 (français) 447 9980 (anglais) Appeler entre 18h45-18h55
Plus en détailVMware : De la Virtualisation. au Cloud Computing
VMware : De la Virtualisation. au Cloud Computing Tunis, le 12 Décembre 2012 Jamal Belhachemi BDM South EMEA 2010 VMware, Inc. Tous droits réservés. 2010 #1 dans les priorités des Directeurs Informatiques
Plus en détailà l accès aux fonctions publiques selon le mérite ; à l accès à l eau et à un environnement sain ; au développement durable.»
1 CONSTITUTION DU ROYAUME DU MAROC, TITRE II, LIBERTES ET DROITS FONDAMENTAUX, Article 31 «L Etat, les établissements publics et les collectivités territoriales œuvrent à la mobilisation de tous les moyens
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailAPPENDICE 3.5I ORGANISATION DE L AVIATION CIVILE INTERNATIONALE
APPENDICE 3.5I ORGANISATION DE L AVIATION CIVILE INTERNATIONALE SOUS GROUPE DE METEOROLOGIE (MET/SG) D APIRG EQUIPE DE TRAVAIL AFI SUR LA GESTION DES DONNEES METEOROLOGIQUES OPERATIONNELLES (AFI OPMET-MTF
Plus en détailRèglement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Plus en détail