ÉDITO Emmanuelle Gaudemer Christian Guellerin

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ÉDITO Emmanuelle Gaudemer Christian Guellerin"

Transcription

1

2 This publication documents two years of activities at L'École de design Nantes Atlantique between 2013 and It is divided into 10 chapters, reflecting our core values about design, design education and the role of design in our societies. Cette publication documente deux années d'activités de L'École de design Nantes Atlantique entre 2013 et L'ouvrage est divisé en 10 chapitres, renvoyant aux valeurs fondamentales qui nous animent à propos du design, de l'enseignement du design et de son rôle dans nos sociétés. EDITO ÉDITO In 1998, with the help of local and regional authorities, L'École de design Nantes Atlantique was built on the Chantrerie campus amongst some top-tier higher education establishments (grandes écoles): the foundations for an exciting adventure in development. L'École de design has become a benchmark institution in the region, in France and all over the world, with 1200 students in 2015 on the school s three sites in Nantes, Shanghai and Delhi. The teaching program has become increasingly professional and international and partnerships with companies and institutions have been strengthened. Student projects are ever more sophisticated, evolving from the creation of concepts to real and tangible innovations. Budding designers have a new sense of responsibility, and now understand that ideas even the most brilliant are not enough unless you bring them to life. has thus become a center for innovation where designers are entrepreneurs developing projects to serve companies and society as a whole. It is a forum for connections and exchange in a broad range of disciplines The creation of the design-led research chair on Connected Environments in 2014 reflects this development. The pivotal role of the designer is to generate sound ideas and to give them meaning and value at a time when the future is uncertain and the notion of progress needs to be redefined. En 1998, grâce aux collectivités territoriales, L'École de design Nantes Atlantique s installait sur le campus de la Chantrerie parmi de prestigieuses grandes écoles : le socle d une formidable aventure de développement. L École de design est devenue un établissement de référence sur le territoire, en France et dans le monde entier, avec 1200 étudiants en 2015 sur ses 3 sites de Nantes, Shanghai et Delhi. Le programme pédagogique s est professionnalisé et internationalisé, les partenariats avec les entreprises et les institutions se sont consolidés. Les projets des étudiants évoluent, passant de la création de concepts à de réelles innovations tangibles. L étudiant futur designer, investi d'une nouvelle responsabilité, comprend dorénavant que les idées même les plus géniales - ne suffisent pas si l'on ne leur donne pas vie. est ainsi devenue un centre d innovation où les designers sont entrepreneurs de leurs projets au service des entreprises et de la société en général. Un lieu de rencontre et de partage avec les disciplines les plus diverses La création de la chaire de recherche par le design «Environnements connectés» en 2014 consacre cette évolution. Travailler à l'émergence des idées justes, leur donner sens et valeur, tel est le rôle clé du designer au moment où l avenir est incertain et où la notion de progrès doit être redéfinie. Emmanuelle Gaudemer President of L'École de design Nantes Atlantique, Présidente de L'École de design Nantes Atlantique Christian Guellerin Managing Director of L'École de design Nantes Atlantique, Directeur de L'École de design Nantes Atlantique EDITO I ÉDITO 3

3 L ÉCOLE DE DESIGN NANTES ATLANTIQUE L École de design Nantes Atlantique is a non-profit state-approved private higher education institution in design supported by the Nantes Saint-Nazaire Chamber of Commerce and Industry. OUR ACTIVITIES REVOLVE AROUND 4 MAIN VALUES THAT LAY THE FOUNDATION OF OUR VISION OF DESIGN: the recognition of creative workers as true professionals; the promotion of design as a strong economic asset; design as an innovation-generating process; fostering a type of design that tackles social, economic and environmental issues in a responsible way. As a result, our teaching activities are based on numerous exchanges between education, research and the business world, thanks to closely-knit ties with the industry. A VARIETY OF COURSES & TEACHING METHODS We specialize in teaching design via standard courses, work-study programs and continuing education: Master s Degree in Design certified by the French Ministry of Higher Education: undergraduate courses are now divided into 4 majors based on the different design professions (Spatial Design, Graphic Design, Interaction Design and Product Design); postgraduate courses are organized around topicoriented MDes programs focusing on contemporary social and economic issues, with possible double degrees; work-study learning run by the Vocational Training Center dedicated to Creation and Industrial Innovation. These courses lead to BTS (2-year vocational diplomas), work-study Bachelor s degrees and Master s degree in Design; continuing education. STRONG LINKS WITH THE BUSINESS WORLD Our institution also provides business services, and puts much effort into promoting design: we offer internships, work-study learning agreements, prospective studies, collaborative projects, themed events, trend-monitoring and consultancy. Four Centers for Design & Innovation bring together experimental Design Labs, MDes programs and seeding of innovative projects. LOCALLY COMMITTED, GLOBALLY CONNECTED was founded in 1988, and has been located on the Atlanpole La Chantrerie technological campus in Nantes (France) since The only institution of its kind in Western France, our school has been following an international, outward-looking policy for over a decade: internationalization of the curricula: welcoming foreign students, facilitating student exchanges to promote the international dimension of our Nantes-based site; international development: China Studio in Shanghai (China) and India Studio in Delhi (India), and signing of international partnerships to spread our know-how on a worldwide scale; gaining international fame: participating in networks and international events to give value to the projects carried out by our students and the knowledge produced within our institution. is a member of a wide variety of professional organizations and academic networks. The many awards granted to our students from some of the most prestigious competitions across the globe, as well as the careers held by our alumni, stand as proof of the high quality of the courses we offer. L École de design Nantes Atlantique est un établissement d enseignement supérieur privé sous statut associatif dédié aux métiers du design, soutenu par la Chambre de Commerce et d Industrie Nantes Saint-Nazaire et reconnu par l État. LE PROJET DE L ÉCOLE EST CONSTRUIT SUR 4 VALEURS QUI FONDENT NOTRE VISION DU DESIGN : la professionnalisation des métiers de la création ; la valeur économique du design ; l affirmation du design comme processus d innovation ; l importance d un design responsable face aux enjeux socio-économiques et environnementaux. Nos activités sont donc structurées autour d une organisation qui met en œuvre un processus constant d échanges entre éducation, recherche et monde de l entreprise. DES MODES D ENSEIGNEMENT DIVERSIFIÉS Notre métier principal est l enseignement du design par la voie académique, par la voie de l alternance ou dans le cadre de la formation continue : enseignement dans le cadre du Diplôme de design bac + 5 visé par le ministre de l Enseignement supérieur, aujourd hui organisé en cycle bachelor par grands métiers du design (espace, graphisme, interactivité, produit) et en cycle master par programmes thématiques à dimension socio-économique, avec des doubles diplômes possibles ; formation en alternance dans le cadre du Centre de Formation des Apprentis (CFA) création et innovation industrielle, délivrant BTS, licences professionnelles et formations de niveau master en apprentissage ; formation continue. UN LIEN FORT AVEC LE MONDE DE L ENTREPRISE En outre, nous assurons une mission de services aux entreprises et de promotion du design : stages, contrats en alternance, études prospectives, projets collaboratifs, organisation d événements thématiques, veille et conseil. Quatre centres de design et d innovation thématiques regroupent aujourd hui Design Labs expérimentaux, programmes pédagogiques et activités de soutien à l innovation. UNE ÉCOLE ENGAGÉE DANS SON TERRITOIRE ET OUVERTE À L INTERNATIONAL Créée en 1988, L École de design Nantes Atlantique est localisée sur le campus technologique d Atlanpole La Chantrerie, à Nantes (France) depuis Seul établissement de cette envergure dans l Ouest de la France, l école poursuit depuis plus de dix ans une politique de développement international : internationalisation des cursus : accueil d étudiants étrangers et échanges académiques pour renforcer la dimension internationale du site nantais ; développement international : China Studio à Shanghai (Chine) et India Studio à Delhi (Inde) et partenariats internationaux pour diffuser le savoirfaire pédagogique de l établissement au-delà de nos frontières ; politique de notoriété internationale : participation aux réseaux et événements internationaux pour faire valoir la qualité des projets et de la production de connaissance de l établissement. est engagée dans une variété d organisations professionnelles et de réseaux académiques. La réussite de nos étudiants dans les concours les plus prestigieux et les parcours professionnels de nos diplômés permettent aujourd hui de mesurer la qualité de notre enseignement. [... teaching activities are based on numerous exchanges between education, research and the business world... ] [... une organisation qui met en œuvre un processus constant d échanges entre éducation, recherche et monde de l entreprise...] 4 ABOUT I À PROPOS ABOUT I À PROPOS 5

4 1 BUILDING UP OUR EXPERTISE RENFORCER SON EXPERTISE In order to strengthen the skills of our young graduates in a design activity that integrates socio-economic realities, our topic-based Master s programs are organized in innovation and design centers, structured around Design Labs and design-led research chairs. Pour renforcer l'expertise de nos jeunes diplômés dans une pratique de design inscrite dans les réalités socio-économiques, nous organisons nos programmes thématiques de cycle master au sein de centres de design et d'innovation, structurés autour de Design Labs et de chaires de recherche par le design. 6 BUILDING UP OUR EXPERTISE I RENFORCER SON EXPERTISE BUILDING UP OUR EXPERTISE I RENFORCER SON EXPERTISE 7

5 CARE DESIGN LAB MEANINGFUL PARTNERSHIPS DES PARTENARIATS SIGNIFICATIFS Le Confluent, a private healthcare group in Nantes, and L École de design Nantes Atlantique signed a 3-year framework agreement on January 29, 2015; the agreement includes the development of seminars and prospective studies in the health sector until Le Confluent, groupe hospitalier privé à Nantes, et L École de design Nantes Atlantique ont signé un accord cadre de 3 ans, le 29 janvier 2015 ; des séminaires et des études prospectives dans le secteur de la santé seront ainsi développés jusqu en and the Gérontopôle Autonomie Longévité (Research Center for Aging) signed a partnership agreement on April 23, 2014 to work together on health and well-being in senior citizens using design methodologies. et le Gérontopôle Autonomie Longévité ont signé une convention de partenariat le 23 avril 2014 afin de coopérer sur les thèmes de la santé et du bien-être des séniors en s appuyant sur les méthodologies du design. 9 PROJECTS DEDICATED TO THE SILVER ECONOMY 9 PROJETS DÉDIÉS À LA «SILVER ECONOMY» A NEW DESIGN LAB FOCUSED ON HEALTH, QUALITY OF LIFE & SOCIAL INNOVATION UN NOUVEAU DESIGN LAB ORIENTÉ SANTÉ, QUALITÉ DE VIE & INNOVATION SOCIALE After the creation of the READi Design Lab on Digital Culture, the Sustainable Cities Design Lab on the various aspects of Urban Design and the New Eating Habits Design Lab on Food Innovation, has developed a new platform devoted to health, quality of life and social innovation. Après la création du READi Design Lab sur la culture numérique, du Ville durable Design Lab sur les différents aspects du design urbain et du Nouvelles pratiques alimentaires Design Lab sur les innovations dans le secteur de l alimentation, L École de design Nantes Atlantique développe une nouvelle plateforme dédiée à la santé, la qualité de vie et l innovation sociale. Since January 2014, the Responsible Innovation program at L École de design Nantes Atlantique is backed up by a new research platform called Care. Led by Gaël Guilloux (engineer, designer, author of a doctoral thesis on the question of integrating use value into design, and leading expert in the integration of users in design), Care focuses its research activities on the user, independence and improvement of quality of life for all, from children to the elderly. The close examination of these research perspectives with the concrete involvement of targeted users has already enabled to sign high value-added partnerships at both a national and international level. For example, the TANGO project (Towards A New InterGenerational Openness), backed by the European Commission, was developed by students on the Responsible Innovation Master s program and the Graphic Design undergraduate program in collaboration with the Politecnico di Milano (Italy) and Aalto University School of Arts (Finland). NB: Responsible Innovation was divided into two separate programs in 2015, Sustainable Innovation and Health & Social Innovation. Depuis janvier 2014, le programme Innovation responsable de L École de design Nantes Atlantique, est adossé à une nouvelle plateforme de recherche intitulé Care. Piloté par Gaël Guilloux, ingénieur-designer auteur d une thèse de doctorat sur la question de l intégration de la valeur d usage dans le design et personnalité référente sur l intégration des usagers dans la conception, Care centre ses axes de recherche sur l utilisateur, l autonomie et l amélioration de la qualité de vie pour tous, des enfants aux personnes âgées. La mise en perspective de ces angles de recherche avec une implication concrète des utilisateurs ciblés a déjà permis à de signer des partenariats à haute valeur ajoutée, aussi bien au niveau national qu à l international. Le projet TANGO (Towards A New InterGenerational Openness), soutenu par la Commission Européenne, a été ainsi réalisé par des étudiants du cycle master Innovation responsable et de l option design graphique en cycle bachelor en collaboration avec le Politecnico di Milano (Italie) et Aalto University School of Arts (Finlande). N.B. : Innovation responsable a été séparé en deux programmes distincts en 2015, Sustainable Innovation et Innovation sociale & santé. A DESIGN COMPETITION FOR THE ELDERLY UN CONCOURS DE DESIGN POUR LE GRAND ÂGE Invited by the French Hospital Federation (FHF), the Ministry for the elderly and independent living, and the Caisse nationale de la solidarité pour l autonomie (the French national funding agency for the elderly and handicapped), about twenty students from the Responsible Innovation Master s course worked on stigmatizing conditions for elderly people. The project combined compassionate design and immersion in the field which helped formalize innovations for products identified by carers of the elderly (walking frames, remote alarm systems, tableware, hospital beds, etc.) In May 2013 at the Salons de la santé et de l autonomie (Health & Independence trade shows), five students were awarded prizes by a jury made up of federations, associations, the ministry, the Pays de la Loire Center for Aging, industrialists and specialist designers. Wheelo / Batia BERTHO Invités par la Fédération Hospitalière de France (FHF), le Ministère délégué chargé des personnes âgées et de l autonomie et la Caisse nationale de la solidarité pour l autonomie, une vingtaine d étudiants du cycle master Innovation responsable ont travaillé sur des situations stigmatisantes pour le grand âge. Un projet de «design empathique» et d immersion terrain qui a permis de formaliser des innovations pour des produits identifiés par les accompagnateurs de personnes âgées (déambulateurs, téléalarmes, vaisselle, lits médicalisés). À l occasion des Salons de la santé et de l autonomie de mai 2013, cinq étudiants ont été primés par un jury composé de fédérations, d associations, du ministère délégué, du Gérontopôle de Pays de la Loire, d industriels et de designers spécialisés. 1st Prize, 1 er Prix WHEELO Batia BERTHO 2nd Prize, 2 e Prix BIJOU COMM Raphaël GOUTE 3rd Prize, 3 e Prix ADJUSTO Sola TAKAHASHI Special innovative material prize, Mention spéciale «matériau innovant» BRIO Vincent DERRIEN Special forward-looking innovation prize, Mention spéciale «prospective» QUADRU Paul JUIN Double grip carafe, carafe à double poignée /Audrey MARZIN In September 2014, 9 projects conducted by seven students from the Responsible Innovation MDes program, and two young graduates, were met with great enthusiasm by 70 stakeholders from the Silver Economy market who attended the exhibition at the Maison Régionale de l Autonomie et de la Longévité in Nantes. Taking into account specific needs and expectations of senior citizens, the students came up with solutions to improve the daily life of elderly people. A tool to facilitate intergenerational relationships, exploitation of knowledge, adapted products, a dedicated application: several projects could well be developed thanks to the networking that took place at the exhibition. En septembre 2014, 9 projets réalisés par 7 étudiants du cycle master Innovation responsable, et 2 jeunes diplômés, ont rencontré un franc succès auprès de 70 acteurs du marché de la Silver Économie présents lors de l exposition à la Maison Régionale de l Autonomie et de la Longévité à Nantes. Entre besoins et attentes spécifiques des séniors, les étudiants ont proposé des solutions pour améliorer le quotidien des personnes âgées. Facilitateur de mise en relation intergénérationnelle, valorisation des connaissances, produits adaptés, application dédiée, plusieurs projets pourraient bien voir le jour grâce aux rencontres qui se sont opérées lors de l exposition. 8 BUILDING UP OUR EXPERTISE I RENFORCER SON EXPERTISE BUILDING UP OUR EXPERTISE I RENFORCER SON EXPERTISE 9

6 CONNECTED ENVIRONMENTS ENVIRONNEMENTS CONNECTÉS A DESIGN-LED RESEARCH CHAIR ON THE DIGITAL TRANSFORMATION OF CITIES UNE CHAIRE DE RECHERCHE PAR LE DESIGN SUR LA MUTATION NUMÉRIQUE DES VILLES Design Research Chair on Connected Environments Chaire de recherche par le design Banque Populaire Atlantique - LIPPI EXPERIMENTING ON AN URBAN SCALE L EXPÉRIMENTATION À L ÉCHELLE URBAINE The know-how and knowledge developed in the READi Design Lab and the Sustainable Cities Design Lab, with a design approach focused on the user and sustainable innovation, open up vast prospects for thinking up new services and products in smart cities. Cross-cutting skills for a process of design-led prospective research! L e savoir-faire et les connaissances développés au sein du READi Design Lab et du Ville durable Design Lab, avec une approche de conception centrée sur l usager et l innovation durable, ouvrent des perspectives immenses pour penser de nouveaux services et produits au sein de la «ville intelligente». Des compétences transdisciplinaires pour une démarche de recherche-prospective par le design! The prospective work carried out by the READi Design Lab with Toulouse-based start-up Sigfox on the Internet of Things, and the Sustainable Cities Design Lab on the role of banks with Banque Populaire Atlantique, is being extended. The Banque Populaire Atlantique-LIPPI Chair on Connected Environments is beginning its experimental work with the support of two partners who know all about tomorrow s challenges. On June 23, 2014, Olivier de Marignan (General Director of Banque Populaire Atlantique), Julien Lippi (Managing Director of French company LIPPI) and Christian Guellerin (Director of ) signed an agreement for the school s first research chair. The signature took place at the Creative Arts District Cluster (SAMOA) in Nantes. Urban-scale experiments on systems for capturing and measuring data in urban areas, based on hypotheses defined by a service design approach, therefore serve as a base for a prospective study of uses related to urban issues (transport, energy, commerce, leisure activities, economic activities, etc.). Operational demonstrators which make it possible to generate new knowledge, both in terms of innovation methodologies and use assessments. This has a real added economic value which should lead to the creation of innovative companies! Prolongement des travaux prospectifs effectués par le READi Design Lab avec la startup toulousaine Sigfox dans le domaine de l internet des Objets et par le Ville durable Design Lab sur le rôle de l agence bancaire avec la Banque Populaire Atlantique, la chaire Environnements connectés Banque Populaire Atlantique - LIPPI entame ses expérimentations avec le soutien de deux partenaires convaincus des enjeux de demain. Le 23 juin 2014, Olivier de Marignan (directeur général de la Banque Populaire Atlantique), Julien Lippi (directeur général de la société LIPPI) et Christian Guellerin (directeur général de L École de design Nantes Atlantique) ont signé au Cluster du Quartier de la création (SAMOA), une convention pour cette première chaire de recherche de l école. Ainsi, des expérimentations à l échelle urbaine autour des systèmes de captation et de mesures dans l espace urbain, à partir d hypothèses d usage définies par une approche de design de service, servent de socle à une prospective d utilisation liée aux enjeux urbains (transports, énergie, commerce, loisirs, activités économiques, etc.). Des démonstrateurs opérationnels qui permettent d entrevoir des connaissances nouvelles, autant en termes de méthodologie d innovation que d évaluations des usages. Une véritable valeur ajoutée économique qui devrait déboucher sur la création d entreprises innovantes! The Banque Populaire Atlantique - LIPPI Chair on Connected Environments is a three-year program enabling to consolidate and expand its expertise on experimental research on capture and measurement systems in urban areas a real source of urban transformation. Hardly a day goes by when the subject of digital technology doesn t come up from an ethical and methodological point of view, thanks to the opportunities offered by generalized data capture. An inescapable turning point in the evolution of our society, this digital revolution is the object of the chair. Its purpose is to share methodologies for designing connected services or spaces, particularly with respect to planning urban or public spaces. Constant monitoring, final degree projects, workshops, specific experiments and publications not only our SMART CITY: CONFERENCE FOR A NEW KIND OF URBAN DESIGN SMART CITY : CONFÉRENCE POUR UN NOUVEAU DESIGN URBAIN founding partners but also many other stakeholders have demonstrated their interest in contributing to this research, such as UTSEUS (Sino-European School of Technology of Shanghai University), Université de Nantes, the Loire-Atlantique Département and the Quartier de la création (the Creative Arts District). La chaire Environnements connectés Banque Populaire Atlantique LIPPI est un programme sur trois ans permettant d affirmer l expertise de sur la recherche expérimentale autour des systèmes de captation et de mesures dans l espace urbain, véritable source de mutation des villes. Il ne se passe plus un jour sans que la question du numérique ne se pose sur le plan éthique et méthodologique par les possibilités de captation généralisée In January 2015, an initial Decoding Session took place in Nantes. For this first exploratory conference on the digital transformation of cities, Bruno Marzloff, sociologist, futurist and director of research firm Chronos, gave a talk on the subject of work: working from home, on public transport or coworking how flexible working spaces can respond to workers changing needs? des données. S affirmant comme un virage incontournable dans l évolution de notre société, cette révolution numérique est l objet de la chaire. Elle a pour objectif de partager des méthodologies de conception de services ou d espaces connectés, notamment au niveau des agencements d espaces urbains ou publics. Veille constante, projets de fin d études, workshops, expérimentations et publications spécifiques, au-delà de nos partenaires fondateurs, de nombreux acteurs ont manifesté leur intérêt pour contribuer à ces recherches comme l UTSEUS (Université de Technologie Sino- Européenne de Shanghai), l Université de Nantes, le Département de Loire-Atlantique ou encore le Quartier de la création. En janvier 2015, un premier Décryptage info a eu lieu à Nantes. Pour cette première conférence exploratoire sur les mutations de la ville liées au numérique, Bruno Marzloff, sociologue et prospectiviste, directeur du cabinet d études Chronos, est intervenu sur la question du travail ; entre travail à domicile, dans les transports ou en coworking, comment une agilité des espaces peut-elle répondre à celle des travailleurs? 10 BUILDING UP OUR EXPERTISE I RENFORCER SON EXPERTISE BUILDING UP OUR EXPERTISE I RENFORCER SON EXPERTISE 11

7 INFORMATION DESIGN DESIGN AT THE SERVICE OF INFORMATION LE DESIGN AU SERVICE DE L INFORMATION 2 The progression in the quantity and diversity of information at our fingertips, particularly since the advent of Web 2.0 and Open Data, calls for methods and tools to help us interpret this information. The Information Design course (part of the Digital Culture MDes programs offered by L École de design Nantes Atlantique) is based on research combining data formatting and design of innovative services. Run by Matthias Rischewski, this program also examines the topics of semiology, modes of interaction (HMI) or data-inspired services by creating graphic, static and dynamic representations, in order to understand and interpret complex phenomena. In other words, how raw data can be transformed into interactive applications which can be used in many different contexts. OPEN DATA DataLab presentation at l'hôtel de Région Pays de la Loire, présentation DataLab à l Hôtel de Région des Pays de la Loire L évolution de la quantité et de la diversité des informations disponibles, notamment par l avènement du Web 2.0 et l ouverture des données numériques, impliquent des méthodes et des outils pour faciliter l interprétation informationnelle. Le programme Information Design du cycle master Culture numérique de L École de design Nantes Atlantique s articule autour de recherches alliant mise en forme des informations et conception de services Once it has been shaped by statistical and graphic processes, Open Data offers a multitude of possibilities for creating innovative services which are tailormade for current information realities. Staff and students from the READi Design Lab have been supporting the open data initiative in the Pays de la Loire region since They regularly take part in events such as the hackathon to transform data sets into services and they have joined forces with the non-profit organisation Libertic to organize a creative session on setting up a datalab which will focus on developing the economic and social value of data and promoting a culture of openness. La Fabrique / Lola CHARPENTIER innovants. Piloté par Matthias Rischewski, ce programme aborde également les approches sémiologiques, de modalité d interaction (IHM), ou de conception de services (data-inspired services) en développant des représentations graphiques, statiques et dynamiques, pour la compréhension et l interprétation de phénomènes complexes. Ou comment les données brutes se transforment en applications interactives adaptées à des contextes d usage variés. Une fois façonnée par le biais de traitements statistiques et graphiques, l ouverture des données numériques Open Data offre diverses possibilités de créations de services innovants adaptées aux réalités actuelles de nos modes d information. Encadrants et étudiants du READi Design Lab, accompagnent depuis 2012 l initiative de mise à disposition de données de la Région Pays de la Loire. Ils participent régulièrement à des événements de type «hackathon» pour transposer des jeux de données en services, et se sont joints à l'association Libertic pour l animation d une session créative sur la mise en place d un «datalab» orienté vers le développement des valeurs économiques et sociales des données et la culture de l ouverture. WORKING CLOSELY WITH COMPANIES COLLABORER AVEC L ENTREPRISE The school s philosophy is built on project-based and project-led learning and hinges on cooperation between the school and companies. Internships are an excellent opportunity for students to experience a business environment and to prepare for their future career. La philosophie de l'école repose sur une pédagogie du projet par le projet basée sur la collaboration entre l'école et l'entreprise. Les stages sont une excellente opportunité pour les étudiants de se confronter au contexte de l'entreprise et de préparer leur vie professionnelle. 12 BUILDING UP OUR EXPERTISE I RENFORCER SON EXPERTISE

8 FROM INTERN TO EMPLOYEE DU STATUT DE STAGIAIRE À CELUI DE SALARIÉ INTERNSHIPS STAGES TALENT, INTERNSHIPS, RECRUITMENT UN TALENT, DES STAGES, UN RECRUTEMENT W hat is the cornerstone of a successful education for students? Gaining course-related skills, developing their own unique talent as a designer and making a successful transition into the world of work. To ensure a complete learning program, the school has implemented a professional internship policy to make it easier for graduates to find their first job. Le gage d une scolarité réussie pour un étudiant? Acquérir les compétences liées à sa formation, développer son propre talent de designer et réussir son entrée dans le monde professionnel. Pour un cursus complet, l école a mis en place une politique de stages en entreprise pour favoriser l accès à un premier emploi. To make the most of their studies at, students must have a solid understanding of the business world and the fields of design-led innovation appropriate to the company, depending on their interests. Our teaching program allows for progressive immersion in the professional world of creation by offering three internship periods between the second and final year of study. The internship in the first year of the MDes program must be carried out abroad, either in a company or a partner school. This organization is ideal for trying out different types of company (in-house design, agencies, SMEs, etc.) and helps define the best strategic choice for the final internship. This is a very important consideration since over half of our graduates have a job at the end of their studies and, for a large majority (85%), it is thanks to their final internship. The school gives students help and guidance throughout the process and works closely with them in their search for internships. The recruiter should immediately be able to recognize the potential of a student from the organization and layout of their curriculum vitae and portfolio, but also from their professional and creative attitude particularly when first contacting the company. Réussir pleinement son cursus au sein de, c est aussi appréhender de manière concrète le monde du travail et les champs d innovations par le design applicables dans l entreprise, selon la sensibilité des étudiants. Notre programme pédagogique permet une immersion progressive dans le monde professionnel de la création en proposant trois périodes de stages entre la deuxième et la dernière année d études. Le stage de première année de cycle master est obligatoirement à réaliser à l international, en entreprise ou en séjour d études. Cette chronologie, idéale pour tester différentes typologies d entreprises (design intégré, agences, TPE, PME, etc.), aide à définir le meilleur choix stratégique pour le stage final. Un enjeu de taille puisque plus de la moitié de nos diplômés ont un emploi à la fin de leurs études et la très grande majorité (85%) le doit au stage de fin d études. L école encadre l étudiant tout au long de son parcours en accompagnant étroitement la recherche de stages. Le recruteur doit voir instantanément le potentiel d un(e) étudiant(e) par l organisation, le graphisme de son curriculum vitae et du portfolio mais également par une attitude professionnelle et créative, notamment lors de la prise de contact avec l entreprise. For nearly one student in two, the final internship (4 to 6 months in the final year of the MDes program) leads to a job in the company in which they are placed. The choice of the company is therefore crucial for the student. For Vincent Verneyre, Head of Innovation at Dassault Aviation, these internships are the opportunity for students to put their academic learning into practice in a professional environment, to detect their potential and bring a new perspective to the company. Of the two interns from L École de design Nantes Atlantique taken on in the past two years, one has a permanent contract and the other is still working in the department via INTERACTION DESIGN: A MAJOR INDUSTRIAL CHALLENGE LE DESIGN D INTERACTIVITÉ, UN ENJEU INDUSTRIEL Falcon 5X / Dassault Aviation a service company. For Charlotte Gérard, 2009 alumni and product designer/stylist at Globe Trotoys, motivation is essential. For small companies like this one which are on a human scale, the students versatility is a much-appreciated added value. Pour près d un étudiant sur 2, le stage de fin d études (4 à 6 mois lors de la dernière année du cycle master) débouche sur un emploi dans l entreprise qui l a accueilli. Le choix de l entreprise est donc prépondérant pour l étudiant. Pour Vincent Verneyre, responsable innovation de Dassault Aviation, ces stages permettent de mettre en pratique l approche académique des Les Déglingos / Globe Trotoys / Charlotte GÉRARD (Alumni 2009) étudiants dans un milieu professionnel, de détecter leur potentiel et d apporter un regard nouveau sur l entreprise. Sur les deux stagiaires de L École de design Nantes Atlantique intégrés ces deux dernières années, l un est en CDI, l autre travaille toujours au sein du service via une société de prestation de services. Pour Charlotte Gérard, alumni 2009 et designer produit / styliste chez Globe Trotoys, la motivation est essentielle. Dans cette entreprise à taille humaine, la polyvalence des étudiants est une valeur ajoutée remarquée. Although information technologies have been part of our everyday lives for over twenty years, interaction design remains a key factor in digital innovation and the design of interactive products and services. Since 1999, L École de design Nantes Atlantique has been developing its training program in the field of interaction design. In 2010, it created the READi laboratory for research and experimentation; a winning combination of pedagogy and top-level expertise which is rated by both partner companies and companies who take interns. Websites, mobile applications, intuitive browsing on touch screens, information mapping, applications using virtual or augmented reality the pedagogy is based on a highly innovative approach which has already won over many companies like Orange, Bodet, VIF, Alcatel Lucent, Wiztivi, La Banque Populaire, Technicolor, Le Relais Thalasso de la Baule, Sigma, Google, Faber Novel, Dassault Systèmes, Ripple Motion, Microsoft, By Volta and Capgemini. Si les technologies de l information se sont installées dans notre quotidien depuis une vingtaine d années, le design d interactivité reste un enjeu majeur dans l innovation numérique et la conception de produits et services interactifs. Depuis 1999, a développé des offres de formation dans le domaine de l interactivité. En 2010, elle a créé le laboratoire de recherche et d expérimentation READi ; une pédagogie gagnante et une expertise reconnue au meilleur niveau par les entreprises partenaires ou les entreprises accueillant des stagiaires. Sites Web, applications sur mobiles, navigations intuitives sur des dispositifs tactiles, cartographies de l information ou encore applications de réalité virtuelle ou augmentée, l approche pédagogique s inscrit dans une démarche d innovation qui a déjà séduit nombre d entreprises comme Orange, Bodet, VIF, Alcatel Lucent, Wiztivi, La Banque Populaire, Technicolor, Le Relais Thalasso de la Baule, Sigma, Google, Faber Novel, Dassault Systèmes, Ripple Motion, Microsoft, By Volta ou encore Capgemini. C Dans L Air / App for the TV Show C Dans L'Air, application pour l'émission télé C Dans L'Air 14 WORKING CLOSELY WITH COMPANIES I COLLABORER AVEC L ENTREPRISE / Rahman KALFANE, Nadim RAAD WORKING CLOSELY WITH COMPANIES I COLLABORER AVEC L ENTREPRISE 15

9 RECIPROCITY AND INNOVATION RÉCIPROCITÉ ET INNOVATION CONCRETE PROPOSALS FOR NANTES HABITAT PROPOSITIONS CONCRÈTES POUR NANTES HABITAT Nantes Habitat, the largest provider of social housing in the Nantes area, set a formidable challenge for Mutations of the Built Environment MDes students: to design temporary housing suited to a context of major rehabilitation of urban heritage. Mission accomplished: the consideration of practical constraints such as the expectations of inhabitants and users, limited space and budget, shared facilities and the organization of space with appropriate furniture, resulted in a design brief for a wider consultation on temporary housing. A three-year win-win partnership in which Nantes Habitat has been exemplary on every front: resource people, shared workshops to produce practical and viable proposals, transition from the creation to a real innovation that can be prototyped on the market. Nantes Habitat, premier bailleur de logements sociaux sur la région nantaise, a lancé un défi de taille aux étudiants de 1 ère année cycle master Mutations du cadre bâti : proposer des logements temporaires adaptés à un contexte de travaux lourds de réhabilitation du patrimoine. Pari tenu, puisque la prise en compte des contraintes réelles telles que les attentes des habitants et des usagers, comme celles de l espace et des coûts, la mutualisation des espaces de services ou encore l organisation de l espace par un mobilier approprié ont permis de définir un cahier des charges pour une consultation plus large autour du logement temporaire. Un partenariat sur trois ans gagnant-gagnant où Nantes Habitat a en tous points été exemplaire : personnes ressources, ateliers partagés pour faire émerger des propositions concrètes et réalisables, passage de la création à une innovation véritable et prototypable sur le marché. 3 DRIVING INNOVATION PROVOQUER L INNOVATION PENHOËT TRAIN STATION: DESIGN AT THE SERVICE OF PUBLIC POLICY GARE DE PENHOËT : LE DESIGN AU SERVICE DES POLITIQUES PUBLIQUES In the last few years, design has gone far beyond the scope of industrial creation to become a discipline which facilitates discussion with citizens about public projects. Thus, Carole Garry, Head of the Citizens Rail program in the Pays de la Loire region, approached L École de design Nantes Atlantique to ask for its involvement in a project where design is a mediator between a local authority and the citizens. Eighteen 3rd year undergraduate students in Spatial Design (supervised by Lydie Morand and David Comy) worked on the project and came up with nine concepts for the rehabilitation of Penhoët train Penhoët / Sylvain TOLDO & Antoine LEMESLE station in Saint-Nazaire. The station has become an example of design at the service of public policy. In the spring of 2013, this joint project with RFF, Gares et Connexions- SNCF and the Pays de la Loire region gave rise to a meeting involving all the project stakeholders. In the course of this meeting, the feedback from the public consultation was analyzed and one of the proposed concepts was selected. Sylvain Toldo and Antoine Lemesle, the students behind the successful project, were able to monitor the project s progress and explain their intentions regarding the concept to all the stakeholders. Depuis quelques années, le design a largement dépassé le périmètre de la création industrielle pour devenir une discipline qui permet de dialoguer avec les citoyens sur des projets publics. Ainsi Carole Garry, en charge du programme Citizens Rail à la Région Pays de la Loire, est venue solliciter L École de design Nantes Atlantique pour l impliquer dans un processus de projet où le design est un médiateur entre une collectivité et les citoyens. La gare de Penhoët à Saint-Nazaire, où 18 étudiants de 3 e année du cycle bachelor design d espace (encadrés par Lydie Morand et David Comy) sont intervenus pour proposer neuf concepts de réhabilitation de la gare, est devenue un exemple de design au service des politiques publiques. Cette collaboration avec RFF, Gares et Connexions-SNCF et la Région Pays de la Loire a donné lieu au cours du printemps 2013 à une réunion associant toutes les parties prenantes du projet et a permis de tenir compte des retours de la consultation publique et d opérer un choix autour d un des concepts proposés. Sylvain Toldo et Antoine Lemesle, étudiants à l origine du projet retenu, ont pu suivre l évolution du projet et transmettre les intentions de leur concept à l ensemble des partenaires impliqués. Innovation and design continually enrich and inspire one another. By demonstrating a committed approach to new uses, L'École de design provides students with the raw materials necessary to think outside the box and generate innovative projects. Innovation et design s'alimentent mutuellement. En offrant une vision engagée des nouveaux usages, L'École de design procure à ses étudiants la matière première indispensable pour faire naître des projets qui sortent des sentiers battus. 16 WORKING CLOSELY WITH COMPANIES I COLLABORER AVEC L ENTREPRISE

10 DESSiiN DIPLOMA D.U. DESSiiN PROTOTYPING TOMORROW S SERVICE-OBJECTS PROTOTYPER LES «OBJETS-SERVICES» DE DEMAIN T he separation between engineering and design at L École de design Nantes Atlantique will soon be a thing of the past and the result is a diploma dedicated to connected objects: the DESSiiN diploma. The goal is to achieve cross-disciplinarity, encourage entrepreneurship and promote future innovation! L approche de décloisonnement entre ingénierie et design de L École de design Nantes Atlantique donne naissance à un diplôme dédié aux objets connectés : le D.U. DESSiiN. Une ambition de transdisciplinarité à vocation entrepreneuriale porteuse pour l innovation future! Since September 2014, student designers and engineers have been working together on the university diploma DESSiiN (DESign of Innovative Interactive Services: Communicating Objects & Tangible Interfaces), co-organized by L École de design Nantes Atlantique, Télécom Bretagne and l Université de Nantes (Polytech Nantes and IEMN-IAE). Cross-disciplinary teams are working to develop new connected objects, prior to the creation of the future university complex which is due to open in 2017 in the Quartier de la Création (Nantes). Skills in design, IT, electronics and telecommunications are combined in design projects for connected objects/services. With a project-based pedagogical approach designed to promote entrepreneurship, teaching is built around three dimensions: use (taking into account societal and anthropological matters), design and management, based on cooperation between designers and engineers and the technology to exploit the opportunities offered in the field of human-machine interactions. Open to students from the three co-founding establishments, the course uses the cross-fertilization of skills to anticipate tomorrow s innovative services and build on the potential of connected objects. Depuis septembre 2014, étudiants designers et élèves ingénieurs collaborent dans le cadre du Diplôme Universitaire DESSiiN (DESign de Services Interactifs Innovants Objets communicants & Interfaces tangibles) co-organisé par L École de design Nantes Atlantique, Télécom Bretagne et l Université de Nantes (Polytech Nantes et IEMN-IAE). Des équipes pluridisciplinaires travaillent à l émergence de nouveaux objets connectés, en amont de la création du futur pôle universitaire dédié prévu pour 2017 au sein du Quartier de la création (Nantes). Des compétences en design, informatique, électronique et télécoms sont ainsi combinées dans des projets de conception «d objets/services connectés». Inscrit dans une dimension pédagogique par projet à vocation entrepreneuriale, l enseignement s opère autour de trois dimensions : l usage, avec une réflexion sociétale et anthropologique ; la conception & le management, autour de la coopération entre designers et ingénieurs et la technologie pour appréhender les possibilités offertes dans le domaine des interactions homme-machine. Une formation aux croisements fertiles, ouverte aux étudiants des trois entités, pour préfigurer les services innovants de demain en s appuyant sur les potentialités des objets connectés. DIGITAL CULTURE: CULTURE NUMERIQUE : NANTES DIGITAL WEEK Nantes confirms its status as a digital city with Nantes Digital Week (12-21 September 2014) which combines a series of events organized around the international scientific colloquium Digital Intelligence and the modern music festival Scopitone. The school, a partner of Digital Intelligence, is an active participant through the activities of its READi Design Lab and the design-led research chair on Connected Environments with Banque Populaire Atlantique and LIPPI. A workshop was organized to unite the future students of DESSiiN diploma, designers and engineers, who spent two days designing and formalizing their first prospective project on connected objects, using experimental and creative research in interaction design. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING WITH TÉLÉCOM BRETAGNE PROTOCOLE D ACCORD AVEC TÉLÉCOM BRETAGNE After creating a double diploma in 2011, L École de design Nantes Atlantique and Télécom Bretagne signed a new partnership in This memorandum of understanding sets the direction for the joint creation of a research-based master's degree in Innovative and Interactive Service Design. It also sets the criteria for the acceptance, selection and joint supervision of graduates from the school for doctoral theses. Après la création d un double diplôme en 2011, L École de design Nantes Atlantique et Télécom Bretagne signent en 2014 un nouveau partenariat. Ce protocole d accord fixe les orientations pour la création commune d un Master de Recherche en Design de Services Interactifs Innovants ainsi que sur l accueil, Nantes confirme sa position de métropole numérique avec la Nantes Digital Week (12-21 septembre 2014) qui agrège une série d événements autour du colloque scientifique international Digital Intelligence et du festival de musiques actuelles Scopitone. L école, partenaire de Digital Intelligence, apporte sa participation active dans le cadre des activités de READi Design Lab et de la chaire de recherche par le design Environnements connectés Banque Populaire Atlantique - LIPPI. la sélection et le co-encadrement d étudiants diplômés de l'école pour des thèses de doctorat. UNIVERSITÉ DE NANTES AN INTERDISCIPLINARY PARTNERSHIP UNIVERSITÉ DE NANTES, UN PARTENARIAT INTERDISCIPLINAIRE In February 2014, l'université de Nantes and L École de design Nantes Atlantique decided to formalize and strengthen their partnership which was already strong in terms of existing and planned joint projects in training, research and innovation. The signature of a strategic alliance now brings both structures even closer, on a regional, national and international level. It seeks L organisation d un workshop a réuni les futurs étudiants du D.U. DESSiiN, designers et ingénieurs qui ont conçu et formalisé en deux jours leur premier projet prospectif d objet connecté avec une recherche expérimentale et créative en design d interactivité. to achieve greater interdisciplinarity in the fields of digital technology, health, environment, design, humanities and social sciences En février 2014, l Université de Nantes et ont souhaité formaliser et approfondir leur partenariat déjà dense en termes de collaborations existantes et de convergences envisagées en formation, recherche et innovation. La signature d une alliance stratégique rapproche dorénavant les deux établissements tant à l échelle régionale, nationale que internationale et vise plus d interdisciplinarité, dans les thématiques du numérique, de la santé, de l environnement, du design et des sciences humaines et sociales 18 DRIVING INNOVATION I PROVOQUER L INNOVATION DRIVING INNOVATION I PROVOQUER L INNOVATION 19

11 FOOD DESIGN, A FIELD OF EXPLORATION DESIGN ALIMENTAIRE, UN TERRAIN D'EXPLOITATION T he New Eating Habits MDes program at L École de design Nantes Atlantique offers a wealth of possibilities. Competitions, awards, trade fairs The students have demonstrated in many ways the significance of their field of exploration. We take a look back at a few success stories. L e cycle master Nouvelles pratiques alimentaires de L École de design Nantes Atlantique offre de nombreuses possibilités. Concours, trophées, salons Les étudiants ont démontré à bien des égards la pertinence de leur domaine d exploration. Retour sur quelques succès. The success of our students at food design events demonstrates the innovation and open-mindedness of the school s pedagogy. At Ecotrophelia, the student awards for food innovation which took place in July 2014, two projects co-designed by students from the school and from Oniris (School of Veterinary Medicine, Food Science and Engineering) won four of the eight prizes awarded. Previously in 2013, seven teams of students from the New Eating Habits Design Lab took part in the European competition Grandma s Design. Faced with the challenge of combining heritage, cultural identities, food and innovation in their creation, two teams were honored. In 2014, the International Class joined forces with the Centre Culinaire Contemporain (Contemporary Culinary Center) in Rennes as part of the Moke up project which consists in developing a design project in vivo. The school also participates in trade fairs for food professionals. Nine student projects based on themes specific to Nantes and incorporating identity, food production and presentation were presented to the public at Serbotel (Nantes, 2013) to showcase how design can respond to the problems faced by restaurateurs. Grandma's Design competition, concours Grandma's Design (2013) Les réussites de nos étudiants lors de manifestations en relation avec le design alimentaire démontrent les dimensions d innovation et d ouverture de la pédagogie de l école. Lors des Trophées étudiants de l innovation alimentaire Ecotrophelia en juillet 2014, deux projets co-conçus par des étudiants de l école et d Oniris, l école vétérinaire agroalimentaire et de l alimentation, ont remporté quatre prix sur les huit distribués. Précédemment, en 2013, sept équipes d étudiants associés au Design Lab Nouvelles Pratiques Alimentaires ont participé au concours européen Grandma s Design. Invitées à associer patrimoine, identités culturelles, alimentation et innovation dans leur création, deux équipes ont été honorées. En 2014, la Classe internationale collabore avec le Centre Culinaire Contemporain de Rennes dans le cadre du projet Moke up dont le principe consiste à développer un projet de design In vivo. L école participe également à des salons orientés «métiers de bouche». Neuf projets d étudiants basés sur une spécificité nantaise combinant identité, travail de l aliment et mode de présentation ont été ainsi présentés au public à Serbotel (Nantes, 2013) pour illustrer la façon dont le design répond aux problématiques des restaurateurs. SURVIVAL 6 PROJECTS ON SHOW SURVIVAL, 6 PROJETS EXPOSÉS At the 53rd Milan Design Week in April 2014, 34 of the school s promising undergraduate students in Product Design showed off six creations on the theme of Survivalˮ to professionals and the general public at the Satellite exhibition. The project showcased the creative potential of the students and promoted the school s pedagogical approach, in particular its use-oriented methodologies. Lors de la 53e édition du Salon du mobilier (Italie), en avril 2014, 34 étudiants prometteurs en cycle bachelor design produit de l école ont proposé aux professionnels et au public du Salone Satellite six réalisations sur la thématique «Survival». Un projet événementiel qui permet de mettre en avant le potentiel créatif des étudiants et de valoriser l approche pédagogique notamment en termes de méthodologie centrée sur l usage. A PROJECT BACKED BY ARMOR GROUP UN PROJET SOUTENU PAR LE GROUPE ARMOR Armadillo: a backpack which can be transformed to create a reassuring environment for someone waiting to be rescued. Un sac à dos qui se transforme afin de créer un environnement rassurant pour une personne en attente de secours. 2 - Hydrana: a concept for providing food and water in the hours following a disaster. Un concept pour boire et manger dans les heures qui suivent une catastrophe. 3 - Orion: a powerful and multi-function LED lamp that can be used in any situation or position. Une lampe LED puissante et multifonction utilisable dans n importe quel contexte et position. Winner of an APCI «Étoile de l Observeur» Étoile de l Observeur APCI Puppaluz: a psychologically and physically protective cocoon which is comfortable, fun and restful. Une bulle de protection psychologique et physique confortable, propice au jeu et au repos. 5 - Vestaïs: a portable wood-burner using methane produced by compost. Un poêle transportable utilisant le méthane produit par du composte. 6 - Witness: a concept which allows disaster survivors to write down their thoughts and feelings into a capsule placed on a mast. Together the masts form a memorial. Une solution factuelle qui propose aux survivants d une catastrophe d inscrire leurs réflexions et pensées dans une capsule placée sur un mat. L ensemble des mats forme un mémorial. Armor has been a privileged partner of since 2013, and continues to back projects such as Survival, bringing innovative and groundbreaking solutions to promote the emergence of new models through its Beautiful Light Project dedicated to organic photovoltaic technology (OPV). Depuis 2013, Armor est un partenaire privilégié de L École de design Nantes Atlantique et continue à soutenir des projets comme Survival en apportant, à travers son Beautiful Light Project dédié à la technologie photovoltaïque organique (OPV), des solutions innovantes et de rupture pour impulser l émergence de nouveaux modèles. 20 DRIVING INNOVATION I PROVOQUER L INNOVATION DRIVING INNOVATION I PROVOQUER L INNOVATION 21

12 AWARDS & COMPETITIONS RÉCOMPENSES ET PRIX Laval Virtual st prize for graphic design, 1 er prix du graphisme Simon BERTRAND, Corentin FATUS, Vincent LORANT, Overflown International Collegiate Prize Virtual Reality Contest + Virtual Fantasy Prize for best demonstration, Prix International collegiate Virtual Reality Contest + Prix Virtual Fantasy de la meilleure démonstration Grégoire DAVENAS, Benoît SENAND, Marc TEYSSIER Stuart IVRC 2014 (International collegiate Virtual Reality Contest - Japan) Special Jury Prize, Prix spécial du jury Simon BERTRAND, Corentin FATUS, Vincent LORANT Overflown Design Meets Movement by Linak 1st European prize, 1 er prix européen Valentin JOUBERT Wavo 2013 European Competition, Concours européen 1st prize, 1 er prix Sofia BADAOUI, Anne-Axelle BOUILLY, Marie VISONNEAU The Recipe of User Guide Grandma s Design Honorable Mention, Mention honorable Alice CONQUAND, Caroline FOURIER, Alexandre LEDUC Like Grandma Yellow Pages Challenge, Challenge Pages Jaunes 2nd prize, 2 e prix Aymeric DESCAMPS, Emmanuel JULLIOT Yellow Pages 2nd prize, 2 e prix Corentin ARNAUD, Florian BUTOUR, Emilien SIMON Only you 2014 Observeur du design 2015 Star, Étoile Alexandra ABIDJI, Ugo JANISZEWSKI, Bastien HENRY, Léonard GRIGNÉ, Anouk MALGRANGE, Louise TESSON Orion Bouygues Telecom Challenge 1st prize, 1 er prix Dorian GRÉAU, Emmanuel JULLIOT, Corentin ARNAUD Application The shop that looks after you, La boutique qui s occupe de vous Generation Sustainable Development Competition, Concours Génération Développement Durable 1st prize, 1 er prix Myrtille DROUET Micr Home Le Choix funéraire 1st prize, 1 er prix Teddy LAUNAY Tombstone GoogleGlass Camp Bank 1st prize, 1 er prix Clément AUPIAIS, Amandine DUGRAIN Iris Prize for sustainable design, Prix du design durable 1st prize, 1 er prix Alexandra ABIDJI, Ugo JANISZEWSKI Chrysalis Herta Competition, Concours Herta 1st prize, 1 er prix Léa ROUSSE Battered mix tempura Startup Weekend Nantes 1st prize, 1 er prix Antoine MAZENOT Red Step Hyblab Datasport 1st prize, 1 er prix Thomas CHEVILLOTTE, Amandine DUGRAIN BMI: an indicator of a healthy lifestyle?, IMC : un indicateur d hygiène de vie? Dessine moi un tapis Competition, Concours Dessine moi un tapis - Toulemonde Bochart (rug design) 1st prize, 1 er prix Delphine HUART, Alice LE MOUËL, Mathilde MANDEMENT Alesund Boulanger Competition, Concours Boulanger 1st prize large household appliances category, 1 er prix catégorie gros électroménager Bettina RAMBAUD 1st prize TV and audio category, 1 er prix catégorie image et son Romane TORQUEAU Les Entrepreunariales st prize in the category Entreprendre au féminin for female entrepreneurs, 1 er prix dans la catégorie "Entreprendre au féminin" Claire CHUNIAUD, Aurore COLASSON CARHA Les Olympiades des métiers (National Worldskills Competition) 1st prize in the national championship for the web design category, 1 er prix du championnat national dans la catégorie webdesign Antoine MAZENOT Internet site project, projet de site internet Verallia Competition, Concours Verallia People s Choice Award, Prix du Public Marine LE RAZAVET Atable Solar Decathlon Europe 2nd place in the Grand Prix + 3rd place for the «Household function» prize, 2 e place du Grand Prix + 3 e place du prix "Fonctionnement de la Maison" Hadrien CATHELINEAU, Alice CONQUAND, Myrtille DROUET, Alex JACOTTIN, Katel LE BIHAN, Alexandre LEDUC, Yoann LEGAIGNOUX, Cyril LEROUX, Sandra PELLETIER, Thibaut ROUGANNE, Simon VIAU Philéas Deviens un Awakener (Generation Awake) 2nd prize, 2 e prix Teddy LAUNAY Cellulose Chair James Dyson Award Top 5 National Selection, Top 20 International Selection, Top 5 Sélection nationale, Top 20 Sélection internationale Inès Le Bihan, Julian Loïs UFlex Shanghai Subway Competition, Concours du Métro de Shanghai 2nd prize - 2 e prix Méjane BERTRAND Shanghai Subway, West Nanjing Station Maison&Objet Jury Coup de Cœur Prize, Prix Coup de Cœur Manon MALATRAY Energy Flow Special Prize, Prix Spécial Alizée LAMBERT Qing Che Ecotrophélia «Ecotrophélia France Innovation Nutrition» Prize + Special Coup de cœur student award, Prix "Ecotrophélia France Innovation Nutrition" + Mention Spéciale Coup de cœur étudiant Alice CONQUAND, Cyril LEROUX Le Rotolo Special Fruit and Vegetable Prize + Bronze Medal, Prix Spécial Fruits et Légumes + Médaille de Bronze Maylis LEROY, Nathalie RESTREPO Rest&Nature International Aluminium Tube Design Award Competition, Concours international Aluminium Tube Design Award 3rd prize, 3 e prix Tiphaine ROLLAND Jellotube Malongo 3rd prize, 3 e prix Elise MARTIN Gerris The 24-hour innovation event Design Summer Week, 24 h de l'innovation de la Design Summer Week 3rd prize, 3 e prix Élise BURBAUD Neoprene: Rethink / Recycle / Reuse Loire-Atlantique Opendata Competition, Concours Opendata de Loire-Atlantique grant, Subvention de Thomas CHEVILLOTTE Andipratic Application Coca-Cola Sustainable Development Prize, Prix du design durable Coca-Cola 1st prize, 1 er prix Cécile FABRE Rucher Responsible Party Pernod Ricard Competition, Concours Responsible Party Pernod Ricard 3rd prize, 3 e prix Soosan KHANDAN Project with 5 posters, projet avec 5 posters Design and Autonomy Competition, Concours design et autonomie 1st prize, 1 er prix Batia BERTHO Wheelo 2nd prize, 2 e prix Raphaël GOUTE Bijou Comm 3rd prize, 3e prix Sola TAKAHASHI Adjusto Honorable Mention «innovative material», Mention honorable "matériau innovant" Vincent DERRIEN Brio Honorable Mention «prospective project», Mention honorable "prospective" Paul JUIN Quadru La Poste Competition, Concours Design de service La Poste 1st prize, 1 er prix Caroline KERMARREC, Marie-Isabelle LE SAUX, Marie LAMOURET, Mélie LING Illico James Dyson Competition, Concours James Dyson French Finalist, Finaliste français Margaux HERNEQUET Chrysalift French and international finalist, Finaliste français et international Florian LEMAITRE GlucO Poster for tomorrow Finalist, finaliste Alice LAIRY Where is my house? Student design scholarship for rotationally molded products 1st prize, 1 er prix Thibaut ROUGANNE Nautic Boulanger Sourcing and Creation Design Contest 1st prize household appliance category, 1 er prix catégorie électroménager Marine LE RAZAVET, Ivan LE PAYS DU TEILLEUL Bol Up MORTA Cutlery, Coutellerie MORTA 1st prize, 1er prix Maxime LE RUYET, Baptiste LAMBERT, Robin MANIGRASSO, Guillaume BONNIN Morta Table knives Jardin Jardins Finalist in innovation category, finaliste catégorie innovation Carole KIM, Camille OLLIVIER Using vegetation to extend the habitat into the street, Prolongement végétal de l'habitat vers la rue Mobiance 1st prize, 1 er prix Maxime COUDÉ Path Finder 4 LEARNING DIFFERENTLY APPRENDRE AUTREMENT Being a designer involves technical know-how but also open-mindedness and a willingness to listen when faced with technological and socio-cultural developments. Discussions with professionals and implementation through experimentation combine theory with practice. All these situations serve to stimulate students curiosity. Être designer implique du savoir-faire technique mais aussi une capacité d'ouverture et d'écoute face aux évolutions technologiques et socio-culturelles. L'échange avec les professionnels et la mise en œuvre par l'expérimentation allient la théorie à la pratique. Autant de situations qui stimulent la curiosité des étudiants. 22 DRIVING INNOVATION I PROVOQUER L INNOVATION

13 WELL-KNOWN EXPERTS INVITED L'EXPERTISE DE PROFESSIONNELS FROM MECCANO TO ARDUINO DE MECCANO À ARDUINO L École de design Nantes Atlantique regularly invites well-known experts to share their know-how and to show students a different perception of their profession. Alain Le Quernec has been running workshops in the school for the graphic design program since 2010 L École de design Nantes Atlantique invite de manière récurrente des personnalités reconnues pour leur savoir-faire afin d apporter une perception différente de leur métier aux étudiants. Depuis 2010, Alain Le Quernec anime des workshops au sein de l école pour l option design graphique A SUBJECT, A POSTER UN THÈME, UNE AFFICHE International poster artist Alain Le Quernec is well-known for being a committed graphic designer. His posters make an impression on the spectator, stir our consciences and remain inscribed in our memories. On each occasion, Le Quernec chooses a powerful theme that is the pretext for designing posters which convey a meaningful message and above all constitute visual responses. In 2013, the theme explored was the right to housing, in 2014 it was war and in 2015, terrorism. Each year, the students proposals are responsible, thought-provoking, humorous, positive or nihilistic but they all illustrate content which is appropriate to the substance and form of the message being conveyed. Affichiste de renommée internationale, Alain Le Quernec est un graphiste engagé dont les travaux marquent le spectateur, interpellent les consciences et restent en mémoire. À chaque session, Le Quernec sélectionne un thème fort, prétexte à concevoir des affiches qui font sens et doivent être avant tout une proposition visuelle. En 2013, le thème du droit au logement a été exploré, en 2014 la guerre et en 2015 le terrorisme. Chaque année, les propositions des étudiants sont sérieuses, provocatrices, humoristiques, positives ou nihilistes mais illustrent un contenu en adéquation entre le fond et la forme du message à transmettre. The Nantes-based association PiNG explores digital practices, re-appropriates technology and brings together an eclectic public whilst defending the values of free culture. In 2013, the first workshop was organized in partnership with Meccano who provided each team of students with a box set from their range as a starting point for their creations; the interactive part was based on Arduino technology, a programmable Open Source electronic card. FoxDesign agency ensured the consistency of the products. In 2014, PiNG repeated the experience with students from interaction design on the theme of environmental capture. The projects were showcased at Festival D (D for DIY) on 31 May and 1 June 2014 at le lieu unique in Nantes. SKETCHING & ROUGH DRAFT SEMINAR SÉMINAIRE SKETCH & ROUGH L association nantaise PiNG explore les pratiques numériques, invite à la réappropriation des technologies et cultive le croisement des publics tout en défendant les valeurs de la culture libre. En 2013, un premier workshop est organisé en collaboration avec l entreprise Meccano qui fournit à chaque équipe d étudiants une boîte de jeu de leur gamme comme base de départ à leurs créations ; la partie interactive s appuyant sur la technologie Arduino, carte électronique programmable Open Source. L agence FoxDesign assurant la cohérence des produits. En 2014, PiNG réitère son intervention avec des étudiants en design d interactivité sur la thématique de la captation de l environnement. Les projets ont été montrés lors du Festival D (D comme DIY, Débrouille, Détournement), les 31 mai et 1 er juin 2014 au lieu unique à Nantes POSTERS ABOUT TERRORISM AFFICHES 2015 SUR LE THÈME DU TERRORISME 1- Angélique LEMAÎTRE 2- Emeline PELÉ 3- Margot RICORDEAU 4- Anne-Laure DE GOULAINE 5- Martin BONNIER 6- Carine ABOUZER For the first time in 2013, an entire week was devoted to computer assisted drawing for second year product design students. Claire d Achon (2010 alumni), transport designer at Iveco and Augustin Boisleux, transport designer at Alstom, trained the students for one week in the skills of sketching and rough drafts. The theme of vehicles used to explore the techniques enabled them to put theory into practice. The seminar looked at the different graphic codes needed to communicate about the project with the construction of volumes, the notion of perspectives, and how to master the effects of light, shine and shade. Pour la première fois en 2013, une semaine entière fut dédiée au dessin assisté par ordinateur pour les élèves de 2 e année produit. Claire d Achon (alumni 2010), designer transport chez Iveco et Augustin Boisleux, designer transport chez Alstom, ont ainsi formé les étudiants pendant une semaine à Sketch et au Rough. La thématique explorée des véhicules leur a permis de passer de l expression à la forme. Le séminaire a exploité les différents codes graphiques nécessaires à la communication de projet avec la construction de volumes, les notions de perspectives et l organisation des effets de lumière, d éclat et d ombres. 24 LEARNING DIFFERENTLY I APPRENDRE AUTREMENT LEARNING DIFFERENTLY I APPRENDRE AUTREMENT 25

14 SCENOGRAPHY, FROM THEORY TO PRACTICE SCÉNOGRAPHIE, DE LA THÉORIE À LA PRATIQUE Whether it s for an advanced vocational diploma in Spatial Design, the International Class or the Sustainable Cities MDes program, making the move from theory to practice in scenography is essential. The partnerships set up by the school are the perfect opportunity to put it in practice Q ue ce soit pour le BTS Design d espace, la Classe internationale ou en cycle master Ville durable, passer de la théorie à la pratique en scénographie est indispensable. Les partenariats mis en place par l école permettent cette mise en pratique FROM BEHIND THE SCENES TO CENTER STAGE DES COULISSES À LA SCÈNE In January 2014, students from the International Class took part in a workshop run by the designer Jules Charbonnet, in partnership with the Nantes-based concert venue Trempolino. The result: a stage set for the concert of a Madagascan group called K Bossi inspired by motifs and techniques borrowed from the musicians traditional culture; a combination of functional and portable set elements to create video projections. LA VIE EN PARTICULES As part of the Festival Assis! Debout! Couché! (Seated! Standing! Lying down!), organized by the lieu unique in February 2014, the designer Matali Crasset was invited to design the scenographic installations for 3 evenings of concerts together with students from the Sustainable Cities MDes program. They played a part in creating the scenographic concept La Vie En Particules : a system combining furniture and decoration designed to occupy the space, create a story and bring additional light. WORD FOR WORD... For the last few years, the American theatre company Word for Word, based in San Francisco, has entrusted the scenography of its new plays to apprentices of the advanced vocational diploma in Spatial Design. Spencer Evans, the company s set designer, came to help the students with their research. In 2013, the final set design for the play You know when the men are gone was inspired by these sessions. En janvier 2014, des étudiants de la Classe internationale ont participé à un workshop animé par le designer Jules Charbonnet, en partenariat avec la salle de spectacle nantaise Trempolino. Le résultat : une scénographie pour le concert du groupe malgache, K Bossi, inspirée de motifs et process issus de la culture traditionnelle des musiciens ; un ensemble d éléments de décors fonctionnels et transportables pour réaliser des projections vidéos. Workshop La Vie en Particules (2014) / Matali Crasset Dans le cadre du Festival Assis! Debout! Couché! organisé par le lieu unique en février 2014, la designer Matali Crasset a été invitée à concevoir une scénographie pour trois soirées de concerts avec les étudiants du cycle master Ville durable. Ils ont pu participé à l élaboration du concept scénographique «La Vie En Particules» : un système associant mobilier et décoration pour investir l espace, le mettre en scène et créer une ambiance lumineuse. La compagnie de théâtre américaine Word for Word, basée à San Franscisco, confie depuis quelques années un projet d étude de scénographie de ses nouvelles pièces aux apprentis du BTS Design d espace. Spencer Evans, scénographe de la compagnie, est venu accompagner les étudiants dans leurs recherches. En 2013, le spectacle You know when the men are gone trouva sa mise en espace finale sur les propositions inspirées de ces échanges. 5 PRODUCING KNOWLEDGE PRODUIRE DE LA CONNAISSANCE Formalizing the knowledge gained from projects and research activities is essential for demonstrating expertise. The publication of articles in research reviews, contributions to conferences and the production of general interest works all fuel the evolution of design activities. Formaliser la connaissance acquise dans les projets et les activités de recherche est une nécessité pour prouver son expertise. La publication d'articles dans des revues de recherche, les contributions au sein de conférences et la production d'ouvrages de vulgarisation nourrissent l'évolution des pratiques de design. 26 LEARNING DIFFERENTLY I APPRENDRE AUTREMENT

15 DESIGN FORMS FORMES DE DESIGN PROFESSIONS The pioneers of industrial design in the last century were already defining their scope as ranging from the teaspoon to the city. In those days the credo was one of utilitarian beauty : art for everyone and as part of everyday life. Art applied to industry was supposed to humanize all things technical and the alliance of the three was to determine the different forms of modernity for a better world. Industrial design, which was born of applied arts [ ], spread to all industrialized countries in the 1950s, embracing disciplines borrowed from the humanities and marketing. In professional spheres, the term design was long associated with industrial design and the idea that the latter encapsulated all the different design fields. As an activity that involves conception, projection and projects, it relates to other professions which also developed their methods and theories in the context of industrial development. The word design preceded by a qualifier ( design) thus replaces, or co-exists with the former names for the professions (illustrator or typographer, decorator, interior designer, etc.) In the last thirty years we have seen the emergence of new domains, such as interaction design, design for all or service design. [ ] Some of these new domains were born with the development of IT and its extension to objects and spaces in the physical world. All the problematics offering new modes of interaction which are as close as possible to users experience are at stake. Simultaneously, a movement of user-centered design has emerged which, although not new in itself, takes a special place due to its use of iterative processes of analysis, design and assessment. [ ] While service design may be linked to digital technology, its scope is not confined only to digital. Service design which supports social innovation, such as that defended by Italian designer Ezio Manzini also takes its roots in a trend that questioned the economic model of the 30-year boom period following the Second World War and gave birth to the concept of sustainable development in the eighties. Users and multi-disciplinary teams are united around collective projects centered on various societal and environmental issues such as transport, food, habitat, energy consumption, etc. [ ] A DISCIPLINE Today, the terms design thinking and co-design are generally used to talk about all the approaches and methodologies which give rise to a form of collective creativity which allows designers from different professions, users and staff from companies and authorities to collectively think up innovative projects and services. [ ] Tim Brown s book, the international influence of IDEO (created in Palo Alto in 1991) and the teachings of Stanford s D School have all contributed significantly to the promotion of this approach defined as an innovation strategy based on the triad of desirability-feasibility-viability and focusing on the individual. [ ] DESIGN AND PUBLIC SERVICE The different forms of design outlined above highlight a change wherein creative potential and the ability to unify teams place this discipline at the heart of the issues of an innovative service policy in local authorities. [ ] In this field, as in any sector in which design has a role to play, it is important to consider its involvement in the long term. It is not just a question of learning methods and tools which would provide the magic formulae to the questions asked, as a simplistic approach to design thinking might suggest. For each specific situation we must consider the context and work towards achieving a field-based design doing. The specific skills of designers from their respective professions must be combined with those of the other stakeholders involved in order to give meaning to the projects undertaken and to contribute to their realization. [... creative potential and the ability to unify teams place design at the heart of the issues of an innovative service policy in local authorities. ] DES MÉTIERS Les pionniers du design industriel au siècle dernier définissaient déjà leur champ d'action comme allant «de la petite cuillère à la ville». À cette époque, le credo était celui de la «beauté utile», de l'art pour tous et dans le quotidien. L'art appliqué à l'industrie devait permettre d'«humaniser la technique» et l'alliance des trois déterminer les différentes formes de la modernité pour un monde meilleur. Le design industriel issu des arts appliqués [ ] s'est étendu à tous les pays industrialisés dans les années 1950, en intégrant les disciplines issues des sciences humaines et du marketing. Dans les milieux professionnels, le terme design a longtemps été équivalent à design industriel avec l'idée que celui-ci finalement recouvrait tous les champs du design. En tant qu'activité de conception, de projection, de projet, il renvoie cependant à d'autres métiers qui ont également développé leurs méthodes et théories dans le contexte du développement industriel. Le mot avec un qualificatif, design de, remplace donc, ou côtoie les anciennes dénominations de métier (graphiste, décorateur, architecte d'intérieur ). Les trente dernières années ont vu émerger de nouveaux territoires, tels que le design d'interactivité, le design pour tous ou le design de service. [ ] Certains de ces nouveaux territoires sont nés avec le développement de l'informatique et son extension aux objets et aux espaces dans le monde physique. Sont en jeu toutes les problématiques offrant «de nouvelles modalités d'interaction, au plus près des expériences concrètes de l'utilisateur». Parallèlement en effet a émergé un courant user-centered design qui, s'il n'est pas nouveau en soi, occupe une place particulière par la mise en œuvre de processus itératifs d'analyse, de conception et d'évaluation. [ ] Si le design de service peut être rattaché au numérique, son territoire n'y est pas limité. Un design de service porteur d'innovation sociale, tel que le défend le designer italien Ezio Manzini prend ses racines également dans un courant remettant en cause le modèle économique des Trente Glorieuses et qui a fait émerger le concept de «développement durable» dans les années Des usagers et des d'équipes pluridisciplinaires se rassemblent autour de projets associatifs orientés sur des problématiques sociétales et environnementales diverses telles que le transport, la nourriture, l'habitat, la consommation d'énergie. [ ] UNE DISCIPLINE Actuellement, les termes de design thinking et de co-design sont généralement utilisés pour désigner ces démarches et méthodes permettant de faire émerger une forme de créativité collective associant des designers de différents métiers, des usagers et des personnels d'entreprises et de collectivités pour penser des projets et services innovants. [ ] Le livre de Tim Brown, le rayonnement international d'ideo (créée à Palo Alto en 1991) et les enseignements de la D School de Stanford ont largement contribué à promouvoir cette démarche définie comme une stratégie d'innovation basée sur la triade «désirabilité-faisabilitéviabilité» et centrée sur l'humain. [ ] DESIGN ET SERVICE PUBLIC Les différentes formes de design esquissées ci-dessus mettent en avant une évolution où le potentiel créatif et la capacité à fédérer des équipes placent cette discipline au cœur des enjeux d'une politique innovante de service au sein des collectivités territoriales. [ ] Dans ce domaine, comme dans tous les secteurs où le design a un rôle à jouer, il est important d'envisager son implantation dans la durée. Il ne s'agit pas de l'apprentissage de méthodes et d'outils qui apporteraient les bonnes recettes aux questions posées comme pourrait le laisser supposer une approche réductrice du design thinking. Il faut prendre en considération des contextes à chaque fois spécifiques et œuvrer pour un design doing implanté sur le terrain. Les compétences spécifiques des designers dans leurs métiers respectifs doivent être partagées avec celles des autres acteurs impliqués pour donner sens aux projets engagés et contribuer à leur réalisation. Jocelyne Le Bœuf Director of Research and Design Lab Development, Directrice recherche et valorisation des Design Labs [... le potentiel créatif et la capacité à fédérer des équipes placent le design au cœur des enjeux d'une politique innovante de service au sein des collectivités territoriales. ] This is an excerpt from Design de service public en collectivité, le passage à l'acte (Public service design in local government: from theory to practice) a joint work by the Département de Loire-Atlantique and L'École de design Nantes Atlantique, published by Documentation Française in December Texte extrait de l'ouvrage Design de service public en collectivité, le passage à l'acte co-réalisé par le Département de Loire-Atlantique et L'École de design Nantes Atlantique, publié par la Documentation Française en décembre PRODUCING KNOWLEDGE I PRODUIRE DE LA CONNAISSANCE PRODUCING KNOWLEDGE I PRODUIRE DE LA CONNAISSANCE 29

16 6 OPENING UP TO THE WORLD S'OUVRIR AU MONDE With its two campuses in Delhi and Shanghai, the school has acquired an international stature and offers its students a truly cross-cultural experience. The internationalization of the curriculum allows the school to welcome students from all over the world. Partnerships and exchanges create a genuine dynamic of mutual learning. Avec ses deux campus à Delhi et Shanghai, l'école a acquis une stature internationale en offrant une véritable expérience interculturelle à ses étudiants. L'internationalisation des cursus permet d'accueillir des étudiants de toute la planète. Collaborations et échanges impulsent une véritable dynamique d'apprentissage mutuel. STUDENTS FROM ALL OVER THE WORLD! DES ÉTUDIANTS DES 4 COINS DU MONDE! Since 2001, L École de design Nantes Atlantique has been welcoming students from 75 international partner schools to join its programs for a semester alongside French students. Depuis 2001, L École de design Nantes Atlantique propose aux étudiants de 75 établissements internationaux partenaires de rejoindre son cursus durant un semestre auprès d étudiants français. INTERNATIONAL CLASS LA CLASSE INTERNATIONALE In 2012/2013, 59 French and foreign students joined the school s international class. Fifteen different nationalities worked side by side, forming a tremendous multicultural learning environment. In September 2014, 19 European students from the Erasmus program and 16 students from other continents made up the international section. They were divided into three groups and each of them had to carry out an industrial project. The Industrial products group (for students in industrial design) worked on a project for a new high-end washing machine in partnership with Indesit, the Brand Design group (for students in graphic design, product design or visual communication) was in charge of doing the branding for a range of metal fencing for Vendôme and the Global Design group (for students in spatial, product or interior design) looked at the design of bedroom furnishings for French company Resistub. In June 2014, the school got the go-ahead for the European exchange program Erasmus+ which has now been extended to include new zones such as Russia, Africa, Asia and Latin America to facilitate intercultural exchanges for our students. En 2012/2013, 59 étudiants français et étrangers intègrent la classe internationale de l école. Quinze nationalités différentes se côtoient ainsi, formant un formidable environnement d apprentissage multiculturel. À la rentrée 2014, ce sont 19 étudiants européens du programme Erasmus et 16 autres venant d autres continents qui forment la section internationale. Divisé en trois groupes, chacun a dû s investir dans un projet industriel. Le groupe Industrial Products (pour les étudiants en design industriel) a travaillé sur un projet de nouvelle machine à laver haut de gamme en partenariat avec Indesit, le groupe Brand Design (pour les étudiants en design graphique, produit ou communication visuelle) a eu en charge le branding d une gamme de clôtures en métal pour Vendôme et le groupe Global Design (pour les étudiants en design d espace, produit ou intérieur) s'est penché sur le design de systèmes d ameublement de chambres pour l entreprise Resistub. L école a reçu le feu vert en juin 2014 pour le programme d'échange européen Erasmus+ maintenant élargi à de nouvelles zones comme la Russie, l Afrique, l Asie ou encore l Amérique Latine pour favoriser les échanges interculturels de nos étudiants. OPENING UP TO THE WORLD I S'OUVRIR AU MONDE 31

17 FROM INTERNATIONAL TO LOCAL LEVEL DE L'INTERNATIONAL AU LOCAL FROM LOCAL TO INTERNATIONAL LEVEL DU LOCAL À L'INTERNATIONAL 2 antennes 5 LÉGENDE 120 foreign students at L'École de design Nantes Atlantique in étudiants étrangers à en 2014 NANTES-SHANGHAI 5 YEARS OF COOPERATION NANTES-SHANGHAI, 5 ANS DE COLLABORATION The Transcultural Design MDes program was set up in Qingdao (Shandong) in September 2008, with the backing of the Pays de la Loire region. In September 2010, signed a partnership with Shanghai University and by November the China Studio had already been launched. Renewed in 2012, then again in 2014, this agreement has enabled the school to establish a permanent base in China, organize exhibitions, seminars or Signature of a new triennal agreement with the University of Shanghai, signature d'un nouvel accord triennal avec l'université de Shanghai / October 2014, octobre 2014 conferences there and to set up solid partnerships with Chinese companies. To mark its fifth year of cooperation with Shanghai University, the China Studio #5 event was organized in partnership with the Nantes/Saint-Nazaire International Agency to bring together current and past students from the China Studio, design professionals and urban innovation experts in the presence of an official delegation from Nantes. Le programme de cycle master Design & Interculturalité a vu le jour à Qingdao (Shandong) en septembre 2008, avec le soutien de la Région des Pays de la Loire. En septembre 2010, a signé un partenariat avec l université China Studio #5 Exhibition, exposition China Studio #5 / Shanghai, 2015 de Shanghai où s'établit le China Studio dès le mois de novembre. Renouvelée en 2012, puis en 2014, cette convention a permis à l école de s installer durablement en Chine, d y organiser expositions, colloques ou conférences et d'établir de solides partenariats avec les entreprises. Pour la cinquième année de collaboration avec l Université de Shanghai, l'événement China Studio #5 a été organisé en partenariat avec L Agence internationale Nantes Saint-Nazaire pour rassembler, étudiants, anciens du China Studio et professionnels du design et de l innovation urbaine en présence d'une délégation officielle nantaise. PREPARATORY PROGRAM FOR POSTGRADUATE STUDIES UN PROGRAMME PRÉPARATOIRE AU CYCLE MASTER 5 2 local branches, 2 antennes 5 LÉGENDE 2 antennes Each year since 2014, L École de design Nantes Atlantique has hosted a selection of Bachelor s students from art schools in various countries in a preparatory class designed to train them for enrollment on one of the school s MDes courses. After spending four months at l Université de Nantes on an intensive French language training course, these students then benefit from a program which consolidates their skills in design, methodology and creativity. A comprehensive course which helps students to cope with their cultural immersion in a French school! Chaque année depuis 2014, L École de design Nantes Atlantique accueille une sélection d étudiants d écoles d art de différents pays de niveau bachelor (bac + 3) dans une classe préparatoire leur permettant d intégrer, à terme, l école en cycle master. Après quatre mois passés à l université de Nantes en formation intensive en français langue étrangère (FLE), ces étudiants accèdent à un programme renforçant leurs compétences en design, en méthodologie et en créativité. Une pédagogie complète facilitant l'immersion culturelle dans une école française! 144 internships abroad in foreign students 144 stagiaires à l étranger en 2014 at L'École de design Nantes Atlantique in étudiants étrangers à en OPENING UP TO THE WORLD I S'OUVRIR AU MONDE OPENING UP TO THE WORLD I S'OUVRIR AU MONDE 33

18 COOPERATION PROJECTS IN SHANGHAI! DES COOPÉRATIONS À SHANGHAI! In March 2014, 19 students from the College of Advertising and Design (CAD) in Brussels took part in a visit + workshop" program laid on by the China Studio. The workshop brought together 60 students of 3 nationalities and from 8 different specialties. It was an intense and challenging project which aimed to observe and analyze a district of Shanghai and subsequently imagine it in 20 years time. With the help of 4 professionals of 4 different nationalities and sectors, the students came up with creative ideas for interaction within the local population. In January 2014, the China Studio also organized the first SHS Café (Humanities and Social Sciences) with the Alliance Française in Shanghai. It consisted of a cycle of conferences organized in partnership with the Sino- European School of Technology of Shanghai University (UTSEUS) that took place once a month throughout En mars 2014, 19 étudiants du College of Advertising and Design (CAD) de Bruxelles ont participé à un programme «visite + workshop» proposé par le China Studio. Le workshop a réuni 60 étudiants de 3 nationalités et de 8 spécialités différentes. Un projet intense et un véritable challenge, dont l objectif était l observation et l analyse d un quartier de Shanghai pour ensuite l imaginer dans 20 ans. Entourés par 4 professionnels de 4 nationalités et secteurs différents, les étudiants ont proposé des idées créatives d interactions au sein de la population du quartier. Le China Studio a également organisé en janvier 2014 le premier Café SHS (Sciences humaines et sociales) avec l Alliance Française de Shanghai, cycle de conférences organisé en partenariat avec l Université Sino-Européenne de Technologie de Shanghai (UTSEUS) et décliné à raison d une fois par mois sur l année STUDY TRIP TO WINDESHEIM VOYAGE D ÉTUDES À WINDESHEIM For 2nd year BTS students, going abroad for a study trip is an important educational part of their training. The school therefore joined the Carrousel project whose aim is to create ties between different European design schools. In 2013, our apprentices in product design went to Zwolle in the Netherlands for a week of shared practical exercises at the Windesheim School of Engineering and Design. Amongst other things, the Franco-Dutch teams spent three days working on a project to design men s skincare products. The young designers presented their project to three managers from Philips who admired the quality of analysis and creativity demonstrated by the apprentices. Pour les 2 e année de BTS, partir à l étranger dans le cadre d un voyage d étude participe au projet pédagogique de leur formation. L école a donc rejoint le projet Carrousel dont l objectif est de créer du lien entre différentes écoles de design européennes. En 2013, nos apprentis en design produit sont partis à Zwolle aux Pays-Bas pour une semaine d échanges et de pratiques au sein de la Windesheim School of Engineering and Design. Parmi les travaux réalisés sur place, les équipes francohollandaises ont planché durant trois jours sur un projet de design de soins pour homme. Les jeunes designers ont présenté leur projet à trois responsables de la société Philips qui ont apprécié la qualité d analyse et la créativité dont les apprentis ont fait preuve. L'ÉCOLE DE DESIGN MOVES TO DELHI L'ÉCOLE DE DESIGN S'INSTALLE À DELHI TANGO PROJECT PROJET TANGO Tango Exhibition, exposition Tango / Nantes, 2013 Established in India since 2010, L'École de design Nantes Atlantique signed a protocol agreement with The Design Village in June 2014 to set up a design school in Delhi and to transfer its Transcultural Design Master s program, previously based in Bangalore. Led by the architecture firm Archohm, the institution is based on the Research Training Business model with a major emphasis on socio-economic issues. The Design Village, 2015 L École de design will help set up Bachelor s programs within The Design Village for Indian students. Présente en Inde depuis 2010, a signé en juin 2014 un protocole d accord avec The Design Village pour la création d une école à Delhi et y transférer le programme de cycle master Design & Interculturalité préalablement installé à Bangalore. Piloté par l agence d architecture Archohm, l établissement s'est axé sur le modèle «recherche formation entreprise» avec une forte dimension socio-économique. L École de design va par ailleurs contribuer à la création de programmes bachelor destinés à des étudiants indiens au sein de The Design Village. Solidarity, exchange and knowledge transmission between generations are all potential sources of social innovation and sustainable solutions for our ageing European societies. So three European schools, Aalto University (Finland), Politecnico di Milano (Italy) and L École de design Nantes Atlantique teamed up to get their students working together with a pragmatic fieldbased approach. An in situ operation in a district of Helsinki, innovative services co-designed with the inhabitants of Milan and a closer look at the everyday lives of elderly residents in Nantes were all opportunities to implement this approach and compare viewpoints. The result of this work was presented in a series of thematic exhibits organized successively in the three cities. La solidarité, l échange et la transmission de connaissances entre les générations sont autant de sources potentielles d innovation sociale et de solutions durables pour nos sociétés européennes vieillissantes. Trois écoles européennes, Aalto University (Finlande), le Politecnico di Milano (Italie) et se sont donc associées pour faire travailler leurs étudiants avec une approche de terrain pragmatique. Intervention in-situ dans un quartier à Helsinki, services innovants co-conçus avec les habitants à Milan, expérimentation du vécu des personnes âgées à Nantes ont été autant de mises en œuvre et de confrontation. Le résultat de ces travaux a été montré lors d une série d expositions thématiques organisées successivement dans les trois villes. 34 OPENING UP TO THE WORLD I S'OUVRIR AU MONDE OPENING UP TO THE WORLD I S'OUVRIR AU MONDE 35

19 7 BECOMING A MANAGER DEVENIR MANAGER ENTREPRENEURSHIP L'ENTREPRENEURIAT TOWARDS A PROJECT INCUBATOR VERS UN INCUBATEUR DE PROJETS Julie LABBÉ and the Izmade team, Julie LABBÉ et l'équipe Izmade As well as creating original concepts, designers must demonstrate managerial skills in their professional activity. Being able to transform ideas into viable and attractive products and services and becoming entrepreneur of your own project requires a strategic overview - a principle which is at the heart of the school curriculum. Au delà de la production de concepts originaux, le designer doit savoir faire preuve de compétences managériales dans son activité professionnelle. Savoir transformer les idées en produits et services viables et attractifs et devenir entrepreneur de son propre projet requiert une vision stratégique qui est au cœur des cursus de l'école. In its quest to ensure the future success of its students, L École de design Nantes Atlantique has a specific team to develop the entrepreneurial spirit of its young designers and has set up several partnerships with business incubators. L École de design Nantes Atlantique, soucieuse de la réussite de ses étudiants, dispose d une équipe spécifique pour développer la fibre entrepreneuriale de ses jeunes designers et a mis en place plusieurs partenariats avec des incubateurs. The school encourages students and graduates to become entrepreneurs by providing the necessary assistance to incubate their projects. The Internship and Business Relations Cluster helps MDes students with a program of professionalization with regular conferences and meetings organized during the year. The students are also encouraged to participate in the Entrepreneuriales, an educational Learning by Doing competition that teaches students how to set up their own company. The aim is to develop students entrepreneurial spirit and to encourage them to be proactive in their professional project. The connections with Atlanpole, the regional incubator of Pays de la Loire, or the incubator at l École des Mines in Nantes, also offer opportunities for start-ups put forward by students or young graduates, who benefit from help and guidance from the formalization stage right up to the economic, legal and financial development of their project. Finally, the double diploma with the Institute of Economics and Business Administration of Nantes-IAE which combines a Master s in design with a Master s in business administration also offers interesting entrepreneurial opportunities. L école encourage étudiants et diplômés à entreprendre en mettant en place des dispositifs d accompagnement pour l incubation de leurs projets. Le pôle Stages et insertion professionnelle accompagne les étudiants de cycle master avec un programme de professionnalisation où conférences et rencontres ponctuent l année. Les étudiants sont également incités à participer aux Entrepreneuriales, parcours pédagogique «Learning by Doing» pour apprendre à créer leur structure en étant étudiant. L objectif : développer la fibre entrepreneuriale des étudiants et être pro-actif pour leur projet professionnel. Le lien avec Atlanpole, l incubateur régional des Pays de la Loire, ou l'incubateur de l École des Mines de Nantes offre également des possibilités pour l émergence de startups portées par les étudiants ou les jeunes diplômés, qui bénéficient ainsi d un accompagnement, de la formalisation jusqu au développement économique, juridique et financier de leur projet. Enfin, le double diplôme avec l'iemn-iae de l'université de Nantes qui combine le diplôme de designer à un master professionnel Administration des entreprises ouvre aussi sur des perspectives entrepreneuriales. BECOMING A MANAGER I DEVENIR MANAGER 37

20 FROM DESIGNER TO ENTREPRENEUR DE DESIGNER À ENTREPRENEUR Since 2013, the school has been steering project-owners toward the most appropriate individuals and incubation centers. This has led to the creation of several structures including Atelier Iceberg, led by Thomas Busson and Thomas Dupeyrat. Interview. Depuis 2013, l école aiguille des porteurs de projets entrepreneuriaux vers les interlocuteurs et centres d incubation les plus adaptés. Plusieurs structures ont ainsi vu le jour dont l Atelier Iceberg, piloté par Thomas Busson et Thomas Dupeyrat. Rencontre. What is your activity? Thomas BUSSON TB & TD: Our company is specialized in information visualization and training on information-mapping. What were the catalysts for setting up your own activity? TB & TD: We realized that companies didn t know what to do with their data. We therefore started to develop a solution during an internship, building on the expertise of Franck Ghitalla (lecturer, researcher and French specialist in the field of network sciences) and Léo Bonnargent (developer). We presented an initial version of the interface at an event at the Nantes Events Center. The positive reaction we met with gave us the confidence to set up our company. Did you already have this entrepreneurial spirit as students? TB & TD: Both of us took part in the Entrepreneuriales ( Coup de Cœur award for Thomas Busson and 1st Prize for Thomas Dupeyrat). What help and guidance were you given in this creation process? TB & TD: We were incubated by l École des Mines de Nantes with the cooperation of L École de design. This assistance meant we had premises free of charge. As for the rest, we decided to do our first year without any financial help. Quelle est votre activité? Thomas DUPEYRAT T.B. & T.D. : Notre société est spécialisée dans la visualisation de l information et la formation à la cartographie de l information. Quels ont été les éléments déclencheurs pour créer votre propre activité? T.B. & T.D. : Nous avons pu constater que les entreprises ne savaient pas quoi faire de leurs données. Nous avons alors commencé à développer une solution lors d'un stage en nous appuyant sur l'expertise de Franck Ghitalla, enseignant chercheur et spécialiste français dans le domaine des sciences des réseaux et de Léo Bonnargent, développeur. Nous avons présenté un début d interface lors d un événement à la Cité Nantes Events Center. L intérêt rencontré nous a rassuré pour créer l'entreprise. Est-ce que vous aviez déjà cette fibre entrepreneuriale en étant étudiant? T.B. & T.D. : Nous avions tous les deux participé aux Entrepreneuriales (prix Coup de Cœur pour Thomas Busson et 1 er Prix pour Thomas Dupeyrat). Comment avez-vous été accompagnés dans cette démarche de création? T.B. & T.D. : Nous avons été incubé par l École des Mines de Nantes en collaboration avec L École de design. Cette aide nous a permis d avoir des locaux gratuits. Pour le reste, nous avions décidé de réaliser notre première année sans aide financière. THE INDUSTRIAL BREAKTHROUGH EVENTS LES RENDEZ-VOUS DE LA RUPTURE INDUSTRIELLE Creating unique products, imagining unexpected uses and improving user experience are all opportunities that design can offer companies looking for ways to innovate. An event was organized in 2014 in partnership with Nantes/Saint-Nazaire CCI. Ten Master s students specializing in digital culture presented their projects to industrialists in the Loire region. The event was the opportunity for discussions and sharing on the vision of tomorrow s market, questioning company strategy, the presentation of atypical and varied projects incorporating the innovative INTERNATIONAL CLASS: A MANAGERIAL DIMENSION CLASSE INTERNATIONALE : UNE DIMENSION MANAGÉRIALE dimension through design: companies and students alike were enchanted and possibilities for new relationships were numerous. Créer des produits singuliers, imaginer des usages inhabituels ou encore améliorer l expérience utilisateur sont autant d'opportunités offertes par le design pour des entreprises en quête d innovation. En partenariat avec la CCI Nantes Saint-Nazaire, un premier événement a été organisé en Une dizaine d étudiants de cycle master spécialisés en culture numérique ont présenté leurs projets aux industriels ligériens. Échange et partage sur la vision du marché de demain, questionnement de la stratégie d entreprise, présentation de projets atypiques et variés intégrant la dimension innovante par le design, ce rendez-vous a ouvert le champ à de nouvelles rencontres, tant la satisfaction fut réelle pour les entreprises comme les étudiants. Workshop Ki et La / 2014 Since 2013, the International Class has been fine-tuning its options to consolidate its managerial dimension. This new organization addresses brand issues at different scales and levels of complexity, and uses design to ensure the coherence and readability of branding. The students are involved in the company s design-led innovation strategy in the early stages of the project and are mobilized on analyzing the positioning of the brand in a highly competitive market. Students acquire the project management methods and tools necessary to assert their capacity for innovation and develop their teamworking skills. Depuis l année 2013, la Classe Internationale a fait évoluer ses options afin d affirmer sa dimension managériale. Cette nouvelle organisation permet d aborder à différentes échelles et niveaux de complexités les problématiques de marque en mettant le design au service de sa cohérence et de sa lisibilité. Les étudiants sont impliqués dans la stratégie d innovation par le design de l entreprise en amont du projet et mobilisés sur l analyse du positionnement de la marque dans un univers concurrentiel. Les étudiants se dotent de méthodes et outils de conduite de projets pour affirmer leur capacité à innover et révéler leurs capacités au travail de groupe. 38 BECOMING A MANAGER I DEVENIR MANAGER BECOMING A MANAGER I DEVENIR MANAGER 39

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education 8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education Dr. Paule Biaudet Institute of Doctoral Education University Pierre and Marie

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

Master en Histoire Européenne Contemporaine. Master académique

Master en Histoire Européenne Contemporaine. Master académique Master en Histoire Européenne Contemporaine Master académique an interdisciplinary faculty accompanying the development of society in its social, economic, cultural, political and educational aspects «une

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Formation. Mastère Spécialisé en Sécurité des Systèmes Intégrés & Applications. Post-master s degree in Security of Integrated Systems & Applications

Formation. Mastère Spécialisé en Sécurité des Systèmes Intégrés & Applications. Post-master s degree in Security of Integrated Systems & Applications Formation Mastère Spécialisé en Sécurité des Systèmes Intégrés & Applications Post-master s degree in Security of Integrated Systems & Applications Développer ses talents Ce mastère prépare à un emploi

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications

Plus en détail

Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business

Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business 2009-1-TR1-LEO05-08630 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business

Plus en détail

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Ph D. Ph. D. Administration

Ph D. Ph. D. Administration Ph D Ph. D. Administration HEC MONTRÉAL Établissement universitaire de réputation internationale, entièrement dédié à l enseignement de la gestion, depuis 1907. Parmi les rares écoles de gestion quelque

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development

Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development - federal - pluridisciplinary - focused on human and social sciences Federal Master Environment and Sustainable

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance AXES MANAGEMENT CONSULTING Le partage des valeurs, la recherche de la performance Sharing values, improving performance Abeille (apis) : les abeilles facilitent la pollinisation en passant d une fleur

Plus en détail

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Marie Curie Individual Fellowships Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Deux Soumissions de Projet Marie Curie International Incoming Fellowship Finance

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 Numéro dans le SI local : Référence GESUP : 0202 Corps : Professeur des universités Article : 51 Chaire : Non Section 1 : 01-Droit privé et sciences

Plus en détail

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER GLOSSAIRE THEME CREST WP1 BARRIERE PSYCHOLOGIQUE ET COMPORTEMENTALE BATIMENT INTELLIGENT CAPTEURS CHANGEMENT CLIMATIQUE CHEMINEMENT EDUCATIF COMPORTEMENT CONSEIL ECHANGES PROFESSIONNELS ECO UTILISATION

Plus en détail

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC Sabin Boily Président du conseil d administration Éric Baudry Représentant Smart Electric Lyon Carrefour de l innovation Mercredi, 18 mars 12h30 à 13h00 Sabin Boily Président du conseil d administration

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

Bienvenue. au Pôle. de l ENSAMl

Bienvenue. au Pôle. de l ENSAMl Bienvenue au Pôle Méditerranéen en de l Innovationl de l ENSAMl 2007 Le réseau r ENSAM Design Prototypage rapide Réalité virtuelle Laval Qualité Hygiène Sécurité, Environnement Innovation Mimet La CPA

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC

Plus en détail

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website: Position: Location: How to Apply: Manager, Construction and Engineering Procurement Chalk River, Ontario Please apply through AECL website: http://www.recruitingsite.com/csbsites/aecl/en/jobdescription.asp?jobnumber=709148

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Mémo 2013. www.telecom-bretagne.eu

Mémo 2013. www.telecom-bretagne.eu Mémo 2013 www.telecom-bretagne.eu Une grande École d ingénieurs A prestigious graduate engineering school Télécom Bretagne compte 1 097 élèves* dans ses effectifs 2012-2013 / Télécom Bretagne has 1,097

Plus en détail

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TITRE DU PROJET VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION ETABLISSEMENT GESTIONNAIRE DU PROJET ISET DE NABEUL JUILLET 2009

Plus en détail

Mines Nantes 20/05/2014. Institut Mines-Telecom : a national network 12 Engineering Graduate schools & 1 Business school. 2 Institut Mines-Télécom

Mines Nantes 20/05/2014. Institut Mines-Telecom : a national network 12 Engineering Graduate schools & 1 Business school. 2 Institut Mines-Télécom Mines Nantes Graduate School of Engineering FRANCE bernard.lemoult@mines-nantes.fr Institut Mines-Telecom : a national network 12 Engineering Graduate schools & 1 Business school 13 000 students 3 900

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par. École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA Participants REPORT Introduction : The fifth Global forum on internet governance was

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

setting the scene: 11dec 14 perspectives on global data and computing e-infrastructure challenges mark asch MENESR/DGRI/SSRI - France

setting the scene: 11dec 14 perspectives on global data and computing e-infrastructure challenges mark asch MENESR/DGRI/SSRI - France setting the scene: perspectives on global data and computing e-infrastructure challenges 11dec 14 mark asch MENESR/DGRI/SSRI - France 1 questions The volume, variety and complexity of research data require

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

A GLOBAL VISION OF INFORMATION SYSTEM

A GLOBAL VISION OF INFORMATION SYSTEM A GLOBAL VISION OF INFORMATION SYSTEM Camille ROSENTHAL-SABROUX Professor University Paris Dauphine Tél. : 01 44 05 47 24 Fax : 01 44 05 40 91 sabroux@lamsade.dauphine.fr http://www.lamsade.dauphine.fr

Plus en détail

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter

Plus en détail

ESC Programme CORE COURSES (Master level) 2011/2012

ESC Programme CORE COURSES (Master level) 2011/2012 CORE COURSES (Master level) 2011/2012 Language (F : French - E : English) Semester (1 : Fall - 2 : Spring) M-ESC-4-06-99-10-E M-ESC-4-06-99-10-F M-ESC-4-05-99-05-F M-ESC-4-05-99-05-E M-ESC-4-02-99-03-E

Plus en détail

Cité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux

Cité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux Partageant le constat du besoin de préparation des étudiants internationaux aux concours d entrée des écoles d art et design en France, l Université de Saint-Etienne et l Ecole Supérieure d art et design

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Les marchés Security La méthode The markets The approach Security Le Pôle italien de la sécurité Elsag Datamat, une société du Groupe Finmeccanica, représente le centre d excellence national pour la sécurité physique, logique et des réseaux de télécommunication.

Plus en détail

gedriver Green Efficient Driver

gedriver Green Efficient Driver gedriver Green Efficient Driver Objectifs du projet Le projet GeDRIVER s est déroulé dans un contexte de déploiement de l'éco-conduite, avec la participation de plusieurs acteurs industriels et de la recherche,

Plus en détail

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada Vieillir et ne pas retourner dans le placard Jane Barrat Australie Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Plus en détail

Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations

Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations Lille, 14 juin 2012 Vincent MARET Directeur Energie BOUYGUES SA 1 Perspectives Un marché en pleine mutation Coûts variables de l énergie,

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK THE AFRICAN CONTINENT: SOME LANDMARKS AFRICAN NETWORKS: STATE OF PLAY STRATEGY: DESTINATION 2040 Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK

Plus en détail