Module de sorties TOR. DQ 4x24VDC/2A HF (6ES7132-6BD20-0CA0) SIMATIC. ET 200SP Module de sorties TOR DQ 4x24VDC/2A HF (6ES7132-6BD20-0CA0)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Module de sorties TOR. DQ 4x24VDC/2A HF (6ES7132-6BD20-0CA0) SIMATIC. ET 200SP Module de sorties TOR DQ 4x24VDC/2A HF (6ES7132-6BD20-0CA0)"

Transcription

1

2 Module de sorties TOR DQ 4x24VDC/2A HF (6ES7132-6BD20-0CA0) SIMATIC ET 200SP Module de sorties TOR DQ 4x24VDC/2A HF (6ES7132-6BD20-0CA0) Manuel Avant-propos Guide de la documentation 1 Vue d'ensemble du produit 2 Raccordement 3 Paramètres/plage d'adresses 4 Alarmes/Messages de diagnostic 5 Caractéristiques techniques 6 Enregistrement de A paramètres 12/2015 A5E AC

3 Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Division Digital Factory Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E AC P 12/2015 Sous réserve de modifications Copyright Siemens AG Tous droits réservés

4 Avant-propos Objet de cette documentation Le présent manuel complète le manuel système Système de périphérie décentralisée ET 200SP ( Les fonctions qui concernent le système en général sont décrites dans ce manuel système. Les informations figurant dans le présent manuel et dans les manuels système / descriptions fonctionnelles permettent de procéder à la mise en service du système. Conventions CPU : par la suite, le terme "CPU" désigne aussi bien les unités centrales du système d'automatisation S que les CPU/modules d'interface du système de périphérie décentralisé ET 200SP. STEP 7 : dans le présent manuel, nous utilisons "STEP 7" comme synonyme pour désigner toutes les versions du logiciel de configuration et de programmation "STEP 7 (TIA Portal)". Tenez également compte des remarques identifiées de la façon suivante : Remarque Une remarque contient des informations importantes sur le produit décrit dans la documentation, sur la manipulation du produit ou sur la partie de la documentation qu'il faut particulièrement mettre en relief. Notes relatives à la sécurité Siemens commercialise des produits et solutions comprenant des fonctions de sécurité industrielle qui contribuent à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et/ou réseaux. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Dans cette optique, les produits et solutions Siemens font l objet de développements continus. Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé des mises à jour des produits. Pour garantir une exploitation fiable des produits et solutions Siemens, il est nécessaire de prendre des mesures de protection adéquates (par ex. concept de protection des cellules) et d intégrer chaque composant dans un système de sécurité industrielle global et moderne. Veuillez également tenir compte des produits que vous utilisez et qui proviennent d'autres fabricants. Pour plus d informations sur la sécurité industrielle, rendez-vous sur ( Veuillez vous abonner à la newsletter d un produit particulier afin d être informé des mises à jour dès qu elles surviennent. Pour plus d informations, rendez-vous sur ( 4 Manuel, 12/2015, A5E AC

5 Sommaire Avant-propos Guide de la documentation Vue d'ensemble du produit Propriétés Raccordement Schéma de raccordement et de principe Paramètres/plage d'adresses Paramètre Explication des paramètres Plage d'adresses Alarmes/Messages de diagnostic Signalisations d'état et de défaut Alarmes Messages de diagnostic Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques A Enregistrement de paramètres A.1 Paramétrage et structure de l'enregistrement de paramètres Manuel, 12/2015, A5E AC 5

6 Guide de la documentation 1 La documentation pour le système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200SP se compose de trois parties. Cette répartition vous permet d'accéder de manière ciblée aux contenus souhaités. Informations de base Le manuel système décrit en détail la configuration, le montage, le câblage et la mise en service du système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200SP. L'aide en ligne de STEP 7 vous assiste dans la configuration et la programmation. Informations sur les appareils Les manuels contiennent une description compacte des informations spécifiques aux modules, telles que les propriétés, les schémas de raccordement, les caractéristiques, les caractéristiques techniques. Informations générales Vous trouverez dans les descriptions fonctionnelles des descriptions détaillées sur des thèmes transversaux relatifs au système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200SP, p. ex. diagnostic, communication, serveur Web, montage sans perturbation des automates. Vous pouvez télécharger gratuitement la documentation sur Internet ( Les modifications et compléments apportés aux manuels sont documentés dans une information produit. Vous pouvez télécharger gratuitement l'information produit Internet ( 6 Manuel, 12/2015, A5E AC

7 Guide de la documentation Collection de manuels ET 200SP La collection de manuels contient dans un fichier la documentation complète relative au système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200SP. Vous trouverez la collection de manuels sur Internet ( "mysupport" "mysupport", votre espace de travail personnel, vous permet de tirer au mieux profit de votre Industry Online Support. Dans "mysupport", vous pouvez créer des filtres, des favoris et des tags, demander des "données CAx" et compiler votre bibliothèque personnelle dans le volet "Documentation". De même, les champs sont déjà renseignés avec vos données dans les demandes d'assistance et vous disposez à tout moment d'une vue d'ensemble de vos requêtes en cours. Pour utiliser la fonctionnalité complète de "mysupport", il suffit de vous enregistrer une seule fois. Vous trouverez "mysupport" sur Internet ( "mysupport" - Documentation Le volet Documentation dans "mysupport" vous permet de créer votre propre manuel avec les manuels entiers ou uniquement des parties de ceux-ci. Vous pouvez exporter le manuel sous forme de fichier PDF ou dans un format similaire. Vous trouverez la "mysupport" - Documentation sur Internet ( "mysupport" - Données CAx Le volet Données CAx dans "mysupport" vous permet d'accéder aux données produit actuelles pour votre système CAx ou CAe. En quelques clics de souris, vous configurez votre propre panier de téléchargement. Vous pouvez y choisir parmi : des images de produits, des plan cotés 2D, des modèles 3D, des schémas des connexions, des fichiers macro EPLAN des manuels, des caractéristiques, des instructions de service, des certificats et des données de base du produit Vous trouverez "mysupport" - Données CAx sur Internet ( Manuel, 12/2015, A5E AC 7

8 Guide de la documentation Exemples d'application Les exemples d'application mettent à votre disposition différents outils et exemples pour la résolution de vos tâches d'automatisation. Les solutions sont représentées en interaction avec plusieurs composants dans le système - sans se focaliser sur des produits individuels. Vous trouverez les exemples d'application sur Internet ( TIA Selection Tool Le TIA Selection Tool vous permet de sélectionner, configurer et commander des appareils pour Totally Integrated Automation (TIA). Il s'agit du successeur du SIMATIC Selection Tool et rassemble dans un outil unique, les configurateurs de technique d'automatisation déjà connus. Le TIA Selection Tool vous permet de générer une liste de commande complète à partir de votre sélection ou de votre configuration de produit. Vous trouverez le TIA Selection Tool sur Internet ( 8 Manuel, 12/2015, A5E AC

9 Vue d'ensemble du produit Propriétés Numéro d'article 6ES7132-6BD20-0CA0 Vue du module 1 Type et désignation du module 2 LED pour le diagnostic 3 Code de matrice 2D 4 Raccordement 5 LED pour l'état de la voie/le défaut de voie 6 LED pour la tension d'alimentation Figure 2-1 Vue du module DQ 4 24VDC/2A HF 7 Classe de fonction 8 Repérage couleur type de module 9 Version des fonctions et du firmware 10 Code couleur permettant de sélectionner les étiquettes de repérage couleur 11 Numéro d'article Manuel, 12/2015, A5E AC 9

10 Vue d'ensemble du produit 2.1 Propriétés Propriétés Le module possède les caractéristiques techniques suivantes : Module de sorties TOR à 4 sorties Source Output (PNP, commutation P) Tension d'alimentation L+ Courant de sortie 2 A (par voie) Diagnostic paramétrable (par voie) Valeurs de remplacement paramétrables (par voie) Convient pour électrovannes, contacteurs à courant continu et voyants lumineux Arrêt de sécurité Le module prend en charge les fonctions suivantes : Mise à jour du firmware Données d'identification I&M Reparamétrage en RUN PROFIenergy Etat de la valeur Mode isochrone Shared Output (MSO) interne au module Tableau 2-1 Disponibilité d'autres fonctions du module selon la version Fonction Sous-modules configurables/ sous-modules pour Shared Device Version du module à partir de Version firmware du module à partir de 1 V2.0.0 Il est possible de configurer le module avec STEP 7 (TIA Portal) et avec le fichier GSD. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le module et sont également disponibles comme pièces de rechange : Bandes de repérage Etiquettes de repérage couleur Etiquettes de repérage de référence Connexion du blindage Voir aussi Vous trouverez des informations complémentaires sur les accessoires dans le manuel système Système de périphérie décentralisé ET 200SP ( 10 Manuel, 12/2015, A5E AC

11 Raccordement Schéma de raccordement et de principe Ce chapitre donne le schéma de principe du module DQ 4x24VDC/2A HF avec les brochages pour un montage 1 fil, 2 fils et 3 fils. Les différentes possibilités de raccordement sont disponibles pour toutes les voies. Vous pouvez les combiner à votre gré. Vous trouverez des informations sur le câblage de la BaseUnitsdans le manuel système Système de périphérie décentralisé ET 200SP ( Remarque Le groupe de charge du module doit commencer par une BaseUnit claire. Veuillez en tenir compte également lors de la configuration. Remarque Court-circuit transversal à la sortie Tenez compte du fait que l'application d'une tension par court-circuit transversal à la sortie peut entraîner l'alimentation des modules avec L+. 11 Manuel, 12/2015, A5E AC

12 Raccordement 3.1 Schéma de raccordement et de principe Raccordement : Montage 1 fil et 2 fils d'actionneurs La figure suivante montre un exemple de brochage du module de sorties TOR DQ 4 24VDC/2A HF sur la BaseUnit BU de type A0 sans bornes AUX (montage 1 fil et 2 fils). 1 Montage 1 fil 24 V CC Tension d'alimentation L+ (alimentation uniquement pour BaseUnit claire) 2 Montage 2 fils M Masse 3 Coupleur de bus interne P1, P2, AUX Barres de potentiel internes à auto-configuration Connexion à gauche (BaseUnit foncée) Connexion à gauche interrompue (BaseUnit claire) 4 Électronique de sortie DIAG LED d'erreur ou de diagnostic (verte, rouge) 5 Protection contre l'inversion de polarité.0 à.3 LED d'état de la voie (verte) 6 Etiquette de repérage couleur avec code couleur F0 à F3 LED d'erreur de voie (rouge) CC02 (en option) 7 Circuit de filtrage tension d'alimentation (disponible uniquement pour BaseUnit claire) PWR LED Power (verte) DQn Signal de sortie, voie n Figure 3-1 Schéma de principe et de brochage pour montage 1 fil et 2 fils d'actionneurs 12 Manuel, 12/2015, A5E AC

13 Raccordement 3.1 Schéma de raccordement et de principe Raccordement : Montage 3 fils d'actionneurs La figure suivante montre un exemple de brochage du module de sorties TOR DQ 4 24VDC/2A HF sur la BaseUnit BU de type A0 avec bornes AUX (montage 3 fils). 1 Montage 3 fils 1A... 10A Bornes AUX 2 Etiquettes de repérage couleur avec codes PE (AUX) Raccordement du conducteur de protection couleur CC02 et CC71 (en option) 3 Circuit de filtrage tension d'alimentation (disponible uniquement pour BaseUnit claire) 24 V CC Tension d'alimentation L+ (alimentation uniquement pour BaseUnit claire) DQn Signal de sortie, voie n M Masse P1, P2, AUX Barres de potentiel internes à auto-configuration Connexion à gauche (BaseUnit foncée) Connexion à gauche interrompue (BaseUnit claire) Figure 3-2 Brochage pour montage 3 fils d'actionneurs Manuel, 12/2015, A5E AC 13

14 Paramètres/plage d'adresses Paramètre Paramètres du DQ 4x24VDC/2A HF Lors du paramétrage du module avec STEP 7, différents paramètres permettent de définir les propriétés du module. Les paramètres configurables sont indiqués dans le tableau suivant. Le champ d'action des paramètres réglables dépend du type de configuration. Les configurations suivantes sont possibles : Mode centralisé avec une CPU ET 200SP Mode décentralisé sur PROFINET IO dans un système ET 200SP Mode décentralisé avec PROFIBUS DP dans un système ET 200SP En cas de paramétrage via le programme utilisateur, les paramètres sont transmis au module au moyen de l'instruction "WRREC" par le biais d'enregistrements (voir le chapitre Paramétrage et structure de l'enregistrement de paramètres (Page 31)). Tableau 4-1 Paramètres configurables et réglages par défaut (fichier GSD) Diagnostic Absence de tension d'alimentation L+ Diagnostic Court-circuit à M Inhiber Valider Inhiber Valider Paramètre Plage de valeurs Valeur par défaut Reparamétrage en RUN Champ d'action avec logiciel de configuration par ex. STEP 7 (TIA Portal) Fichier GSD PROFINET IO Inhiber oui Voie Voie Inhiber oui Voie Voie Fichier GSD PROFIBUS DP 1 Diagnostic Court-circuit à L+ Diagnostic Rupture de fil Inhiber Valider Inhiber Valider Inhiber oui Voie Inhiber oui Voie Voie Voie activée Inhiber Valider oui Voie Voie Valider Manuel, 12/2015, A5E AC 14

15 Paramètres/plage d'adresses 4.1 Paramètre Réaction à l'arrêt de la CPU Désactiver Conserver la dernière valeur Sortir la valeur de remplacement 1 Paramètre Plage de valeurs Valeur par défaut Reparamétrage en RUN Champ d'action avec logiciel de configuration par ex. STEP 7 (TIA Portal) Fichier GSD PROFINET IO Désactiver oui Voie Module Fichier GSD PROFIBUS DP 1 Groupe de potentiel Utiliser legroupe de potentiel du module gauche (module enfiché sur BaseUnit foncée) Permettre un nouveau groupe de potentiel (le module est enfiché sur une BaseUnit claire) Utiliser le groupe de potentiel du module gauche non Module Module 1 Seulement pour la configuration via un fichier GSD PROFIBUS, ne concerne pas la configuration avec STEP 7 via HSP : en raison du nombre de paramètres limité à 244 octets par station ET 200SP lors de la configuration GSD PROFIBUS, les possibilités de paramétrage sont limitées. Si nécessaire, vous pouvez toutefois définir les paramètres via les enregistrements 64 à 67 comme décrit dans la colonne "Fichier GSD PROFINET IO" (voir tableau ci-dessus). La longueur des paramètres du module de périphérie est de 7 octets. Remarque Si l'un des deux paramètres "Diagnostic Court-circuit à L+" ou "Diagnostic Rupture de fil" est validé et que l'un de ces diagnostics s'applique, la voie correspondante est désactivée afin d'éviter une commande de charge indéfinie. Veuillez noter que seul le diagnostic validé génère une alarme de diagnostic. 1 1 à partir de la version de module 04 Manuel, 12/2015, A5E AC 15

16 Paramètres/plage d'adresses 4.2 Explication des paramètres 4.2 Explication des paramètres Diagnostic Absence de tension d'alimentation L+ Validation du diagnostic pour tension d'alimentation L+ manquante ou trop basse. Diagnostic Court-circuit à M Validation du diagnostic en cas de court-circuit à M de l'alimentation de l'actionneur. Diagnostic Court-circuit à L+ Validation du diagnostic en cas de court-circuit à L+ de l'alimentation de l'actionneur. Diagnostic Rupture de fil Validation du diagnostic en cas de rupture de fil de l'actionneur. Voie activée Détermine l'activation ou la désactivation d'une voie. Réaction à l'arrêt de la CPU Détermine la réaction du module en cas d'arrêt de la CPU. Groupe de potentiel Un groupe de potentiel est constitué d'un groupe de modules de périphérie placés directement les uns à côté des autres au sein d'une station ET 200SP qui sont alimentés par une tension d'alimentation commune. Un groupe de potentiel commence avec une BaseUnit claire, par le biais de laquelle est acheminée la tension d'alimentation requise pour tous les modules du groupe de potentiel. La BaseUnit claire interrompt la jonction entre les trois barres de potentiel à autoconfiguration P1, P2 et AUX et le voisin de gauche. Tous les autres modules de périphérie de ce groupe de potentiel sont enfichés sur des BaseUnit foncées. Ils acceptent les potentiels des barres de potentiel à auto-configuration P1, P2 et AUX du voisin de gauche. Un groupe de potentiel se termine avec la BaseUnit foncée qui est suivie par une BaseUnit claire ou un module de serveur dans la structure de la station. 16 Manuel, 12/2015, A5E AC

17 Paramètres/plage d'adresses 4.3 Plage d'adresses 4.3 Plage d'adresses Le module peut être configuré de différentes façons dans STEP 7 (voir le tableau suivant). Selon la configuration, des adresses supplémentaires/différentes sont affectées dans la mémoire image des sorties/entrées. Possibilités de configuration du DQ 4 24VDC/2A HF Il est possible de configurer le module avec STEP 7 (TIA Portal) ou avec le fichier GSD. Si vous configurez le module à l'aide du fichier GSD, la configuration apparaît sous des désignations abrégées/noms de module différents. Les configurations suivantes sont possibles : Tableau 4-2 Possibilités de configuration avec le fichier GSD Configuration 1 x 4 voies sans état de la valeur 1 x 4 voies avec état de la valeur 1 x 4 voies avec état de la valeur pour Shared Output interne au module avec un maximum de 4 sousmodules 1 x 4 voies sans état de la valeur 1 x 4 voies avec état de la valeur 1 x 4 voies avec état de la valeur pour Shared Output interne au module avec 4 sous-modules max. 2 x 2 voies sans état de la valeur 2 x 2 voies avec état de la valeur Désignation abrégée/nom de module dans le fichier GSD Logiciel de configuration, par ex. STEP 7 (TIA Portal) Intégré dans le catalogue du matériel de STEP 7, à partir de V13, SP1 Fichier GSD PROFINET IO Fichier GSD PROFIBUS DP DQ 4 24VDC/2A HF V1.0 X X X DQ 4 24VDC/2A HF V1.0, QI X X --- DQ 4 24VDC/2A HF V1.0, MSO X X --- DQ 4 24VDC/2A HF V X --- DQ 4 24VDC/2A HF V2.0, QI --- X X DQ 4 24VDC/2A HF V2.0, MSO DQ 4 24VDC/2A HF V2.0, S.2 DQ 4 24VDC/2A HF V2.0, S.2 QI --- X X X --- Manuel, 12/2015, A5E AC 17

18 Paramètres/plage d'adresses 4.3 Plage d'adresses Remarque Les fonctions suivantes ne sont à votre disposition dans leur intégralité que si vous avez configuré le sous-module X.1 et si le contrôleur IO auquel est affecté le sous-module X.1 a établi une liaison avec le périphérique IO. Mise à jour du firmware Données d'identification I&M PROFIenergy Configuration 2 x 2 voies Lors de la configuration, les voies du module sont réparties en plusieurs sous-modules. Ces sous-modules peuvent, dans le cas d'un module utilisé dans un Shared Device, être affectés à différents contrôleurs IO. Le nombre de sous-modules utilisables dépend du module d'interface mis en œuvre. Tenez compte des remarques indiquées dans le manuel correspondant du module d'interface. Etat de la valeur (Quality Information, QI) L'état de la valeur est toujours activé pour les noms de module suivants : DQ 4 24VDC/2A HF QI DQ 4 24VDC/2A HF MSO Un bit supplémentaire pour l'état de la valeur est affecté à chaque voie. Le bit pour l'état de la valeur indique si la valeur de sortie prédéfinie par le programme utilisateur est effectivement présente à la borne du module (0 = la valeur est erronée). Plage d'adresses pour la configuration comme DQ 4 24VDC/2A HF V1.0 1 x 4 voies La figure suivante représente l'affectation de la plage d'adresses pour une configuration comme module 4 voies sans état de la valeur. Figure 4-1 Plage d'adresses pour la configuration comme DQ 4 24VDC/2A HF, QI 1 x 4 voies sans état de la valeur 18 Manuel, 12/2015, A5E AC

19 Paramètres/plage d'adresses 4.3 Plage d'adresses Plage d'adresses pour la configuration comme DQ 4 24VDC/2A HF V1.0, QI 1 x 4 voies La figure suivante représente l'affectation de la plage d'adresses pour une configuration comme module à 4 voies avec état de la valeur. Vous pouvez attribuer librement l'adresse de début pour le module. Les adresses des voies sont dérivées de cette adresse de début. Figure 4-2 Plage d'adresses pour la configuration comme module DQ 4 24VDC/2A HF, QI 1 x 4 voies avec état de la valeur Plage d'adresses pour la configuration comme DQ 4 24VDC/2A HF V1.0, MSO 1 x 4 voies Lors de la configuration comme module 1 x 4 voies (Shared Output interne au module, MSO), les voies 0 à 3 du module sont copiées dans quatre sous-modules au plus. Les voies 0 à 3 sont alors disponibles avec des valeurs identiques dans différents sous-modules. Si le module est utilisé dans un Shared Device, ces sous-modules peuvent être affectés à quatre contrôleurs IO maximum. Le contrôleur IO auquel le sous-module 1 est affecté a accès en écriture aux sorties 0 à 3. Le contrôleur IO auquel est affecté le sous-module 2, 3 ou 4 a accès en lecture aux sorties 0 à 3. Etat de la valeur (Quality Information, QI) La signification de l'état de la valeur dépend du sous-module concerné. Pour le 1er sous-module (sous-module de base), l'état de la valeur 0 indique que la valeur est erronée ou que le contrôleur IO du sous-module de base est à l'arrêt. Pour les sous-modules 2 à 4 (= sous-modules MSO), l'état de la valeur 0 indique que la valeur est erronée ou que l'une des erreurs suivantes s'est produite : Le sous-module de base n'est pas encore paramétré (pas prêt à fonctionner). La connexion entre le contrôleur IO et le sous-module de base est interrompue. Le contrôleur IO du sous-module de base est à l'état ARRET ou HORS TENSION. Manuel, 12/2015, A5E AC 19

20 Paramètres/plage d'adresses 4.3 Plage d'adresses La figure suivante montre l'affectation de la plage d'adresses pour les sous-modules 1, 2, 3 et 4 et l'état de la valeur. Figure 4-3 Plage d'adresses pour la configuration comme DQ 4 24VDC/2A HF, MSO 1 x 4 voies avec état de la valeur 20 Manuel, 12/2015, A5E AC

21 Paramètres/plage d'adresses 4.3 Plage d'adresses Plage d'adresses pour la configuration comme DQ 4 24VDC/2A HF, S.2 2 x 2 voies La figure suivante représente l'affectation de la plage d'adresses pour une configuration comme module 2 x 2 voies sans état de la valeur. Chacun des deux sous-modules possède une adresse de début pouvant être attribuée librement. Figure 4-4 Plage d'adresses pour la configuration comme DQ 4 24VDC/2A HF, S.2 2 x 2 voies sans état de la valeur Plage d'adresses pour la configuration comme DQ 4 24VDC/2A HF, S.2 QI 2 x 2 voies La figure suivante représente l'affectation de la plage d'adresses pour une configuration comme module à 2 x 2 voies avec état de la valeur. Chacun des deux sous-modules possède une adresse de début pouvant être attribuée librement. Figure 4-5 Plage d'adresses pour la configuration comme DQ 4 24VDC/2A HF V2.0, S.2 QI 2 x 2 voies avec état de la valeur Manuel, 12/2015, A5E AC 21

22 Alarmes/Messages de diagnostic Signalisations d'état et de défaut LED de signalisation La figure suivante montre les LED de signalisation (signalisations d'état et de défaut) du DQ 4x24VDC/2A HF DIAG (verte/rouge) Etat de la voie (verte) Erreur de voie (rouge) PWR (verte) Figure 5-1 LED de signalisation Manuel, 12/2015, A5E AC 22

23 Alarmes/Messages de diagnostic 5.1 Signalisations d'état et de défaut Signification des LED de signalisation Les tableaux suivants décrivent la signification des signalisations d'état (Status) et de défaut. Les mesures à prendre pour remédier à chaque problème signalé dans les messages de diagnostic sont décrites au chapitre Messages de diagnostic (Page 24). LED DIAG Tableau 5-1 Signalisation de défaut par LED DIAG LED DIAG éteinte clignote allumée Signification Alimentation du bus interne de l'et 200SP défectueuse Module non paramétré Module paramétré et aucun diagnostic de module/diagnostic de voie Module paramétré et diagnostic de module/diagnostic de voie clignote LED Etat de la voie/erreur de voie Tableau 5-2 Signalisation d'état/de défaut par LED Etat de la voie/erreur de voie LED Etat de la voie éteinte allumée éteinte LED Erreur de voie éteinte éteinte allumée Signification Voie désactivée ou signal du processus = 0 Voie activée, pas de diagnostic de voie Voie activée et diagnostic de voie LED PWR Tableau 5-3 Signalisation d'état par LED PWR LED PWR éteinte allumée Signification Tension d'alimentation L+ manquante Tension d'alimentation L+ présente Manuel, 12/2015, A5E AC 23

24 Alarmes/Messages de diagnostic 5.2 Alarmes 5.2 Alarmes Le module de sorties TOR DQ 4 24VDC/2A HF prend en charge les alarmes de diagnostic. Alarmes de diagnostic Le module déclenche une alarme de diagnostic lorsque les événements suivants surviennent : Court-circuit Rupture de fil Erreur de paramétrage Absence de tension d'alimentation Voie temporairement indisponible Pour plus d'informations sur l'événement, référez-vous à l'aide en ligne de STEP Messages de diagnostic Messages de diagnostic A chaque événement de diagnostic, un message de diagnostic est émis et la LED DIAG clignote sur le module. Les messages de diagnostic peuvent être lus par ex. dans le tampon de diagnostic de la CPU. Les codes d'erreur peuvent être évalués à l'aide du programme utilisateur. Remarque Vous pouvez raccorder 2 actionneurs par sortie. En cas de connexion double, les diagnostics des deux actionneurs s'influencent l'un l'autre. Cela signifie qu'une rupture de fil n'est signalée que si les deux actionneurs sont concernés, qu'un seul court-circuit se répercute sur les deux actionneurs. Remarque Montage en parallèle de deux sorties Lors du montage en parallèle de deux sorties pour la commande redondante d'une charge, les diagnostics de voie "Court-circuit à L+" et "Rupture de fil" doivent être désactivés. 24 Manuel, 12/2015, A5E AC

25 Alarmes/Messages de diagnostic 5.3 Messages de diagnostic Tableau 5-4 Messages de diagnostic, significations et solutions Messages de diagnostic Code d'erreur Signification Court-circuit 1H Court-circuit de l'alimentation de l'actionneur à M 1 Court-circuit de l'alimentation de l'actionneur à L+ 2 Solution Corriger le câblage du processus Rupture de fil 6H Résistance de l'actionneur trop élevée Utiliser un autre type d'actionneur ou modifier le câblage en utilisant par exemple des câbles de plus forte section Coupure de la ligne entre module et actionneur Etablir la liaison Voie inutilisée (en l'air) Désactiver le diagnostic Connecter des contacts d'actionneur à une résistance comprise dans la plage de résistance de charge Erreur de paramétrage 10H Le module ne peut pas utiliser certains paramètres pour la voie. Paramétrage erroné. Corrigez le paramétrage Absence de tension d'alimentation 11H Tension d'alimentation L+ absente ou trop faible Vérifier la tension d'alimentation L+ sur la BaseUnit Vérifier le type de la BaseUnit Voie/composant temporairement indisponible 1FH La mise à jour du firmware est en cours ou a été interrompue. Le module ne fournit aucune valeur de processus ou de remplacement dans cet état. Attendre la mise à jour du firmware. Redémarrer la mise à jour du firmware. 1 uniquement à l'état connecté (valeur de sortie 1) 2 uniquement à l'état non connecté (valeur de sortie 0) Remarque En cas de court-circuit à L+ de l'alimentation de l'actionneur, la voie activée peut présenter des conditions de charge qui entraînent des diagnostics de rupture de fil. Manuel, 12/2015, A5E AC 25

26 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module DQ 4 24VDC/2A HF 6ES7132-6BD20-0CA0 Informations générales Désignation du type de produit ET 200SP, DQ 4x24VDC/2A HF, VPE 1 Version de firmware V2.0 Mise à jour du firmware possible Oui BaseUnits utilisables Code couleur des étiquettes de repérage couleur spécifiques au module Fonction du produit Données I&M Ingénierie configurable avec STEP 7 TIA Portal / intégré à partir de la version configurable avec STEP 7 / intégrée à partir de la version PROFIBUS à partir de la version GSD/révision GSD PROFINET à partir de la version GSD/révision GSD Mode de fonctionnement DQ DQ avec fonction d'économie d'énergie MLI Suréchantillonnage MSO Tension d'alimentation Valeur nominale (CC) Plage admissible, limite inférieure (CC) Plage admissible, limite supérieure (CC) Protection contre l'inversion de polarité Tension de sortie Valeur nominale (CC) Puissance dissipée Puissance dissipée, typ. BU de type A0 CC02 Oui ; I&M0 à I&M3 V13 SP1 / - V5.5 / - Révision GSD 5 GSDML V2.3 Oui Non Non Non Oui 24 V 19,2 V 28,8 V Oui 24 V 1 W Manuel, 12/2015, A5E AC 26

27 Caractéristiques techniques 6.1 Caractéristiques techniques Plage d'adresses Plage d'adresses par module Plage d'adresses par module, max. Sorties TOR Nombre de sorties 4 Commutation M Commutation P Protection contre les courts-circuits 6ES7132-6BD20-0CA0 4 octets ; 2 voies par sous-module + information QI Non Oui Oui Seuil de réponse, typ. 2,8... 5,2 A Limitation de la tension de coupure inductive à L+ (37 à 41 V) Activation d'une entrée TOR Pouvoir de coupure des sorties pour charge résistive, max. pour charge de lampes, max. Plage de résistance de charge limite inférieure limite supérieure Courant de sortie pour état log. "1" valeur nominale pour état log. "0" courant résiduel, max. Temps de retard de sortie pour charge ohmique Oui ; consommation minimale 7 ma 2 A 10 W 12 Ω 3400 Ω 2 A 0,1 ma "0" à "1", typ. 50 µs "1" à "0", typ. 100 µs Montage en parallèle de deux sorties pour augmentation de puissance Fréquence de commutation pour charge résistive, max. pour charge inductive, max. pour charge de lampes, max. Courant total des sorties Courant par voie, max. Courant par module, max. Courant total des sorties (par module) Position de montage horizontale Non 100 Hz 2 Hz 10 Hz 2 A 8 A jusqu'à 40 C, max. 8 A jusqu'à 50 C, max. 6 A jusqu'à 60 C, max. 4 A Position de montage verticale jusqu'à 30 C, max. 8 A jusqu'à 40 C, max. 6 A jusqu'à 50 C, max. 4 A Manuel, 12/2015, A5E AC 27

28 Caractéristiques techniques 6.1 Caractéristiques techniques Longueur de câble blindé, max. non blindé, max. Mode isochrone Mode isochrone (application synchronisée jusqu'à la borne) 1000 m 600 m Oui Temps min. de cycle du bus (TDP) 500 µs Gigue, max. 8 µs Alarmes/diagnostics/informations d'état Valeurs de remplacement applicables Alarmes Alarme de diagnostic Messages de diagnostic Diagnostic Surveillance de la tension d'alimentation Rupture de fil Court-circuit Erreurs groupées LED de signalisation de diagnostic Surveillance de la tension d'alimentation (LED PWR) Signalisation de l'état de la voie Pour diagnostic de la voie Pour diagnostic du module Séparation galvanique Séparation galvanique des voies entre les voies entre les voies et le bus interne Différence de potentiel admissible entre différents circuits électriques Isolation Isolation testée avec Cotes Largeur Poids Poids, env. oui Oui Oui Oui Oui ; par voie Oui ; par voie Oui Oui ; LED PWR verte Oui ; LED verte Oui ; LED rouge 6ES7132-6BD20-0CA0 Oui ; LED DIAG verte / rouge Non Oui 75 V CC/ 60 V CA (isolation de base) 707 V CC (essai de type) 15 mm 30 g 28 Manuel, 12/2015, A5E AC

29 Caractéristiques techniques 6.1 Caractéristiques techniques Arrêt de sécurité Remarque Le module de sorties TOR DQ 4x24VDC/2A HF prend en charge, en association avec un module d'alimentation de sécurité F-PM-E 24VDC/8A PPM ST, l'arrêt de sécurité : SIL conformément à la norme CEI : 2 Classe de sécurité maximale pouvant être atteinte en mode de sécurité, Performance Level selon EN ISO : d Courant résiduel pour l'état logique "0" Remarque Courant résiduel pour l'état logique "0" Un léger courant résiduel, qui peut éventuellement entraîner le scintillement des diodes de signalisation, circule du fait de la fonction Diagnostic Rupture de fil à l'état logique "0" de la sortie. Ce courant résiduel est indépendant du paramètre Diagnostic Rupture de fil défini. Manuel, 12/2015, A5E AC 29

30 Caractéristiques techniques 6.1 Caractéristiques techniques Courbe de déclassement La figure suivante montre le déclassement du courant de charge pour les positions de montage horizontale et verticale. Figure 6-1 Courant de charge par rapport au montage Schéma coté Voir le manuel ET 200SP BaseUnits ( 30 Manuel, 12/2015, A5E AC

31 Enregistrement de paramètres A A.1 Paramétrage et structure de l'enregistrement de paramètres L'enregistrement de paramètres du module a une structure identique, indépendamment de la configuration, PROFIBUS DP ou PROFINET IO, choisie pour le module. Avec l'enregistrement 128, vous pouvez reparamétrer le module dans votre programme utilisateur, indépendamment de votre programmation. Vous pouvez utiliser toutes les fonctions du module, même si vous l'avez configuré avec PROFIBUS-GSD. Les enregistrements 64 à 67 vous permettent de configurer des voies individuelles. Paramétrage dans le programme utilisateur Il vous est possible de reparamétrer le module en RUN (vous pouvez p. ex. modifier "Activer les diagnostics" en RUN). Modification des paramètres en RUN Les paramètres sont transmis au module avec l'instruction "WRREC" via l'enregistrement 128 ou les enregistrements 64 à 67. Les paramètres définis avec STEP 7 dans la CPU ne sont pas modifiés, c'est-à-dire que les paramètres définis avec STEP 7 sont à nouveau valides après démarrage. Lorsque vous changez la configuration d'un module et qu'il y a des diagnostics avant le changement de configuration, ceux-ci ne sont pas signalés comme "disparaissant". 31 Manuel, 12/2015, A5E AC

32 Enregistrement de paramètres A.1 Paramétrage et structure de l'enregistrement de paramètres Paramètre de sortie STATUS En cas d'erreur pendant le transfert des paramètres avec l'instruction "WRREC", le module fonctionne avec le paramétrage précédent. Le paramètre de sortie STATUS contient cependant le code d'erreur correspondant. L'instruction "WRREC" et les codes d'erreur sont décrits dans l'aide en ligne de STEP 7. Structure de l'enregistrement Figure A-1 Structure des enregistrements 128 ou 64 à 67 Information d'en-tête La figure suivante vous montre la structure de l'information d'en-tête. Figure A-2 Information d'en-tête 32 Manuel, 12/2015, A5E AC

33 Enregistrement de paramètres A.1 Paramétrage et structure de l'enregistrement de paramètres Paramètres La figure suivante vous montre la structure des paramètres pour les voies 0 à 3. Pour activer un paramètre, il faut mettre à "1" le bit correspondant. Figure A-3 Structure octet x à x+2 pour les voies 0 à 3 Manuel, 12/2015, A5E AC 33

34 Enregistrement de paramètres A.1 Paramétrage et structure de l'enregistrement de paramètres Erreur lors de la transmission de l'enregistrement Le module vérifie toujours toutes les valeurs de l'enregistrement transmis. Le module applique les valeurs de l'enregistrement uniquement si toutes les valeurs ont été transmises sans erreur. En cas d'erreur, l'instruction WRREC pour l'écriture des enregistrements fournit les codes d'erreur correspondants en retour au paramètre STATUS. Le tableau suivant montre les codes d'erreur spécifiques au module et leur signification pour l'enregistrement 128. Code d'erreur au paramètre STATUS Signification (hexadécimal) Octet 0 Octet 1 Octet 2 Octet 3 DF 80 B0 xx Numéro de l'enregistrement inconnu DF 80 B1 xx Longueur de l'enregistrement incorrecte DF 80 B2 xx Emplacement invalide ou non accessible Solution Indiquer un numéro valide pour l'enregistrement. Indiquer une valeur admissible pour la longueur de l'enregistrement. Vérifier dans la station si le module est enfiché ou non. Vérifier les valeurs affectées aux paramètres de l'instruction WREC. DF 80 E0 xx Mauvaise version ou erreur dans les informations d'en-tête Corriger la version, la longueur et le nombre de blocs de paramètres. DF 80 E1 xx Erreur de paramètre Vérifier les paramètres du module 34 Manuel, 12/2015, A5E AC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Manuel Avant-propos Guide de la documentation 1 Présentation

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Document de formation T I A Page 1 sur 23 Module A5 Ce document a été édité par Siemens

Plus en détail

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité Manuel système 06/2008 A5E00267697-04 Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité 2 Configuration matérielle

Plus en détail

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel Manuel d'utilisation Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance 1 Station Configurations de la station de maintenance

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Serveur Web SIMATIC. S7-1500 Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014

Serveur Web SIMATIC. S7-1500 Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014 Avantpropos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500 Généralités 2 Pages Web 3 Description fonctionnelle 12/2014 A5E03484626-AD Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

EL70x1 en mode position. Mise en œuvre rapide. VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011

EL70x1 en mode position. Mise en œuvre rapide. VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011 - EL70x1 en mode position Mise en œuvre rapide VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011 Les bornes EL70x1 permettent de contrôler des moteurs pas à pas. Soit la consigne est générée par une tâche NC, soit

Plus en détail

Appareillage industriel

Appareillage industriel Appareillage industriel SIRIUS Gerätehandbuch Manuel Édition 12/2013 Answers for industry. Module de communication PROFINET Introduction 1 pour démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Notes relatives à la sécurité

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2 Avant-propos Application et propriétés 1 SIMATIC NET S7-1200 - Telecontrol Instructions de service Voyants et connecteurs 2 Montage, connexion, mise en service 3 Notes concernant l'exploitation et la 4

Plus en détail

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire Avant-propos, Sommaire SIMATIC Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP Manuel de référence Les CPU 1 CPU 31x-2 en tant que maître DP/esclave DP et échange de données

Plus en détail

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16...

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16... 1 2 Table des matières Consignes de sécurité importantes (non traduites)... 3 Mentions légales (non traduites)... 3 Garantie limitée (non traduite)... 3 1. Introduction... 4 2. Légendes... 4 3. Schémas

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750, Français Version 2.1.0 23/12/2003 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2 WinCC/CAS - Instructions d'installation 1 WinCC/CAS Release Notes 2 SIMATIC HMI WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server Console d'administration WinCC/CAS 3 WinCC/CAS View Editor 4 WinCC/CAS

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

J LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash. B 70.6580.0 Notice de mise en service 08.

J LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash. B 70.6580.0 Notice de mise en service 08. J LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash B 70.6580.0 Notice de mise en service 08.06/00453814 Structure des menus de l enregistreur sans papier v Chapitre 8 «Exploitation

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008 Marques 1 Conditions requises 2 COMOS Platform Administration de la base de données MS SQL Server 2005/2008 3 Oracle 4 Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03854510-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Power Management. Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie. Answers for industry.* Centrales de mesure SENTRON PAC

Power Management. Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie. Answers for industry.* Centrales de mesure SENTRON PAC Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie Centrales de mesure SENTRON PAC Power Management Answers for industry.* *Des réponses pour l industrie. Où, quand et combien d énergie

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

Solutions de mesure et de contrôle

Solutions de mesure et de contrôle Solutions de mesure et de contrôle Zelio RTC Catalogue Avril 0 Comment trouver les produits Automatismes et Contrôle Les catalogues Les Essentiels Des gammes complètes de produits Une sélection des produits

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

Série IZS31. Compatibilité RoHS

Série IZS31. Compatibilité RoHS Ioniseur 3 types de capteurs disponibles Capteur avec équilibrage automatique [modèle haute précision] Règle l'équilibre ionique à proximité de la pièce pour diminuer les interférences! Nouveau Capteur

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation CTIA06 Page 1 1. Types de blocs de programme L automate met à disposition différents types de blocs qui contiennent

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour

Plus en détail

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant 1. Besoin CLIP (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant ETUDE FONCTIONNELLE De très nombreux abonnés du réseau téléphonique commuté ont exprimé le besoin

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Avec SIMOCODE pro, la flexibilité prend une nouvelle dimension. sirius GESTION DES MOTEURS

Avec SIMOCODE pro, la flexibilité prend une nouvelle dimension. sirius GESTION DES MOTEURS Avec SIMOCODE pro, la flexibilité prend une nouvelle dimension sirius GESTION DES MOTEURS La nouvelle génération : SIMOCODE pro s impose. Dans de nombreux processus automatisés, les arrêts d exploitation

Plus en détail

Les Utilisateurs dans SharePoint

Les Utilisateurs dans SharePoint Les Utilisateurs dans SharePoint La gestion des utilisateurs dans SharePoint SharePoint dont le cœur est l'outil collaboratif, Windows SharePoint Services. Chaque utilisateur (ou collaborateur) peut créer

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit Avant-propos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Description fonctionnelle Présentation du produit 2 Services de communication 3 PG 4 IHM 5 ouverte 6 S7 7 Couplage

Plus en détail

CONFIGURATION ET UTILISATION

CONFIGURATION ET UTILISATION COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse Touch PC tébis Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse La domotique moderne nécessite une visualisation claire des fonctions. Les commandes murales se profilent de plus

Plus en détail

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX EGEE SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX POUR IMMEUBLES D'HABITATION 3eme FAMILLEB et 4eme FAMILLE NOTICE TECHNIQUE MISE EN SERVICE NOTICE D'UTILISATION (Indice I) Réf : NT008PT Date : 20/10/05 Ind : I Page

Plus en détail

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3 Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

Manuel de configuration du Wi-Fi

Manuel de configuration du Wi-Fi Manuel de configuration du Wi-Fi uu Introduction Il existe deux modes LAN sans fil : le mode infrastructure pour la coexion via un point d'accès et le mode ad hoc pour établir une coexion directe avec

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION

Plus en détail

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021

Plus en détail

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER SERIE 4 MODULER - COMMUNIQUER Fonctions du programme abordées : COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER Objectifs : Réaliser le câblage d un modulateur d après le schéma de puissance et de commande,

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 -1- Mode d'emploi SOUNDMAN R MICRO À OREILLETTES Fabrication et distribution R SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 Internet : http://www.soundman.de

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail