Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés"

Transcription

1 Un organisme paritaire en santé et sécurité du travail Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés par Jean-Rémi Brabant Conseiller en prévention, ASFETM 26e Colloque en SST de l Abitibi-Témiscamingue Val d Or, 29 octobre 2014

2 Objectif général À la fin de la session, connaître les principales mesures de sécurité à suivre lors de l utilisation et l entreposage des gaz comprimés utilisés dans les établissements. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 1

3 Objectifs spécifiques Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés À la fin de l atelier, vous pourriez: Reconnaître les types de gaz comprimés que vous utilisez en fonction des tâches à exécuter; Énumérer les risques à la santé et à la sécurité reliés à l utilisation de ces gaz; Énumérer les risques particuliers à certains gaz; Énumérer les consignes de sécurité à suivre lors du déplacement des bouteilles de gaz comprimés, de leur utilisation et de leur entreposage. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 2

4 Contenu 1. Réglementation et normes utiles 2. Caractéristiques des types de gaz utilisés 3. Les risques associés à l utilisation des gaz comprimés 3.1 Les risques à la santé 3.2 Les risques à la sécurité 4. Les mesures préventives 4.1 Règles de sécurité lors du transport et du déplacement des bouteilles 4.2 Règles de sécurité avant et durant l utilisation des bouteilles - précautions générales - précautions particulières pour la manipulation de l oxygène - précautions particulières pour la manipulation des gaz inflammables 4.3 L entreposage sécuritaire 5. Questionnaire Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 3

5 1. Réglementation et normes utiles Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés 1.1 Réglementation québécoise RSST (Règlement sur la santé et la sécurité du travail) (art ). Règlement sur le gaz et la sécurité publique (article 26). Code d installation du propane (CAN/CGA B149.2-M91). 1.2 Autres normes et documents utiles Code national de prévention des incendies. Normes Règles de sécurité en soudage, coupage et procédés connexes CAN/CSA W117.2-M94. Normes NFPA-55 Storage, Use and Handling of Compressed and Liquefied Gases in Portable Cylinders. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 4

6 2. Caractéristiques des types de gaz utilisés Catégories de gaz Symboles SIMDUT Exemples Utilisations Inflammable Hydrogène Plasma Propane Chariot élévateur Acétylène Soudage-oxycoupage Comburant Oxygène Soudage-oxycoupage Inerte Hélium Laser Dioxyde de carbone Laser Azote Argon Genetron 22 Calibration de l équipement Réfrigérant Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 5

7 3. Les risques associés à l utilisation des gaz comprimés 3.1 Les risques à la santé Asphyxie Plusieurs gaz comprimés sont des asphyxiants simples: Ils ne sont pas toxiques en soi; Ils peuvent prendre la place de l oxygène dans l air; Si la concentration de l oxygène dans l air descend sous les 18%, il y a risque d asphyxie. Exemples: Gaz inertes (tels que argon, azote, hélium,genetron 22), dioxyde de carbone, gaz naturel, propane, acétylène. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 6

8 Oxygène Oxygène Incolore, inodore, insipide et comburant Alors pourquoi est-il si dangereux? 21% oxygène en atmosphère est requis pour supporter la vie Moins de18% peut causer des étourdissements et la 25% - Tout brûle 2 fois plus vite qu à 35% - Trois fois plus vite Grade Commercial oxygène, minimum de 99.95% pur Tout ce qui brûle à l air va brûler violemment dans un environnement d oxygène enrichi. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 7

9 3. Les risques associés à l utilisation des gaz comprimés 3.1 Les risques à la santé (suite) Intoxication Certains gaz sont toxiques. Exemples: chlorure d hydrogène, fluor, dioxyde d azote et chlore. Corrosion Certains gaz peuvent causer des brûlures à la peau ou aux voies respiratoires. Exemples: fluor, chlorure d hydrogène et chlore. Engelures Certains gaz peuvent causer des brûlures par le froid à la peau ou au voies respiratoires. Exemples: liquides cryogéniques: argon liquide et azote liquide. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 8

10 Les gaz cryogéniques Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 9

11 3. Les risques associés à l utilisation des gaz comprimés 3.2 Les risques à la sécurité Les bouteilles de gaz comprimés sont sous pression et renferment beaucoup d énergie entraînant ainsi un risque d éclatement des bouteilles et plusieurs autres risques pour la santé et la sécurité selon la nature du gaz dégagé. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 10

12 3. Les risques associés à l utilisation des gaz comprimés 3.2 Les risques à la sécurité (suite) Incendie et explosion Certains gaz, à cause de leur capacité à former avec l air un mélange explosif, sont classés inflammables (selon le SIMDUT). Les gaz comprimés présentent généralement plus de risques que les solides et les liquides inflammables à cause de leurs propriétés : pression, grande diffusion, point d ébullition bas, souvent absence d indice de détection (incolore, inodore). Certains gaz se décomposent sous l effet de la chaleur et peuvent exploser à l intérieur même de la bouteille. Exemples: acétylène: gaz inflammable et dangereusement réactif. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 11

13 3. Les risques associés à l utilisation des gaz comprimés 3.2 Les risques à la sécurité (suite) Incendie et explosion (suite) En espace clos, même de très petites fuites peuvent former des mélanges explosifs. Exemple: hydrogène. Les gaz plus lourds que l air se concentrent au niveau du sol et peuvent se propager jusqu à une source d inflammation et exploser. Exemple: propane. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 12

14 3. Les risques associés à l utilisation des gaz comprimés 3.2 Les risques à la sécurité (suite) Oxydation Certains gaz favorisent la combustion d une autre matière en dégageant de l oxygène ou une autre substance comburante. Exemple: oxygène. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 13

15 3. Les risques associés à l utilisation des gaz comprimés 3.2 Les risques à la sécurité (suite) Corrosion Certains gaz sont corrosifs. Leur action corrosive a pour effet: d affaiblir les bouteilles avec le temps. de former, suite à certaines réactions, des produits gazeux qui augmenteront dangereusement la pression à l intérieur de la bouteille. d attaquer le fonctionnement des valves et autres dispositifs de sécurité. Exemples : Fluor, chlore. Blessures Si la bouteille explose ou éclate, des blessures peuvent résulter de la projection des débris ou être causées par la pression du gaz. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 14

16 4. Les mesures préventives Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés 4.1 Règles de sécurité lors du transport et du déplacement des bouteilles Toujours fermer les valves des bouteilles avant de les déplacer; Laisser les capuchons protecteurs sur les bouteilles lors de leurs déplacements; Transporter les bouteilles debout et bien attachées sur un chariot; Ne jamais transporter les bouteilles avec leur détendeur installé, à moins qu elles soient conçues de la sorte ou placées sur un chariot prévu à cette fin ( ensemble de soudage-coupage); Les capuchons ne doivent jamais servir de point d ancrage pour le soulèvement des bouteilles; On ne doit pas utiliser de cordes ou d élingues pour déplacer les bouteilles; Lorsque les bouteilles sont soulevées à l aide de palans ou de grues, on doit toujours utiliser des chariots ou des cages prévues à cette fin; Ne pas laisser tomber les bouteilles ni les laisser s entrechoquer. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 15

17 Exemples de mesures préventives Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés DANGER Illustrations: CSST Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 16

18 4. Les mesures préventives Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés 4.2 Règles de sécurité avant et durant l utilisation des bouteilles - Précautions générales À la réception des bouteilles de gaz comprimés: S assurer qu elles sont bien étiquetées. Si l étiquette est manquante ou illisible, retourner la bouteille au fournisseur. S assurer que les bouteilles et les valves sont en bon état. Il ne doit pas y avoir de marques d endommagement ou de corrosion. Avant d utiliser un gaz, lire l étiquette apposée sur la bouteille. Il est important de connaître les propriétés du gaz. Observer toutes les précautions de sécurité énoncées sur l étiquette des bouteilles. Toujours nommer les gaz par leur propre nom. Ne jamais référer seulement au terme "gaz". Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 17

19 4. Les mesures préventives Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés 4.2 Règles de sécurité avant et durant l utilisation des bouteilles (suite) - Précautions générales (suite) N utiliser que des bouteilles pourvues de manodétendeurs et choisir ceux qui leur sont adéquats. On ne doit pas utiliser un manodétendeur pour un gaz autre que celui pour lequel il a été conçu. N utiliser les bouteilles qu en position verticale lorsqu elles sont conçues à cette fin. Sur les lieux d utilisation, garder les bouteilles attachées à un mur ou à un support solide ou retenues dans un chariot par un chaîne. Garder les valves des bouteilles fermées lorsqu elles ne sont pas utilisées. Ne jamais créer d arc électrique sur la bouteilles. Ne jamais utiliser les bouteilles comme rouleau pour déplacer d autres objets. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 18

20 4. Les mesures préventives Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés 4.2 Règles de sécurité avant et durant l utilisation des bouteilles (suite) - Précautions générales (suite) Lorsque les bouteilles sont vides, fermer les valves, les munir de leurs capuchons protecteurs, indiquer clairement que les bouteilles sont vides et les retirer rapidement du lieu d utilisation. Il est important de souligner que même si une bouteille semble vide, il reste presque toujours assez de gaz pour causer un incendie ou une explosion en cas de fuite. Ne jamais tenter de remplir une bouteille vide. Il faut la retourner au fournisseur. Laisser les capuchons protecteurs sur les bouteilles lorsqu elles ne sont pas utilisées. Toujours manipuler les bouteilles avec précaution, sans les laisser tomber ou les entrechoquer, afin d éviter qu elles ne s endommagent ou que ne surviennent les fuites. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 19

21 Source d énergie : Gaz propane liquide - Composantes Attaches 2 - Indicateur de niveau 3 - Goupille de positionnement 4 - Boyau d'alimentation 5 - Vanne de service 6 - Valve de surpression Valve de surpression Niveau de liquide Flotteur Canalisation Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 20

22 Le remplacement des cylindres de gaz propane sur les chariots élévateurs Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 21

23 Aménagement des lieux de travail Les bouteilles de propane ne doivent en aucun cas être entreposées près d une source de chaleur ou d un panneau électrique. L entreposage du propane doit se faire à l extérieur. Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 22

24 4. Les mesures préventives Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés 4.2 Règles de sécurité avant et durant l utilisation des bouteilles (suite) - Précautions particulières pour la manipulation de l oxygène La manipulation de l oxygène comprimé nécessite une attention particulière: Ne jamais huiler ou graisser les chalumeaux, les régulateurs, les tuyaux flexibles, les valves et les autres pièces qui peuvent venir en contact avec l oxygène car il y a risque d explosion. Si l équipement a besoin d être lubrifié, utiliser le lubrifiant spécialement conçu pour ce type d équipement et suivre les instructions du manufacturier. Nettoyer l équipement utilisant l oxygène avec un linge propre et sec. Si nécessaire utiliser de l eau et du savon, rincer et bien assécher. Ne jamais utiliser de solvants. Source : Infogram Sécurité I10 (CCHST) Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 23

25 4. Les mesures préventives Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés 4.2 Règles de sécurité avant et durant l utilisation des bouteilles (suite) - Précautions particulières pour la manipulation de l oxygène (suite) Ne jamais permettre que les travailleurs se nettoient avec de l oxygène comprimé. Nommer les gaz par leur nom. Souvent l oxygène est appelé "air" et ce malentendu peut causer des blessures aux travailleurs qui utilisent de l oxygène alors qu ils croient manipuler de l air comprimé. Ne jamais utiliser de l oxygène pour faire fonctionner des outils pneumatiques. Une étincelle dans un environnement riche en oxygène peut présenter un sérieux risque d explosion. Utiliser les manodétendeurs (regulators) appropriés pour les bouteilles d oxygène. Le matériel qui compose certains autres régulateurs peut réagir avec l oxygène et provoquer un incendie. Les tuyaux d oxygène et de gaz combustibles doivent être bien identifiés (exemple: peints de couleurs différentes) afin d éviter toute erreur ou confusion. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 24

26 4. Les mesures préventives Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés 4.2 Règles de sécurité avant et durant l utilisation des bouteilles (suite) - Précautions particulières pour la manipulation des gaz inflammables Tous les gaz inflammables sont potentiellement dangereux. Ils peuvent brûler et exploser quand ils sont mélangés avec l air ou l oxygène. Les règles à appliquer lors de la manutention de ces gaz sont les suivantes: Tenir à l écart toutes sources de chaleur et d allumage; Éviter toute accumulation de gaz; Ne pas utiliser les gaz combustibles à des fins autres que celles pour lesquelles ils doivent servir; Ne jamais laisser une bouteilles de gaz combustible atteindre une température supérieure à 50 C; Fermer la valve des bouteilles qui auraient des fuites, indiquer sur ces bouteilles qu elles sont défectueuses, placer ces bouteilles loin des sources d inflammation et en informer le fournisseur. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 25

27 4. Les mesures préventives 4.3 L entreposage sécuritaire Réglementation québécoise: RSST (art. 77,80 et 83) Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés Autres références: CNPI-95 (Section 3) NFPA (Section 2) Code d installation du propane-95 (Section9.5) CAN/CSA W117.2-M94 NFPA51 Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 26

28 4. Les mesures préventives 4.3 L entreposage sécuritaire (suite) Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés Quantités permises hors d un lieu d entreposage - Tenir à l écart toutes sources de chaleur et d allumage. Propane: Uniquement les quantités qui sont en service (ref: Code d installation du propane). Autres gaz: Variables Exemples: Acétylène: 7 bouteilles d acétylène si le lieu n est pas muni d un système de protection des incendies. Oxygène: 20 bouteilles d acétylène si le lieu est protégé. 150 kg (environ 17 bouteilles) Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 27

29 4. Les mesures préventives 4.3 L entreposage sécuritaire (suite) Quantités permises dans un lieu d entreposage À l extérieur: - Sur un socle en béton ou sur une plate-forme incombustible. - Dans un endroit clôturé. Propane: voir section du Code d installation du propane. Autres gaz: voir section du CNPI. À l intérieur: Conditions très strictes Propane: voir section du Code d installation du propane. Autres gaz comprimés inflammables (ex: acétylène) et comburants (oxygène): voir du CNPI. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 28

30 4. Les mesures préventives 4.3 L entreposage sécuritaire (suite) Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés Séparation des gaz incompatibles Les gaz comprimés inflammables ne doivent pas être entreposés avec les gaz comburants (RSST art.81.2 ). Les gaz incompatibles doivent être séparés d une distance de 6 mètres (20 pieds) ou d un mur d une hauteur de 1,5 mètre (5 pieds) ayant une résistance au feu de ½ heure (section 2-1, NFPA-55). Les gaz inertes peuvent être entreposés avec les gaz inflammables ou les comburants (tableau CNPI) Le propane doit se trouver à 1 mètre (3 pieds) de tout récipient contenant du gaz comprimé inflammable (( a) Code d installation du propane). Le propane doit se trouver à 6 mètres (20 pieds) de tout récipient contenant des liquides inflammables et combustibles, oxydants, corrosifs ou toxiques (( b) Code d installation du propane). Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 29

31 4. Les mesures préventives Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés Classe 2.1 Gaz inflammables 2.2 Gaz ininflammables, non toxiques, non corrosifs 2.3 Gaz toxiques 2.3 Gaz corrosifs 5.1 Matières comburantes 2.1 Gaz inflammables Produits pouvant être stockés ensemble Incompatibles. Ne pas entreposer ensemble Incompatibles. Ne pas entreposer ensemble Incompatibles. Ne pas entreposer ensemble 2.2 Gaz ininflammables, non toxiques, non corrosifs Produits pouvant être stockés ensemble Produits pouvant être stockés ensemble Produits pouvant être stockés ensemble Produits pouvant être stockés ensemble 2.3 Gaz toxiques Incompatibles. Ne pas entreposer ensemble Produits pouvant être stockés ensemble Incompatible. Séparer d une distance horizontale de 1 m. Incompatible. Séparer d une distance horizontale de 1 m. 2.4 Gaz corrosifs Incompatibles. Ne pas entreposer ensemble Produits pouvant être stockés ensemble Incompatible. Séparer d une distance horizontale de 1 m. Incompatible. Séparer d une distance horizontale de 1 m. 5.1 Matières comburantes Incompatibles. Ne pas entreposer ensemble Produits pouvant être stockés ensemble Incompatible. Séparer d une distance horizontale de 1 m. Incompatible. Séparer d une distance horizontale de 1 m. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 30

32 5. Questionnaire 1. Quelle différence y a-t-il entre l air et l oxygène? L air que l on respire contient 21 % d oxygène, 78 % d azote et 1% d autres gaz. L oxygène, en bouteille, est pur à 99.9 %. On sait que l oxygène contenu dans l air active le feu. On peut donc comprendre que l oxygène pur l activera davantage. On voit donc l importance d appeler les gaz par leur nom. 2. L oxygène peut-il être explosif? Oui, s il est en contact avec des huiles ou des graisses. 3. Est-ce vrai que l utilisation de l oxygène doit se limiter au soudage, coupage et nettoyage de vêtements? Non, l oxygène ne doit jamais servir au nettoyage des vêtements, car il pourrait y avoir une combustion instantanée si les vêtements sont tâchés d huile ou de graisse. 4. Peut-on entreposer les bouteilles d acétylène couchées? Non, jamais. L acétylène est dissous dans l acétone. Si on utilisait une bouteille d acétylène qui a été couchée et qu il y avait fuite, c est l acétone qui sortirait et l acétylène prendrait de l expansion. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 31

33 5. Questionnaire 5. Quel risque à la santé présente l azote? Asphyxie. L azote n est pas toxique en soi mais il peut prendre la place de l oxygène dans l air. 6. Quel est le principal risque associé à l hydrogène? Incendie et explosion. 7. Quelles précautions faut-il prendre avant de déplacer une bouteille de gaz sous pression? Fermer le robinet de la bouteille et visser le chapeau. 8. Quelle précaution doit-on prendre avant de transporter une bouteille sur un chariot? S assurer que l on peut y attacher la bouteille. 9. Comment peut-on s assurer qu on emploie vraiment le gaz requis pour la tâche? En consultant l étiquette SIMDUT. 10. Que fait-on lorsqu on détecte une fuite ou une défectuosité sur une bouteille? - La sortir à l air libre - Écrire dessus qu il y a fuite ou défaut - La retourner au fournisseur Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 32

34 5. Questionnaire 11. Peut-on entreposer des gaz comprimés inflammables avec de l oxygène? Si oui à quelles conditions, si non comment doit-on les séparer? Non. Il faut les séparer par une distance de 20 pieds ou par un mur coupe-feu d une hauteur de 5 pieds, résistance au feu de 1/2 heure. N.B. Bouteilles avec capuchon, attachées, bouteilles vides séparées des bouteilles pleines. 12. Quelle est la température maximale à laquelle on peut entreposer des gaz comprimés inflammables? 50 C 13. Peut-on transporter les bouteilles de gaz comprimés par leur chapeau? Non, jamais, car le chapeau est fixé à la collerette qui ne fait pas partie intégrante de la bouteille et il pourrait s en défaire. 14. On dit qu il ne faut pas entreposer ensemble des gaz incompatibles. Comment peut-on vérifier si deux gaz sont incompatibles? En consultant la fiche signalétique à la section réactivité. Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 33

35 Merci de votre participation! Visitez-nous au Association sectorielle Fabrication d équipement de transport et de machines 34

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Qu est ce qu un gaz comprimé? Qu est ce qu un gaz comprimé? Il existe plusieurs produits à base de gaz ou de mélanges de gaz sous pression conservés dans des bouteilles 1. La plupart de ces gaz sont classés dans la catégorie des «gaz

Plus en détail

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE NOM COMMERCIAL : PROPANE SYNONYMES : Diméthylméthane UTILISATION DU PRODUIT : Carburant NUMÉRO DE LA FS : 251-300 NOM DU FOURNISSEUR NUMÉROS

Plus en détail

modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE

modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE à partir du tableau SIMDUT et des fiches signalétiques Les commissions scolaires, les experts de la formation en entreprise. Durée : 3 heures Les étapes de l atelier

Plus en détail

Consignes de sécurité Manipulation du dioxyde de carbone CO 2

Consignes de sécurité Manipulation du dioxyde de carbone CO 2 Consignes de sécurité Manipulation du dioxyde de carbone CO 2 Le dioxyde de carbone Le dioxyde de carbone est un gaz incolore, quasiment inodore et insipide. Il est donc pratiquement indétectable par les

Plus en détail

Électricité et autres sources d énergie

Électricité et autres sources d énergie Fiche technique #75 Électricité et autres sources d énergie Équipements et outils pneumatiques : dangers et mesures de prévention L utilisation de tout outil comporte des dangers, mais comparativement

Plus en détail

L oxygénothérapie à long terme

L oxygénothérapie à long terme L oxygénothérapie à long terme Ce que vous devez savoir sur l oxygène à domicile Les bienfaits L oxygène est un traitement médical qui doit être utilisé de façon sécuritaire et selon les recommandations

Plus en détail

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES Cégep de Saint-Jérôme Politique M A 1 3 2002 POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES Responsable : Coordonnateur des ressources matérielles Approbation : Comité exécutif

Plus en détail

Utilisation des gaz/ Conseils de sécurité

Utilisation des gaz/ Conseils de sécurité Utilisation des gaz/ Conseils de sécurité Quelle que soit l'activité, la sécurité doit être primordiale. L'utilisation de gaz comprimés et de récipients de gaz sous pression est de ce fait soumise à une

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

Santé Sécurité Environnement Equipements sous pression

Santé Sécurité Environnement Equipements sous pression Les cahiers de prévention Santé Sécurité Environnement Equipements sous pression Inspection générale d hygiène et de sécurité 1, place Aristide-Briand 92195 Meudon Cedex Téléphone : 01 45 07 55 05 Fax

Plus en détail

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6 Acides et bases Acides et bases Page 1 sur 6 Introduction Sont réputés acides et bases au sens des règles de sécurité en vigueur en Suisse, les solides ou liquides qui ont une réaction acide ou alcaline

Plus en détail

Questions d examen : connaissances de base en matière de sécurité

Questions d examen : connaissances de base en matière de sécurité Nom du candidat : Questions d examen : connaissances de base en matière de sécurité Code évènement : Test d examen Veuillez lire attentivement les instructions suivantes! Le présent examen est composé

Plus en détail

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 RAISON SOCIALE JOHNSONDIVERSEY FICHE DE DONNEES DE SECURITE RISQUES SPECIFIQUES NON CLASSE 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE - NOM DU PRODUIT RAID PIEGES ANTI-FOURMIS

Plus en détail

NOTE D INFORMATION TECHNIQUE

NOTE D INFORMATION TECHNIQUE NOTE D INFORMATION TECHNIQUE CGC-NT-2011-01 13 avril 2011 Procédures opérationnelles sécuritaires pour la manipulation de l éthanol But Définir les procédures opérationnelles normalisées d une manière

Plus en détail

St-Laurent Tél : 514-956-7503 Fax : 514-956-7504. Oxygène Liquide INFORMATION SUR LE PRODUIT

St-Laurent Tél : 514-956-7503 Fax : 514-956-7504. Oxygène Liquide INFORMATION SUR LE PRODUIT 1-800-561-9465 Tel: 514-956-7503 Fax: 514-956-7504 Internet: www.megs.ca Email : support@megs.ca PRICIPAUX BUREAUX DE VENTES Montréal (Siège Social) St-Laurent Tél : 514-956-7503 Fax : 514-956-7504 Ottawa

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nr. Article- Produit : 48785 Page: Page 1 En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032 Zürich; Tél. des Urgences: ( jour et nuit) 145 ou +41 (0)44 251 51 51.

Plus en détail

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible FICHE SIGNALÉTIQUE 1. PRODUIT CHIMIQUE ET IDENTIFICATION DE L'ENTREPRISE Adresse du fournisseur/distributeur : Dominion Sure Seal Group of Companies 6175, chemin Danville, Mississauga (Ontario) Canada,

Plus en détail

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q 2011-11-15

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q 2011-11-15 Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-03) Version CT-Q 0--5 Groupe cible Collaborateurs qui doivent effectuer des mesures EX-OX-TOX sur un terrain d exploitation, les interpréter

Plus en détail

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC 1/5 FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC Identification de la préparation 1. Identification de la préparation de l entreprise Nom commercial: FUMESAAT 500 SC Identification Produit : éthofumésate 500 SC Substance

Plus en détail

L École nationale des pompiers du Québec. Dans le cadre de son programme de formation Pompier I

L École nationale des pompiers du Québec. Dans le cadre de son programme de formation Pompier I L École nationale des pompiers du Québec Dans le cadre de son programme de formation Pompier I QUATRIÈME ÉDITION MANUEL DE LUTTE CONTRE L INCENDIE EXPOSÉ DU PROGRAMME D ÉTUDES POMPIER 1 SUJET 4 Énergie

Plus en détail

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs Identification de l équipement: Date: Chariots élévateurs 3 Éléments du chariot 1 Mât d élévation 2 Vérin 3 Fourches 4 Tablier du porte-fourches 5 Roues motrices 6 Roues de direction 7 Châssis 8 Frein

Plus en détail

Les palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca

Les palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca Les palettiers Bien que cette fiche ait été élaborée à partir de sources reconnues comme fiables et crédibles, l ASP imprimerie, ses administrateurs et son personnel n assument aucune responsabilité des

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Laver les surfaces à l aide d une solution d eau tiède et de savon,

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos.

Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos. entreposage Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos. Un détecteur de gaz contribue à déterminer les mesures de prévention et l équipement de protection nécessaires dans le

Plus en détail

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES Compétence du socle : Compétence 6 : Les compétences sociales et civiques. Contribution attendue : Utiliser un produit chimique

Plus en détail

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. FICHE SIGNALÉTIQUE 995-01 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 995-01 Nom du produit : Graisse montage pneu Famille chimique : Mélange Fournisseur/Fabricant

Plus en détail

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N). FICHE SIGNALÉTIQUE SECTION #1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM COMMERCIAL: NEVASTANE LUBE AEROSOL NOMS CHIMIQUES ET SYNONYMES: MÉLANGE NOM ET ADRESSE DU FABRICANT: TOTAL LUBRIFIANTS

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

Phénomènes dangereux et modélisation des effets

Phénomènes dangereux et modélisation des effets Phénomènes dangereux et modélisation des effets B. TRUCHOT Responsable de l unité Dispersion Incendie Expérimentations et Modélisations Phénomènes dangereux Description et modélisation des phénomènes BLEVE

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

«Établissements du type R Établissements d éveil, d enseignement, de formation, centres de vacances, centres de loisirs sans hébergement»

«Établissements du type R Établissements d éveil, d enseignement, de formation, centres de vacances, centres de loisirs sans hébergement» «Établissements du type R Établissements d éveil, d enseignement, de formation, centres de vacances, centres de loisirs sans hébergement» (Arr. 4 juin 1982 ; Arr. 13 janv. 2004, art. 2) SECTION I Généralités

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

Fiche Technique Santé-Sécurité de Praxair

Fiche Technique Santé-Sécurité de Praxair Nom du produit : Usage du produit : Fiche Technique Santé-Sécurité de Praxair 1. Identification du produit et de l'entreprise Gaz naturel Appellation commerciale : Gaz naturel Combustible de chauffage

Plus en détail

Guide du bon contrôle de fuite

Guide du bon contrôle de fuite Projet ZERO émissions et fuite de fluide frigorigène Guide du bon contrôle de fuite Traduit et adapté à la France par l www.afce.asso.fr Page 0 Guide du bon contrôle de fuite L Institut de Réfrigération

Plus en détail

Le transport des marchandises dangereuses

Le transport des marchandises dangereuses Le transport des marchandises dangereuses dans le secteur des services automobiles Guide du participant À jour le 1 er juillet 2015 2 Numéros de téléphone importants Téléphone Internet Urgence (police,

Plus en détail

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

BRICOLAGE. Les précautions à prendre BRICOLAGE Les précautions à prendre Chaque année, près de 300 000 personnes arrivent aux Urgences à la suite d un accident de bricolage et/ou de jardinage. Respecter quelques règles simples de prévention

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ A-ESSE s.p.a. USINE OXYDES de ZINC FICHE DE SÉCURITÉ Oxyde de zinc 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM DU PRODUIT: DÉNOMINATION COMMUNE, COMMERCIALE ET SYNONYMES: UTILISATION DE

Plus en détail

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR Direction des ressources matérielles Adopté en comité de direction Novembre 2014 TABLE DES MATIÈRES 1. Objectif... 1 2. Types de chute... 1 3. Les types de risque

Plus en détail

Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme

Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme Extrait tiré du Plan de SécuriFerme Canada Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme Les personnes suivantes sont formées et actualisées dans le travail d intervention

Plus en détail

Avertisseur de monoxyde de carbone

Avertisseur de monoxyde de carbone Page 1 sur 5 http://www.msss.gouv.qc.ca/sujets/santepub/environnement/index.php?avertisseur Santé environnementale > Environnement intérieur > Monoxyde de carbone > Avertisseur Avertisseur de monoxyde

Plus en détail

Avertisseur de monoxyde de carbone

Avertisseur de monoxyde de carbone Avertisseur de monoxyde de carbone À quoi sert l avertisseur de monoxyde de carbone? L avertisseur de monoxyde de carbone est un petit appareil conçu pour mesurer, sur une base continue, la concentration

Plus en détail

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU V.2011 Incendie Classes de feu : CLASSE A CLASSE B CLASSE C CLASSE D CLASSE F Signalétique Dénomination Feux de matériaux solides Feux

Plus en détail

Les solvants. Entreposage. Les solvants

Les solvants. Entreposage. Les solvants Les solvants Entreposage L industrie de l imprimerie est une grande consommatrice de solvants. Que le procédé d impression utilisé soit la sérigraphie, la flexographie ou l offset, on retrouve des solvants

Plus en détail

CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010

CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010 CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010 Objet : Utilisation des fluides frigorigènes dans les installations de réfrigération A l'attention de(s) : Pour information : Monsieur l'administrateur général de l'administration

Plus en détail

RAPPORT D ENQUÊTE D ACCIDENT

RAPPORT D ENQUÊTE D ACCIDENT EN003548 RAPPORT D ENQUÊTE D ACCIDENT Direction régionale de Montréal 1 Accident mortel survenu à un travailleur le 10 mars 2004 sur la rue Dickson à Montréal Inspectrice : Line Goulet, ing. Date du rapport

Plus en détail

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0 Date de révision : 15 mai 2015 Date de parution : 15 mai 2015 Remplace la version datée du : 06/09/2013 RUBRIQUE 1 : IDENTIFICATION 1.1. Identificateur du produit Forme du produit : Mélange Nom du produit

Plus en détail

Quelle est l importance de sans huile et sans graisse dans des systèmes d oxygène

Quelle est l importance de sans huile et sans graisse dans des systèmes d oxygène Quelle est l importance de sans huile et sans graisse dans des systèmes d oxygène 1. Préface Oxygène la manipul de ce gaz vital est plus complexe que l on pourrait penser en regardant la respir journalière.

Plus en détail

Carrefour ARRAS. Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier

Carrefour ARRAS. Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier Carrefour ARRAS Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier Page / 4 Site : Carrefour ARRAS Expertise Identité complète Responsable : M. Bidon Paul rue des Sachets 600 ARRAS Date d'audit : 06/05/00 Consultant

Plus en détail

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif CODE DU TRAVAIL Art. R. 232-12.- Les dispositions de la présente section s'appliquent à tous les établissements mentionnés à l'article L. 231-1 à l'exception de ceux qui constituent des immeubles de grande

Plus en détail

Photo tirée du site www.swissfire.ch

Photo tirée du site www.swissfire.ch Danger incendie Photo tirée du site www.swissfire.ch Introduction Tout bâtiment ou construction est vulnérable au feu, il importe donc que des mesures et des dispositions préventives soient mises en œuvre

Plus en détail

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ

Plus en détail

Liste d inspection des lieux (CFMA)

Liste d inspection des lieux (CFMA) Liste d inspection des lieux (CFMA) Basée sur le Règlement sur la santé et la sécurité du travail (adopté en mai 2010) Atelier ou lieu: Inspecté par : Date de l inspection : Page 1 sur 5 Liste des lieux

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom de product Acide phosphorique 59% Article no. Substance/préperation substance L utilisation de la substance ajustement du ph

Plus en détail

allianceautopropane.com

allianceautopropane.com allianceautopropane.com QUI EST ALLIANCE AUTOPROPANE? LE PLUS GRAND RÉSEAU D AUTOPROPANIERS EN AMÉRIQUE Alliance AutoPropane est un réseau de propaniers qui se consacre à la distribution et à la vente

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nom commercial : GESAL PROTECT SPRAY ANTI-FOURMIS ET Date: 13.0.2010 Nr. Article- Produit : 49142 Page: Page 1 sur En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032

Plus en détail

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs Octobre 2013 Scénarios impliquant un produit toxique : Ammoniac La Brasserie Labatt du Canada, Montréal (Québec) Partenaire

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Brilliant II QRT-PCR - AffinityScript Two-Step, Part Number 600827 SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de

Plus en détail

GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires. Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale

GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires. Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale La «marche en avant» consiste à éviter autant que possible le croisement

Plus en détail

Stockage des produits chimiques

Stockage des produits chimiques Stockage des produits chimiques Guide de bonnes pratiques en entreprise Comité pour la prévention dans l'industrie chimique L Association internationale de la sécurité sociale (AISS) est une organisation

Plus en détail

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates. SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas

Plus en détail

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740 N 82792 FR Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Date de révision : 11/05/2015 Date de la version :

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit TRANSOIL 140 Page 1/6 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Non concerné 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA

Plus en détail

Prévention des accidents lors des travaux en espaces confinés R 447 RECOMMANDATION

Prévention des accidents lors des travaux en espaces confinés R 447 RECOMMANDATION RECOMMANDATION R 447 Recommandation adoptée par le comité technique national du transport, de l eau, du gaz, de l électricité, du livre et de la communication lors de sa réunion du 25 juin 2009. CNAMTS

Plus en détail

Prévention et sécurité dans les établissements hospitaliers et assimilés

Prévention et sécurité dans les établissements hospitaliers et assimilés Prévention et sécurité dans les établissements hospitaliers et assimilés Aide-mémoire Edition juin 2005 [Table des matières] Page 1 Généralités 1 2 Les mesures constructives 1 3 Les installations techniques

Plus en détail

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Solvants au Travail Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Qu est-ce qu un solvant? De nombreux produits chimiques utilisés pour dissoudre ou diluer d autres produits ou matériaux sont appelés

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS 01. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ Nom commercial Code produit Usage envisagé LAMB97201 A UTILISER COMME INSECTICIDE UNIQUEMENT Le produit doit être utilisé conformément à l'étiquette Apparence

Plus en détail

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Normes CE Equipements de Protection Individuelle E. P. I D O C U M E N T D I N F O R M A T I O N Normes CE Equipements de Protection Individuelle Normes CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Définitions : E.P.I : Tout dispositif ou moyen destiné

Plus en détail

Mécanique véhicules lourds

Mécanique véhicules lourds Mécanique véhicules lourds sont des emplacements situés sous le niveau du sol qui servent à l en tretien ou à la réparation des véhicules. Il existe notamment : des fosses pour réparer ou inspecter les

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de révision : 04/08/2015 Version n 3 SECTION 1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET DE LA SOCIETE 1.1 Identificateur de produit Nom : XROL 15 Code produit : 905 1.2 Utilisation

Plus en détail

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant. FICHE TECHNIQUE 120-1.4 07.21.13.13 1 Nom du produit ISOFOIL 2 Manufacturier ISOFOIL est fabriqué par Groupe Isolofoam, entreprise québécoise et important manufacturier de produits isolants depuis plus

Plus en détail

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont

Plus en détail

RESULTATS FOURNITURE DE GAZ MEDICAUX, GAZ DE LABORATOIRE ET GAZ INDUSTRIELS : BOUTEILLES et CENTRALES DE PRODUCTION

RESULTATS FOURNITURE DE GAZ MEDICAUX, GAZ DE LABORATOIRE ET GAZ INDUSTRIELS : BOUTEILLES et CENTRALES DE PRODUCTION Lot Sslot LIBELLE PU HT euros Fluides médicaux avec AMM AIR PRODUCTS Mélange Oxygène 0% + protoxyde d'azote 0% conditionné en bouteille avec et sans manodétendeur intégré - tous types de bouteille et toutes

Plus en détail

Gestion de la prévention Planifier les mesures d urgence. étapes

Gestion de la prévention Planifier les mesures d urgence. étapes Gestion de la prévention Planifier les mesures d urgence Des flammes s échappent du moteur d un camion. De l essence coule sous une automobile. La fourche d un chariot élévateur perce un contenant d électrolyte

Plus en détail

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent LES AMÉNAGEMENTS USUELS DES IMMEUBLES Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent normalement d installations et d aménagements relativement similaires qui répondent aux normes applicables et aux

Plus en détail

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE 51 POSTES POSTES FLAMME MINIFLAM BOUTEILLE Air liquide Unité 1 poste 455250 Poste de soudage OXY/AD sur chariot mobile Autonomie d'environ

Plus en détail

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES NOUVELLES RÈGLES SOMMAIRES POUR LE STOCKAGE DES PRODUITS PÉTROLIERS Depuis septembre 2006, suivant le décret de Juillet 2004 STOCKAGE AU REZ-DE-CHAUSSEE OU EN SOUS-SOL D'UN BATIMENT Les réservoirs et équipements

Plus en détail

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99.

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99. FICHE TECHNIQUE SANTE-SECURITE Selon la règlementation (CE) n 1907/2006 Date de la modification: 07/10/14 www.restek.com SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Plus en détail

Au Québec, un grand nombre d'activités se déroulent dans des tentes, des chapiteaux et des structures gonflables. Par

Au Québec, un grand nombre d'activités se déroulent dans des tentes, des chapiteaux et des structures gonflables. Par RÉGIE DU BÂTIMENT DU QUÉBEC L'utilisation d'appareils à gaz dans les tentes, les chapiteaux et les structures gonflables Au Québec, un grand nombre d'activités se déroulent dans des tentes, des chapiteaux

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE Page : 1 êff+ : Extrêmement inflammable Producteur 10 Rue Général Plessier 69002 Lyon FRANCE SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit

Plus en détail

SIMDUT Vêtements de protection TMD routier / ferroviaire #CI DSL # CAS. Code. Dominion Sure Seal Ltd. L5T 2H7 PHONE: (905) 670-5411

SIMDUT Vêtements de protection TMD routier / ferroviaire #CI DSL # CAS. Code. Dominion Sure Seal Ltd. L5T 2H7 PHONE: (905) 670-5411 Fiche signalétique Section I. Identification et utilisations du produit Nom du produit STRIP OFF SSO/4014 #CI Synonymes DSL Nom chimique # CAS Formule chimique Mélange chimique. Code SSO Famille chimique

Plus en détail

CONCEPT H 2 ZERO ENERGY ZERO EMISSION

CONCEPT H 2 ZERO ENERGY ZERO EMISSION CONCEPT H 2 ZERO ENERGY ZERO EMISSION Concept H 2 : L idée est de produire, de stocker et d assurer 100% des besoins énergétiques d un immeuble résidentiel sans aucun rejet de CO 2 et sans frais énergétiques.

Plus en détail

Sécurité incendie dans les garages

Sécurité incendie dans les garages Sécurité incendie dans les garages Assuré et rassuré. Risques d incendie dans les garages Lorsque le feu prend dans des garages, il provoque souvent des dégâts importants, et dans les cas les plus graves,

Plus en détail

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740 N 82862 FR Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Date de révision : 15/05/2015 Date de la version :

Plus en détail

4 ème PHYSIQUE-CHIMIE TRIMESTRE 1. Sylvie LAMY Agrégée de Mathématiques Diplômée de l École Polytechnique. PROGRAMME 2008 (v2.4)

4 ème PHYSIQUE-CHIMIE TRIMESTRE 1. Sylvie LAMY Agrégée de Mathématiques Diplômée de l École Polytechnique. PROGRAMME 2008 (v2.4) PHYSIQUE-CHIMIE 4 ème TRIMESTRE 1 PROGRAMME 2008 (v2.4) Sylvie LAMY Agrégée de Mathématiques Diplômée de l École Polytechnique Les Cours Pi e-mail : lescourspi@cours-pi.com site : http://www.cours-pi.com

Plus en détail

La prévention des intoxications dans les silos à fourrage

La prévention des intoxications dans les silos à fourrage La prévention des intoxications dans les silos à fourrage Ali Bahloul, Brigitte Roberge et Nicole Goyer / IRSST Mauricio Chavez et Marcelo Reggio / École polytechnique de Montréal Avec la collaboration

Plus en détail

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Protégezvous! Le monoxyde de carbone est un gaz toxique présent dans votre maison il peut tuer rapidement INODORE INCOLORE SANS SAVEUR Pourquoi

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Ken Bell s Sommaire des Abréviations

Ken Bell s Sommaire des Abréviations Ken Bell s Sommaire des Abréviations AUG: CSAM: DSA: PUI: RCP: RIA: SCR: Arrêt Urgence Général CERN Safety Alarm Monitoring Défibrillateur Semi-Automatique Plan Urgence D Intervention Réanimation Cardio-Pulmonaire

Plus en détail

Des gestes à poser en cas d urgence

Des gestes à poser en cas d urgence D I N SU Le Il s agit d une urgence quand : R L L DR R L R MRT L S C U S U M R L TL C D R R R S UR N T MR 09-203-01FA Gouvernement du Québec, 2009 C L D DR C DR S I Composez le 9-1-1 ou appelez le Centre

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE. 1. Identification du produit et de l'entreprise. 2. Identification des risques

FICHE SIGNALÉTIQUE. 1. Identification du produit et de l'entreprise. 2. Identification des risques FICHE SIGNALÉTIQUE 1. Identification du produit et de l'entreprise Nom de la substance Version n 01 Date de publication Date de la révision - Date d'entrée en vigueur de la nouvelle version No CAS Code

Plus en détail

Chauffe-eau avec réservoir de recirculation automatique Manuel d installation et d utilisation

Chauffe-eau avec réservoir de recirculation automatique Manuel d installation et d utilisation Chauffe-eau instantané avec réservoir hybride Chauffe-eau avec réservoir de recirculation automatique Manuel d installation et d utilisation RH180 (REU-VA1320WF-US) POUR APPLICATIONS INTÉRIEURES SEULEMENT

Plus en détail

LES JEUNES TRAVAILLEURS ET LES PRODUITS DANGEREUX. Ce que vous devez savoir sur les produits dangereux

LES JEUNES TRAVAILLEURS ET LES PRODUITS DANGEREUX. Ce que vous devez savoir sur les produits dangereux LES JEUNES TRAVAILLEURS ET LES PRODUITS DANGEREUX Ce que vous devez savoir sur les produits dangereux Editeur: Inspection du Travail et des Mines - 3, rue des Primeurs - L-2361 Strassen - www.itm.public.lu

Plus en détail