BASTUCK Information Produit

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "BASTUCK Information Produit"

Transcription

1 Regelmaßige freiwillige Uberwachung DEKRA Certification BASTUCK Information Produit BASTUCK Nouvelle ligne d échappement sport XL pour la Golf 7R et l Audi S3 8V Gain de puissance optimal grâce au principe à absorption et au catalyseur : 19 KW et 30 NM*) Catalyseur de haute performance (avec homologation CE) également disponible Avec sorties RACE (85 mm) extrêmement sportives Également disponible : pour silencieux avant (non homologué ROUTE) Pour les deux modèles d exception et extrêmement puissants, la VW Golf 7R et l Audi S3 nous vous proposons dès à présent une ligne d échappement sport XL BASTUCK. Ainsi nous complétons notre gamme de produits pour les modèles de série Golf 7 et Audi A3. Pour la Golf 7R et l Audi S3 la sortie «RACE» est uniquement disponible, sortie la plus sportive et qui s adapte parfaitement à l esprit sportif de ces voitures. La ligne complète sport pour la Golf 7R et l Audi S3 se compose d un silencieux avant et d un silencieux arrière. La particularité de cette ligne c est l imposant diamètre utilisé, 76 mm un maximum et complétée par les sorties du silencieux arrière Quattro RACE en diamètre 85 mm (sortie double 2x Ø 85 mm, au look RACE). Ce diamètre important de la nouvelle ligne XL provoque sur les moteurs Turbo une contre-pression plus faible et apporte ainsi plus de puissance. Le principe du silencieux à absorption a été utilisé pour les lignes Inox des deux voitures, ainsi nous avons pu mesurer et constater un gain de puissance de 7 KW et de 5 NM. En complément le montage du catalyseur de haute performance apporte un gain total de puissance de 19 KW et de 30 NM. Ce catalyseur de haute qualité a été développé sur la base des catalyseurs sports et ainsi testé dans des conditions extrêmes. Il est fabriqué en acier inoxydable et bien sûr compatible avec nos lignes d échappement sports. Grâce aux raccordements coniques spécialement développés, le catalyseur s adapte parfaitement et permet ainsi une puissance optimale. Le montage de la ligne BASTUCK est également possible sur les véhicules optimisés au niveau du gain de puissance. *) Réf. Véhicule Audi S3 8V 221 KW / 5500 U/min. Mesures entrée: 228 KW / 387 NM Mesures effectuées après le montage de la ligne d échappement sport BASTUCK : 235 KW / 392 NM - gain de puissance de 7 KW / 5 NM ; Mesures effectuées après le montage du catalyseur de haute performance et ligne d échappement sport BASTUCK : 247 KW / 417 NM - gain de puissance de 19 KW / 30 NM Ligne complète XL Ø 76 mm (après catalyseur) Adaptateur Silencieux avant Silencieux arrière Quattro RACE Ø 85 mm BASTUCK & Co GmbH D Lebach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Qualitatsmanagement ISO 9001:2008 zertifiziert

2 Komplettanlage (ab Kat) mit 1 Endrohrvariante Ligne complète (après catalyseur) en 1 type de sortie Complete system (behind catalytic converter) in 1 tailpipe variation Sistema entero (después del catalizador) con 1 variante de salida del escape Performance (mit ECE-Zulassung) Catalyseur de haute performance (avec homologation CE) Tuyau de remplaçement pour catalyseur Performance (with EU approval) Catalizador de rendimiento (con aprobación de la UE) para el catalizador VWG7/R-KAT Quattro RACE Ø 85 mm VWG7/R-VB A76a-65.5VW VWG7/R-KP pour silencieux avant front silencer para el primero silenciador P Befestigungsmaterial Pièces de fixation Fixing parts Material de fijación V Volkswagen/Audi

3 76 mm Golf 7 R /Audi S3 8V Verwendung Die Edelstahl-Auspuffanlage ist zum Anbau an folgende Fahrzeuge geeignet: Utilisation Les échappements inox peuvent se monter sur les véhicules suivants: Typ Type Type Tipo Motortyp Type moteur Engine type Tipo de motor Hubraum Cylindré Capacity Cubicaje (cm 3 ) ABE-Nr./Gen.-Nr. N série EEC-No Número de serie Nennleistung Puissance Max. power Potencia (KW/min) Application The stainless steel exhaust is suitable for the following cars: Utilización Se puede montar el sistema de escape hecho de acero inoxidable a los vehículos siguientes: Motortyp Type moteur Engine type Tipo de motor Verkaufsbezeichnung Type véhicule Car type Tipo de vehículo Hubraum Cylindré Capacity Cubicaje (cm 3 ) Nennleistung Puissance Max. power Potencia (KW/min) Artikel-Nr. N Référence Article No Número del artículo VWG7/R-KAT VWG7/R-KP Bezeichnung Performance mit ECE-Zulassung Description Catalyseur de haute performance avec homologation CE pour catalyseur Description Performance with EU approval Descripción Catalizador de rendimiento con aprobación de la UE para el catalizador AU e1*2007/46*0623*.. VW Golf VII CJXC/Otto /5500 CJXC/Otto /5700 8V e1*2007/46*0607*.. Audi S3 CJXC/Otto /5500 CJXC/Otto /5700 VWG7/R-VB Verbindungsrohr Performance bzw. auf Serie oder auf Komplettanlage Tuyau de liaison catalyseur de haute performance / tuyau de remplacement catalyseur sur série ou sur ligne komplette Link pipe performance / tube replacing on original system or on complete line Tubo de conexión catalizador de rendimiento / tubo de replazamiento para el catalizador en el serie o en el sistema completo Hinweis: Eine Verwendung des Endschalldämpfers alleine ist nicht möglich. Es kann nur die Komplettanlage montiert werden. Bei Montage der Anlage in Verbindung mit dem Performance bzw. dem wird kein Adapter benötigt. A76a-65.5VW Adapter Performance bzw. inkl. Verbindungsrohr auf Serie auf Ø 65.5 mm Adaptateur catalyseur de haute performance / tuyau de remplacement pour catalyseur et tuyau de liaison sur série pour Ø 65.5 mm Adaptor performance / tube replacing and link pipe on original system to Ø 65.5 mm Adaptador catalizador de rendimiento / tubo de replazamiento para el catalizador y tubo de conexión en el serie a Ø 65.5 mm Remarque: L utilisation du silencieux arrière seul n est pas possible. Il est uniquement possible de monter la ligne d échappement complète. Lors du montage en liaison avec le catalyseur de haute performance ou le tuyau de remplacement pour catalyseur aucun adaptateur n est nécessaire. Adapter Komplettanlage auf Serie auf Ø 65.5 mm Adaptateur ligne complète sur série pour Ø 65.5 mm Silencieux avant Adaptor complete system on original system to Ø 65.5 mm Front silencer Adaptador completa sistema en el serie a Ø 65.5 mm Silenciador primero Attention: The silencer can not be mounted alone. It s only possible to mount the complete exhaust system. When installing the system in conjunction with the performance or the tube replacing no adapter is needed. Atención: El uso del silenciador trasera por sí solo no es posible. Es el sistema completo debe ser montado. Al instalar el sistema en conjunción con el catalizador de rendimiento o el tubo de replazamiento para el catalizador no adaptador se necesita. P Quattro RACE Endschalldämpfer mit Doppel-Endrohr (im RACE Look) Audi S3 8V 3-türer + Audi S3 8V Limousine pour silencieux avant Silencieux arrière à sortie double (au look RACE) Audi S3 8V 3 portes + Audi S3 8V Limousine front silencer Rear silencer with double tailpipe (with RACE Look) Audi S3 8V 3 doors + Audi S3 8V Saloon para el primero silenciador primero Silenciador trasero con doble tubo de escape (con RACE look) Audi S3 8V 3 puertas + Audi S3 8V Limusina Auspuffschelle Edelstahl Collier de montage inox Stainless steel clamp Abrazadera de acero inoxidable V Volkswagen/Audi

4 OE system Ligne complète après catalyseur (silencieux avant et silencieux arrière)

5 OE system Ligne complète incl. catalyseur (Catalyseur de haute performance, silencieux avant et silencieux arrière)

BASTUCK Information Produit

BASTUCK Information Produit Regelmaßige freiwillige Uberwachung DEKRA Certification BASTUCK Information Produit Nouvelle ligne d échappement complète pour la Seat Leon 5F Pour les modèles et Essence Également disponible : Tuyau de

Plus en détail

BASTUCK Information Produit

BASTUCK Information Produit BASTUCK Information Produit Nouvelle ligne d échappement sport pour la Renault Clio III RS Gain de puissance de 4,4 KW et 6 Nm Disponible ligne complète après catalyseur (avec homologation CE) Également

Plus en détail

BASTUCK Information Produit

BASTUCK Information Produit BASTUCK Information Produit Nouvelle ligne d Échappement sport BASTUCK pour la Mitsubishi Lancer EVO X Ligne complète disponible après catalyseur (avec homologation CE) Augmentation de puissance de 14KW

Plus en détail

AWH - Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Sommaire

AWH - Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Sommaire AWH - Armaturenwerk Hötensleben GmbH Sommaire Page Vue éclatée 6 Raccord vissé aseptique DIN 11864-1 forme A pour tube DIN 11866 (série A) 8 Raccord à bride aseptique DIN 11864-2 forme A pour tube DIN

Plus en détail

Mini set Mini set Mini set Mini set Mini set. pag. 95

Mini set Mini set Mini set Mini set Mini set. pag. 95 pag. 95 GMS1 GMS2 Ø HP L. GMS1755 75 GMS1757 75 7, GMS17510 75 10 m GMS11005 100 GMS11007 100 7, GMS110010 100 10 m Ø HP L. GMS2755 75 2x GMS2757 75 2x7, GMS27510 75 2x10 m GMS21005 100 1 2x GMS21007 100

Plus en détail

Descripción Description Description. Pinza inferior inox Stainless steel bottom clamp Pince inférieure inox

Descripción Description Description. Pinza inferior inox Stainless steel bottom clamp Pince inférieure inox IT-7 Serie de herrajes para vidrio orientada a complementar puertas y divisiones. Su diseño geométrico de acero inoxidable y su acabado mate cepillado hacen de la serie IT-7 una solución versátil capaz

Plus en détail

Pando. Campanas decorativas Hottes décoratives Decorative cookerhoods

Pando. Campanas decorativas Hottes décoratives Decorative cookerhoods Pando Campanas decorativas Hottes décoratives Decorative cookerhoods 2013 Pando E-300 * Campana medida 90 - ** Campana medida 120 * Hotte dimension 90 - ** Hotte dimension 120 * Hood 90 cm - ** Hodd 120

Plus en détail

Type TSF2 H 2. WEH - We Engineer Hightech. Filtre WEH FICHE TECHNIQUE. pour le montage aux véhicules et stations-service

Type TSF2 H 2. WEH - We Engineer Hightech. Filtre WEH FICHE TECHNIQUE. pour le montage aux véhicules et stations-service D-2014/03/00016-0-4 Date: 05/2014 Type TSF2 H 2 WEH pour le montage aux véhicules et stations-service WEH - We Engineer Hightech pour véhicules et stations-service Généralités DESCRIPTION Caractéristiques

Plus en détail

VISS Ergänzungen. Extensions de VISS. VISS enhancements. Hochstatische Profile und Schwerlast T-Verbinder

VISS Ergänzungen. Extensions de VISS. VISS enhancements. Hochstatische Profile und Schwerlast T-Verbinder VISS Ergänzungen Hochstatische Profile und Schwerlast T-Verbinder Extensions de VISS Profilés en acier hautement statiques et raccord en T charge lourde VISS enhancements Steel profiles with excellent

Plus en détail

Tube Ø: 4, 6, 8, 10, 12 mm Raccordement: BSP (G1/8, G1/4, G3/8, G1/2 ), BSPT (R1/8, R1/4, R3/8, R1/2 )

Tube Ø: 4, 6, 8, 10, 12 mm Raccordement: BSP (G1/8, G1/4, G3/8, G1/2 ), BSPT (R1/8, R1/4, R3/8, R1/2 ) > Raccords instantanés Série X6000 Raccords instantanés inox 316 L Série X6000 Tube Ø:, 6, 8, 10, 12 mm Raccordement: BSP (G1/8, G1/, G3/8, G1/2 ), BSPT (R1/8, R1/, R3/8, R1/2 ) Les raccords Série X6000

Plus en détail

NT Tir. 06/12 NETTOYEURS PROFESSIONNELS

NT Tir. 06/12 NETTOYEURS PROFESSIONNELS NT 0008- Tir. 06/12 NETTOYEURS PROFESSIONNELS Nettoyeurs Silent 120 et K 2160 TS T Usage non professionnel Pression de service, à réglage progressif: 30-120 bars Puissance électrique connectée : 230 V

Plus en détail

Sondes à résistance ATEX/IECEx

Sondes à résistance ATEX/IECEx GmbH & Co. KG Régulation SAS AUTOMATION Page 1/8 Sondes à résistance ATEX/IECEx suivant EN 60751 Pour températures de -100 à +600 C Sondes à résistance simples, doubles et triples En montage 2, 3 ou 4

Plus en détail

ECHAPPEMENT T1 ORIGINE

ECHAPPEMENT T1 ORIGINE ECHAPPEMENT T1 ORIGINE 21 100 silencieux 25cv 12/47-7/55 21 450 tube de sortie d échappement 12/47-7/55 21 453 tube de sortie d échappement 12/47-7/55 chromée 21 130 silencieux 30cv 8/55-7/60 21 150 silencieux

Plus en détail

Accesorios Accesories Accessoires. Cerraduras. Locks Serrures

Accesorios Accesories Accessoires. Cerraduras. Locks Serrures Accesorios Accesories Accessoires Cerraduras Locks Serrures Accesorios Accesories Accessoires Cerraduras Locks Serrures + info ES EN FR SAHECO ofrece soluciones integrales para todos sus tipos de puerta,

Plus en détail

Sonde multipoint en version ruban Types TR95-A-B, TC95-A-B, avec doigt de gant Types TR95-B-B, TC95-B-B, sans doigt de gant

Sonde multipoint en version ruban Types TR95-A-B, TC95-A-B, avec doigt de gant Types TR95-B-B, TC95-B-B, sans doigt de gant Mesure électrique de température Sonde multipoint en version ruban Types TR95-A-B, TC95-A-B, avec doigt de gant Types TR95-B-B, TC95-B-B, sans doigt de gant Fiche technique WIKA TE 70.01 Applications Industries

Plus en détail

AGITATEURS POUR BIOGAZ Notre gamme de produits pour une meilleure production de biogaz

AGITATEURS POUR BIOGAZ Notre gamme de produits pour une meilleure production de biogaz AGITATEURS POUR BIOGAZ Notre gamme de produits pour une meilleure production de biogaz Agitateur FR RÜHRGIGANT Agitateur FR RÜHRGIGANT Montage en paroi ou à la verticale L agitateur FR Rührgigant a été

Plus en détail

EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE

EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE RAF AFF CRF MRX EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE

Plus en détail

Remplacement d un arceau arrière

Remplacement d un arceau arrière Fiche technique 2CV MEHARI Remplacement d un arceau arrière LA DEPOSE : 1 Déposer : le capotmoteur la bâche et l armature de bâche les panneaux de côté, le hayon arrière, le panneau arrière le fond de

Plus en détail

Thermomètre à dilatation de liquide Type 70, version acier inox

Thermomètre à dilatation de liquide Type 70, version acier inox Mesure mécanique de température Thermomètre à dilatation de liquide Type 70, version acier inox Fiche technique WIKA TM 81.01 pour plus d'agréments, voir page 8 Applications Instruments de mesure de température

Plus en détail

Colliers de serrage 22

Colliers de serrage 22 Colliers de serrage 22 Catalogue Général 203-204 339 colliers de serrage 22 Colliers de serrage 22 Pour attacher câbles et tubes d installation Gamme complète de colliers pour tout type d'application.

Plus en détail

1. Code d identification unique du produit: Système de conduit de fumée métallique simple paroi de type TEC-EW-CLASSIC selon EN :2009

1. Code d identification unique du produit: Système de conduit de fumée métallique simple paroi de type TEC-EW-CLASSIC selon EN :2009 1. Code d identification unique du produit: Système de simple paroi de type TEC-EW-CLASSIC selon 2. Numéro de type, de lot ou de série ou tout autre élément permettant l identification du produit de construction

Plus en détail

Einstellpotentiometer, Jetronic Adjustment potentiometer, Jetronic Potentiomètre de réglage, Jetronic Potenciómetre de ajuste, Jetronic

Einstellpotentiometer, Jetronic Adjustment potentiometer, Jetronic Potentiomètre de réglage, Jetronic Potenciómetre de ajuste, Jetronic Nachfertigung Reproduction Refabrication Reproducción Einstellpotentiometer, Jetronic Adjustment potentiometer, Jetronic Potentiomètre de réglage, Jetronic Potenciómetre de ajuste, Jetronic Einstellpotentiometer

Plus en détail

1 Schienensysteme / Systèmes de rail / Track Systems

1 Schienensysteme / Systèmes de rail / Track Systems 1.26 / M / L / XL Das leichtlaufende Schienensystem Charges lourdes et course facile Smooth Operating Track System Die CARGO-Serie ist ein neues Schwerlastschienensystem von Gerriets. La série CARGO est

Plus en détail

Nachfertigung Reproduction Refabrication Reproducción

Nachfertigung Reproduction Refabrication Reproducción Nachfertigung Reproduction Refabrication Reproducción Druckregler, Einspritzsystem Pressure regulator, injection system Régulateur de pression, système d'injection Regulador de presión, sistema de inyección

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Seite

Inhaltsverzeichnis Seite Inhaltsverzeichnis Seite 1. Beschreibung und Identifikation... 3 1.1. Beschreibung der Komponente... 3 1.2. Identifikation... 3 2. Umbauanleitung Digi-Knauf... 4 2.1. Ausganslage... 4 2.2. Benötigtes Material

Plus en détail

CH-8352 Elsau/Winterthur Phone ++41 (0) (0) quality & innovation

CH-8352 Elsau/Winterthur Phone ++41 (0) (0) quality & innovation 51538_Kernbohren_F_Kernbohren_F 07.06.13 11:40 Seite 1 Ce tif ie d S yst em r FORAGE CH-8352 Elsau/Winterthur IS O 9001 for quality & innovation Phone 41 (0)52 368 74 20 Fax 41 (0)52 363 28 34 e-mail:

Plus en détail

Bleu LOGO EM Rouge stickers Bleu LOGO EM Gris anthracite p7 Rouge stickers p Bleu L 13 OGO EM Gris anthracite Rouge stickers p20 Gris anthracite

Bleu LOGO EM Rouge stickers Bleu LOGO EM Gris anthracite p7 Rouge stickers p Bleu L 13 OGO EM Gris anthracite Rouge stickers p20 Gris anthracite 2017 2 p7 p13 p20 Les plus des EM s Entretien réduit Rouler en silence Fun et accessible Une moto respectueuse Les plus de la société Electric Motion Une moto électrique au meilleur prix Parce que les

Plus en détail

Antibodi AB0. Patricia Urquiola 2006

Antibodi AB0. Patricia Urquiola 2006 2 3 ITA 4 special version-257-2 Struttura Base in acciaio inox e sottopiedi in PVC. Fodera autoportante in tessuto o pelle accoppiati con poliuretano espanso e rete tecnica. Rivestimenti Versioni standard

Plus en détail

MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT ELEVATEUR A GODETS A CHAINE/ CHAIN BUCKET ELEVATOR

MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT ELEVATEUR A GODETS A CHAINE/ CHAIN BUCKET ELEVATOR ELEVATEUR A GODETS A CHAINE/ CHAIN BUCKET ELEVATOR A ) Ref :EG 20 im 1 ELEVATEUR A GODETS A CHAINE/ 1 CHAIN BUCKET ELEVATOR Hauteur / height : 18 m Godets / buckets : 450 godets en matière plastique 90x65x40

Plus en détail

Essieu à entraînement hydraulique pour remorques pour un équipement ultérieur

Essieu à entraînement hydraulique pour remorques pour un équipement ultérieur Essieu à entraînement hydraulique pour remorques pour un équipement ultérieur Une solution convaincante pour plus de motricité sur le terrain. Travailler efficacement grâce à une meilleure motricité. Il

Plus en détail

Nouvelle V7 gamme V7 2012

Nouvelle V7 gamme V7 2012 FICHE COMMERCIALE Nouvelle V7 gamme V7 2012 FICHE COMMERCIALE V7 STONE COLORIS Noir Mat Code: GU9032191EUC01 Blanc pur Code : GU9032191EUC02 PRIX CONSEILLÉ V7 STONE : 7 799 DISPONIBILITÉ Immédiate SPÉCIFICITÉS

Plus en détail

Modèle Année Ref Descriptif Tube Type Sortie HTVA TTC Audi A1 S-Line 1.4 TFSI 122CV SSXAU283 Ligne après catalyseur origine - Sans

Modèle Année Ref Descriptif Tube Type Sortie HTVA TTC Audi A1 S-Line 1.4 TFSI 122CV SSXAU283 Ligne après catalyseur origine - Sans Audi A1 S-Line 1.4 TFSI 122CV 2010-2016 SSXAU283 Ligne après catalyseur origine - Sans silencieux intermédiaire - Sorties Twin GT80 63.5 mm Twin 80 mm GT80 709,42 851,30 A1 S-Line 1.4 TFSI 122CV 2010-2016

Plus en détail

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF2 Constructeur Manufacturer IAME S.P.A. ZINGONIA ( I ) Marque Make PARILLA Modèle Model

Plus en détail

Door Mount Rotary Handle Operator Accionamiento Giratorio de Montaje en la Puerta Mise en marche giratoire d'assemblage dans la porte

Door Mount Rotary Handle Operator Accionamiento Giratorio de Montaje en la Puerta Mise en marche giratoire d'assemblage dans la porte s Door Mount Rotary Handle Operator Accionamiento Giratorio de Montaje en la Puerta Mise en marche giratoire d'assemblage dans la porte Installation Instructions / Instructivo de Instalación U.S. Cat.

Plus en détail

Eléments logiques Logic elements

Eléments logiques Logic elements Eléments logiques Logic elements Large gamme Wide range Petites dimensions Small dimensions Possibilité de montage sur équerre de support Mountable on bracket Raccord M5 ou raccord instantané pour tube

Plus en détail

ELEVADOR NEPTUNO DÚPLEX CHAPA 1 PISTÓN FERNANDEZ

ELEVADOR NEPTUNO DÚPLEX CHAPA 1 PISTÓN FERNANDEZ ELEVADOR NEPTUNO DÚPLEX CHAPA 1 PISTÓN Elevadores fabricados para ir acoplados en la parte trasera del tractor. Fabricados con mástiles de doble chapa doblada de acero antidesgaste. Cojinetes especiales

Plus en détail

Thermomètre à dilatation de gaz Pour applications sanitaires Type 74, version acier inox

Thermomètre à dilatation de gaz Pour applications sanitaires Type 74, version acier inox Mesure mécanique de température Thermomètre à dilatation de gaz Pour applications sanitaires Type 74, version acier inox Fiche technique WIKA TM 74.01 pour plus d'agréments, voir page 10 Applications Industrie

Plus en détail

Mesure de température Thermomètres à résistance

Mesure de température Thermomètres à résistance Siemens AG 016 Transmetteurs de température pour montage dans la tête de raccordement Aperçu Les transmetteurs de température suivants sont disponibles pour montage dans la tête de raccordement : SITRANS

Plus en détail

1. Code d identification unique du produit: Système de conduit de fumée métallique multicouche de type TEC-DW-CLASSIC selon EN :2009

1. Code d identification unique du produit: Système de conduit de fumée métallique multicouche de type TEC-DW-CLASSIC selon EN :2009 1. Code d identification unique du produit: Système de conduit de fumée métallique multicouche de type selon 2. Numéro de type, de lot ou de série ou tout autre élément permettant l identification du produit

Plus en détail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed

Plus en détail

Luminaires pour vitrine

Luminaires pour vitrine pour vitrine Accessoires LED linéaires de plafond pour vitrine d agencement ou en applique Réglettes à tube fluorescent www.stoeri-licht.ch 103 LED Eye Petit luminaire LED à encastrer Raccordement: Source

Plus en détail

iveco Daily 30F8-32F8-35F8-40F8 jusqu à 1982 Daily de 1983 à 1990 Ø 45 Ø Ø45 Ø

iveco Daily 30F8-32F8-35F8-40F8 jusqu à 1982 Daily de 1983 à 1990 Ø 45 Ø Ø45 Ø Daily 0F8 - F8 - F8-0F8 jusqu à 98 ++ Ø Ø 66 8 68 IV06 0 6.00.0 6.00.67 98066 980969 988 98067 0 mm 98087 9800 9807 68 98069 8897 980800 98066 98066 0.0. 70 8 66 ++ 0 0 mm 70 mm 80 mm Daily 0.8 -.8-0.8

Plus en détail

GAMME. Qualité professionnelle à un prix attractif! Made in Germany. NOUVELLE. Famille de nettoyeurs haute pression K

GAMME. Qualité professionnelle à un prix attractif! Made in Germany. NOUVELLE. Famille de nettoyeurs haute pression K Famille de nettoyeurs haute pression K 1050 Qualité professionnelle à un prix attractif! Made in Germany. Partenaire du réseau professionnel! NOUVELLE GAMME Made in Germany www.kranzle.fr Nettoyeurs haute

Plus en détail

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions. Helvetic Energy 2015 Chaleur solaire Électricité solaire Accumulateurs Batteries Pompe à chaleur Sol - Air - Eau Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Plus en détail

Données PD BR43.. Correcteur de Freinage mécanique. Produit. Fonction. Caractéristiques techniques. Récapitulatif de la Gamme

Données PD BR43.. Correcteur de Freinage mécanique. Produit. Fonction. Caractéristiques techniques. Récapitulatif de la Gamme Systemes pour Vehicules Utilitaires Produit Données BR.. Août 0 PD0000 Fonction Le Correcteur de Freinage est destiné à ajuster la pression du frein de service en fonction de la charge sur les essieux

Plus en détail

Ventilateurs de conduit IN LINE

Ventilateurs de conduit IN LINE Ventilation individuelle simple flux Ventilateurs de conduit IN LINE IN LINE XS IN LINE XPro Guide de choix Domaines d applications Descriptions Gammes Installation Entretien Mise en garde IN LINE XSilent

Plus en détail

AC SERVOMOTOR AC-SERVOMOTOR SERVOMOTEUR AC SERVOMOTOR DE AC. MD-602 (Single-Phase Type) MD-612 (Three-Phase Type)

AC SERVOMOTOR AC-SERVOMOTOR SERVOMOTEUR AC SERVOMOTOR DE AC. MD-602 (Single-Phase Type) MD-612 (Three-Phase Type) AC SERVOMOTOR AC-SERVOMOTOR SERVOMOTEUR AC SERVOMOTOR DE AC MD-602 (Single-Phase Type) MD-612 (Three-Phase Type) PARTS BOOK TEILEKATALOG LIVRE DES PIECES LIBRO DE REFERENCIA DE PIEZAS Notes for using this

Plus en détail

GAMME VCPL HP Ventilateur Plastique Centrifuge de Compostage Haute Pression. VCPL HP RANGE High Pressure Composting Plastic Centrifugal Fans

GAMME VCPL HP Ventilateur Plastique Centrifuge de Compostage Haute Pression. VCPL HP RANGE High Pressure Composting Plastic Centrifugal Fans GAMME VCPL HP Ventilateur Plastique Centrifuge de Compostage Haute Pression VCPL HP RANGE High Pressure Composting Plastic Centrifugal Fans VCPL HP PRODUKTLISTE Zentrifugal Kunststoff-Kompostierungventilatoren

Plus en détail

Le Trail léger électrique fabriqué en France

Le Trail léger électrique fabriqué en France 2017 Le Trail léger électrique fabriqué en France 2 3 L ETrek est le modèle le plus orienté «street» de la gamme Electric Motion. Avec une assise plus traditionnelle et confortable, des équipements adaptés

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique Gmb & Co. KG Mackenrodtstraße 4, Tél. : +49 66 6003-0 Fax. : +49 66 6003-607 Régulation SAS AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.. / B.V.B.A Industriestraße 8 872 Stäfa, Suisse Tél. : +4 44 928 24 44 Fax. : +4

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UMA-3,5

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UMA-3,5 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UMA-3,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

CELIA CELIA CELIA CELIA CELIA

CELIA CELIA CELIA CELIA CELIA COLLEZIONE CELIA Linea di accessori attuale che integra e completa un programma di prodotti semplici, funzionali da collocare nella stanza da bagno arredandola con gusto ad un costo competitivo. Estremamente

Plus en détail

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE ICA Constructeur Manufacturer VORTEX - PAVIA - ITALY Marque Make VORTEX Modèle Model RVA

Plus en détail

Sonde à résistance à piquer

Sonde à résistance à piquer GmbH & Co. KG Régulation SAS AUTOMATION Fiche technique 902350 Page 1/6 Pour des températures comprises entre -50 et +260 C Etanche à la vapeur et résistante à la pression Très bonne tenue mécanique Pour

Plus en détail

Unités de nettoyage par aspiration haute dépression mobile

Unités de nettoyage par aspiration haute dépression mobile Unités de nettoyage par aspiration haute dépression mobile Unités électriques Les unités d aspiration électriques sont parfaites pour les nettoyages difficiles dans la plupart des types d industrie comme

Plus en détail

1. Code d identification unique du produit: Système de conduit de fumée métallique multicouche de type TEC-DW-STANDARD selon EN :2009

1. Code d identification unique du produit: Système de conduit de fumée métallique multicouche de type TEC-DW-STANDARD selon EN :2009 1. Code d identification unique du produit: Système de conduit de fumée métallique multicouche de type TEC-DW-STANDARD selon 2. Numéro de type, de lot ou de série ou tout autre élément permettant l identification

Plus en détail

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF3 Constructeur Manufacturer IAME S.P.A. ZINGONIA ( I ) Marque Make PARILLA Modèle Model

Plus en détail

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it Tel. +39 075.5280260 Fax +39 075.5287033 Via Pizzoni 37/39 06132 Perugia ITALY ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG

Plus en détail

Doigts de gant hygiéniques

Doigts de gant hygiéniques GmbH & Co. KG Tél. : 49 661 6003-0 Fax. : 49 661 6003-607 Régulation SAS Tél. : 33 3 87 37 53 00 Fax. : 33 3 87 37 89 00 AUTOMATION Tél. : 32 87 59 53 00 Fax. : 32 87 74 02 03 Tél. : 41 44 928 24 44 Fax.

Plus en détail

DESIGN PASSION SPORT

DESIGN PASSION SPORT DESIGN PASSION SPORT NEXUS 125-250-500 LE GT SPORTIF. Un design agressif, une technologie parfaite, une partie cycle hors pair. Mais aussi une sportivité, un confort et des performances sans précédent

Plus en détail

Vérins à tige Vérins standard ISO 6432, série MNI. Caractéristiques techniques

Vérins à tige Vérins standard ISO 6432, série MNI. Caractéristiques techniques ISO 6432, série MNI Caractéristiques techniques 2 ISO 6432, série MNI Mini-vérin Vue d ensemble des variantes 7 Mini-vérin, Série MNI Orifices: M5 - G 1/8 A simple effet, tige rentrée sans pression Amortissement:

Plus en détail

1.1. jusqu à 350 bar jusqu à 100 l/min. Cartouche à visser. Blocs de raccordement

1.1. jusqu à 350 bar jusqu à 100 l/min. Cartouche à visser. Blocs de raccordement 1.1. jusqu à 350 bar jusqu à 100 l/min Cartouche à visser Blocs de raccordement 1. DESCRIPTION 1.1. GENERALITES Les limiteurs de pression HYDAC de type DB10120A sont, conformément à la norme DIN ISO 1219,

Plus en détail

Lanternes pour pompes à engrenage Campanas para bombas de engranaje

Lanternes pour pompes à engrenage Campanas para bombas de engranaje HYDRAULIC COMPONENTS. POWER TRANSMISSION. OIL COOLERS Lanternes pour pompes à engrenage Campanas para bombas de engranaje Hauteur de la bride moteur selon norme VDMA 24 561 Combinable avec équerres-supports

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MÉLANGEUSE AUTOMOTRICE TATOMA MBS- 30

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MÉLANGEUSE AUTOMOTRICE TATOMA MBS- 30 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MÉLANGEUSE AUTOMOTRICE TATOMA MBS 30 DESCRIPTIF Nous vous présentons ciaprès la machine conçue et fabriquée par nos soins, la MBS30, mélangeuse automotrice de la marque TATOMA

Plus en détail

Thermomètre à dilatation de liquide Contrôleur de température de sécurité Type SW15

Thermomètre à dilatation de liquide Contrôleur de température de sécurité Type SW15 Mesure mécatronique de température Thermomètre à dilatation de liquide Contrôleur de température de sécurité Type SW15 Fiche technique WIKA TV 28.04 pour plus d'agréments, voir page 5 Applications Surveillance

Plus en détail

Catalogue ViPock GmbH. HAUTE FRÉQUENCE 42V/200Hz GROUPE DE VIBRATION

Catalogue ViPock GmbH. HAUTE FRÉQUENCE 42V/200Hz GROUPE DE VIBRATION Catalogue RUNNER VOLTO E-POWER 3 - SERIE VMP CF - SERIE E-POWER 5 - SERIE MP HAUTE FRÉQUENCE 42V/200Hz GROUPE DE VIBRATION GF - SERIE ZEUS RÉGLES VIBRANTES ViPock GmbH Krummgasse 8f, 5623 Boswil Tel.:

Plus en détail

EBA 21 Petite Centrifugeuse

EBA 21 Petite Centrifugeuse EBA 21 Petite Centrifugeuse EBA 21 PUISSANCE D excellentes performances dans le domaine du microlitre associées à une grande fiabilité pour le travail quotidien en laboratoire. Performante et polyvalente,

Plus en détail

p Plage de réglage (bar) Référence 003H6200

p Plage de réglage (bar) Référence 003H6200 Fiche technique Régulateur de pression différentielle (PN 16) AVP - Montage sur les circuits de départ ou de retour, avec valeur nominale réglable AVP-F - Montage sur le circuit de retour, avec valeur

Plus en détail

le chauffage solaire de votre piscine

le chauffage solaire de votre piscine Liste de prix 2015-2016 Prix publique le chauffage solaire de votre piscine Made in Germany by OKU Obermaier GmbH Prix Tous les prix indiqués s entendent en tant que prix revendeur; hors TVA 8%, hors livraison

Plus en détail

Instrumentation Manomètres

Instrumentation Manomètres page 1/2 Manomètre à tube Bourdon complètement en Inox Exécution industrielle, classe 1,0% Figure: 1407 diamètre du boîtier 100 mm 1408 diamètre du boîtier 160 mm Matériaux: Boîtier Élément de mesure Mécanisme

Plus en détail

Pour les embrayages de sécurité d'enregistrement, nous leur demandons de nous raconter leur application.

Pour les embrayages de sécurité d'enregistrement, nous leur demandons de nous raconter leur application. ÜV Überlastschutz u. Verbindungssysteme GmbH Informations techniques - ÜV Accouplements de sécurité Contenu: 1.0 Description et notes 2.0 Suggestion de montage pour les accouplements de sécurité (Type

Plus en détail

Elément de mesure pour sonde à résistance Pour sondes avec exécution antidéflagrante type TR10-L Type TR10-K

Elément de mesure pour sonde à résistance Pour sondes avec exécution antidéflagrante type TR10-L Type TR10-K Mesure électrique de température Elément de mesure pour sonde à résistance Pour sondes avec exécution antidéflagrante type TR10-L Type TR10-K Fiche technique WIKA TE 60.11 pour plus d'agréments, voir page

Plus en détail

Kombimix - Module double circuit tout intégré

Kombimix - Module double circuit tout intégré Kombimix - Module double circuit tout intégré Vapeur d eau applications rt 2012 Chaudière sol ou murale (gaz ou fioul) Radiateur Plancher chauffant Maison individuelle à double circuit de chauffage Logement

Plus en détail

Innovative Quality Products for Trenchless Specialists

Innovative Quality Products for Trenchless Specialists Innovative Quality Products for Trenchless Specialists Products: Horizontal auger boring equipment Cable pull equipment Controlled rock boring Drilling tools BentoVac Systems ABS Trenchless Branch of KLEMM

Plus en détail

Série 870 Manchon pour réparations dimensions Ø 25, Ø 32, Ø 40, Ø 50

Série 870 Manchon pour réparations dimensions Ø 25, Ø 32, Ø 40, Ø 50 Raccords pour tubes en polyéthylène série RIT LFFI 01037/10 FR ISO 9001 FM 21654 ISO 9001 No. 0003 Fonction Les raccords, en laiton jusqu au et en fonte pour les dimensions supérieures, sont utilisés pour

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique GmbH & Co. KG Régulation SAS 7 rue des rapiers AUTOMATION Fiche technique 902435 Page 1/8 Sonde à résistance à piquer pour compteur de calories avec câble de raccordement pour doigts de gant (type PS/PL)

Plus en détail

TREUIL À VIS SANS FIN 421F...

TREUIL À VIS SANS FIN 421F... TREUIL À VIS SANS FIN 421F... Composants Moteurs pour Moteurs pour s mécaniques : et protection solaire textile : Treuil à vis sans fin : 421F... 421F4.. Treuil à vis sans fin 5,33:1 (version standard)

Plus en détail

Fiche Technique. A. u. K. Müller. Electrovanne 3/2 à commande directe. Série 18.00x.032. Caractéristiques. Applications. Certificats possibles

Fiche Technique. A. u. K. Müller. Electrovanne 3/2 à commande directe. Série 18.00x.032. Caractéristiques. Applications. Certificats possibles Electrovannes Vannes de contrôle Dresdener Str. 162 Tel.: +49(0)211-791-0 Fax: +49(0)211-791-281 Caractéristiques Description Electrovanne /2 en diamètres nominaux différents pour le pilotage de gaz et

Plus en détail

Manomètre à tube manométrique, alliage de cuivre Version standard Types ,

Manomètre à tube manométrique, alliage de cuivre Version standard Types , Mesure mécanique de pression Manomètre à tube manométrique, alliage de cuivre Version standard Types 111.10, 111.12 Fiche technique WIKA PM 01.01 pour plus d'agréments, voir page 3 Applications Pour fluides

Plus en détail

Buses pour air comprimé et accessoires...le soufflage, c est (presque) un jeu d enfant

Buses pour air comprimé et accessoires...le soufflage, c est (presque) un jeu d enfant Buses pour air comprimé et accessoires...le soufflage, c est (presque) un jeu d enfant Une large gamme de buses silencieuses Grâce à l air comprimé, la production peut être optimisée. Dans beaucoup de

Plus en détail

1000 bar Rotating nozzles

1000 bar Rotating nozzles Höchstdruckdüsen bar bar Rotating nozzles bar Buses rotatives Die enz golden jet Höchstdruckrotierdüsen sind speziell für die Innenrohrreinigung bis zu bar ausgelegt. Sie sind zum Entfernen von härtesten

Plus en détail

Combinaison économie d espace

Combinaison économie d espace GAMME Unités extérieures VRF 3 Tubes Unités extérieures VRF 3 Tubes à récupération d énergie : À la pointe de la technologie, cette gamme étendue allant de 8 à 48 CV permet de connecter une grande variété

Plus en détail

SPACCER LE SYSTÈME D AUGMENTATION DE LA GARDE AU SOL DES VÉHICULES

SPACCER LE SYSTÈME D AUGMENTATION DE LA GARDE AU SOL DES VÉHICULES SPACCER LE SYSTÈME D AUGMENTATION DE LA GARDE AU SOL DES VÉHICULES HAUT. PLUS HAUT. SPACCER. LE SYSTÈME D AUGMENTATION DE LA GARDE AU SOL DES VÉHICULES SYSTÈME DE REHAUSSEURS SPACCER Le système de rehausseurs

Plus en détail

4SR. Électropompes immergées de 4" PLAGE DES PERFORMANCES CERTIFICATIONS LIMITES D UTILISATION UTILISATIONS ET INSTALLATIONS

4SR. Électropompes immergées de 4 PLAGE DES PERFORMANCES CERTIFICATIONS LIMITES D UTILISATION UTILISATIONS ET INSTALLATIONS 4SR Électropompes immergées de 4" PLAGE DES PERFORMANCES Débit jusqu à 375 (22.5 ) Hauteur manométrique totale jusqu à 45 m LIMITES D UTILISATION Température du liquide jusqu à +35 C Contenu de sable maximum

Plus en détail

35 MPa. Type TK17 H 2. WEH - We Engineer Hightech. Nozzle WEH pour le ravitaillement rapide en hydrogène FICHE TECHNIQUE

35 MPa. Type TK17 H 2. WEH - We Engineer Hightech. Nozzle WEH pour le ravitaillement rapide en hydrogène FICHE TECHNIQUE D-2014/03/00016-0-4 Date: 05/2014 Type TK17 H 2 35 MPa Nozzle WEH pour le ravitaillement rapide en hydrogène aux stations self-service d automobiles WEH - We Engineer Hightech Type TK17 H 2 Généralités

Plus en détail

HYDAC Schellen HYDAC Clamps Colliers HYDAC. BT 2.1. Diagonalschelle BT 2.1. Diagonal clamp BT 2.1. Collier forme diagonale

HYDAC Schellen HYDAC Clamps Colliers HYDAC. BT 2.1. Diagonalschelle BT 2.1. Diagonal clamp BT 2.1. Collier forme diagonale HYDAC Schellen HYDAC Clamps Colliers HYDAC BT 2 BT 2.1. Diagonalschelle BT 2.1. Diagonal clamp BT 2.1. Collier forme diagonale BT 2.2.Buegu-Schelle BT 2.2. Buegu Clamp BT 2.2. Collier Buegu BT 2.3. Oval-Schelle

Plus en détail

Thermomètre à dilatation de liquide Limiteur de température de sécurité Type SB15

Thermomètre à dilatation de liquide Limiteur de température de sécurité Type SB15 Mesure mécatronique de température Thermomètre à dilatation de liquide Limiteur de température de sécurité Type SB15 Fiche technique WIKA TV 28.03 pour plus d'agréments, voir page 5 Applications Surveillance

Plus en détail

raccords universels en acier inoxydable

raccords universels en acier inoxydable raccords universels en acier ydable principe du raccord universel en acier ydable S appuyant sur sa longue expérience du raccordement universel en laiton, Legris a développé une gamme de raccords universels

Plus en détail

MANOMETRES BOITIERS INOX A BAIN DE GLYCERINE

MANOMETRES BOITIERS INOX A BAIN DE GLYCERINE Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : Diamètre 50 à 100 Mâle BSP + 0 C + 60 C Pression : De -1 à 600 Bars Caractéristiques : Boitier inox Tube de bourdon laiton soudé à l étain

Plus en détail

70 MPa. Type TK17 H 2. WEH - We Engineer Hightech. Nozzle WEH pour le ravitaillement rapide en hydrogène FICHE TECHNIQUE

70 MPa. Type TK17 H 2. WEH - We Engineer Hightech. Nozzle WEH pour le ravitaillement rapide en hydrogène FICHE TECHNIQUE D-2014/03/00016-0-4 Date: 05/2014 Type TK17 H 2 70 MPa Nozzle WEH pour le ravitaillement rapide en hydrogène aux stations self-service d automobiles WEH - We Engineer Hightech Type TK17 H 2 Généralités

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique GmbH & Co. KG Régulation SAS AUTOMATION Thermomètre à cadran Page 1/6 - Fin de série - Particularités Indicateur de température à encastrer Classe 2 Indice de protection IP 53 en façade Dimensions du boîtier

Plus en détail

Torche de Soudage MIG/MAG RAB GRIP 25 AK refroidie par air Avec aspiration des fumées

Torche de Soudage MIG/MAG RAB GRIP 25 AK refroidie par air Avec aspiration des fumées Torche de Soudage MIG/MAG RAB GRIP 25 AK refroidie par air Avec aspiration des fumées 1000 Torches complètes : 1500 Poids env. 1850g Caractéristiques: Capacité: 230 A CO2 200 A Ar/CO2 En mode pulsé, ces

Plus en détail

MOTEUR / ENGINE. Marque Make PARILLA Modèle Model 125 SUDAM MY 010 / RL Type d admission Inlet type CLAPETS

MOTEUR / ENGINE. Marque Make PARILLA Modèle Model 125 SUDAM MY 010 / RL Type d admission Inlet type CLAPETS MOTEUR / ENGINE Constructeur Manufacturer IAME Marque Make PARILLA Modèle Model 125 SUDAM MY 010 / RL Type d admission Inlet type CLAPETS PHOTO DU MOTEUR CÔTÉ PIGNON PHOTO OF DRIVE SIDE OF ENGINE PHOTO

Plus en détail

MOTEUR / ENGINE. Marque Make PARILLA Modèle Model 125 SUDAM MY 010 / RL Type d admission Inlet type CLAPETS

MOTEUR / ENGINE. Marque Make PARILLA Modèle Model 125 SUDAM MY 010 / RL Type d admission Inlet type CLAPETS MOTEUR / ENGINE Constructeur Manufacturer IAME Marque Make PARILLA Modèle Model 125 SUDAM MY 010 / RL Type d admission Inlet type CLAPETS PHOTO DU MOTEUR CÔTÉ PIGNON PHOTO OF DRIVE SIDE OF ENGINE PHOTO

Plus en détail

PERSIANAS VOLET ROULANT

PERSIANAS VOLET ROULANT PERSIANAS VOLET ROULANT PERSIANA DE ALUMINIO Lamas perfiladas Lama perfilada 39 Lama perfilada 43 Lama perfilada Lama perfilada HD Lama perfilada recta Lama perfilada 50 Lama perfilada 55 Lamas extrusionadas

Plus en détail

DOSSIER DE RECEPTION

DOSSIER DE RECEPTION DOSSIER DE RECEPTION NIVEAU SONORE TYPE REGLEMENT : REGLEMENT ECE : - DIRECTIVE CE : 70/157* N DE RECEPTION : DOSSIER C.N.R.V. Date : le 21/03/08 DOSSIER DE RECEPTION NIVEAU SONORE TYPE REGLEMENT : REGLEMENT

Plus en détail

FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF3

FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF3 FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N Le présent document intègre les Errata et comprend en annexe les différentes VO et ET applicables. COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR

Plus en détail

GS-10 GS-16 GS-20 GS-25 GS-32 GS-40

GS-10 GS-16 GS-20 GS-25 GS-32 GS-40 GS Selbstzentrierender, pneumatischer 2-Backen-Parallelgreifer Baureihe GS Doppelt wirkender Antrieb. Exklusives System zur Justierung des Spiels. Hohe Lebensdauer und Zuverlässigkeit, wartungsfrei. Viele

Plus en détail

Industriales Industrial doors Portes industrielles. Eco Curve. Timber SF-46 C

Industriales Industrial doors Portes industrielles. Eco Curve. Timber SF-46 C Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco Curve Timber SF-46 C Industriales Industrial doors Portes industrielles Curvas Curved doors Courbes SF-46 C Eco Curve Timber + info saheco.com ES

Plus en détail

Boîtes de Jonction Qualifiées K1 pour centrales EPR

Boîtes de Jonction Qualifiées K1 pour centrales EPR Boîtes de Jonction Qualifiées K1 pour centrales EPR Les boîtes de jonction de la série 8NA sont désormais disponibles équipées à reprise de blindage, spécialement conçus pour répondre aux nouvelles spécifications

Plus en détail