Ricorda che il simbolo [ ] indica il suono dell italiano «sciare»; [ŋ] corrisponde all italiano «gnocchi»;

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Ricorda che il simbolo [ ] indica il suono dell italiano «sciare»; [ŋ] corrisponde all italiano «gnocchi»;"

Transcription

1

2

3 Scheda 1 Ortografia e pronuncia 1. Le consonanti (les consonnes) (API) (API) b [b] biberon, ballon, Bébert m [m] mousse, Mylan c [k] capucin, cahier n [n] navire, animal, nous [ʃ] chien, chambre p [p] Patrick, plage, Pata d [d] douce, dialogue q [k] qualité, quiche f [f] fer, neuf, fille r [r] Rome, rue, ordinateur g [g] garage, gourmet s [s] souris, sel [ʒ] génie, je, page t [t] tomate, texte [ŋ] montagne, gagner v [v] verre, vous l [l] lion, lettre, école z [z] zéro, Zaïre Ricorda che il simbolo [ ] indica il suono dell italiano «sciare»; [ŋ] corrisponde all italiano «gnocchi»; [ʒ] non ha invece un equivalente nella nostra lingua, che lo usa solo nella parola (francese!) «garage». 2. Le vocali (les voyelles) vocale (API) francese italiano a [a] patte pasta e (chiusa) [e] méchant elmo e (aperta) [ε] père Ercole e (semimuta) [ə] premier inesistente i [i] vie vita o (aperta) [ɔ] sortir porto o (chiusa) [o] mot sole u [y] rue aiuto 3. Il legamento (la liason) Il legamento (liason) serve a legare la consonante finale di una parola con la vocale iniziale della parola successiva. Le consonanti x, z e s spesso «legano» con la vocale successiva. dix enfants [disãnfã] chez elles [ ezεl] les élèves [lezelεv] la d si pronuncia t la f diventa v un grand homme [ã grãtɔm] neuf ans [nevã] Scheda 1 Ortografia e pronuncia 3

4 Il legamento è inoltre obbligatorio: tra pronome personale e verbo: ils ont vous êtes gentil dopo alcune preposizioni: en août chez eux Il legamento, invece, non si fa mai: dopo la congiunzione et: et après in presenza di h aspirata: les héros. 4. Gli accenti (les accents) In francese esistono tre diversi tipi di accento: l accento acuto «é», l accento grave «è», l accento circonflesso «ê». Genericamente si può dire che: l accento acuto si usa solo sulla lettera «e», in finale di sillaba o di parola: calamité té-lé-pho-ne Per la pronuncia, l accento acuto indica un suono «chiuso» [e], come nell italiano «mela». L accento grave si usa: a) sulla lettera «e» del gruppo «es» in finale di parola, e sulla «e» in finale di sillaba quando è seguita da una sillaba con «e» muta, cioè non accentata: après dis-crè-te fi-dè-le Per la pronuncia, l accento grave indica un suono «aperto» [ε], come nell italiano «sette»; b) sulle lettere «a» e «u» per non confondere il significato di alcune parole: a (verbo avere, il a) à (preposizione) la (articolo femminile) là (avverbio di luogo) ou (congiunzione «o») où (avverbio di luogo, «dove») Infine, l accento circonflesso si usa su tutte le vocali: a, e, i, o, u. bâtir fête abîme cône coûter Per la pronuncia, le vocali su cui cade l accento circonflesso hanno sempre un suono «prolungato». 5. Le consonanti -c, -l (les consonnes -c, -l) Le consonanti francesi c ed l, quando si trovano in finale di parola, si pronunciano o meno a seconda dei casi. La c, ad esempio: si pronuncia (sonora) non si pronuncia (muta) lac, sec tabac, porc La l, invece: si pronuncia (sonora) non si pronuncia (muta) avril, fil fusil, sourcil Le consonanti d, p, s, t, x, z, in genere non si pronunciano in fine di parola. 4 Parte Terza Competenze linguistiche ()

5 6. Il tratto d unione (le trait d union) Come indica il suo stesso nome il trait-d union, molto usato in francese, serve a unire due o più parole. In genere, il trait-d union è usato per: le grand-pére la gard-robe nomi composti Jean-Luc, Anne-Marie aggettivi «même», «demi», «nu» moi-même, une demiheure, aller nu-pieds aggettivi numerali Trente-deux, Soixantedix-huit frasi interrogative tra verbo e nome Est-il venu? Chantera-t-elle? aggettivi che indicano un colore lie-de-vin tra l imperativo e il pronome Parle-moi! Allons-y! 7. La cediglia (la cédille) La cédille in italiano, cediglia è un simbolo grafico che si mette sotto la lettera «c» quando questa si trova davanti alle vocali «a», «o» e «u», per ottenere il suono [s], equivalente all italiano «silenzio». La langue française Tu connais ce garçon? Je suis très deçu! 8. La dieresi (le «tréma) Le tréma (in italiano, la «dieresi») è un simbolo grafico che si mette sulle lettere «e», «i» e, «u», per indicare che la vocale che le precede si pronuncia separatamente. Noël (No-el) Haïtien (Ha-i-tien) Saül (Sa-ul) 9. I gruppi «ch» e «ph» (le groupes «ch» et «ph») Anche se il francese può sembrare una lingua molto simile all italiano, pronunciare le parole francesi può essere, in realtà, molto complicato! Questo anche perché, spesso, c è differenza tra grafia e pronuncia, cioè tra il modo in cui le parole si scrivono e quello in cui si pronunciano. Il gruppo ch, ad esempio, si pronuncia in modo differente se è seguito da vocale o da consonante: ch + vocale dà il suono «sc», come nell italiano «scimmia»: chocolat, cheval. ch + consonante dà invece il suono [k], come nell italiano «cane»: chronomètre, chrétien. il gruppo ph invece si pronuncia sempre [f], come nell italiano «figlio»: phare, photo. Scheda 1 Ortografia e pronuncia 5

6 Scheda 2 Il presente indicativo 1. Il verbo être (essere) Il verbo être (come avoir) è un ausiliare; ciò significa che, oltre ad essere usato per il suo significato, è utilizzato per la formazione dei tempi composti di tutti gli altri verbi. Être presente indicativo SINGOLARE 1 pers. Je suis 2 pers. Tu es 3 pers. Il est Elle est On est plurale 1 pers. Nous sommes 2 pers. Vous êtes 3 pers. Ils sont Elles sont Attenzione: Gli aggettivi o i nomi che seguono il verbo être vanno accordati con il soggetto. Con je, tu, nous, vous occorre tener conto del sesso delle persone che tali pronomi rappresentano. Il vous, inoltre, può essere usato in forma di cortesia; in questo caso gli aggettivi e i nomi che seguono il verbo être sono al singolare maschile o femminile. Esempi: Sono uno studente Jean è italiano Je suis un étudiant. Jean est italien. Sono una studentessa Jean e Sophie sono italiani. Je suis une étudiante. Jean et Sophie sont italiens. Siamo stranieri Lei è americano/a? Nous sommes étrangers. Vous êtes américain(e)? Siamo straniere Nous sommes étrangères. 2. Il verbo appeler (chiamare) Presente Io chiamo Tu chiami Egli/Ella chiama Noi chiamiamo Voi chiamate Essi/Esse chiamano J appelle Tu appelles Il/Elle appelle Nous appelons Vous appelez Ils/Elles appellent Présent 6 Parte Terza Competenze linguistiche ()

7 Attenzione: La l raddoppia (ll) davanti ad una e muta. Esempio: Io mi chiamo Je m appelle Noi ci chiamiamo. Nous nous appelons 3. Il verbo avoir (avere) Il verbo avoir è l altro ausiliare della grammatica francese. Insieme a être, è usato per formare i tempi composti degli altri verbi. Avoir presente indicativo SINGOLARE 1 pers. J ai 2 pers. Tu as 3 pers. Il a Elle a On a plurale 1 pers. Nous avons 2 pers. Vous avez 3 pers. Ils ont Elles ont Attenzione: Non confondere la 3 a persona del singolare, a (senza accento) con la preposizione semplice à (con accento). Elle habite à Naples Elle a un chien Ella abita a Napoli Ella ha un cane Scheda 2 Il presente indicativo 7

8 Scheda 3 Gli articoli determinativi e indeterminativi Anche in francese gli articoli si dividono in due gruppi: les articles définis (gli articoli determinativi) e les articles indéfinis (gli articoli indeterminativi). 1. L articolo determinativo (l article défini) L articolo determinativo precede un sostantivo e si accorda in genere e in numero. Maschile singolare Le le livre il libro Femminile singolare La la voiture l automobile NOTA Davanti a un nome maschile o femminile che inizia per vocale o per h muta, gli articoli le e la si apostrofano per elisione l : l ordinateur l hôtel l actrice il computer l hotel l attrice L articolo diventa les al maschile e femminile plurale: Maschile e femminile plurale Les les immeubles les amies les boulevards les tartes gli edifici le amiche i viali le crostate Non dimenticare di fare la liaison quando les precede un nome che inzia per vocale o per h muta: les_enfants les_hôtels i bambini gli hotel NOTA In francese non si mette mai l articolo determinativo davanti a Madame (signora), Mademoiselle (signorina). Madame Rossi a téléphoné. La signora Rossi ha telefonato. 8 Parte Terza Competenze linguistiche ()

9 2. L articolo indeterminativo (l article indéfini) L articolo indeterminativo indica una cosa non ancora nota. Si accorda in genere e in numero col sostantivo. Maschile Singolare Maschile Plurale Femminile Singolare Femminile Plurale un des une des un étudiant étranger uno studente straniero un beau roman un bel romanzo des amis sympathiques degli amici simpatici une femme una donna des filles delle ragazze Attenzione: L articolo une non si apostrofa mai davanti a una parola che inizia per vocale o per h muta. une histoire una storia In francese l articolo indeterminativo si usa più frequentemente che in italiano. tu as une voiture? hai la macchina? Scheda 3 Gli articoli determinativi e indeterminativi 9

10 Scheda 4 Il femminile dei nomi Il femminile, salvo casi particolari, in francese si forma aggiungendo una e al maschile; questa regola può essere così schematizzata: Maschile + e = femminile - er / ier Le berger L épicier en / on Le chien Le baron an Sultan ot / at Avocat et Le cadet x Epoux f Un veuf Principali eccezioni Maschile Femminile Eccezioni -ère, -ière La bergère L épicière -enne, -onne La chienne La baronne eur (stesso radicale del verbo) Un chanteur teur (Radicale del verbo) Per alcuni nomi (30 circa) Le directeur Ane; duc; nègre; hôte + -e Sultane + -e Avocate -ette La cadette -se Épouse -ve Une veuve -euse Une chanteuse -trice La directrice -esse Ânesse; duchesse;négresse; hôtesse -anne La paysanne, Jeanne -atte, -otte La chatte, une sotte, une linotte La préfète Pécheur pécheresse, vengeur vengeresse, enchanteur enchanteresse Inspecteur inspectrice. 10 Parte Terza Competenze linguistiche ()

11 Scheda 5 Il plurale dei nomi e degli aggettivi 1. Il plurale dei nomi Il plurale dei nomi si forma, generalmente, aggiungendo una s al singolare. Nomi maschili: Nomi femminili: le chat les chats la porte les portes il gatto i gatti la porta le porte Casi particolari Alla regola sulla formazione dei plurali esistono però delle eccezioni. I nomi che, al singolare, terminano per s, x, z non cambiano al plurale: le nez les nez il naso i nasi la voix les voix la voce le voci le poids les poids il peso i pesi I nomi che terminano per au, eau, eu vogliono una x al plurale: le tuyau les tuyaux il tubo i tubi le manteau les manteaux il cappotto i cappotti le feu les feux il fuoco i fuochi Fanno eccezione i seguenti nomi, che si comportano regolarmente, prendendo una s al plurale: le bleu les bleus le pneu les pneus il blu i blu il pneumatico i pneumatici I nomi che terminano per al hanno il plurale in aux : le journal les journaux il giornale i giornali Anche in questo caso esistono delle eccezioni. I seguenti nomi hanno il plurale regolare in s : le bal les bals il ballo i balli le récital les récitals il recital i recital le carnaval les carnavals il carnevale i carnevali le festival les festivals il festival i festival Alcuni nomi in ou formano il plurale con una x : le bijou les bijoux le caillou les cailloux le chou les choux il gioiello i gioielli il sasso i sassi il cavolo i cavoli le genou les genoux le hibou les hiboux le joujou les joujoux il ginocchio le ginocchia il gufo i gufi il giocattolo i giocattoli le pou les poux il pidocchio i pidocchi le chou les choux Il cavolo I cavoli Scheda 5 Il plurale dei nomi e degli aggettivi 11

12 Alcuni nomi in ail formano il plurale in aux : le bail les baux le corail les coraux l affitto gli affitti il corallo i coralli le soupirail les soupiraux le travail les travaux lo spiraglio gli spiragli Il lavoro i lavori l émail les émaux lo smalto gli smalti le vitrail les vitraux la vetrata le vetrate I nomi composti Quando il nome composto è formato da nomi o aggettivi, questi si mettono al plurale. Aggettivo + nome: Nome + aggettivo: Nome + nome: le grand-père le coffre-fort un chou-fleur les grands-pères les coffres-forts des choux-fleurs il nonno i nonni la cassaforte le casseforti un cavolfiore dei cavolfiori Quando invece il nome composto è formato da un verbo + un nome, il verbo è invariabile: un tire-bouchon des tire-bouchons un cavatappi dei cavatappi Eccezioni un porte-monnaie des porte-monnaie un porta-monete dei porta-monete un abat-jour des abat-jour un paralume dei paralumi I nomi propri Non hanno la s al plurale: Les Dupont sont des personnes agréables. I Dupont sono persone gradevoli. I plurali irregolari: l oeil les yeux le ciel les cieux un jeune homme des jeunes gens l occhio gli occhi il cielo i cieli un giovane dei giovani Monsieur Messieurs Madame Mesdames Mademoiselle Mesdemoiselles Signore Signori Signora Signore Signorina Signorine Nomi sempre al plurale Nomi maschili: les frais le spese les honoraires gli onorari les pourparlers i negoziati les préparatifs i preparativi Nomi femminili: les archives les fiançailles les vacances gli archivi il fidanzamento le vacanze 12 Parte Terza Competenze linguistiche ()

13 Osservazioni su gens Gens è un sostantivo plurale, generalmente di genere maschile: Les gens de ce quartier sont agréables La gente di questo quartiere è piacevole In alcuni casi è di genere femminile (quando è preceduto da un aggettivo): Les vieilles gens radotent La gente anziana farnetica 2. Il plurale degli aggettivi Per formare il plurale degli aggettivi qualificativi, bisogna aggiungere una s al singolare. Maschile: Femminile: Le livre bleu Les livres bleus La jupe bleue Les jupes bleues Il libro azzurro I libri azzurri La gonna azzurra Le gonne azzurre Questa regola viene sempre applicata per i nomi femminili, ma ci sono delle eccezioni per quanto riguarda i nomi maschili. Eccezioni Gli aggettivi che terminano per eau formano il plurale con una x : Le beau chat Les beaux chats Le nouveau livre Les nouveaux livres Il bel gatto I bei gatti Il nuovo libro I nuovi libri Gli aggettivi che terminano per al di solito formano il plurale in aux : Un geste amical Des gestes amicaux Un gesto amichevole Dei gesti amichevoli Alcuni aggettivi formano il plurale con una s. Tra questi fatal (fatale), final (finale), natal (natale), glacial (glaciale). Gli aggettivi che, al singolare, terminano per s o x sono invariabili al plurale: Le tissu roux Les tissus roux Il tessuto rosso I tessuti rossi Gli aggettivi composti Quando sono formati da due aggettivi accordano entrambe le parti con il sostantivo: Aigre-douce Aigres-douces Agrodolce Agrodolci Davanti al nome, l aggettivo demi (mezzo) è invariabile: Des demi-bouteilles Delle mezze bottiglie Dopo un nome, si accorda col sostantivo solo in genere. Il est huit heures et demie Sono le otto e mezza Scheda 5 Il plurale dei nomi e degli aggettivi 13

14 Gli aggettivi riguardanti il colore Gli aggettivi che indicano i colori si accordano in genere e in numero con il sostantivo a cui si riferiscono: Des tuniques rouges Des dossiers jaunes Delle tuniche rosse Delle cartelle gialle Eccezioni Quando il sostantivo è accompagnato da due aggettivi di colore, non si accorda: Des robes rouge sombre Des yeux bleu vert Dei vestiti rosso scuro Degli occhi verdazzurri Non bisogna accordare col sostantivo gli aggettivi indicanti colori d origine vegetale e minerale: Des yeux noisette Des rideaux ardoise Degli occhi color nocciola Delle tende color ardesia 14 Parte Terza Competenze linguistiche ()

15 Scheda 6 Il presente indicativo dei verbi in -er (I coniugazione) I verbi francesi si suddividono in tre grandi gruppi in base alla desinenza dell infinito. Il primo gruppo è costituito dai verbi che all infinito terminano in er: parler (parlare). Sono dei verbi detti regolari in quanto seguono le stesse regole di coniugazione: alle stesse persone, prendono le stesse desinenze. Conoscendo le desinenze dei vari modi e tempi si possono coniugare tutti i verbi appartenenti allo stesso gruppo. Il presente indicativo dei verbi in er si forma aggiungendo alla radice dell infinito, parl-er, le desinenze delle varie persone. Parler presente indicativo SINGOLARE 1 pers. Je parle 2 pers. Tu parles 3 pers. Il parle Elle parle On parle plurale 1 pers. Nous parlons 2 pers. Vous parlez 3 pers. Ils parlent Elles parlent Ecco alcuni dei verbi in er: aimer, changer, aider, chanter, chercher, commencer, danser, décider, déjeuner, demander, dessiner, donner, écouter, étudier, inviter, jouer, penser, présenter, regarder, tomber, trouver. Scheda 6 Il presente dei verbi in -er (I coniugazione) 15

16 Scheda 7 Gli aggettivi numerali Gli aggettivi numerali servono a definire un idea di quantità (cardinale) o un idea di ordine (ordinale). 1. Aggettivo numerale cardinale L aggettivo numerale cardinale indica il numero esatto di persone, animali, cose o idee. Esso indica una quantità e in generale è invariabile. Dix ouvriers travaillent. Dieci operai lavorano. Vingt chevaux galopent. Venti cavalli galoppano. Trente voitures roulent. Trenta macchine marciano. Quarante idées lui passent par la tête. Quaranta idee gli passano per la testa. Gli aggettivi numerali cardinali si presentano: sia sotto forma semplice: un, deux, trois, vingt... cent et mille. sia sotto una forma complessa (composta): dix-huit, quatre-vingts, deux cent seize... UN e ONZE I numeri che terminano con un o onze si uniscono con la congiunzione et e restano invariabili: vingt et un, soixante et onze, cinquante et un. onze è utilizzato per 11, 71 et 91. Con et il trattino diventa inutile. Un al femminile diventa une : vingt et une voitures: Une vache tire la charrue. Un non è utilizzato che per 1, 21, 31, 41, 51, 61, Aggettivo numerale ordinale L aggettivo numerale ordinale indica l ordine definito per le persone, gli animali, le cose o le idee. Il suffisso ième si aggiunge al numerale cardinale per formare i numerali ordinali. deux = deuxième, dix = dixième, cent = centième, mille = millième... Ce cheval est arrivé deuxième. Il veut monter sur la troisième marche du podium. C est la quatrième idée qui a été retenue. Fanno eccezione un (diventa premier) e deux (diventa second) Xavier est le premier de la classe. Baptiste est le deuxième (ou le second) de la classe. 16 Parte Terza Competenze linguistiche ()

17 Quelques chiffres et nombres cardinaux 0 - zéro 1 - un 2 - deux 3 - trois 4 - quatre 5 - cinq 6 - six 7 - sept 8 - huit 9 - neuf 10 - dix 11 - onze 12 - douze 13 - treize 14 - quatorze 15 - quinze 16 - seize 17 - dix-sept 18 - dix-huit 19 - dix-neuf 20 - vingt 21 - vingt et un 22 - vingt-deux 23 - vingt-trois 24 - vingt-quatre 25 - vingt-cinq 26 - vingt-six 27 - vingt-sept 28 - vingt-huit 29 - vingt-neuf 30 - trente 31 - trente et un 32 - trente-deux 33 - trente-trois 34 - trente-quatre 35 - trente-cinq 36 - trente-six 37 - trente-sept 38 - trente-huit 39 - trente-neuf 40 - quarante 41 - quarante et un 42 - quarante-deux 43 - quarante-trois 44 - quarante-quatre 45 - quarante-cinq 46 - quarante-six 47 - quarante-sept 48 - quarante-huit 49 - quarante-neuf 50 - cinquante 51 - cinquante et un 52 - cinquante-deux 53 - cinquante-trois 54 - cinquante-quatre 55 - cinquante-cinq 56 - cinquante-six 57 - cinquante-sept 58 - cinquante-huit 59 - cinquante-neuf 60 - soixante 61 - soixante et un 62 - soixante-deux 63 - soixante-trois 64 - soixante-quatre 65 - soixante-cinq 66 - soixante-six 67 - soixante-sept 68 - soixante-huit 69 - soixante-neuf 70 - soixante-dix 71 - soixante et onze 72 - soixante-douze 73 - soixante-treize 74 - soixante-quatorze 75 - soixante-quinze 76 - soixante-seize 77 - soixante-dix-sept 78 - soixante-dix-huit 79 - soixante-dix-neuf 80 - quatre-vingts 81 - quatre-vingt-un 82 - quatre-vingt-deux 83 - quatre-vingt-trois 84 - quatre-vingt-quatre 85 - quatre-vingt-cinq 86 - quatre-vingt-six 87 - quatre-vingt-sept 88 - quatre-vingt-huit 89 - quatre-vingt-neuf 90 - quatre-vingt-dix 91 - quatre-vingt-onze 92 - quatre-vingt-douze 93 - quatre-vingt-treize 94 - quatre-vingt-quatorze 95 - quatre-vingt-quinze 96 - quatre-vingt-seize 97 - quatre-vingt-dix-sept 98 - quatre-vingt-dix-huit 99 - quatre-vingt-dix-neuf cent cent un cent deux cent trois cent quatre cent cinq cent six cent sept cent huit cent neuf cent dix cent vingt cent vingt et un cent vingt-deux cent vingt-trois cent vingt-quatre cent vingt-cinq cent vingt-six cent vingt-sept cent vingt-huit cent vingt-neuf cent trente deux cents deux cent un deux cent deux deux cent trois deux cent quatre deux cent cinq deux cent six deux cent sept deux cent huit deux cent neuf deux cent dix deux cent dix-sept deux cent dix-huit deux cent dix-neuf deux cent vingt mille mille un mille deux mille trois mille quatre mille cinq mille six mille sept mille huit mille neuf mille dix deux mille deux mille deux cents deux mille deux cent un deux mille deux cent deux deux mille deux cent trois deux mille deux cent quatre deux mille deux cent cinq Scheda 7 Gli aggettivi numerali 17

18 Quelques chiffres et nombres ordinaux premier second ou deuxième troisième quatrième cinquième sixième septième huitième neuvième dixième onzième douzième treizième quatorzième quinzième seizième dix-septième dix-huitième dix-neuvième vingtième vingt et unième vingt-deuxième trentième trente et unième trente-deuxième trente-troisième quarantième quarante et unième quarante-deuxième quarante-troisième cinquantième cinquante et unième cinquante deuxième cinquante-troisième soixantième soixante et unième soixante-deuxième soixante-troisième soixante-dixième soixante et onzième soixante-douzième soixante-treizième soixante-dix-huitième soixante-dix-neuvième quatre-vingtième quatre-vingt-unième quatre-vingt-deuxième quatre-vingt-troisième quatre vingt-dixième quatre-vingt-onzième quatre-vingt-douzième quatre-vingt-treizième centième cent-unième cent deuxième deux centième deux cent unième deux cent deuxième trois centième quatre centième cinq centième six centième sept centième huit centième neuf centième millième mille et unième mille deuxième mille-vingtième mille centième mille deux centième mille deux cent cinquantième mille neuf centième deux-millième deux-mille et unième trois-millième dix-millième cent-millième millionième milliardième 18 Parte Terza Competenze linguistiche ()

19 Scheda 8 La forma interrogativa e quella negativa 1. La forme interrogativa In francese esistono tre strutture interrogative principali. Prima forma La formula est-ce que posta all inizio di una frase, la rende interrogativa: Nous allons au Louvre. Est-ce que nous allons au Louvre? Andiamo al Louvre. Andiamo al Louvre? Seconda forma L ordine soggetto/verbo cambia in verbo/soggetto con un trattino obbligatorio che sta a indicare l inversione interrogativa della frase: Nous allons au Louvre. Allons-nous au Louvre? Andiamo al Louvre. Andiamo al Louvre? Quando il verbo, alla terza persona del singolare, termina in e o in a, bisogna inserire una t eufonica tra il verbo e il soggetto. Il parle Parle-t-il? Elle traverse Traverse-t-elle? Lui parla Lui parla? Lei attraversa Lei attraversa? Quando il soggetto è un sostantivo, si ripete sotto forma di pronome: Le téléphone sonne Le téléphone sonne-t-il? On mange Mange-t-on? Il telefono squilla Il telefono squilla? Si mangia Si mangia? Marie chante Marie chante-t-elle? On va au cinéma Va-t-on au cinéma? Maria canta Maria canta? Si va al cinema Si va al cinema? Terza forma Nella lingua parlata basta la sola intonazione ascendente della voce per indicare la forma interrogativa: Nous allons au Louvre? Andiamo al Louvre? Per rispondere, bisogna aver ascoltato bene la domanda: questa infatti contiene già una parte della risposta: Qui est-ce? C est D où venez-vous? Nous venons de Chi è? È Da dove venite? Veniamo da Comment est-il? Il est Ça va? Ça va Lui com è? È Come va? Va Parlez-vous français? Nous parlons Parlate francese? Parliamo Scheda 8 La forma interrogativa e quella negativa 19

20 Le espressioni interrogative riferite alle persone sono: Qui est-ce? Chi è?/chi sono? C est Paul./Ce sont mes amis. È Paul./Sono i miei amici. Le espressioni interrogative riferite alle cose sono: Qu est-ce que c est? C est mon manteau./ce sont mes livres. (Che) cos è?/(che) cosa sono? È il mio cappotto./sono i miei libri. Nelle espressioni qui est-ce? (chi è?) e qu est-ce que c est? (cos è?), il verbo essere è sempre al singolare. Saranno le risposte a indicare il singolare o il plurale. 2. La forma negativa In francese, la forma negativa è composta da due elementi: ne e pas che si pongono uno prima e l altro dopo il verbo: Je ne comprends pas. Non capisco. In presenza di un altro avverbio negativo, il pas viene soppresso per non formulare una doppia negazione. Questi avverbi sono: jamais (mai), plus (più), rien (niente), personne (nessuno), ni (né), aucun/aucune (alcuno/a): Il ne va jamais au cinéma. Elle n a plus de cigarettes. Non va mai al cinema. Non ha più sigarette. Il ne voit rien dans l obscurité. Aujourd hui, je n ai vu personne. Non vede niente al buio. Oggi non ho visto nessuno Il n a ni le temps ni la patience de le faire. Tu n as aucun ami, ici? Non ha né il tempo né la pazienza di farlo. Non hai nessun amico qui? Je n ai aucune envie de faire cela. Non ho alcuna voglia di farlo. Nella lingua parlata familiare, il ne molto spesso viene omesso. J ai pas le temps! Tu vas jamais au zoo? Non ho il tempo! Non vai mai allo zoo? La locuzione ne...que non è una negazione, ma solo una formula restrittiva. Significa solamente. In francese viene usata molto spesso: Ce restaurant n est qu à cinq minutes de chez moi. Questo ristorante è ad appena cinque minuti da casa mia. Je n ai qu une demi-heure pour déjeuner. Ho solo una mezz ora per pranzare. 20 Parte Terza Competenze linguistiche ()

21 Scheda 9 Gli aggettivi possessivi Maschile Singolare Femminile Singolare mon ma mes ton ta tes son sa ses notre notre nos votre votre vos leur leur leurs Le professeur parle à ses étudiants. Il professore parla ai suoi studenti. Tu t entends bien avec tes parents? Vai d accordo con i tuoi genitori? Mes chaussures te plaisent? Ti piacciono le mie scarpe? Femminile e Maschile Plurale Per ragioni eufoniche, gli aggettivi possessivi ma, ta, sa si trasformano in mon, ton, son davanti a un nome femminile che inizia per vocale o per h muta: mon école la mia scuola ton amie la tua amica son habitude la sua abitudine Attenzione: In francese l aggettivo possessivo non è mai preceduto dall articolo. mon ami il mio amico L aggettivo possessivo è molto più frequente in francese che in italiano. Tu arroses tes plantes chaque jour? Je prends ma douche le soir. Innaffi le piante tutti i giorni? Mi faccio la doccia di sera. Scheda n. 9 Gli aggettivi possessivi 21

22 Scheda 10 Il presentativo il y a I presentativi sono delle parole o delle locuzioni che servono a introdurre una parola o un gruppo di parole mettendole in rilievo. Essi sono generalmente invariabili. Il y a può introdurre: un nome, un gruppo di nomi o un pronome: Il y a du courrier pour toi. C è posta per te. una preposizione: Il y a une inspectrice qui regarde ton cahier. C è un ispettrice che guarda il tuo quaderno. Il y a è invariabile in numero ma può variare in tempo e in modo. Il y avait une tache sur son manteau. C era una macchia sul suo cappotto. Può essere impiegato con il valore di una preposizione che introduce un complemento di tempo. Tu l as mangé il y a cinq jours. Tu l hai mangiato cinque giorni fa. Indicativo Y avoir (forma impersonale di avoir) Presente il y a C è (vi è) Ci sono (vi sono) Passato remoto il y eut Ci furono (vi furono) Presente il n y a pas Non c è Non ci sono Passato remoto il n y eut pas Non ci fu Non ci furono Imperfetto il y avait C era ( v era) C erano (v erano) Futuro il y aura Ci saranno (vi saranno) Forma negativa Imperfetto Il n y avait pas Non c era Non c erano Futuro il n y aura pas Non ci sarà Non ci saranno Es. Sulla poltrona c è un gatto Sur le fauteuil il y a un chat Sotto la sedia ci sono due cani Sous la chaise il y a deux chiens Non ci sono frontiere in Europa Il n y a pas de frontières en Europe 22 Parte Terza Competenze linguistiche ()

23 Scheda 11 I pronomi personali tonici I pronomi personali nelle forme toniche sono: Singolare Plurale I persona moi nous II persona toi vous III persona lui, elle eux, elles Come si usano Come rafforzativo del pronome personale soggetto, quando si vuole dare risalto alla persona che compie un azione in opposizione a un altra: Moi, je vais au cinéma et toi, tu restes ici. Io vado al cinema e tu rimani qui. Lui, il est aimable; elle, elle est très antipathique. Lui è gentile, lei è molto antipatica. Nelle risposte brevi: Qui est Marie? Moi! Chi è Maria? (Sono) io! Dopo c est e dopo et : Qui a peint ce tableau? C est moi. Chi ha dipinto questo quadro? (Sono stato) io. Pierre et moi, nous sortons. Pierre e io usciamo. Nota Nelle espressioni introdotte da c est + pronome, è solo nella terza persona plurale che il verbo viene coniugato al plurale: C est nous qui l avons dit. Ce sont eux qui viennent ce soir. Siamo noi che l abbiamo detto. Sono loro che vengono stasera. Dopo un comparativo: Je suis plus grande que toi. Sono più alta di te. Nous travaillons mieux qu eux. Noi lavoriamo meglio di loro. Dopo una preposizione: de, à, pour, par, avec, chez. J ai acheté un cadeau pour toi. Ho comprato un regalo per te. Je vais dîner chez des amis. Veux-tu venir chez eux avec moi? Vado a cena da alcuni amici. Vuoi venire da loro con me? Scheda 11 I pronomi personali tonici 23

24 Nelle seguenti espressioni: moi aussi..., nous aussi..., eux aussi (anch io, anche noi, anche loro) J adore le rock! Moi aussi. Adoro il rock! Anch io. moi-même..., vous même... Elle a tout fait elle-même. Ha fatto tutto da sola. Moi-même, j ai renoncé à ce voyage. Perfino io ho rinunciato a questo viaggio. All imperativo affermativo, come complemento per la prima e seconda persona del singolare: Lève-toi tôt et réveille-moi. Alzati presto e svegliami. 24 Parte Terza Competenze linguistiche ()

25 Scheda 12 L imperativo In francese, l imperativo ha solo tre persone: la seconda persona del singolare, la prima e la seconda persona del plurale. È l unico modo che non ha il soggetto. Formazione L imperativo dei verbi del 2 e del 3 gruppo coincide con il presente dell indicativo. Questa regola vale sia per la forma affermativa sia per quella negativa, in tutte le persone. Presente indicativo Tu écris à Roger. Scrivi a Roger. Tu n écris pas à Roger. Non scrivi a Roger. Nous faisons de la gym. Facciamo ginnastica. Nous ne faisons pas de gym. Non facciamo ginnastica. Vous prenez le train. Prendete il treno. Vous ne prenez pas le train. Non prendete il treno. Imperativo Écris à Roger! Scrivi a Roger! N écris pas à Roger! Non scrivere a Roger! Faisons de la gym! Facciamo ginnastica! Ne faisons pas de gym! Non facciamo ginnastica! Prenez le train! Prendete il treno! Ne prenez pas le train! Non prendete il treno! I verbi del primo gruppo e alcuni verbi del terzo, che si coniugano al presente come quelli del primo gruppo per esempio offrir (offrire), ouvrir (aprire) perdono, alla seconda persona singolare, la s del presente indicativo. Tu penses à ton voyage: pense à ton voyage. Tu te couvres: ne te couvre pas, il fait chaud. (Tu) pensi al tuo viaggio: pensa al tuo viaggio. (Tu) ti copri: non ti coprire, fa caldo. Tu offres du muguet: offre du muguet. Tu vas au bureau: va au bureau. (Tu) regali il mughetto: regala il mughetto. (Tu) vai in ufficio: vai in ufficio. Attenzione: per ragioni eufoniche, questi stessi verbi recuperano la s alla forma affermativa se sono seguiti da y o en. N oublie pas sa fête. Penses-y. Tu n es pas passé à la poste? Vas-y tout de suite. Non dimenticare la sua festa. Pensaci. Non sei passato alla posta? Vacci subito. Achète du muguet et offres-en à Marie! Compra il mughetto e offrine un po a Marie! Scheda 12 L imperativo 25

26 Eccezioni e particolarità Alcuni verbi del 3 gruppo non seguono la regola generale di formazione. Le eccezioni più frequenti sono: être essere avoir avere savoir sapere vouloir volere sois soyons soyez aie ayons ayez sache sachons sachez veuille veuillons veuillez Imperativo e pronomi personali COD (complemento oggetto) e COI (complemento di termine) Forma negativa La collocazione dei pronomi rimane la stessa del presente indicativo: Tu ne me le dis pas: ne me le dis pas! Non me lo dici: non me lo dire! Tu ne la lui racontes pas: ne la lui raconte pas! Non gliela racconti: non gliela raccontare! Forma affermativa I pronomi personali COD e COI sono collocati dopo il verbo e con questo legati da un trattino. I pronomi me e te sono sostituiti dai pronomi tonici moi e toi. Je veux la vérité: dis-la-moi! Donne-moi mon stylo: dépêche-toi! Voglio la verità: dimmela! Dammi la mia penna: sbrigati! Présente-nous ton copain: dis-lui de venir! Appelez-les et dites-leur que tout va bien. Presentaci il tuo ragazzo: digli di venire! Chiamateli e dite loro che va tutto bene. Come si usa L imperativo esprime un ordine, un divieto (forma negativa), ma anche un consiglio. Ferme la porte, s il te plaît. Ne marchez pas sur la pelouse. Chiudi la porta, per favore. Non camminare sul prato. Réfléchis un peu, tu y arriveras. Rifletti un po, ci arriverai. È abitualmente usato (alla 2ª persona plurale) nelle ricette di cucina. Attenzione al significato di alcuni verbi all imperativo. Tiens! Mais c est Philippe! Allons! un peu de courage! Ma guarda un po, è Philippe! Su, forza, un po di coraggio! Vas-y! c est à toi de jouer! Dai, tocca a te giocare! 26 Parte Terza Competenze linguistiche ()

27 Scheda 13 L articolo partitivo L articolo partitivo, nelle sue varie forme «du», «de la», «de l», «des» si usa per indicare una certa quantità, o una «parte», non definita, di una determinata materia o di un concetto. Je vais acheter du pain. Il faut avoir de la chance. Vado a comprare «del» pane. Bisogna avere «della» fortuna. Come avrai notato, a seconda che sia seguito da un nome maschile, femminile o plurale, l articolo partitivo assume diverse forme. partitivo nome esempi du maschile du jambon, du sport de la femminile de la viande, de la chance de l maschile e femminile che inizia per vocale de l eau, de l huile, de l agneau des maschile e femminile plurale des cigars, des courses Nota bene: nelle frasi negative le forme del partitivo, seguito da un nome maschile o femminile al singolare, cambiano tutte in «de». Je ne prends jamais de café. (Non bevo mai caffé). Inoltre, quando il nome usato come partitivo è preceduto da un aggettivo qualificativo al plurale, il partitivo è sostituito dalla preposizione semplice «de». Ensemble, nous pouvons faire de belles choses. (Insieme, possiamo fare «delle» cose belle.) Scheda 13 L articolo partitivo 27

28 Scheda 14 La comparazione 1. La qualità Il francese usa diversi tipi di comparazione. Quando si mettono a confronto le qualità di cose o persone la comparazione può essere di superiorità (supériorité), uguaglianza (égalité) o inferiorità (inferiorité). Il comparatif de supériorité si forma con plus + adjectif + que (qu ): Michel est plus rapide que Jean. Il comparatif d égalité si forma con aussi + adjectif + que (qu ): Michel est aussi rapide que Jean. Il comparatif d infériorité si forma con moins + adjectif + que (qu ): Michel est moins rapide que Jean. 2. La quantità Quando i termini della comparazione sono sostantivi (noms), la comparazione si forma nel modo seguente: Il comparatif de supériorité si forma con plus + nom + que (qu ): Ce bijou a plus valeur que l autre. Il comparatif d égalité si forma con autant de + nom + que (qu ): Cette voiture consomme autant d essence que l autre. Il comparatif d infériorité si forma con moins de + nom + que (qu ): L Italie a moins de touristes que la France. 3. L azione Quando la comparazione riguarda i verbi la costruzione varia leggermente rispetto alle forme precedenti: Il comparatif de supériorité si forma con verbo + plus que (qu )/de (d ): Pate mange plus de formage que Gino. Il comparatif d égalité si forma con verbo + autant que (qu )/de (d ): Mylan étudie autant que Zaire. Il comparatif d infériorité si forma con verbo + moins que (qu )/de (d ): Patrick étudie moins que Mylan. 28 Parte Terza Competenze linguistiche ()

29 Codice originario: ) à toi, je n ai rien à te dire. A Que B Qu en C Quand D Quant Codice originario: ) Le corps sans vie du poisson-chat géant qui avait avalé un chien et terrorisé les visiteurs d un lac allemand pendant des années a été retrouvé la semaine dernière, mais la légende de Kuno le tueur devrait lui survivre. Un jardinier a découvert cette semaine la carcasse du poisson, longue d un mètre cinquante et pesant 35 kilos, a annoncé vendredi un porte-parole de la ville de Moenchengladbach, dans l ouest de l Allemagne. Kuno était devenu célèbre en 2001 lorsqu il avait sauté hors de l eau pour avaler un teckel. Il avait échappé à plusieurs tentatives pour le capturer. C était notre monstre du Loch Ness, a expliqué Uwe Heil, membre du groupe de musique local Les amis de Kuno, baptisé en référence au poisson-chat. Des pêcheurs ont identifié la carcasse, mais le doute demeure. Ce n est pas notre Kuno, a estimé Cornelius, un autre membre du groupe de musique. Il affirme avoir vu plusieurs poissonschats dans le lac, dont un mesurant 1,80m avec une tache blanche sur le haut de la tête. La faible profondeur du lac du parc Volksgarten en cette saison et la vague de chaleur ont probablement provoqué la mort du poisson-chat, l un des plus grands jamais découverts en Allemagne. La ville de Brême prévoit d empailler le monstre pour l exposer dans un musée. Comment est mort le poisson-chat? A Il est mort de la sécheresse. B Il a été tué par un chien. C Il est mort pour avoir mangé un chien. D Il a été pêché. Codice originario: ) La prison est-elle la panacée contre le crime? S interroge aujourd hui l Amérique. Malgré les 2 millions de détenus du pays - record absolu du monde occidental - la criminalité remonte. Alors qu en neuf ans il avait chuté de 25%, le nombre d homicides a, cette année, doublé à Boston et grimpé de 30% à Los Angeles. Du coup, la prison ne paraît plus l arme anti-délinquance absolue. D autant moins qu au Texas, où le nombre de détenus a augmenté de 144% entre 1991 et 1998, la criminalité n a baissé que de 30%. Un rapport de l association Sentencing Project, un centre de recherche en matière pénale, avance d autres explications à cette baisse momentanée: le niveau de l emploi favorable aux Américains les moins qualifiés; la désaffection des jeunes pour le crack, après les ravages dans les années 1980; le recul 29

30 de la natalité à la fin des années 1970 (5% de jeunes hommes en moins dans les années 1990). Il reconnaît, enfin, que la révolution policière de New York, qui n a pas fait augmenter la population carcérale de plus de 20%, a fait chuter sa criminalité des deux tiers et réduit du coup la moyenne nationale. L exemple du Texas montre... A qu on ne peut pas lier nombre des incarcérations et baisse de la délinquance. B que l on peut réduire le nombre des détenus sans répercussion sur la criminalité. C que la baisse de la délinquance est proportionnelle au nombre de détenus. D qu il est possible de réduire de façon spectaculaire le nombre d actes de délinquance commis. Codice originario: ) Longtemps considérée comme une conséquence de la façon de vivre dans les pays riches et développés, l obésité gagne à présent les pays en voie de développement, rapporte The Lancet, une revue médicale britannique. D après cette revue, les nutritionnistes agitent maintenant le spectre d une épidémie mondiale de complications liées à l obésité, telles que le diabète, l hypertension, le cancer et les maladies cardiovasculaires. En Chine, au cours des huit dernières années, le nombre d obèses a triplé pour les hommes et doublé pour les femmes. Résultat : ce pays compte maintenant une proportion d hypertendus égale à celle des États-Unis. Plus de 50 % des nouveaux cas de diabète sont diagnostiqués en Inde et en Chine. En Égypte, le taux de diabétiques est le même qu aux États-Unis, et 50 % des Égyptiennes sont obèses. Le Mexique enregistre une augmentation rapide des cas d obésité dans toutes les couches de la société et dans toutes les régions, d où une hausse du nombre de diabétiques. Même dans les pays très pauvres de l Afrique subsaharienne, l obésité et le diabète gagnent du terrain. S il est vrai que dans certains pays elle s explique par une consommation de plats cuisinés riches en graisses, l obésité est néanmoins principalement liée au fait qu aujourd hui beaucoup de fabricants ajoutent du sucre aux aliments pour leur donner meilleur goût. De surcroît, en Asie et en Afrique, les plats contiennent plus d huile et sont donc plus caloriques. Quel est le problème principal des pays pauvres? A Une cuisine trop riche en lipides. B Une consommation trop importante de plats cuisinés. C Une cuisine trop riche en sucre. D Les fabricants d aliments préparés mettent trop de sucre dans leurs produits. Codice originario: ) Choisissez le début de la phrase :, prévenez la direction. A Dans le cas où vous soyez malade B Dans le cas où vous avez été malade C Dans le cas où vous étiez malade D Dans le cas où vous seriez malade 30

31 Codice originario: ) Le cadre au mur par mon père. A A été accroché B Etè accroché C S est accroché D Est été accroché Codice originario: ) Il est hors de question que j accepte cette proposition! Quelle est la signification de cette phrase? A Cette proposition me satisfait. B Je suis enthousiaste de cette proposition. C Je ne peux pas accepter cette proposition. D Cette proposition m intéresse. Codice originario: ) Un cheval fou a erré environ une heure dans les rues de Paris, samedi à la mi-journée, avant d être maîtrisé, a-t-on appris de source policière. Le cheval appartenant à la Garde républicaine a désarçonné sans la blesser sa cavalière, pour une raison inconnue, lors d un exercice dans le bois de Boulogne, au carrefour des cascades. Il est parti au grand galop et n a pas su retrouver son écurie toute proche, a expliqué à l AFP le lieutenant colonel Hamon de la Garde républicaine. Habituellement affecté à la caserne des Célestins, bd Henry IV (4ème arr.), Delin 2, homonyme d un célèbre cheval de course, n était dans cette écurie du bois que depuis une dizaine de jours, ajoute l officier. Apeuré, le fugitif a ensuite erré dans les rues à l ouest et au sud de la capitale, avant d être maîtrisé dans le parc Georges-Brassens, rue de Brancion (15ème arrondissement), selon la police. L animal n a apparemment blessé personne ni provoqué de dégâts, d après la police, qui a cependant perdu sa trace au début de son périple. Après sa fuite du bois de Boulogne, le cheval a été repéré sur le Pont d Iéna. Il a ensuite emprunté notamment l avenue de Suffren, les rues de Grenelle, Cambronne, la place de Catalogne et enfin la rue de Brancion où des policiers en VTT l ont incité à rentrer dans le parc Georges Brassens. L équidé a été dirigé de la même manière vers un local technique où il a pu être maîtrisé. Delin 2 devrait être mis au vert quelques temps avant de reprendre ses activités, selon M. Hamon. Comment les policiers ont-ils suivi et rattrapé l animal? A A pied. B A vélo. C En Voiture Tout Terrain. D A cheval. 31

32 Codice originario: ) Nous n avons plus chats. A Un B Des C De D Une Codice originario: ) Participe présent du verbe pâlir: A Palissant B Paliant C Palisant D Pâlissant Codice originario: ) Le matériel je me sers est japonais. A Lequel B Que C Duquel D Dont Codice originario: ) Choisissez l expression qui ne convient pas pour compléter la phrase:dans ce texte, il y a de nombreux mots que j ignore. Ah! j avais mon dictionnaire! A Si encore B Si seulement C Si au moins D Si jamais Codice originario: ) Mettez à la forme passive: les enfants feront les décorations. A Les décorations sera faite par les enfants B Les décorations sont faite par les enfants C Les décorations sont faites par les enfants D Les décorations seront faites par les enfants Codice originario: )... deux jours... il est parti. A Dès / que B Depuis / que C Pendant / que D Ça fait / que 32

33 Codice originario: ) Vous êtes dans quelle BRANCHE? Quel est le synonyme du mot en lettres capitales? A affaire B juridiction C domaine D entreprise Codice originario: ) Sélectionnez les mots qui conviennent pour compléter la phrase :Elle se tait?. les gens ne se moquent d elle. A de peur que B d autant plus que C au point que D comme Codice originario: ) Une nuée d insectes sur la récolte. A se sont abattus B s est abattue C s est abattus D se sont abattues Codice originario: ) Ils y a personnes qui travaillent dans cette société. A Trois-cents-deus B Trois cent deux C Trois cents deus D Trois-cents deux Codice originario: ) [ ](1) par l urbanisation, par le feu et par l extension des zones agricoles, la forêt recule devant le béton ou bien elle se consume dans les incendies. La pollution atmosphérique causée par les voitures, les usines, les avions et l utilisation inconsidérée de produits chimiques, tels que les pesticides et les engrais, (2) une autre menace sérieuse pour la forêt, les rejets (3) des industries et des (4) des voitures se transforment en acides (sulfurique et nitrique) et retombent au sol mélangés à la pluie (pluie acide), à la neige et au brouillard. Les pluies acides font dépérir les forêts et risquent de toucher une grande partie de notre patrimoine végétal. Le réchauffement de la planète représente une autre menace pour les forêts, car une augmentation trop rapide de la température ne permet pas aux arbres de s adapter aux nouvelles conditions. Une grande partie des forêts détruites chaque année se retrou- 33

34 ve dans nos boîtes aux lettres et puis dans nos (5). Les prospectus sont la plaie des forêts. Quel mot, choisi parmi les suivants, complète parfaitement la phrase (2)? A constituants B constituent C constitues D constitue Codice originario: ) Choisissez le(s) mot(s) approprié(s) pour compléter la phrase :«Option Consommateurs» est une association qui essaie de défendre les droits des consommateurs et de faire leurs intérêts. A compenser B consentir C valoir D accepter Codice originario: ) Les vestes sont: A Oranges B Orange C Orrange D Orangges Codice originario: ) avaient raison, avaient tort! A Certains / quelqu un B Quelqu un / certains autres C Personne / certains D Certains / certains autres Codice originario: ) «Ouvrir» a comme substantif «Ouverture» Quel verbe n a pas son substantif terminé par «-ure». A Peindre B Lire C Cuire D Fermer 34

35 Codice originario: ) Cette promotion est valable les deux mois à venir. A Pour B En C Durant D Pendant Codice originario: ) Les objets perdus par leurs propriétaires. A ont été reconnus B sont été reconnus C ont reconnu D se sont reconnus Codice originario: ) Il partira un instant! A Chez B Dans C Depuis D D un Codice originario: ) Choisissez l expression appropriée pour compléter la phrase :Il faudra s attendre à des manifestations le gouvernement aura appliqué cette réforme. A depuis que B avant que C dès que D jusqu à ce que Codice originario: ) Il a dans de nombreuses villes. A visu B véçu C vécu D vissu Codice originario: ) Est-ce que tu connais Pierre et Danièle? - Oui, je...parle souvent. A leur B lui C leurs D les 35

36 Codice originario: ) Je voudrais qu il me le! A Dira B Dirait C Disait D Dise Codice originario: ) Naître au Futur antérieur: A Je fus né B Je serai né C Je naîtrai D J étais né Codice originario: ) Pamela Martinez, ivre morte à l heure du crime, ne se souvenait même pas d être entrée dans le garage de ce pavillon du comté d Orange, près de Los Angeles. Il lui a fallu aussi, de longues minutes pour ce rendre compte qu un juge venait de la condamner à la prison à perpétuité, assortie d une peine de sûreté de vint-cinq ans, pour le vol d une boîte à outils! Son cas est presque banal. Depuis la promulgation, en 1994, de la loi dite des «three strikes» (trois coups), plus de condamnés purgent une peine de prison à vie pour avoir été seulement reconnus coupables d un troisième crime ou délit. La moitié de ces récidivistes n ont jamais commis la moindre violence et 10% d entre eux sont emmurés vivants pour des broutilles. Comme ce clochard arrêté après avoir fracturé la porte de la cuisine d un presbytère; cet ivrogne, voleur d une part de pizza; ce toxicomane, Daniel Ponce, frappé d une peine de sûreté pour avoir dérobé un appareil photo jetable; ou Ricky Fontenot, passager, en 1994, d une voiture contenant une arme prohibée et dont les méfaits antérieurs se limitaient à un vol et une bagarre en Pamela a recouvré la liberté au bout de sept ans, grâce aux efforts d un juge en fin de carrière, indifférent aux pressions de l opinion. Aucun homme politique, en revanche, n a cru bon de s opposer à une loi née directement de la volonté populaire: en 1993, les parents de Polly Klass, une fillette assassinée par un délinquant multirécidiviste, avaient fait circuler une pétition exigeant la perpétuité pour les coupables d un troisième crime. En quelques semaines, ils avaient recueilli assez de signatures pour justifier un référendum, voté à une écrasante majorité. Aujourd hui, les juridictions de 15 Etats, y compris les tribunaux fédéraux, appliquent leur version de la loi «des trois coups» contre les crimes violents ou liés au trafic de drogue. Seule la Californie rechigne à en limiter le champ. Joe Klass, grand-père de Polly, a rappelé lui-même, récemment, que cette loi ne visait pas les petits délinquants. Personne, cette fois, ne l a écouté. Dans son ensemble, que pense le peuple américain de cette loi? A Il ignore l existence de cette loi. B Il est indifférent à cette loi. C Il désapprouve cette loi. D Il approuve cette loi. 36

4. I dimostrativi. ce cet cette

4. I dimostrativi. ce cet cette A. L aggettivo dimostrativo 4. I dimostrativi L aggettivo dimostrativo è utilizzato per indicare la persona o la cosa di cui si parla. Poiché è un determinante precede sempre il sostantivo con il quale

Plus en détail

Arrivée en France de Chiara et Lucas

Arrivée en France de Chiara et Lucas Unité 1 Arrivée en France de Chiara et Lucas Bienvenue en France! 54 1 Leggi le frasi, continua a metterle in ordine e trascrivi il dialogo. Poi ascolta e controlla. F1 F Ayoub : Mais où est Victor? Père

Plus en détail

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi.

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi. 4 Unité Bon anniversaire! Attività integrative 4A Parlare di compleanni 1 Ascolta, osserva e rispondi. Ton anniversaire, c est quand? C est le 27 février. Mais c est aujourd hui! Bon anniversaire, alors!

Plus en détail

2 Nombres. 1. Les nombres cardinaux 2. Les nombres ordinaux. Nous venons d'assister au lancement de la première mission humaine vers Mars!

2 Nombres. 1. Les nombres cardinaux 2. Les nombres ordinaux. Nous venons d'assister au lancement de la première mission humaine vers Mars! 2 Nombres 1. Les nombres cardinaux 2. Les nombres ordinaux...3, 2, 1, 0! Nous venons d'assister au lancement de la première mission humaine vers Mars! Unité 2.1 Les nombres cardinaux On utilise les nombres

Plus en détail

USO DEL PASSATO PROSSIMO

USO DEL PASSATO PROSSIMO USO DEL PASSATO PROSSIMO Il passato prossimo generalmente viene utilizzato nella seguenti circostanze: per esprimere un azione che è avvenuta in un passato recente; Esempio: Cet été nous avons fait un

Plus en détail

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB Niveau 2 - Mots treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt-et-un vingt-deux vingt-trois vingt-quatre vingt-cinq vingt-six vingt-sept vingt-huit vingt-neuf trente quarante cinquante

Plus en détail

5 Completa inserendo c est o ce sont. 6 Abbina il nome all immagine e presenta.

5 Completa inserendo c est o ce sont. 6 Abbina il nome all immagine e presenta. 1 à propos... du français 1 - Unité 1 - ELI Les articles indéfinis 1 Completa con l articolo indeterminativo. 1 une fille 2 enfants 3 garçon 4 fleurs 5 gomme 6 exercice Les verbes être et avoir 2 Completa

Plus en détail

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce? 1 LA FAMILLE 1.1 Lecture premier texte Nadja va passer quatre mois de la prochaine année scolaire en France. Aujourd hui, elle a reçu cette lettre de sa famille d accueil. Chère Nadja, Je m appelle Martine

Plus en détail

Le verbe être au présent - 1

Le verbe être au présent - 1 Le verbe être au présent - 1 A. Je conjugue le verbe être. Je.............................. B. Je réponds aux questions à la forme affirmative. Exemples : Est-elle malade? Oui, elle est malade. Sont-ils

Plus en détail

ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS

ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS 1. Choisis et entoure l adjectif possessif qui convient. a Je ne trouve pas mon / ma / mes lunettes. b Tu veux venir à son / sa / ses fête d anniversaire? c Nous n

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c.

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c. et MODULE CONTRAT D APPRENTISSAGE Dans ce module, tu vas apprendre à demander et dire ton âge décrire des personnes décrire des vêtements parler des ressemblances et des différences Pour écrire une annonce

Plus en détail

23. Le discours rapporté au passé

23. Le discours rapporté au passé 23 23. Le discours rapporté au passé 23.1 LE DISCOURS INDIRECT On utilise le discours indirect pour transmettre : Les paroles de quelqu un qui n est pas là : Il me dit que tu pars. Les paroles de votre

Plus en détail

Grammaire GRAMMATICA ED ESERCIZI DI FRANCESE

Grammaire GRAMMATICA ED ESERCIZI DI FRANCESE Grammaire GRAMMATICA ED ESERCIZI DI FRANCESE internet: wwwdifusioncom e-mail: editorial@difusioncom internet: wwwgarzantiscuolait e-mail: redazione@garzantiscuolait Coordinamento editoriale: Redazione:

Plus en détail

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00.

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00. Le passé composé J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00. Le passé composé présente des actions passées, ponctuelles, et d une durée délimitée dans le passé. Formation : avoir ou être (au

Plus en détail

1. Tu... de la musique (ÉCOUTER) 2. Je... content (ÊTRE) 3. Elles... avec nous (VENIR) 4. On... un pull. (METTRE) 5. Tu... de l escalade.

1. Tu... de la musique (ÉCOUTER) 2. Je... content (ÊTRE) 3. Elles... avec nous (VENIR) 4. On... un pull. (METTRE) 5. Tu... de l escalade. 5º E.P. TRABAJO DE VERANO Conjugue les verbes au présent. 1. Tu... de la musique (ÉCOUTER) 2. Je... content (ÊTRE) 3. Elles... avec nous (VENIR) 4. On... un pull. (METTRE) 5. Tu... de l escalade. (FAIRE)

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où

N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES NI HOMOPHONES N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes ni n y ou où NI N Y ni : conjonction de coordination. ni est le pendant négatif de ou

Plus en détail

************************************************************************ Français

************************************************************************ Français Ministère de l Education Centre National d innovation Pédagogique et de Recherches en Education Département d Evaluation ************************************************************************ Français

Plus en détail

La petite poule qui voulait voir la mer

La petite poule qui voulait voir la mer Découverte Complète la carte d identité du livre. Titre du livre Nom de l auteur Nom de l illustrateur Editeur Que voit- on sur la 1 ère page de couverture? C est l histoire q d un poisson q d une souris

Plus en détail

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER 3. 65. Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER 3. 65. Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez. DOSSIER 3 Quelle journée! Pêle-mêle 19 65. Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez. 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 66. Reconstituez les mots de la page Pêle-mêle.

Plus en détail

LISTE DE CONNECTEURS LOGIQUES, DE MOTS, D'EXPRESSIONS UTILES POUR LE DELF Au début : all'inizio Au début de l'après-midi = en début d'après-midi :

LISTE DE CONNECTEURS LOGIQUES, DE MOTS, D'EXPRESSIONS UTILES POUR LE DELF Au début : all'inizio Au début de l'après-midi = en début d'après-midi : LISTE DE CONNECTEURS LOGIQUES, DE MOTS, D'EXPRESSIONS UTILES POUR LE DELF Au début : all'inizio Au début de l'après-midi = en début d'après-midi : all'inizio del pomeriggio Dès le début : fin dall'inizio

Plus en détail

SALUER / dire «Bonjour»

SALUER / dire «Bonjour» SALUER / dire «Bonjour» A- Bonjour / Bonsoir (Madame / Mesdames / Mademoiselle / Mesdemoiselles / Monsieur / Messieurs / Jeune homme / Tout le monde [a tutti]) B- Bonjour! A- Comment allez-vous?/ Comment

Plus en détail

Unité 6. Qu est ce que tu prends au petit au petit déjeuner?

Unité 6. Qu est ce que tu prends au petit au petit déjeuner? L'amitié Unité 6 Qu est ce que tu prends au petit au petit déjeuner? 1) Ecoute la maîtresse et coche 2) Complète avec : un jus d orange de la confiture un chocolat du beurre du thé un gâteau du café des

Plus en détail

EVALUATIONS FIN CM1. Mathématiques. Livret élève

EVALUATIONS FIN CM1. Mathématiques. Livret élève Les enseignants de CM1 de la circonscription de METZ-SUD proposent EVALUATIONS FIN CM1 Mathématiques Livret élève Circonscription de METZ-SUD page 1 NOMBRES ET CALCUL Exercice 1 : Écris en chiffres les

Plus en détail

UNITÉ 3. comme ça! Colle, dessine, écris... tout ce que tu veux. Cette page est pour toi!

UNITÉ 3. comme ça! Colle, dessine, écris... tout ce que tu veux. Cette page est pour toi! UNITÉ Moi, je suis comme ça! Colle, dessine, écris... tout ce que tu veux. Cette page est pour toi! Activités 1 Regarde la liste de mots et classe-les selon les catégories proposées. grand petit moyen

Plus en détail

UNITÉ 5 VOILÀ VOTRE CLÉ!

UNITÉ 5 VOILÀ VOTRE CLÉ! UNITÉ 5 VOILÀ VOTRE CLÉ! Vous allez apprendre à : décrire un hôtel questionner à propos d une réservation comprendre des annonces immobilières décrire un appartement compter jusqu à 1000 donner une opinion

Plus en détail

Corrigés. Évaluation initale. Évaluation Dossier 2. Évaluation Dossier 1. 1 Images 1 et 2. 2

Corrigés. Évaluation initale. Évaluation Dossier 2. Évaluation Dossier 1. 1 Images 1 et 2. 2 Images et. Évaluation initale a. un stylo ; b. une jupe ; c. un bus ; d. une maison ; e. un livre ; f. une chaussure ; g. un chien ; h. des cadeaux ; i. un sac à dos ; j. un vélo ; k. un cheval ; l. un

Plus en détail

Auxiliaire avoir au présent + participe passé

Auxiliaire avoir au présent + participe passé LE PASSÉ COMPOSÉ 1 1. FORMATION DU PASSÉ COMPOSÉ Formation : Auxiliaire avoir au présent + participe passé PARLER MANGER REGARDER J ai parlé Tu as parlé Il/elle/on a parlé Nous avons parlé Vous avez parlé

Plus en détail

ADOPTÉ ADOPTÉ RÉS. 66-05-13 ADOPTION DU PROCÈS-VERBAL DE L ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU 2 AVRIL 2013

ADOPTÉ ADOPTÉ RÉS. 66-05-13 ADOPTION DU PROCÈS-VERBAL DE L ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU 2 AVRIL 2013 PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE L ISLET MUNICIPALITÉ DE TOURVILLE Une assemblée régulière du Conseil Municipal de Tourville est tenue le 6 mai 2013 au lieu et à l heure ordinaire des sessions conformément au

Plus en détail

Scènes de chasse au sanglier

Scènes de chasse au sanglier Scènes de chasse au sanglier un film de claudio pazienza / produit par komplot films etc & LESFILMSDUPRéSENT / En association avec ARTE La Lucarne / Durée : 46 min, coul. 2007. (Réf ARTE France : L7 027336

Plus en détail

I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le

I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le nombre et le degré de détermination du nom. 1. L article le, la, les, l, d, au, aux, du, des, un, une, des, du, de l, de la, des.

Plus en détail

New KS2 book 4 sound bites. Unit 19 Notre école

New KS2 book 4 sound bites. Unit 19 Notre école New KS2 book 4 sound bites Unit 19 Notre école 32- Around school La cour de récréation La salle de classe La bibliothèque Le parking La cantine La cuisine L entrée principale Le terrain de sports La salle

Plus en détail

que dois-tu savoir sur le diabète?

que dois-tu savoir sur le diabète? INVENTIV HEALTH COMMUNICATIONS - TERRE NEUVE - FRHMG00277 - Avril 2013 - Lilly - Tous droits de reproduction réservés. que dois-tu savoir sur le diabète? Lilly France 24 boulevard Vital Bouhot CS 50004-92521

Plus en détail

GROUPE DE SPECIALISTES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS (CJ-S-CH) QUESTIONNAIRE POUR LES ENFANTS ET LES JEUNES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS

GROUPE DE SPECIALISTES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS (CJ-S-CH) QUESTIONNAIRE POUR LES ENFANTS ET LES JEUNES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS Strasbourg, 17 février 2010 [cdcj/cdcj et comités subordonnés/ documents de travail/cj-s-ch (2010) 4F final] CJ-S-CH (2010) 4F FINAL GROUPE DE SPECIALISTES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS (CJ-S-CH)

Plus en détail

Épreuve de Compréhension orale

Épreuve de Compréhension orale 60 questions (4 sections) 40 minutes L épreuve de compréhension orale rassemble 4 sections comprenant 60 questions (questions 51 à 110). SECTION A SECTION B 8 questions Associer des illustrations à des

Plus en détail

Les jours de la semaine

Les jours de la semaine Les jours de la semaine Les jours de la semaine S enfilent un à un Comme les billes d un grand collier Dans un ordre, ils se suivent Chaque jour se ressemble Chaque jour est différent Mais on ne peut les

Plus en détail

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-italien

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-italien Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Félicitations et meilleurs vœux à vous

Plus en détail

Compréhension de lecture

Compréhension de lecture o Coche pour indiquer si les phrases sont es ou o Paul et Virginie sont assis sur des fauteuils très confortables. o Virginie a une robe à pois. o Paul boit un café fumant dans une tasse rouge. o Virginie

Plus en détail

V3 - LE PASSE COMPOSE

V3 - LE PASSE COMPOSE CM1 V.3 LE PASSE COMPOSE DE L INDICATIF Il s agit de mettre en évidence la conjugaison des verbes en «er», en «ir-iss» des verbes être, avoir, faire, prendre, aller, pouvoir. On mettra en évidence le fait

Plus en détail

C ÉTAIT IL Y A TRÈS LONGTEMPS QUAND LE COCHON D INDE N AVAIT PAS ENCORE SES POILS.

C ÉTAIT IL Y A TRÈS LONGTEMPS QUAND LE COCHON D INDE N AVAIT PAS ENCORE SES POILS. C ÉTAIT IL Y A TRÈS LONGTEMPS QUAND LE COCHON D INDE N AVAIT PAS ENCORE SES POILS. MAIS UN JOUR IL PARTIT PLUS AU NORD POUR DÉCOUVRIR LE MONDE. IL MARCHAIT, MARCHAIT, MARCHAIT SANS S ARRÊTER.IL COMMENÇA

Plus en détail

Mademoiselle J affabule et les chasseurs de rêves Ou l aventure intergalactique d un train de banlieue à l heure de pointe

Mademoiselle J affabule et les chasseurs de rêves Ou l aventure intergalactique d un train de banlieue à l heure de pointe Mademoiselle J affabule et les chasseurs de rêves Ou l aventure intergalactique d un train de banlieue à l heure de pointe de Luc Tartar * extraits * Les sardines (on n est pas des bêtes) - Qu est-ce qu

Plus en détail

Je les ai entendus frapper. C était l aube. Les deux gendarmes se tenaient derrière la porte. J ai ouvert et je leur ai proposé d entrer.

Je les ai entendus frapper. C était l aube. Les deux gendarmes se tenaient derrière la porte. J ai ouvert et je leur ai proposé d entrer. Je les ai entendus frapper. C était l aube. Les deux gendarmes se tenaient derrière la porte. J ai ouvert et je leur ai proposé d entrer. Mais je me suis repris : En fait, je préférais les recevoir dans

Plus en détail

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM fiche pédagogique FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM Par Paola Bertocchini et Edvige Costanzo Public : Futurs enseignants en formation initiale et enseignants en formation continue Objectifs Prendre

Plus en détail

Activités autour du roman

Activités autour du roman Activité pédagogique autour du roman Un chien différent, de Laura Cousineau ISBN 978-2-922976-13-7 ( 2009, Joey Cornu Éditeur) Téléchargeable dans la rubrique Coin des profs sur 1 Activités

Plus en détail

DISCOURS DIRECT ET INDIRECT

DISCOURS DIRECT ET INDIRECT DISCOURS DIRECT ET INDIRECT Si vous voulez rapporter les paroles de quelqu un, vous pouvez utiliser le discours direct ou le discours indirect (nous n aborderons pas ici le style indirect libre, qui relève

Plus en détail

JEU CONCOURS DISNEY PLUS DE FUN AVEC CARS

JEU CONCOURS DISNEY PLUS DE FUN AVEC CARS JEU CONCOURS DISNEY PLUS DE FUN AVEC CARS ARTICLE 1 : SOCIETE ORGANISATRICE The Walt Disney Company (France) S.A.S, ayant son siège social à 25 Quai Panhard et Levassor, 75013 Paris, inscrite au registre

Plus en détail

STATUTS COORDONNES EN DATE DU VINGT-SIX JUIN DEUX MILLE NEUF

STATUTS COORDONNES EN DATE DU VINGT-SIX JUIN DEUX MILLE NEUF - 1 / 26 - " BEFIMMO " Société en commandite par actions. Société d'investissement à Capital Fixe Publique et Immobilier de droit belge (SICAFI). Société faisant appel public à l'epargne. Siège social

Plus en détail

New key stage 2 book 1 sound bites. Unit 1 Moi

New key stage 2 book 1 sound bites. Unit 1 Moi New key stage 2 book 1 sound bites Unit 1 Moi 1 - greetings Bonjour! Salut Bonjour Madame Bonjour Monsieur Au revoir Au revoir les enfants Au revoir Monsieur Au revoir Madame 2 How are you? Comment ca

Plus en détail

Un moulin à scie!?! Ben voyons dont!!!

Un moulin à scie!?! Ben voyons dont!!! Un moulin à scie!?! Ben voyons dont!!! (Zénon Rinfret, matillon/encanteur, s est présenté chez Simion avec sa nouvelle acquisition, un camion flambant neuf, et, il a même passé la nuit chez notre ami.)

Plus en détail

Merci de lire ce merveilleux magazine. Romane M. directrice du magazine.

Merci de lire ce merveilleux magazine. Romane M. directrice du magazine. Bonjour, chers lecteurs et lectrices. Voici votre 2 ème numéro du Romane Actu, et à mon avis ce bimensuel est assez réussi. Mais vous n avez encore rien vu ce numéro est plus grand que le précédent, car

Plus en détail

UN AN EN FRANCE par Isabella Thinsz

UN AN EN FRANCE par Isabella Thinsz UN AN EN FRANCE par Isabella Thinsz Musique On entend toujours l anglais mais le français, ça peut passer des semaines ou même des mois avant qu on entende le français à la radio ou à la télé, donc j ai

Plus en détail

quelque quelque(s) quel(s) que/quelle(s) que quel(s) / quelle(s) qu elle(s)

quelque quelque(s) quel(s) que/quelle(s) que quel(s) / quelle(s) qu elle(s) GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QUELQUE HOMOPHONES QUELQUE(S) QUEL(S) QUE/QUELLE(S) QUE QUEL(S)/QUELLE(S) QU ELLE(S) 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes quelque quelque(s) quel(s)

Plus en détail

Le carnaval des oiseaux

Le carnaval des oiseaux Le carnaval des oiseaux Marie-Jane Pinettes et Jacques Laban Juillet 2001 1 Le carnaval des oiseaux A Camille, Margot et Théo 2 LE CARNAVAL DES OISEAUX Il y a longtemps, mais très, très longtemps, tous

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

LE DISCOURS RAPPORTÉ

LE DISCOURS RAPPORTÉ LE DISCOURS RAPPORTÉ Le discours rapporté Le discours rapporté direct et indirect On parle de discours rapporté quand une personne rapporte les paroles d une autre personne ou bien ses propres paroles.

Plus en détail

Simon Ripoll-Hurier sélection 2008-2013

Simon Ripoll-Hurier sélection 2008-2013 Simon Ripoll-Hurier sélection 2008-2013 Création radiophonique, 2013 56 Commande du CNAP et de France Culture L enregistrement d une marche sur Broadway, NY (entre la 72 ème et la 9 ème rue), est transcrit

Plus en détail

Pour monter un escalier, on peut, à chaque pas, choisir de monter une marche ou de monter deux marches. Combien y a-t-il de façons de monter un

Pour monter un escalier, on peut, à chaque pas, choisir de monter une marche ou de monter deux marches. Combien y a-t-il de façons de monter un Pour monter un escalier, on peut, à chaque pas, choisir de monter une marche ou de monter deux marches. Combien y a-t-il de façons de monter un escalier de 1 marche? De 2 marches? De 3 marches? De 4 marches?

Plus en détail

Le conditionnel présent

Le conditionnel présent Le conditionnel présent EMPLOIS On emploie généralement le conditionnel présent pour exprimer: une supposition, une hypothèse, une possibilité, une probabilité ( certitude); Ça m'étonnerait! J'ai entendu

Plus en détail

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce?

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce? ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE Niveau A1 Qui est-ce? Le dossier comprend : - une fiche apprenant - une fiche enseignant - la transcription du document support Auteurs-concepteurs : Stéphanie Bara, Isabelle

Plus en détail

LA MAISON DE POUPEE DE PETRONELLA DUNOIS

LA MAISON DE POUPEE DE PETRONELLA DUNOIS LA MAISON DE POUPEE DE PETRONELLA DUNOIS Je suis une poupée dans une maison de poupée. Un jour j ai quitté mari et enfants, pourquoi? je ne sais plus très bien. À peine le portail s était-il refermé derrière

Plus en détail

EOI ARUCAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS DOSSIER PASSÉ RÉCENT FUTUR PROCHE PRÉSENT PROGRESSIF

EOI ARUCAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS DOSSIER PASSÉ RÉCENT FUTUR PROCHE PRÉSENT PROGRESSIF 1 DOSSIER PASSÉ RÉCENT FUTUR PROCHE PRÉSENT PROGRESSIF 2 futur immédiat aller + infinitif présent continu ou progressif être en train de + infinitif passé récent venir de + infinitif Ça va se passer Ça

Plus en détail

Unité 4 : En forme? Comment est ton visage?

Unité 4 : En forme? Comment est ton visage? Unité 4 : En forme? Leçon 1 Comment est ton visage? 53 Écoute, relie et colorie. 1. un œil vert 2. un nez rouge 3. des cheveux noirs 4. des yeux bleus 5. des oreilles roses 6. une bouche violette Lis et

Plus en détail

Archivistes en herbe!

Archivistes en herbe! Les archives c est quoi? Un archiviste travaille avec des archives. Oui, mais les archives c est quoi? As-tu déjà entendu ce mot? D après toi, qu est-ce qu une archive? 1. Les archives ce sont des documents

Plus en détail

C est dur d être un vampire

C est dur d être un vampire C est dur d être un vampire 1/6 Pascale Wrzecz Lis les pages 5 à 8. Tu peux garder ton livre ouvert. 1 Retrouve les mots dans ta lecture et complète les cases. C est une histoire de. Prénom du héros ;

Plus en détail

Les couleurs. Un peintre distrait a oublié les noms des couleurs de sa palette : tu peux l aider à reconstituer l ordre correct (de gauche à droite)?

Les couleurs. Un peintre distrait a oublié les noms des couleurs de sa palette : tu peux l aider à reconstituer l ordre correct (de gauche à droite)? Les couleurs Objectifs : Tu vas décrire une personne ou un personnage à travers l emploi des couleurs Conception : Micaela Rossi (Université de Gênes) pour les Jeunes Nomades 1) Le nom des couleurs Un

Plus en détail

Direct and Indirect Object Pronouns

Direct and Indirect Object Pronouns Direct and Indirect Object Pronouns A. Complete the following sentences with the appropriate direct object pronoun. 1. Pierre regarde Marie. Pierre regarde. 2. André prend les photos. André prend. 3. La

Plus en détail

Paroisses réformées de la Prévôté - Tramelan. Album de baptême

Paroisses réformées de la Prévôté - Tramelan. Album de baptême Paroisses réformées de la Prévôté - Tramelan Album de baptême L'album de mon baptême Cet album est celui de:... Né(e) le:... à:... 1 Quoi de neuf? Il est tout petit, mais... il a déjà sa personnalité,

Plus en détail

La petite poule qui voulait voir la mer

La petite poule qui voulait voir la mer La petite poule qui voulait voir la mer Ecris les mots suivants au bon endroit : le titre l auteur - l illustration - l illustrateur - l éditeur Exercices couverture Décris la première de couverture. Que

Plus en détail

6Des lunettes pour ceux qui en ont besoin

6Des lunettes pour ceux qui en ont besoin 6Des lunettes pour ceux qui en ont besoin Des lunettes pour ceux qui en ont besoin De nombreuses personnes dans le monde sont atteintes d erreurs de réfraction. Cela signifie que leurs yeux ne voient pas

Plus en détail

Français. Level 1 french Level 1. Curriculum Text. Texto del curso Texte du cours Kursinhalt Testo del corso. Curriculum Text

Français. Level 1 french Level 1. Curriculum Text. Texto del curso Texte du cours Kursinhalt Testo del corso. Curriculum Text Français Curriculum Text Level 1 french Level 1 Frenc h Francés Français Französisch Francese Curriculum Text Texto del curso Texte du cours Kursinhalt Testo del corso RosettaStone.com RosettaStone.co.uk

Plus en détail

Utilisation des auxiliaires avoir et être

Utilisation des auxiliaires avoir et être AVOIR MATÉRIEL ET ÊTRE POUR ALLOPHONES 1 Groupe verbal Utilisation des auxiliaires avoir et être 1 DIFFÉRENTS CONTEXTES D EMPLOI DU VERBE AVOIR Être dans un certain état physique, moral ou intellectuel.

Plus en détail

UNITÉ 5. Écris les noms des parties du corps indiquées dans les dessins. Bon Courage! Vol. 2

UNITÉ 5. Écris les noms des parties du corps indiquées dans les dessins. Bon Courage! Vol. 2 Écris les noms des parties du corps indiquées dans les dessins. Dans le bureau du docteur Lanquette Secrétaire: Secrétaire: Je voudrais un rendez-vous pour voir le docteur, s il vous plait. Vous avez une

Plus en détail

SOPHIE E LE SUE LINGUE

SOPHIE E LE SUE LINGUE SOPHIE E LE SUE LINGUE Sophie et ses langues Testo Christine Hélot Illustrazioni Uxue Arbelbide Lete Traduzione Anna Stevanato SOPHIE E LE SUE LINGUE Sophie et ses langues DULALA è un associazione creata

Plus en détail

FRANÇAIS. Course Content レベル 2 단계 2 2级 法语 フランス語 프랑스어

FRANÇAIS. Course Content レベル 2 단계 2 2级 法语 フランス語 프랑스어 FRANÇAIS Stufe 2 Level 2 フランス語 FRANZÖSISCH FRENC H 단계 2 Livello 2 Nivel 2 FRANCESE FRANCÉS レベル 2 프랑스어 2级 法语 Nível 2 FRANCÊS Niveau 2 FRANÇAIS Course Content Contenido del curso Contenu du cours Kursinhalt

Plus en détail

French 2 Quiz lecons 17, 18, 19 Mme. Perrichon

French 2 Quiz lecons 17, 18, 19 Mme. Perrichon French 2 Quiz lecons 17, 18, 19 Mme. Perrichon 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Est-ce que tu beaucoup? A. court B. cours C. courez -Est-ce qu'il aime courir? -Oui, il fait du tous les jours. A.

Plus en détail

SOYETTE, LE PETIT VER A SOIE

SOYETTE, LE PETIT VER A SOIE SOYETTE, LE PETIT VER A SOIE Le tout petit œuf. La toute petite chenille Le tout petit œuf vu à la loupe Il était une fois un tout petit œuf, pondu là. Un tout petit œuf, petit comme un grain de poussière.

Plus en détail

Et avant, c était comment?

Et avant, c était comment? 3 Et avant, c était comment? Objectifs de l unité Tâche La première partie de l évaluation comprend une tâche, QUELS CHANGEMENTS!, divisée en quatre phases. Dans la première phase, il s agit d écouter

Plus en détail

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1 CHAPITRE 10 NOM DATE 1 Les transports en commun Vocabulaire Mots 1 1 Dans la station de métro Répondez d après le dessin. 1 Où les voyageurs font-ils la queue? Ils font la queue au guichet. 2 Qu est-ce

Plus en détail

Top! en français 2 Programme 1: Vacances

Top! en français 2 Programme 1: Vacances Programme 1: Vacances op! Carte Postale Nous logeons dans un joli hôtel. Quelle chance! C est près de la mer. Aujourd hui, il fait chaud. Le matin, je sors avec mes amis. Le soir, je vais à la discothèque

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

Test - Quel type de voisin êtes-vous?

Test - Quel type de voisin êtes-vous? Test - Quel type de voisin êtes-vous? Être un voisin solidaire, c est d abord et avant tout un état d esprit. Chacun fait à sa façon, selon sa disponibilité et sa personnalité. Répondez au questionnaire

Plus en détail

Nom : Prénom : Date :

Nom : Prénom : Date : J observe le livre dans son ensemble, je le feuillette et je réponds aux 1) Je complète la carte d identité du livre. Titre du livre Nom de l auteur Nom de l illustrateur Editeur Collection Genre 2) Qui

Plus en détail

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/11 2004

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/11 2004 MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/11 2004 Salut! Est-ce que tu as un bon copain? Un meilleur ami? Est-ce que tu peux parler avec lui ou avec elle de tout? Est-ce

Plus en détail

LIVRET DE SUIVI SCOLAIRE ET DE PROGRÈS

LIVRET DE SUIVI SCOLAIRE ET DE PROGRÈS LIVRET DE SUIVI SCOLAIRE ET DE PROGRÈS De quelles poutres, de quelles pierres de béton bâtir les ponts pour qu ils puissent unir des rives différentes? L art des Ponts, Michel Serres, octobre 2006, Edition

Plus en détail

Journée sans maquillage : une entrevue entre ÉquiLibre et ELLE Québec

Journée sans maquillage : une entrevue entre ÉquiLibre et ELLE Québec Journée sans maquillage : une entrevue entre ÉquiLibre et ELLE Québec Cette semaine, Fannie Dagenais, la directrice générale d ÉquiLibre, et Louise Dugas, la rédactrice en chef reportage, culture et style

Plus en détail

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants Lorsqu une personne chère vit avec la SLA Guide à l intention des enfants 2 SLA Société canadienne de la SLA 3000, avenue Steeles Est, bureau 200, Markham, Ontario L3R 4T9 Sans frais : 1-800-267-4257 Téléphone

Plus en détail

Le Programme virtuel MentorVirtuel contribue à créer de précieux liens!

Le Programme virtuel MentorVirtuel contribue à créer de précieux liens! Le Programme virtuel MentorVirtuel contribue à créer de précieux liens! Daniel est un étudiant de quatrième année en génie minier à l Université de la Colombie-Britannique. Il aimerait travailler pour

Plus en détail

TOUS MALADES! (Texte de M.-A. Ard) - Le Médecin : -----------------------------------------------------------------------------

TOUS MALADES! (Texte de M.-A. Ard) - Le Médecin : ----------------------------------------------------------------------------- L ATELIER du COQUELICOT 1 «Spectacle marionnettes», juillet 2015 TOUS MALADES! (Texte de M.-A. Ard) Personnages : - Le Médecin : -----------------------------------------------------------------------------

Plus en détail

SURPRISES. '-"",e. Sylvie: Oh! Vous savez. Nicolas est un ami d'enfance. 1/ est sympathique. 1/ est amusant. Mais nous sommes vraiment différents.

SURPRISES. '-,e. Sylvie: Oh! Vous savez. Nicolas est un ami d'enfance. 1/ est sympathique. 1/ est amusant. Mais nous sommes vraiment différents. "N' Tr 7- U/I "N ï""" OO'NTEmosh,-, ""'RR''''' '-"",e /l, _,-,,=, SURPRISES Paris. Au jardin des Tuileries. Roland: Sylvie, vous êtes triste? Sylvie: Non, je rêve... Roland: Ça ne va pas? Partez en vacances!

Plus en détail

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini Registre cantonal tessinois des volontaires sains Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini 1.Pourquoi un registre au Tessin? 2.Quels sont les objectifs? 3.Sur quelle base le

Plus en détail

OLIVER L ENFANT QUI ENTENDAIT MAL

OLIVER L ENFANT QUI ENTENDAIT MAL OLIVER L ENFANT QUI ENTENDAIT MAL «Oliver l enfant qui entendait mal» est dédié à mon frère, Patrick, qui est malentendant, à la famille, aux amis, et aux professionnels, qui s impliquèrent pour l aider.

Plus en détail

Conseil Diocésain de Solidarité et de la Diaconie. 27 juin 2015. «Partager l essentiel» Le partage est un élément vital.

Conseil Diocésain de Solidarité et de la Diaconie. 27 juin 2015. «Partager l essentiel» Le partage est un élément vital. 27 juin 2015 Le partage est un élément vital. Notre démarche Notre chemin Dans un premier temps, nous sommes partis de mots qui expriment ce qui est essentiel pour nous, indispensable pour bien vivre.

Plus en détail

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. Dans le cadre d une Convention pour l emploi des Français à Milan, le Comité Consulaire pour l Emploi et la Formation Professionnelle, service du Consulat général

Plus en détail

B Projet d écriture FLA 10-2. Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE

B Projet d écriture FLA 10-2. Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE B Projet d écriture Bande dessinée : La BD, c est pour moi! FLA 10-2 Cahier de l élève PROJETS EN SÉRIE Il faut réaliser ces projets dans l ordre suivant : A Bain de bulles Lecture B La BD, c est pour

Plus en détail

JE CHLOÉ COLÈRE. PAS_GRAVE_INT4.indd 7 27/11/13 12:22

JE CHLOÉ COLÈRE. PAS_GRAVE_INT4.indd 7 27/11/13 12:22 JE CHLOÉ COLÈRE PAS_GRAVE_INT4.indd 7 27/11/13 12:22 Non, je ne l ouvrirai pas, cette porte! Je m en fiche de rater le bus. Je m en fiche du collège, des cours, de ma moyenne, des contrôles, de mon avenir!

Plus en détail

scientifique de Kourou (présence du on) mois, avant, quelques jours, avant, à partir de, le dernier jour.

scientifique de Kourou (présence du on) mois, avant, quelques jours, avant, à partir de, le dernier jour. Faire de la grammaire au CE2 Période 3 Semaine 2 Le lancement d'un satellite Jour Activités Déroulement Matériel J1 Lecture et compréhension de l histoire Activités sur le texte - De quoi parle ce document?

Plus en détail

Sommaire DITES-MOI UN PEU

Sommaire DITES-MOI UN PEU 168 Sommaire L amour....................................page 5 Les superstitions...............................page 13 La gastronomie...............................page 23 L argent....................................page

Plus en détail

Nouvelle écrit par Colette lefebvre- Bernalleau 1

Nouvelle écrit par Colette lefebvre- Bernalleau 1 Nouvelle écrit par Colette lefebvre- Bernalleau 1 LE BRAQUEUR DU Crédit Lyonnais C est un matin comme tous les jours pierrent après un petit déjeuner vite pris part pour le journal où il travaille et comme

Plus en détail