MASTER MENTION Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Technologie de la Traduction

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MASTER MENTION Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Technologie de la Traduction"

Transcription

1 DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES MASTER MENTION Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Technologie de la Traduction Année universitaire 04/05 Master Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Technologie de la Traduction Informations pratiques Site de l UFR : Contacter le responsable du master : Mme Charlotte Ducrot Contacter le responsable du master : M. Marcello CASTELLANA : Contacter le secrétariat pédagogique du diplôme : Mme Micheline Morel : Contacter la scolarité : Lieu de formation : Campus du Saulcy, Ile du Saulcy CS Metz Cedex 0 Numéro de téléphone de l UFR Arts, lettres et Langues : Numéro de Fax : Secrétariat du département des langues étrangères appliquées : Mme Micheline Morel Ile du Saulcy CS Metz cedex 0 Horaires d ouverture : de 9h00 à h30 et de 4h00 à 6h00 sauf le mercredi après midi Lieu de formation : le Campus du Saulcy Cette licence est ouverte à la formation continue Pour contacter le service de la formation continue : Mme Marguerite Soller : Service d orientation et d insertion professionnelle de l Université de Lorraine / tel : infos diplômes : rubrique «offre de formation»

2 Le Master Langues étrangères appliquées : Spécialité : Technologie de la Traduction à l université de Lorraine Conditions d admission En Master : - Si vous êtes titulaire ou futur titulaire d une L3 LEA, votre admission en M est de plein droit. - Des étudiants titulaires ou futurs titulaires de diplômes équivalents à trois années d études sup et/ou à 80 Ects (délivrés par un établissement d'enseignement sup français ou étranger) dans des disciplines voisines et maîtrisant l anglais et une ème langue étrangère qui doit être l une des langues B (all, esp, italien ou chinois) peuvent aussi être admis, après examen d un dossier de candidature et éventuellement d un entretien. En Master : que vous soyez titulaire ou futur titulaire d un M LEA, ou de tout autre diplôme équivalent à 4 années d études sup et/ou à 40 Ects (délivré par un établissement d'enseignement sup français ou étranger) dans des disciplines voisines, votre admission est prononcée après examen d un dossier de candidature et entretien en langues étrangères et en français. Inscriptions - Inscription en Master : Admission de plein droit ou sur dossier pour les titulaires ou futurs titulaires d un diplôme équivalent à au moins 3 années d études supérieures. Le dossier de candidature est à retirer sur le site suivant : - Inscription en Master : Admission sur dossier pour les titulaires ou futurs titulaires d un diplôme équivalent à au moins 4 années d études supérieures. Le dossier de candidature est à retirer sur le site suivant : Ce master est ouvert à la formation continue Pour contacter le service de la formation continue : Mme Marguerite Soller : Présentation de la formation Développer les compétences en traduction spécialisée, sachant que cette dernière représente près de 90% du volume total des traductions. - compétence de traducteur professionnel : traduction et interprétation en langue de spécialité: français, anglais, allemand, italien, espagnol, japonais, chinois, néerlandais ; traduction technique, traduction économique, traduction juridique, traduction générale et éditoriale, traduction de contenus de sites Web, localisation (francisation) de logiciels, sites Web, jeux vidéo, interprétation de liaison, interprétation consécutive, terminologie, création de corpus. - maîtrise de la traduction spécialisée (humaine, automatique, assistée par ordinateur) donnant accès aux métiers de traducteur, réviseur, terminologue, rédacteur, gestionnaire documentaire, gestionnaire de projet. Objectifs professionnels La spécialité vise à former des traducteurs maîtrisant les supports multimédias et les nouvelles technologies de l information et de la communication, possédant une bonne connaissance des ressources terminologiques et des outils informatiques d aide à la traduction : Traduction Assistée par Ordinateur, systèmes de gestion de projets de traduction, bases terminologiques, mémoires de traduction, outils de post-édition (révision, correction). La spécialité reprend les caractéristiques principales du label de qualité EMT (Master Européen de traduction) qui correspondent aux six compétences professionnelles que doivent acquérir les diplômés : - Compétences en matière de prestation de services de traduction (y compris la gestion des relations avec la clientèle). - Compétences linguistiques et interculturelles (maîtriser les langues sources et les langues cibles, être capable de résumer un texte et de comprendre les informations comportant des références culturelles). - Compétences en matière d'extraction d'information (être capable de rechercher des informations et de recouper plusieurs sources d'informations en faisant preuve de discernement). - Compétences technologiques, en particulier en matière de traitement des mémoires de traduction et de gestion de la terminologie. - Compétences thématiques (se spécialiser dans un domaine pour devenir un professionnel de la traduction).

3 Compétences Compétence de traducteur professionnel : traduction et interprétation en langue de spécialité : français, anglais, allemand, italien, espagnol, japonais, chinois, néerlandais ; traduction technique, traduction économique, traduction juridique, traduction générale et éditoriale, traduction de contenus de sites Web, localisation (francisation) de logiciels, sites Web, jeux vidéo, interprétation de liaison, interprétation consécutive, terminologie, création de corpus. Maîtrise de la traduction spécialisée (humaine, TA, TAO) donnant accès aux métiers de traducteur, réviseur, terminologue, rédacteur, gestionnaire documentaire. Maîtrise des outils technologiques et de gestion de projet : supports multimédias et nouvelles technologies de l information et de la communication, outils informatiques d aide à la traduction : Traduction Assistée par Ordinateur, systèmes de gestion de projets de traduction, bases terminologiques, mémoires de traduction, outils de post-édition (révision, correction). Informations complémentaires Stages : Le stage professionnel à l'étranger, s'étend de 3 à 6 mois selon la spécialité et peut être prolongé. Il donne l'occasion à l'étudiant de valoriser les compétences acquises et de concrétiser son projet professionnel. Le semestre dans une université partenaire, en ERASMUS ou sous une autre forme, peut constituer une alternative. L'essentiel étant d'encourager la mobilité et l'ouverture à l'international. Master : stage obligatoire au ème semestre, d une durée de 3 mois Master : stage obligatoire au ème semestre, d une durée de 3 mois minimum, 6 mois conseillés Exemples de structures d accueil des stagiaires : Pour les étudiants de Master ère année, le stage (d une durée de trois mois minimum) peut être un stage de traduction ou un stage effectué dans une entreprise à dominante multilingue forte : il peut donc être effectué chez un traducteur indépendant, dans une agence ou société de traduction, dans un organisme ou institution (institutions européenne, ONG) dans lesquels la traduction représente une activité importante, dans une entreprise qui possède un service de traduction en interne. L étudiant peut également effectuer son stage dans le domaine de la formation en langues ou la gestion de projets de traduction. Pour les étudiants de Master ème année, le stage (également d une durée de trois mois minimum) doit obligatoirement être un stage d'ingénierie multilingue. Débouchés Secteurs : - ingénierie de la communication multilingue, - traduction-interprétariat Types d emplois accessibles (les métiers de la traduction) - traducteurs indépendants - traducteurs en entreprises - traducteurs institutionnels - relecteur, réviseur - localisateurs - sous-titreurs - chefs de projets traduction Exemples de métiers visés (cf. ROME Répertoire opérationnel des métiers et des emplois) : Journalisme et information média Traduction, interprétariat : - Expert traducteur interprète - Traducteur terminologue - Interprète-traducteur - Traducteur expert - Traducteur - Traducteur expert judiciaire - Traducteur audiovisuel - Traducteur technique - Traducteur d'édition - Traducteur-interprète - Traducteur littéraire - Traducteur-réviseur

4 Calendrier universitaire er SEMESTRE ALL: CALENDRIER UNIVERSITAIRE 04/05 approuvé par le Collégium ALL lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi Rentrée étudiants accueil 8-sept.-4 9-sept.-4 0-sept.-4 -sept.-4 -sept.-4 3-sept semaine 5-sept.-4 6-sept.-4 7-sept.-4 8-sept.-4 9-sept.-4 0-sept semaine -sept.-4 3-sept.-4 4-sept.-4 5-sept.-4 6-sept.-4 7-sept semaine 3 9-sept sept.-4 -oct.-4 -oct.-4 3-oct.-4 4-oct semaine 4 6-oct.-4 7-oct.-4 8-oct.-4 9-oct.-4 0-oct.-4 -oct.-4 4 Semaine 5 3-oct.-4 4-oct.-4 5-oct.-4 6-oct.-4 7-oct.-4 8-oct.-4 4 semaine 6 0-oct.-4 -oct.-4 -oct.-4 3-oct.-4 4-oct.-4 5-oct Pause Pédagogique 7-oct.-4 8-oct.-4 9-oct oct.-4 3-oct.-4 -nov semaine 7 3-nov.-4 4-nov.-4 5-nov.-4 6-nov.-4 7-nov.-4 8-nov semaine 8 0-nov.-4 -nov.-4 -nov.-4 3-nov.-4 4-nov.-4 5-nov semaine 9 7-nov.-4 8-nov.-4 9-nov.-4 0-nov.-4 -nov.-4 -nov semaine 0 4-nov.-4 5-nov.-4 6-nov.-4 7-nov.-4 8-nov.-4 9-nov semaine -déc.-4 -déc.-4 3-déc.-4 4-déc.-4 5-déc.-4 6-déc Semaine 8-déc.-4 9-déc.-4 0-déc.-4 -déc.-4 -déc.-4 3-déc Semaine 3 Rattrapage cours et examens anticipés 5-déc.-4 6-déc.-4 7-déc.-4 8-déc.-4 9-déc.-4 0-déc vacances de Noël -déc.-4 3-déc.-4 4-déc.-4 5-déc.-4 6-déc.-4 7-déc.-4 5 vacances de Noël 9-déc déc.-4 3-déc.-4 -janv.-5 -janv.-5 3-janv.-5 Examens terminaux 5-janv.-5 6-janv.-5 7-janv.-5 8-janv.-5 9-janv.-5 0-janv.-5 date butoir des jurys du er semestre: 9 et 0 février 05 ème SEMESTRE ALL : lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi Semaine -janv.-5 3-janv.-5 4-janv.-5 5-janv.-5 6-janv.-5 7-janv.-5 3 semaine 9-janv-5 0-janv-5 -janv-5 -janv-5 3-janv-5 4-janv-5 4 semaine 3 6-janv-5 7-janv-5 8-janv-5 9-janv-5 30-janv-5 3-janv-5 5 semaine 4 -févr.-5 3-févr.-5 4-févr.-5 5-févr.-5 6-févr.-5 7-févr.-5 6 semaine 5 9-févr.-5 0-févr.-5 -févr.-5 -févr.-5 3-févr.-5 4-févr.-5 7 Pause Pédagogique 6-févr.-5 7-févr.-5 8-févr.-5 9-févr.-5 0-févr.-5 -févr.-5 8 semaine 6 3-févr.-5 4-févr.-5 5-févr.-5 6-févr.-5 7-févr.-5 8-févr.-5 9 semaine 6 -mars-5 3-mars-5 4-mars-5 5-mars-5 6-mars-5 7-mars-5 0 semaine 7 9-mars-5 0-mars-5 -mars-5 -mars-5 3-mars-5 4-mars-5 semaine 8 : examens anticipés 6-mars-5 7-mars-5 8-mars-5 9-mars-5 0-mars-5 -mars-5 (Stage Semaine ) 3-mars-5 4-mars-5 5-mars-5 6-mars-5 7-mars-5 8-mars-5 3 (Stage Semaine ) 30-mars-5 3-mars-5 -avr.-5 -avr.-5 3-avr.-5 4-avr.-5 4 (stage Semaine 3) 6-avr.-5 7-avr.-5 8-avr.-5 9-avr.-5 0-avr.-5 -avr.-5 5 (stage Semaine 4) 3-avr.-5 4-avr.-5 5-avr.-5 6-avr.-5 7-avr.-5 8-avr.-5 6 (Stage Semaine 5 : limite de début de stage 0-avr.-5 -avr.-5 -avr.-5 3-avr.-5 4-avr.-5 5-avr.-5 7 (Stage Semaine 6) 7-avr.-5 8-avr.-5 9-avr avr.-5 -mai-5 -mai-5 8 (Stage Semaine 7) 4-mai-5 5-mai-5 6-mai-5 7-mai-5 8-mai-5 9-mai-5 9 -mai-5 -mai-5 3-mai-5 4-mai-5 5-mai-5 6-mai-5 0 Remise des rapports le 8 suivi des soutenances 8-mai-5 9-mai-5 0-mai-5 -mai-5 -mai-5 3-mai-5 Soutenances 5-mai-5 6-mai-5 7-mai-5 8-mai-5 9-mai-5 30-mai-5 -juin-5 -juin-5 3-juin-5 4-juin-5 5-juin-5 6-juin juin-5 9-juin-5 0-juin-5 -juin-5 -juin-5 3-juin-5 4 Remise Rapport ème session le 5 et examen ème session le 8 5-juin-5 6-juin-5 7-juin-5 8-juin-5 9-juin-5 0-juin-5 5 Examens -juin-5 3-juin-5 4-juin-5 5-juin-5 6-juin-5 7-juin-5 6 Examens, corrections et début des jurys 9-juin-6 30-juin-6 -juil.-6 -juil.-6 3-juil.-6 4-juil.-6 7 Jurys 6-juil.-5 7-juil.-5 8-juil.-5 9-juil.-5 0-juil.-5 -juil.-5 8 date butoir des jurys de ère session : 0 et 0 juin 05 date butoir des jurys de ème session : Au plus tard le 0 juillet 05

5 DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES : Mention, «Langues étrangères appliquées» Semestre du Master (M) Responsables : Mme Charlotte DUCROT, M. Veasna KHIM Intitulé de l UE UEF7 Langues et stratégies commerciales Anglais Volume Epreuve de Contrôle des horaire Intitulé des matières remplacement connaissances CM TD RSE Coef Langue appliquées aux affaires EA : Passe l EA 7. Communication professionnelle écrite EA : Passe l EA 7.3 Communication professionnelle orale CC : oraux oral 0 mn Relation interculturelles EA : Passe l EA Langue appliquées aux affaires EA : Passe l EA 7.6 Communication professionnelle écrite EA: Passe l EA 7.7 Communication professionnelle orale CC : oraux oral 0 mn Relation interculturelles ET : idem Langue appliquées aux affaires EA : Passe l EA 7.6 Communication professionnelle écrite EA : Passe l EA 7.7 Communication professionnelle orale CC : oraux oral 0 mn Relation interculturelles ET : + oral idem Langue appliquées aux affaires EA : Passe l EA 7.6 Communication professionnelle écrite EA : Passe l EA 7.7 Communication professionnelle orale CC : oraux oral 0mn Relation interculturelles EA : Passe l EA Langue appliquées aux affaires EA : Passe l EA 7.6 Communication professionnelle écrite EA : Passe l EA 7.7 Communication professionnelle orale CC : oraux oral 0 mn Relation interculturelles EA : Passe l EA Option Langue C allemand CC : écrit + oral 0 espagnol CC : écrit + oral 0 CC : écrit + oral 0 Japonais CC : écrit + oral 0 CC : écrit + oral 0 néerlandais CC : écrit + oral 7.0 Option Renforcement langue appliquées 0 Renforcement langue appliquée : anglais CC : écrits 0 Renforcement langue appliquée : allemand EA : Passe l EA 0 Renforcement langue appliquée : espagnol EA : Passe l EA 0 Renforcement langue appliquée : italien EA : Passe l EA 0 Renforcement langue appliquée : chinois EA : Passe l EA 3 3 ECTS 5 Lexique : EA : Epreuve anticipée organisée par le département en dehors des heures de cours. Les étudiants RSE composent en même temps que les autres étudiants. ET : Examen terminal organisé par la scolarité, pendant la semaine réservés aux examens CC : contrôle continu organisé par l enseignant pendant les cours UE 7 anglais UE 7 allemand UE 7 espagnol UE 7 italien UE 7 chinois Option Langue C Japonais Néerlandais Option renforcement UE 7 Anglais UE 7 UE 7 UE 7 UE 7 chinois ème session, er semestre Elément constitutif Elément constitutif Elément constitutif 3 Elément constitutif 4 écrit (/h) oral 0mn écrit (/h) oral 0mn écrit (/h) oral 0mn écrit (/h) oral 0mn écrit (/h) oral 0mn écrit (/h) écrit (/h) écrit (/h) écrit (/h) écrit (/h)

6 Semestre du Master (M) (Suite) Intitulé de l UE Volume Epreuve de Contrôle des horaire Intitulé des matières remplacement connaissances CM TD RSE Coef UE 7 parcours au choix Parcours outils et techniques de management Finances d entreprise ET : écrit h30) Idem gestion budgétaire ET : idem Gestion prévisionnelle EA : Passe l EA Communication professionnelle (français) EA : oral 0mn Passe l EA Parcours traduction spécialisée et outils modernes de la traduction 5 7. Techniques de traduction et d interprétation CC : oraux oral 0mn Anglais traduction générale EA : écrit Passe l EA Traduction spécialisée EA : écrit Passe l EA Techniques de traduction et d interprétation CC : oraux oral 0mn traduction générale EA : Passe l EA Traduction spécialisée EA : écrit Passe l EA Techniques de traduction et d interprétation CC : oraux oral 0mn traduction générale EA : Passe l EA Traduction spécialisée EA : écrit Passe l EA Techniques de traduction et d interprétation CC : oraux oral 0mn traduction générale EA : Passe l EA Traduction spécialisée EA : écrit Passe l EA Techniques de traduction et d interprétation Non ouvert traduction générale Non ouvert Traduction spécialisée Non ouvert Lexicographie et terminologie EA : écrit Passe l EA Introduction aux SDL trados. Certification EA : écrit Passe l EA ECTS 5 5 ème session, er semestre Elément constitutif Elément constitutif Elément constitutif 3 Elément constitutif 4 Outils et techniques de management UE 7 écrit (h30) oral 0mn Traduction spécialisée et outils modernes de la traduction UE 7 anglais UE 7 allemand UE 7 espagnol UE 7 italien UE 7 chinois UE7 lexico UE 7 Intro aux SDL oral oral oral oral

7 DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES : Mention, «Langues étrangères», spécialité : «Technologie de la traduction» Semestre du Master (M) Responsable : M. Marcello CASTELLANA Intitulé de l UE UEF9 Pratique des langues Anglais UEF9 Théories de la traduction et outils modernes de la traduction UEF93 Pratique de la traduction Anglais UEF94 Pratique des outils modernes de la traduction Volume Contrôle des horaire Intitulé des matières connaissances CM TD Pratique de la langue orale CCI oraux Communication professionnelle écrite CCI écrits Pratique de la langue orale CCI oraux Communication professionnelle écrite CCI écrits Pratique de la langue orale CCI oraux Communication professionnelle écrite CCI écrits Pratique de la langue orale CCI oraux Communication professionnelle écrite CCI écrits Pratique de la langue orale CCI oraux Communication professionnelle écrite CCI écrits 9 Option A : Langue C 30 allemand CCI écrit et oral 30 espagnol CCI écrit et oral 30 CCI écrit et oral 30 Japonais CCI écrit et oral 30 CCI écrit 30 néerlandais CCI écrit et oral Epreuve de remplacement RSE Option B Renforcement langue appliquées Renforcement de la langue : anglais CCI écrit 5 Renforcement de la langue : allemand CCI écrit 5 Renforcement de la langue : espagnol CCI écrit 5 Renforcement de la langue : italien CCI écrit 5 Renforcement de la langue : chinois CCI écrit 5 9. Traductologie CCI écrit 5 9. TA et TAO CCI écrit Mémoire de traduction CCI écrit Localisation CCI écrit Traduction et grandes institutions CCI écrit Traduction générale 93. Traduction spécialisée 93.3 Grammaire des fautes, relecture, révision CCI écrit CCI écrit CCI écrit Traduction générale CCI écrit Traduction spécialisée CCI écrit Grammaire des fautes, relecture, révision CCI écrit Traduction générale CCI écrit Traduction spécialisée CCI écrit Grammaire des fautes, relecture, révision CCI écrit Traduction générale CCI écrit Traduction spécialisée CCI écrit Grammaire des fautes, relecture, révision CCI écrit Traduction générale CCI écrit Traduction spécialisée CCI écrit Grammaire des fautes, relecture, révision CCI écrit Lexique, terminologie, sémantique CCI 4 écrits Pratique des outils TA/TAO CCI écrit Pratique des outils de sous titrage CCI écrit Gestion projet de traduction CCI écrit Alignement et mémoire de traduction CCI écrit Bases terminologiques CCI écrit Contrôle qualité, finalisation du projet CCI écrit Coef ECTS

8 DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES : Mention, «Langues étrangères», spécialité : «Technologie de la traduction» Semestre du Master (M) Responsable : M. Marcello CASTELLANA Intitulé de l UE UEF0 Pratique des langues II Anglais UE0 Interprétation Anglais UE03 Stage Volume Contrôle des Epreuve de horaire Intitulé des matières remplacement connaissances RSE CM TD Coef Pratique de la langue orale CCI oral Traduction générale CCI écrit Traduction spécialisée CCI écrit Pratique de la langue orale CCI oral Traduction générale CCI écrit Traduction spécialisée CCI écrit Pratique de la langue orale CCI oral Traduction générale CCI écrit Traduction spécialisée CCI écrit Pratique de la langue orale CCI oral Traduction générale CCI écrit Traduction spécialisée CCI écrit Pratique de la langue orale CCI oral Traduction générale CCI écrit Traduction spécialisée CCI écrit Interprétation de liaison CCI oral interprétation simultanée CCI oraux Interprétation de Liaison CCI oral Interprétation simultanée CCI oraux Interprétation de Liaison CCI oral Interprétation simultanée CCI oraux Interprétation de Liaison CCI oral Interprétation simultanée CCI oraux Interprétation de Liaison CCI oral Interprétation simultanée CCI oraux 0.5 Option A Langue C 0 CC écrit et oral 0 CC écrit et oral 0 CC écrit et oral 0 Japonais CC écrit et oral 0 CC écrit et oral 0 néerlandais CC écrit et oral 0.6 Option Renforcement 5 Renforcement interprétation de liaison anglaise CC oral 5 Renforcement interprétation de liaison allemande CC oral 5 Renforcement interprétation de liaison espagnole CC oral 5 Renforcement interprétation de liaison italienne CC oral 5 Renforcement interprétation de liaison chinoise CC oral 03. Méthodologie du mémoire CC rapports écrits 0 idem 03. Stage de 6 mois / soutenance orale 0 ECTS 5 5 0

MASTER MENTION Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Gestion et Finance Internationales

MASTER MENTION Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Gestion et Finance Internationales DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES MASTER MENTION Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Gestion et Finance Internationales Année universitaire 04/05 Master Langues Etrangères Appliquées, Spécialité

Plus en détail

MASTER MENTION Lettres : master recherche et professionnel

MASTER MENTION Lettres : master recherche et professionnel DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES MASTER MENTION Lettres : master recherche et professionnel Année universitaire 2014/2015 Informations pratiques Site de l UFR : http://www.univ-metz.fr/ufr/ll/ Contacter

Plus en détail

Année universitaire 2014/2015

Année universitaire 2014/2015 DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES MASTER MEEF 2 nd degré, parcours anglais ( ère année), la deuxième année a lieu à Nancy Année universitaire 204/205 Informations pratiques Site de l UFR : http://www.univ-metz.fr/ufr/ll/

Plus en détail

Année universitaire 2015/2016 Master Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Technologie de la Traduction

Année universitaire 2015/2016 Master Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Technologie de la Traduction 1 DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES MASTER MENTION Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Technologie de la Traduction Année universitaire 2015/2016 Master Langues Etrangères Appliquées, Spécialité

Plus en détail

PARCOURS : EXPERTISE ET MEDIATION CULTURELLE

PARCOURS : EXPERTISE ET MEDIATION CULTURELLE DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES MASTER MENTION ARTS ET CULTURE PARCOURS : EXPERTISE ET MEDIATION CULTURELLE Année universitaire 2014/2015 Informations pratiques Site de l UFR : http://www.univ-metz.fr/ufr/ll/

Plus en détail

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine S inscrire en master mention Langues étrangères appliquées Spécialité outils modernes de la traduction Option 1 : trois langues vivantes Langue A : anglais

Plus en détail

master Langues étrangères appliquées outils modernes de la traduction

master Langues étrangères appliquées outils modernes de la traduction S inscrire en master mention Langues étrangères appliquées Spécialité outils modernes de la traduction Option 1 : trois langues vivantes Langue A : anglais Langue B : allemand, espagnol ou italien Langue

Plus en détail

Parcours Anglais-Espagnol BAC + 1 2 3 4 5

Parcours Anglais-Espagnol BAC + 1 2 3 4 5 LICENCE 3 3 Mention Langues Etrangères Appliquées (LEA) 2013-2014 Parcours Anglais-Espagnol 1. Editorial du responsable La Licence LEA se distingue de par la polyvalence de sa formation en traduction :

Plus en détail

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT) www.univ-littoral.fr

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT) www.univ-littoral.fr ARTS, LETTRES & LANGUES MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES Parcours Langues et Technologies (LT) www.univ-littoral.fr OBJECTIFS DE LA FORMATION A l issue de la formation,

Plus en détail

Commerce et affaires

Commerce et affaires Niveau : MASTER 204-205 Domaine : Mention : Parcours : Volume horaire étudiant : Arts, Lettres, Langues (ALL) Langues Etrangères Appliquées Commerce et affaires M 60 ECTS 78 h 80 h h h 768 h.026 h cours

Plus en détail

Parcours Anglais-Allemand. BAC + 1 2 3 4 5 Domaine

Parcours Anglais-Allemand. BAC + 1 2 3 4 5 Domaine LICENCE 3 3333333 Mention Langues Etrangères Appliquées (LEA) 2011-2012 Parcours Anglais-Allemand 1. Editorial du responsable BAC + 1 2 3 4 5 Domaine Arts, Lettres, Langues (ALL) La Licence LEA se distingue

Plus en détail

Université de La Rochelle

Université de La Rochelle Université de La Rochelle Arts, Lettres, Langues MASTER Langues étrangères appliquées Langues, culture, affaires internationales - Amériques Objectifs de la formation Connaissances dispensées Le parcours

Plus en détail

Le parcours «langues étrangères appliquées»

Le parcours «langues étrangères appliquées» Le parcours «langues étrangères appliquées» Assises universitaires de français Kévin Bacquet Université d État de la région de Moscou Les langues étrangères dans l enseignement supérieur en 3 options :

Plus en détail

MASTER MENTION LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES SPÉCIALITÉ MANAGEMENT INTERNATIONAL DES ASSURANCES (LEA MIA) EN CONTRAT DE PROFESSIONNALISATION

MASTER MENTION LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES SPÉCIALITÉ MANAGEMENT INTERNATIONAL DES ASSURANCES (LEA MIA) EN CONTRAT DE PROFESSIONNALISATION MASTER MENTION LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES SPÉCIALITÉ MANAGEMENT INTERNATIONAL DES ASSURANCES (LEA MIA) EN CONTRAT DE PROFESSIONNALISATION RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine

Plus en détail

RESUME DESCRIPTIF DE LA CERTIFICATION (FICHE REPERTOIRE) Liste des activités visées par le diplôme, le titre ou le certificat

RESUME DESCRIPTIF DE LA CERTIFICATION (FICHE REPERTOIRE) Liste des activités visées par le diplôme, le titre ou le certificat RESUME DESCRIPTIF DE LA CERTIFICATION (FICHE REPERTOIRE) Intitulé (cadre 1) MASTER Spécialité MANAGEMENT DU SPORT Autorité responsable de la certification (cadre 2) Qualité du(es) signataire(s) de la certification

Plus en détail

Master Langues Etrangères Appliquées spécialité Technologies de la traduction

Master Langues Etrangères Appliquées spécialité Technologies de la traduction Master Langues Etrangères Appliquées spécialité Technologies de la traduction UFR Arts Lettres et Langues - Metz N Semest re S9 Nature Elément CM TD TP CODE Libellé Cré dits Coef. Note élimin atoire Si

Plus en détail

Un stage est proposé pour mieux accompagner les étudiants qui le souhaitent vers une insertion professionnelle directe.

Un stage est proposé pour mieux accompagner les étudiants qui le souhaitent vers une insertion professionnelle directe. Formation Informations pédagogiques Modalités diverses Licence 3ème année uniquement Objectifs Le parcours de formation proposé en Licence 3 Information Communication est destiné à offrir aux étudiants

Plus en détail

Master Anglais Spécialité, métiers de l enseignement et de la formation (MEF)

Master Anglais Spécialité, métiers de l enseignement et de la formation (MEF) Spécialité, métiers de l enseignement et de la formation (MEF) PRESENTATION UNIVERSITE DU MAINE - Le Mans - Laval Site web : http://www.univ-lemans.fr Lieu de formation : UFR Lettres, Langues et Sciences

Plus en détail

MASTER MENTION Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Technologies de la Traduction

MASTER MENTION Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Technologies de la Traduction 1 DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES MASTER MENTION Langues Etrangères Appliquées, Spécialité : Technologies de la Traduction Informations pratiques Site de l UFR : http://all-metz.univ-lorraine.fr/ Contacter

Plus en détail

DROIT, ECONOMIE, GESTION. GESTION DES ENTREPRISES ET DES ADMINISTRATIONS option GESTION COMPTABLE ET FINANCIERE Par alternance.

DROIT, ECONOMIE, GESTION. GESTION DES ENTREPRISES ET DES ADMINISTRATIONS option GESTION COMPTABLE ET FINANCIERE Par alternance. 04-06 Niveau : DIPLOME UNIVERISTAIRE DE TECHNOLOGIE 04 Domaine : Mention : DROIT, ECONOMIE, GESTION GESTION DES ENTREPRISES ET DES ADMINISTRATIONS option GESTION COMPTABLE ET FINANCIERE Par alternance

Plus en détail

LICENCE PROFESSIONNELLE ECONOMIE GESTION LOGISTIQUE SYSTEMES D INFORMATION LOGISTIQUE SUPPLY CHAIN MANAGEMENT

LICENCE PROFESSIONNELLE ECONOMIE GESTION LOGISTIQUE SYSTEMES D INFORMATION LOGISTIQUE SUPPLY CHAIN MANAGEMENT Niveau : Domaine : Mention : Spécialité : LICENCE PROFESSIONNELLE ECONOMIE GESTION LOGISTIQUE SYSTEMES D INFORMATION LOGISTIQUE SUPPLY CHAIN MANAGEMENT LP 180 ECTS Volume horaire étudiant : 120 h 330 h

Plus en détail

sous réserve de validation des modifications DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT MARKETING

sous réserve de validation des modifications DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT MARKETING sous réserve de validation des modifications Niveau : MASTER Année Domaine : Mention : DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT M1 Parcours : MARKETING 60 ES Volume horaire étudiant : 262 h 154 h

Plus en détail

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine S inscrire en master mention Langues étrangères appliquées Spécialité langues étrangères et affaires internationales Option 1 : trois langues vivantes

Plus en détail

MASTER 2 PROFESSIONNEL

MASTER 2 PROFESSIONNEL MASTER PROFESSIONNEL DEVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES «PARCOURS EMERAUDE» en apprentissage sur ans Université Paris I Panthéon-Sorbonne OBJECTIFS DE LA FORMATION La formation a pour objectif de former

Plus en détail

ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE PRO DÉVELOPPEMENT ET PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL. Parcours Guide Conférencier. www.univ-littoral.

ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE PRO DÉVELOPPEMENT ET PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL. Parcours Guide Conférencier. www.univ-littoral. ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE PRO DÉVELOPPEMENT ET PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL Parcours Guide Conférencier www.univ-littoral.fr OBJECTIFS DE LA FORMATION L objectif du diplôme de Licence professionnelle

Plus en détail

UNIVERSITE DE TOULON UFR LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

UNIVERSITE DE TOULON UFR LETTRES ET SCIENCES HUMAINES UNIVERSITE DE TOULON UFR LETTRES ET SCIENCES HUMAINES REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE ARTS LETTRES LANGUES MENTION LANGUES ETRANGERES APPLIQUEES SPECIALITE ANGLAIS ET ALLEMAND OU ESPAGNOL OU

Plus en détail

LICENCE Lettres, Langues et Civilisations Etrangères SPECIALITE Allemand

LICENCE Lettres, Langues et Civilisations Etrangères SPECIALITE Allemand LICENCE Lettres, Langues et Civilisations Etrangères SPECIALITE Allemand Présentation Nature Site(s) géographique(s) : Accessible en : Formation diplômante Tours Formation initiale Formation continue Type

Plus en détail

2 ème année Master PROFESSIONNEL

2 ème année Master PROFESSIONNEL 2 ème année Master PROFESSIONNEL mention : Langues Etrangères Appliquées spécialité : TRADUCTION ET TERMINOLOGIE : traduction financière Présentation et objectifs La deuxième année de master professionnel

Plus en détail

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine S inscrire en master mention Langues et cultures étrangères Spécialité études franco allemandes : communication et coopération transfrontalières Domaines

Plus en détail

Parcours : DISTRIBUTION PHARMACEUTIQUE

Parcours : DISTRIBUTION PHARMACEUTIQUE CURRICULUM 204-205 MASTER PROFESSIONNEL (M2) Domaine : Sciences Technologie Santé Mention : Sciences de la Vie et de la santé Spécialité : «Produits de Santé : Développement et Distribution» Parcours :

Plus en détail

MASTER Droit Economie et Gestion Mention management Parcours Management des Etudes Marketing

MASTER Droit Economie et Gestion Mention management Parcours Management des Etudes Marketing Année universitaire 2015-2016 MASTER Droit Economie et Gestion Mention management Parcours Management des Etudes Marketing Formation en alternance (M1 et M2) Cadre règlementaire : Arrêté du 25 avril 2002

Plus en détail

Le Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) Résumé descriptif de la certification

Le Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) Résumé descriptif de la certification 1 sur 5 20/09/2013 15:13 Le Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) Résumé descriptif de la certification Intitulé Licence : Licence Langues étrangères appliquées spécialités : Allemand,

Plus en détail

LICENCE LETTRES PARCOURS LETTRES MODERNES APPLIQUEES

LICENCE LETTRES PARCOURS LETTRES MODERNES APPLIQUEES LICENCE LETTRES PARCOURS LETTRES MODERNES APPLIQUEES Plus d'infos Crédits ECTS : 180 / Durée : 3 ans / Niveau d'étude : BAC +3 Nature de la formation : Diplôme Stage : Facultatif unimes Composante Langues,

Plus en détail

Master Ressources Humaines

Master Ressources Humaines 1 - Objectifs de formation du Master Le Master comprend deux années : Première année : La première année est dédiée à l acquisition des connaissances fondamentales en gestion des ressources humaines dans

Plus en détail

Que faire après un DUT SRC?

Que faire après un DUT SRC? Que faire après un DUT SRC? SIO- VK - 2013 Enquête Nationale sur le Devenir des Diplômés de DUT SRC Session 2008 54,5% en emploi 9,1% en recherche d emploi 36,4% en poursuite d études Source : http://iutdijon.u-bourgogne.fr/www/

Plus en détail

LICENCE. Informatique

LICENCE. Informatique LICENCE Qu est-ce que l informatique? L informatique est la science du traitement automatique de l information. Des données numériques issues de supports variés (texte, image, son, vidéo) sont représentées,

Plus en détail

LICENCE PROFESSIONNELLE EN GESTION DES ENTREPRISES ET AUTRES ORGANISATIONS (LPGEO)

LICENCE PROFESSIONNELLE EN GESTION DES ENTREPRISES ET AUTRES ORGANISATIONS (LPGEO) Centre Africain d Etudes Supérieures en Gestion Institut Supérieur de Management des Entreprises et autres Organisations LICENCE PROFESSIONNELLE EN GESTION DES ENTREPRISES ET AUTRES ORGANISATIONS (LPGEO)

Plus en détail

MASTER 2 GESTION DES RESSOURCES HUMAINES PARCOURS MANAGEMENT INTERNATIONAL ET STRATÉGIQUE DES RH

MASTER 2 GESTION DES RESSOURCES HUMAINES PARCOURS MANAGEMENT INTERNATIONAL ET STRATÉGIQUE DES RH MASTER 2 GESTION DES RESSOURCES HUMAINES PARCOURS MANAGEMENT INTERNATIONAL ET STRATÉGIQUE DES RH RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Mention

Plus en détail

LP HÔTELLERIE ET TOURISME, SP. MANAGEMENT EN RESTAURATION COLLECTIVE ET COMMERCIALE

LP HÔTELLERIE ET TOURISME, SP. MANAGEMENT EN RESTAURATION COLLECTIVE ET COMMERCIALE LP HÔTELLERIE ET TOURISME, SP. MANAGEMENT EN RESTAURATION COLLECTIVE ET COMMERCIALE Domaine ministériel : DROIT, ÉCONOMIE, GESTION Mention : HÔTELLERIE ET TOURISME Présentation Cette formation est dispensée

Plus en détail

ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE ANGLAIS. Langues, Littérature et Civilisations Etrangères et Régionales. www.univ-littoral.fr

ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE ANGLAIS. Langues, Littérature et Civilisations Etrangères et Régionales. www.univ-littoral.fr ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE ANGLAIS Langues, Littérature et Civilisations Etrangères et Régionales www.univ-littoral.fr OBJECTIFS DE LA FORMATION La Licence LLCER vise à former des étudiants polyvalents,

Plus en détail

Langues Étrangères Appliquées (LEA) LICENCE

Langues Étrangères Appliquées (LEA) LICENCE Langues Étrangères Appliquées (LEA) LICENCE 2 Objectifs de la formation La mondialisation des relations et des marchés implique l émergence d un nouveau profil de gestionnaires, capables de maîtriser plusieurs

Plus en détail

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais 2012-2016 Niveau : LICENCE année Domaine : Mention : Volume horaire étudiant : Arts, Lettres, Langues Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais 144h à 226h 220h à 320h

Plus en détail

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais Niveau : LICENCE année Domaine : Mention : Arts, Lettres, Langues Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais L1 60 ECTS Volume horaire étudiant : 418h à 438h (*) 150h 244h

Plus en détail

Formation Informations pédagogiques Modalités diverses Objectifs

Formation Informations pédagogiques Modalités diverses Objectifs Formation Informations pédagogiques Modalités diverses Objectifs Inscrit dans le champ scientifique des SIC- 71e section, le Master mention Information Communication est une formation interdisciplinaire

Plus en détail

Italien BABEL LICENCE. Bordeaux Montaigne Approfondissement des Bases en Études Linguistiques

Italien BABEL LICENCE. Bordeaux Montaigne Approfondissement des Bases en Études Linguistiques Italien BABEL Bordeaux Montaigne Approfondissement des Bases en Études Linguistiques LICENCE ! 2 Vous aimez les langues? Vous êtes désireux de conserver la pratique des deux langues apprises au lycée?

Plus en détail

DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES

DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES 1 DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES LICENCE PROFESSIONNELLE MENTION : ACTIVITES CULTURELLES ET ARTISTIQUES SPECIALITE : Assistants de Gestion, de Diffusion et de Développement Culturels (AGDDC) Année universitaire

Plus en détail

MASTER Droit privé approfondi

MASTER Droit privé approfondi MASTER Droit privé approfondi Parcours droit civil Dispositifs d accompagnement --Suivi individualisé tout au long de la formation. --Séminaire d insertion professionnelle animé par une équipe dédiée d

Plus en détail

METIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES

METIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES 202-20 Mention : METIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES Niveau : MASTER PROFESSIONNEL année Domaine : Parcours : ARTS LETTRES LANGUES E-LANGUES M Volume horaire étudiant : 47 à 8 suivant les langues

Plus en détail

Année universitaire 2014/2015

Année universitaire 2014/2015 DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES LICENCE MENTION MUSICOLOGIE PARCOURS MUSIQUE Année universitaire 204/205 Informations pratiques Site de l UFR : http://www.univ-metz.fr/ufr/ll/ Contacter le correspondant

Plus en détail

Un cursus intégré. Un partenariat franco-allemand étroit

Un cursus intégré. Un partenariat franco-allemand étroit LICENCE D ETUDES FRANCO-ALLEMANDES UN DOUBLE DIPLOME Fortes de plus de 15 ans d expérience dans la formation binationale transfrontalière, les Universités de Metz et de la Sarre ont mis à profit le passage

Plus en détail

BTS Management des Unités Commerciales

BTS Management des Unités Commerciales BTS Management des Unités Commerciales Diplôme d Etat niveau III (BAC+2) ALTERNANCE ou INITIAL Fonction Le titulaire du BTS Management des Unités Commerciales intervient dans les fonctions suivantes :

Plus en détail

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais Niveau : LICENCE année Domaine : Mention : Volume horaire étudiant : Arts, Lettres, Langues Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais 144h à 226h 220h à 316h 12h à 36h

Plus en détail

Droit. Administration Economique et Sociale. AGE/ Administration et Gestion des Entreprises. 396h à 409h 89h à 104h h h h

Droit. Administration Economique et Sociale. AGE/ Administration et Gestion des Entreprises. 396h à 409h 89h à 104h h h h Niveau : MASTER année Domaine : Mention : Droit Administration Economique et Sociale M1 Parcrs : AGE/ Administration et Gestion des Entreprises Volume horaire étudiant : 396h à 409h 89h à 104h h h h 60

Plus en détail

UFR Lettres et Langues

UFR Lettres et Langues UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine Année universitaire 20/2013 S inscrire en master mention Langues et cultures étrangères Spécialité Mondes anglophones et anglais enseignement Domaines

Plus en détail

MASTER MENTION ÉCONOMIE DE L ENTREPRISE ET DES MARCHÉS SPÉCIALITÉ MARKETING (EN APPRENTISSAGE)

MASTER MENTION ÉCONOMIE DE L ENTREPRISE ET DES MARCHÉS SPÉCIALITÉ MARKETING (EN APPRENTISSAGE) MASTER MENTION ÉCONOMIE DE L ENTREPRISE ET DES MARCHÉS SPÉCIALITÉ MARKETING (EN APPRENTISSAGE) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Droit, Economie, Gestion Mention : ÉCONOMIE

Plus en détail

Année universitaire 2014/2015

Année universitaire 2014/2015 DOMAINE ARTS, LETTRES ET LANGUES MASTER MENTION MONDES ANGLOPHONES Année universitaire 2014/2015 Informations pratiques Site de l UFR : http://www.univ-metz.fr/ufr/ll/ Contacter le responsable du Master

Plus en détail

MASTER 2, MANAGEMENT PUBLIC TERRITORIAL

MASTER 2, MANAGEMENT PUBLIC TERRITORIAL MASTER 2, MANAGEMENT PUBLIC TERRITORIAL RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Présentation Description de la 1ère année du Master Mention

Plus en détail

DUT. Gestion des entreprises et des administrations (GEA)

DUT. Gestion des entreprises et des administrations (GEA) DUT Gestion des entreprises et des administrations (GEA) Qu est-ce que la spécialité GEA? La formation Gestion des entreprises et des administrations (GEA), qui appartient au domaine tertiaire, est spécialisée

Plus en détail

MASTER MENTION COMMUNICATION DES ORGANISATIONS PARCOURS COMMUNICATION ET RESSOURCES HUMAINES (FORMATIONS INITIALE ET CONTINUE)

MASTER MENTION COMMUNICATION DES ORGANISATIONS PARCOURS COMMUNICATION ET RESSOURCES HUMAINES (FORMATIONS INITIALE ET CONTINUE) MASTER MENTION COMMUNICATION DES ORGANISATIONS PARCOURS COMMUNICATION ET RESSOURCES HUMAINES (FORMATIONS INITIALE ET CONTINUE) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Culture et

Plus en détail

Master Information Communication 2ème année Spé. Intelligence Economique et Territoriale

Master Information Communication 2ème année Spé. Intelligence Economique et Territoriale Formation Informations pédagogiques Modalités diverses Objectifs La formation Master Intelligence économique et territoriale s inscrit dans le domaine de formation des sciences de l information et de la

Plus en détail

LICENCE INFORMATIQUE

LICENCE INFORMATIQUE COLLEGIUM SCIENCES ET TECHNOLOGIES LICENCE RMATIQUE Parcours Informatique (Nancy ou Metz) et Parcours ECS (Metz) OBJECTIFS DE LA FORMATION La licence Informatique délivre les connaissances et les compétences

Plus en détail

MEEF langues (parcours anglais, allemand, espagnol)

MEEF langues (parcours anglais, allemand, espagnol) Impression à partir du site https://offredeformation.picardie.fr le 14/11/2015. Fiche formation Master - Métiers de l'éducation, de l'enseignement et de la formation - Professeur de langue étrangère (1ère

Plus en détail

DUT Gestion des Entreprises et des Administrations - IUT de l'oise - Site de Beauvais (DUT GEA)

DUT Gestion des Entreprises et des Administrations - IUT de l'oise - Site de Beauvais (DUT GEA) IUT de l'oise Responsable Bruno JOUSSE DUT Gestion des Entreprises et des Administrations - IUT de l'oise - Site de Beauvais (DUT GEA) OBJECTIF Le DUT GEA permet de former des collaborateurs gestionnaires

Plus en détail

MASTER CONTRÔLE DE GESTION ET AUDIT ORGANISATIONNEL - SPÉCIALITÉ : AUDIT DES ORGANISATIONS ET MAÎTRISE DES RISQUES

MASTER CONTRÔLE DE GESTION ET AUDIT ORGANISATIONNEL - SPÉCIALITÉ : AUDIT DES ORGANISATIONS ET MAÎTRISE DES RISQUES MASTER CONTRÔLE DE GESTION ET AUDIT ORGANISATIONNEL - SPÉCIALITÉ : AUDIT DES ORGANISATIONS ET MAÎTRISE DES RISQUES RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Droit, Economie, Gestion

Plus en détail

MASTER DROIT PRIVÉ - SPÉCIALITÉ : DROIT ET GESTION BANCAIRE DU PATRIMOINE

MASTER DROIT PRIVÉ - SPÉCIALITÉ : DROIT ET GESTION BANCAIRE DU PATRIMOINE MASTER DROIT PRIVÉ - SPÉCIALITÉ : DROIT ET GESTION BANCAIRE DU PATRIMOINE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Droit, Economie, Gestion Nature de la formation : Mention Niveau

Plus en détail

Master Ressources Humaines

Master Ressources Humaines 1 - Objectifs de formation du Master Le Master comprend deux années : Première année : Seconde année : La première année est dédiée à l acquisition des connaissances fondamentales en gestion des ressources

Plus en détail

LICENCE PROFESSIONNELLE

LICENCE PROFESSIONNELLE UNIVERSITÉ DE LIMOGES INSTITUT UNIVERSITAIRE DE TECHNOLOGIE DU LIMOUSIN GESTION DES ENTREPRISES & DES ADMINISTRATIONS ------------- 7, rue Jules Vallès 19100 BRIVE LA GAILLARDE LICENCE PROFESSIONNELLE

Plus en détail

DROIT ECONOMIE - GESTION. Sciences Economiques. Banque Patrimoine Assurance. 466 h 18 h 484 h 522 H 18 H 540 H

DROIT ECONOMIE - GESTION. Sciences Economiques. Banque Patrimoine Assurance. 466 h 18 h 484 h 522 H 18 H 540 H Niveau : MASTER année Domaine : Mention : Spécialité : DROIT ECONOMIE - GESTION Sciences Economiques Banque Patrimoine Assurance M2 120 ES Volume horaire étudiant : Parcours CPA Parcours Pro 466 h 18 h

Plus en détail

Université du Maine - Domaine Arts, Lettres, Langues Master LEA 1. Master mention «Langues Etrangères, Affaires et Commerce»

Université du Maine - Domaine Arts, Lettres, Langues Master LEA 1. Master mention «Langues Etrangères, Affaires et Commerce» Master mention «Langues Etrangères, Affaires et Commerce» Spécialité «Négociateur Trilingue en Commerce International des Services» Description de la formation Par les cours qu'il propose, le M se veut

Plus en détail

DOSSIER D INSCRIPTION DIPLOME DE COMPTABILITÉ ET DE GESTION (D.C.G)

DOSSIER D INSCRIPTION DIPLOME DE COMPTABILITÉ ET DE GESTION (D.C.G) CENTRE DE FORMATION NOM :.. PRENOM : DOSSIER D INSCRIPTION DIPLOME DE COMPTABILITÉ ET DE GESTION (D.C.G) Statut Contrat de professionnalisation Salarié (1) Demandeur d emploi Etudiant (2) Dossier à remettre

Plus en détail

E-commerce et marketing numérique

E-commerce et marketing numérique Licence pro E-commerce et marketing numérique Site de Bordeaux Bastide 2016-2017 Carte d identité de la formation Diplôme Licence professionnelle Mention E-commerce et marketing numérique Conditions d

Plus en détail

REGLEMENT DES ETUDES ET DU CONTROLE DES CONNAISSANCES

REGLEMENT DES ETUDES ET DU CONTROLE DES CONNAISSANCES REGLEMENT DES ETUDES ET DU CONTROLE DES CONNAISSANCES I. ORGANISATION DES ENSEIGNEMENTS ET STAGE Article 1. Dispositions générales La licence comporte quatre mentions : Droit, Economie, Gestion et AES.

Plus en détail

MASTER 1 LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES - L.E.A PARCOURS TRADUCTION

MASTER 1 LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES - L.E.A PARCOURS TRADUCTION MASTER 1 LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES - L.E.A PARCOURS TRADUCTION RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine ministériel : Arts, Lettres, Langues Mention : Langues étrangères appliquées

Plus en détail

MODALITES DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES SPECIFIQUES MASTER 1 ère année

MODALITES DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES SPECIFIQUES MASTER 1 ère année MODALITES DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES SPECIFIQUES MASTER 1 ère année Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : Langues appliquées Référence : Arrêté n 433 du 18/06/2013, fixant les modalités générales

Plus en détail

Droit. Administration Economique et Sociale. AGT/ Administration et Gestion des Territoires. Virginie DELBES Maître de conférences

Droit. Administration Economique et Sociale. AGT/ Administration et Gestion des Territoires. Virginie DELBES Maître de conférences Niveau : MASTER année Domaine : Mention : Parcrs : Volume horaire étudiant : 385h à 398h Droit Administration Economique et Sociale AGT/ Administration et Gestion des Territoires 68,5h à 83,5h h h h M1

Plus en détail

À L ISIT DEVENEZ ACTEUR INTERNATIONAL!

À L ISIT DEVENEZ ACTEUR INTERNATIONAL! L ISIT, institut de management et de commu nication interculturels, créé l année de la signature du traité de Rome en 1957, forme et prépare les étudiants aux exigences imposées par les enjeux d un marché

Plus en détail

DUT INFORMATION-COMMUNICATION : PUBLICITÉ

DUT INFORMATION-COMMUNICATION : PUBLICITÉ DUT INFORMATION-COMMUNICATION : PUBLICITÉ RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : DUT Domaine : Sciences humaines et sociales Nature de la formation : Mention Niveau d'étude visé : BAC +2 Composante :

Plus en détail

MASTER MANAGEMENT DES TECHNOLOGIES, SPÉCIALITÉ MANAGEMENT DES TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION

MASTER MANAGEMENT DES TECHNOLOGIES, SPÉCIALITÉ MANAGEMENT DES TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION MASTER MANAGEMENT DES TECHNOLOGIES, SPÉCIALITÉ MANAGEMENT DES TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Mention

Plus en détail

LICENCE Lettres, Langues et Civilisations Etrangères SPECIALITE Espagnol

LICENCE Lettres, Langues et Civilisations Etrangères SPECIALITE Espagnol LICENCE Lettres, Langues et Civilisations Etrangères SPECIALITE Espagnol Présentation Nature Site(s) géographique(s) : Accessible en : Formation diplômante Tours Formation initiale Formation continue Type

Plus en détail

SOUS RESERVES DE MODIFICATIONS

SOUS RESERVES DE MODIFICATIONS SOUS RESERVES DE MODIFICATIONS Université Joseph Fourier - Grenoble 1 REGLEMENT D'EXAMEN ANNEE UNIVERSITAIRE 2012/13 - LMD Conformément aux modalités d'évaluation des connaissances en licence et master

Plus en détail

Université de La Rochelle

Université de La Rochelle Université de La Rochelle Arts, Lettres, Langues MASTER Langues étrangères appliquées Langues, culture, affaires internationales - Asie-Pacifique Objectifs de la formation Connaissances dispensées La formation

Plus en détail

DE RESTAURATION PARCOURS DIRECTION DES SERVICES D HEBERGEMENT EN

DE RESTAURATION PARCOURS DIRECTION DES SERVICES D HEBERGEMENT EN LICENCE PROFESSIONNELLE ORGANISATION ET GESTION DES SYSTEMES HôTELIERS ET DE RESTAURATION PARCOURS DIRECTION DES SERVICES D HEBERGEMENT EN HôTELLERIE INTERNATIONALE Domaine ministériel : Droit, Economie,

Plus en détail

ARTS, LETTRES, LANGUES. LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ETRANGERES Spécialité : Allemand

ARTS, LETTRES, LANGUES. LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ETRANGERES Spécialité : Allemand Niveau : LICENCE année Domaine : Mention : ARTS, LETTRES, LANGUES LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ETRANGERES Spécialité : Allemand L1 60 ES Volume horaire étudiant : Formation dispensée en : 108/156

Plus en détail

Gestion et administration du personnel

Gestion et administration du personnel LICENCE PRO Gestion et administration du personnel Définition de la discipline La formation appréhendera l environnement juridique et social de l entreprise, permettra de maîtriser les outils statistiques,

Plus en détail

DUT. Techniques de commercialisation (Tech de Co) Sportifs de haut-niveau. IUT - Bordeaux

DUT. Techniques de commercialisation (Tech de Co) Sportifs de haut-niveau. IUT - Bordeaux DUT Techniques de commercialisation (Tech de Co) Sportifs de haut-niveau IUT - Bordeaux Carte d identité de la formation Diplôme Diplôme Universitaire de Technologie - DUT Spécialité Techniques de commercialisation

Plus en détail

MASTER MENTION DROIT DES AFFAIRES

MASTER MENTION DROIT DES AFFAIRES MASTER MENTION DROIT DES AFFAIRES 4 semestres - 120 ECTS Description de la formation Le Master Mention Droit des affaires correspond à 4 semestres. La 1 ère année (semestres 1 et 2) est commune à l ensemble

Plus en détail

REGLEMENT RELATIF A L OBTENTION DU DIPLÔME DE MASTER MENTION DROIT

REGLEMENT RELATIF A L OBTENTION DU DIPLÔME DE MASTER MENTION DROIT Année Universitaire 2015-2016 REGLEMENT RELATIF A L OBTENTION DU DIPLÔME DE MASTER MENTION DROIT Approuvé par le Conseil de Faculté du 03 septembre 2015 I - DISPOSITIONS GENERALES I.1. Inscription en Master

Plus en détail

2 ème cycle AES Mention développement social Année universitaire 2015-2016

2 ème cycle AES Mention développement social Année universitaire 2015-2016 2 ème cycle AES Mention développement social Année universitaire 2015-2016 Calendrier Réunion d information pour le cursus développement social. Mardi 12 mai de 10h à 11h, cabinet 3 centre du Panthéon

Plus en détail

MASTER 1 SCIENCES, TECHNOLOGIES, SANTE - MENTION BIOLOGIE - SANTE - SPÉCIALITÉ MANAGEMENT DE PROJET EN INNOVATION EN BIOTECHNOLOGIE (BIOTIN)

MASTER 1 SCIENCES, TECHNOLOGIES, SANTE - MENTION BIOLOGIE - SANTE - SPÉCIALITÉ MANAGEMENT DE PROJET EN INNOVATION EN BIOTECHNOLOGIE (BIOTIN) MASTER 1 SCIENCES, TECHNOLOGIES, SANTE - MENTION BIOLOGIE - SANTE - SPÉCIALITÉ MANAGEMENT DE PROJET EN INNOVATION EN BIOTECHNOLOGIE (BIOTIN) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine

Plus en détail

MASTER 1 SCIENCES, TECHNOLOGIES, SANTE - MENTION BIOLOGIE - SANTE - SPÉCIALITÉ MANAGEMENT DE PROJET EN INNOVATION EN BIOTECHNOLOGIE (BIOTIN)

MASTER 1 SCIENCES, TECHNOLOGIES, SANTE - MENTION BIOLOGIE - SANTE - SPÉCIALITÉ MANAGEMENT DE PROJET EN INNOVATION EN BIOTECHNOLOGIE (BIOTIN) MASTER 1 SCIENCES, TECHNOLOGIES, SANTE - MENTION BIOLOGIE - SANTE - SPÉCIALITÉ MANAGEMENT DE PROJET EN INNOVATION EN BIOTECHNOLOGIE (BIOTIN) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine

Plus en détail

SPECIALITE : DROIT DES MEDIAS ET DES TELECOMMUNICATIONS

SPECIALITE : DROIT DES MEDIAS ET DES TELECOMMUNICATIONS FACULTE DE DROIT ET DE SCIENCE POLITIQUE 3 AV ROBERT SCHUMAN 13628 AIX-EN-PROVENCE CEDEX 1 MASTER DOMAINE DROIT/ÉCONOMIE/GESTION MENTION : DROIT DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION M2R ET P SPECIALITE

Plus en détail

DUT 1 GESTION ADMINISTRATIVE ET COMMERCIALE DES ORGANISATIONS (RENTRÉE DÉCALÉE) DROIT-ÉCONOMIE-GESTION. 336 h 161 h 118 h h 240 h 855 h

DUT 1 GESTION ADMINISTRATIVE ET COMMERCIALE DES ORGANISATIONS (RENTRÉE DÉCALÉE) DROIT-ÉCONOMIE-GESTION. 336 h 161 h 118 h h 240 h 855 h Niveau : DUT 1 GESTION ADMINISTRATIVE ET COMMERCIALE DES ORGANISATIONS (RENTRÉE DÉCALÉE) 1 ère Année Domaine : Mention : Volume horaire étudiant : Formation dispensée en : DROIT-ÉCONOMIE-GESTION DUT1 60

Plus en détail

Master Juriste Trilingue

Master Juriste Trilingue CONTRAT QUADRIENNAL 2008-2011 UNIVERSITE DE NANTES Master Juriste Trilingue Responsables de la spécialité : «Juriste trilingue» Mme Dominique GARREAU UFR Droit et sciences politiques - NANTES dominique.garreau@univ-nantes.fr

Plus en détail

LICENCE - ARTS, LETTRES ET LANGUES, MENTION LLCER ESPAGNOL

LICENCE - ARTS, LETTRES ET LANGUES, MENTION LLCER ESPAGNOL LICENCE - ARTS, LETTRES ET LANGUES, MENTION LLCER ESPAGNOL RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Licence (LMD) Domaine ministériel : Arts, Lettres, Langues Présentation La Licence LLCER Espagnol est

Plus en détail

RESUME DESCRIPTIF DE LA CERTIFICATION (FICHE REPERTOIRE) Liste des activités visées par le diplôme, le titre ou le certificat

RESUME DESCRIPTIF DE LA CERTIFICATION (FICHE REPERTOIRE) Liste des activités visées par le diplôme, le titre ou le certificat RESUME DESCRIPTIF DE LA CERTIFICATION (FICHE REPERTOIRE) Intitulé (cadre 1) MASTER Spécialité MANAGEMENT DU SPORT Autorité responsable de la certification (cadre 2) Qualité du(es) signataire(s) de la certification

Plus en détail

DROIT, ÉCONOMIE & GESTION DUT GESTION DES ENTREPRISES ET DES ADMINISTRATIONS (GEA) www.univ-littoral.fr

DROIT, ÉCONOMIE & GESTION DUT GESTION DES ENTREPRISES ET DES ADMINISTRATIONS (GEA) www.univ-littoral.fr DROIT, ÉCONOMIE & GESTION DUT GESTION DES ENTREPRISES ET DES ADMINISTRATIONS (GEA) www.univ-littoral.fr OBJECTIFS DE LA FORMATION Dispenser les savoirs théoriques et professionnels de base et proposer

Plus en détail

DUT. Gestion des Entreprises et des Administrations (GEA) option Gestion Comptable et Financière (GCF) Domaine : Droit, Economie, Gestion

DUT. Gestion des Entreprises et des Administrations (GEA) option Gestion Comptable et Financière (GCF) Domaine : Droit, Economie, Gestion DUT Gestion des Entreprises et des Administrations (GEA) option Gestion Comptable et Financière (GCF) Domaine : Droit,, Gestion Mention : Gestion des entreprises et des administrations Organisation : Institut

Plus en détail

MASTER DROIT ECONOMIE - GESTION

MASTER DROIT ECONOMIE - GESTION Niveau : MASTER année Domaine : Mention : Spécialité : MASTER DROIT ECONOMIE - GESTION MENTION DROIT PUBLIC MENTION DROIT PRIVE Spécialité recherche Protection des droits fondamentaux et des libertés M2

Plus en détail

Organisation de la formation Le Master (bac + 5) correspond à 4 semestres validés par l obtention de 120 ECTS*.

Organisation de la formation Le Master (bac + 5) correspond à 4 semestres validés par l obtention de 120 ECTS*. MASTER MUSIQUE ET MUSICOLOGIE : MÉDIATION DE LA MUSIQUE (P) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Master Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : MUSIQUE ET MUSICOLOGIE Spécialité : MEDIATION DE

Plus en détail