Points d intérêts pour vérins hydrauliques

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Points d intérêts pour vérins hydrauliques"

Transcription

1 Points d intérêts pour vérins hydrauliques Ce chapitre est prévu pour vous assister dans la conception et le choix de vérins hydrauliques. Il contient des explications et des données techniques, des règles de calcul, des informations pratiques ainsi que des renvois aux pages du catalogue des vérins hydrauliques concernés. Pour de plus amples détails, voir les pages du catalogue. 1. Données de base 1.1 Comment est constitué un vérin hydraulique? 1.2 Comment des vérins simple et double effet se différencient-ils? 2. Calculs, etc. 2.1 Comment calcule-t-on les forces de pression et de traction? Quelle est la relation entre les forces de pression et de traction? Y a-t-il des pertes de force? 2.2 Quel diamètre de piston est nécessaire? Quelles sont les dimensions des surfaces de piston? 2.3 Quelle pression est nécessaire pour générer une force définie? 2.4 Quelle est la pression de fonctionnement maximale d une installation hydraulique? 2.5 Quel volume d huile est nécessaire pour la course du vérin? 2.6 Comment calcule-t-on le temps d une course d un piston? 2.7 Quelle est la vitesse du piston? 2.8 Quel débit de la pompe est nécessaire pour un temps défini de la course? 2.9 Pourquoi le temps effectif de la course est-il plus long que le temps calculé? 2.10 Quel volume supplémentaire est nécessaire du fait de la compressibilité de l huile hydraulique? 2.11 Quel volume supplémentaire est nécessaire du fait de la dilatation des tuyaux flexibles? 2.12 Comment varie la pression d huile dans un système fermé lors d une variation de température? 3. Critères de choix 3.1 Quelles températures de fonctionnement sont possibles? Quand faut-il utiliser des joints FKM? 3.2 Les vérins hydrauliques, peuvent-ils être installés dans n importe quelle position? Quelles possibilités de fixation y a-t-il? 3.3 Comment les pièces ajoutées sont fixées sur la tige de piston? 3.4 Quelles sont les possibilités d alimentation hydraulique? 3.5 Que faut-il considérer lors du choix du fluide hydraulique? 4. Eléments pour alimentation hydraulique 4.1 Quels raccords vissés sont utilisés? 4.2 Quels tuyaux hydrauliques sont utilisés? 4.3 Quels sont les critères lors du choix et de l application des tuyaux hydrauliques flexibles? 5. Informations générales et consignes 5.1 Que faut-il calculer en ce qui concerne les fuites d huile des vérins hydrauliques? 5.2 Quelles sont les tolérances, quand elles ne sont pas spécifiées dans le catalogue? Quelles sont les tolérances dimensionnelles des corps? 5.3 Que faut-il prendre en compte en ce qui concerne la sécurité? 5.4 Puis-je compter sur une assistance pour le montage, la mise en service et l entretien? 5.5 Que signifient les symboles de distribution sur les schémas hydrauliques? 6. Exigences particulières 6.1 Les forces transversales des pistons sont elles admises ou y a-t-il des conditions particulières? 6.2 Existent-il des versions avec protection contre les torsions? 6.3 Existent-il des versions avec amortissements de fin de course? 6.4 Existent-il des possibilités pour un contrôle de la position du piston? 6.5 Quels accessoires sont proposés au sein de la gamme ROEMHELD? 6.6 Y a-t-il la possibilité de livrer les vérins avec une longueur de course différente de celle spécifiée dans le catalogue? 6.7 Le vérin hydraulique dont j ai besoin ne figure pas dans le catalogue - y a-t-il un vérin spécial? 7. Autres informations 7.1 Comment recevoir les données CAO des vérins hydrauliques? Quels sont les formats CAO disponibles? 7.2 Qui peut répondre à mes questions? 7.3 Est-ce que la page du catalogue est actuelle? Page 1 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

2 1. Données de base 1.1 Comment est constitué un vérin hydraulique? Côté étroit Joint de piston Corps du vérin Joints côté tige Construction et vocabulaire pour un vérin-bloc Piston Racleur Côté large Fond Bague filetée Côté tige 4 trous longitudinaux avec lamages Orifice Sortir Orifice Rentrer 1.2 Comment des vérins simple et double effet se différencient-ils? 2 trous transversaux sans lamage Vérins hydraulique simple effet (construction de base) Vérins hydraulique double effet (construction de base) Course Ressort Sortir Rentrer Section annulaire A R = A K -A St Course Section de la tige A St Sortir Rentrer Surface du piston A K Surface du piston A K F pousser F pousser Ø d K Ø d St Ø d K Ø d St F Ressort F traction Pression d huile p K Débit d huile Q K Sortir Ventilation de l espace du ressort p K Q K Sortir Pression d huile Débit d huile p St Q St Rentrer Remarques/ Mode de fonctionnement caractéristiques Simple effet Double effet Symbole Génération de force Seulement dans un sens Dans les deux sens Sortir/rentrer Avec pression hydraulique, Dans les deux sens à pression retour par ressort ou par force externe hydraulique Force de rappel Faible dans la plupart des cas forces de ressort faibles Elevée, pression hydraulique Espace du ressort Doit être ventilé, Aucun d où risque de condensation et de pénétration des liquides corrosifs (voir page A Mise à l air de la zone du ressort) Temps de cycle Le rappel par ressort ne peut pas être défini exactement, Peut être défini parfaitement, il dépend de la section des conduites et haute répétitivité de la viscosité de l huile Sécurité de Panne due à la rupture du ressort possible Fiabilité élevée fonctionnement Page 2 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

3 2. Calculs, etc. 2.1 Comment calcule-t-on les forces de pression et de traction? Quelle est la relation entre les forces de pression et de traction? Y a-t-il des pertes de forces? Si une pression p K est appliquée sur le côté piston d un vérin hydraulique, le vérin produit la Force de poussée F poussée [kn] = p K [bars] * π * d 2 K [cm 2 ] 400 Si une pression p St est appliquée sur le côté tige d un vérin hydraulique, le vérin produit la Force de traction F traction [kn] = p [bars] St * π * (d 2 K [cm 2 ] -d 2 St [cm 2 ]) 400 Conversion: Force F: 1 kn = 1000 N, 1 kn = 98,1 kp Pression p: 1 bar = 10 5 N/m2 = 0,1 N/mm2 = 0,1 MPa 1 Pa = 1 N/m2 (1 Pascal) π = 3,1416 Les formules ci-dessus ne s appliquent que si aucune contrepression (p St = 0 ou p K = 0) et/ou aucune réaction n existe. Le cas échéant, de telles forces sont à déduire de la force de pression et/ou de traction. Force de traction et de poussée du vérin hydraulique V K p K p St V St d St d K d St d k A R A K F poussée F traction Pour les vérins hydrauliques ROEMHELD, la relation entre la force de poussée et la force de traction est à peu près: F poussée 1,6 * F traction Pour un calcul exact de la force, il faut considérer les pertes de force et/ou de pression. Pertes de force/de pression due à Joints de piston et de la tige du piston Ressort de rappel Pertes de pression dans le système hydraulique Pression dynamique dans le système hydraulique Explication La force de friction des joints doit être surmontée à tout moment. Valeur indicative lors du démarrage: 3 à 6 bars (pendant la course, la perte de pression est moins importante) Pour les vérins simple effet avec rappel par ressort, la force du vérin se réduit par la précontrainte du ressort de rappel. Les résistances hydrauliques dans les lignes d alimentation et les valves réduisent la pression sur le vérin pendant le mouvement. Si l huile ne peut pas s écouler assez rapidement, p.ex. pendant la course de retour ROEMHELD propose des vérins hydrauliques avec une force de pression maxi. de 1570 kn. Page 3 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

4 2.2 Quel diamètre de piston est nécessaire? Quelles sont les dimensions des surfaces de piston? Le diamètre minimum d un piston requis pour une force de poussée donnée est calculé comme suit: Choisir le diamètre de piston standardisé supérieur. A St est la surface de la tige du piston A St [cm 2 ] = π * d2 St [cm2 ] 4 Diamètre du piston F [kn] d min [cm] = * 400 π * p [bars] ROEMHELD propose des vérins hydrauliques avec une large gamme de diamètres de piston: - double effet: Ø 16 mm à Ø 200 mm - simple effet: Ø 8 mm à Ø 100 mm 2.3 Quelle pression est nécessaire pour générer une force définie? La corrélation entre la pression d huile, la force de piston et le diamètre de piston est montrée ci-après: Force de piston F poussée [kn] Diamètre de piston d K [mm] La pression requise est calculée à l aide de la force désirée et la surface de piston: Pression p [bars] = F [kn] * 100 A [cm 2 ] 2.4 Quelle est la pression de fonctionnement maximale d une installation hydraulique? Une chaîne n a que la puissance du plus faible de ses maillons. Il en résulte que la pression de fonctionnement maximum dans un système hydraulique est déterminée par le composant ayant la plus faible pression de fonctionnement admissible. Tous les éléments hydrauliques comme les valves, les tubulures, les tuyaux flexibles, etc. seront adaptés à la pression de fonctionnement maximale de l opération. Le tableau suivant donne une vue générale des vérins hydrauliques et leurs pressions de fonctionnement maximales: Les surfaces du piston sont calculées à l aide des diamètres: Surface de piston A K [cm 2 ] = π * d2 [cm 2 ] 4 K Surface de la section annulaire Pression d huile p K [bars] A R [cm 2 ] = A K - A St [cm 2 ] = π * (d2 K - d2 St ) [cm2 ] 4 Vérins hydrauliques Page du Pression de catalogue fonctionnement maxi. Vérins-bloc avec corps en acier B bars Vérins-bloc pour contrôle de B la position finale Mini tiroirs RM B Vérins universels B Vérins à visser B Vérins-bloc avec corps en bronze B Vérins-bloc avec corps en aluminium B bars Vérins-bloc guidage anti-rotation B Vérins-bloc hydrauliques B bars Tiroirs hydrauliques RS B Vérin hydraulique B bars Vérin hydraulique B Ne jamais dépasser la pression maximum de fonctionnement spécifiée pour les vérin hydrauliques, même pendant un court moment. Ceci peut entraîner la destruction du vérin, des accidents corporels et des dommages matériels importants. En pareil cas la garantie serait annulée. Page 4 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

5 2.5 Quel volume d huile est nécessaire pour la course du vérin? Le volume d huile V nécessaire pour une course du piston est calculé sur la base de la surface effective du piston A et la course du piston nécessaire. Volume du vérin, en général: V [cm 3 ] = A [cm 2 ] * Course [cm] Temps de sortie t HA : t HA [s] = d2 k [cm 2 ] * π * Course [cm] 4 * Q [cm 3 /s] V K A K Volume du vérin, côté piston V k : V π K [cm 3 ] = d 2 K [cm2 ] * * Course [cm] 4 d K Q Course t HA d K V K A K Course Temps de rentrée t HE : t HE [s] = (d2 K -d2 St ) * π * Course [cm] 4 * Q [cm 3 /s] Volume du vérin, côté tige du piston V St : A R V St V St [cm 3 ] = (d 2 K -d2 ) St [cm2 ] * π * Course [cm] 4 d K d St A R V St Q Course t HE d K Course d St 2.7 Quelle est la vitesse du piston? Pour un débit de la pompe Q donné et une surface de piston effective A la 2.6 Comment calcule-t-on le temps d une course d un piston? Le temps d une course du piston est calculé à l aide du volume de vérin V et du débit de la pompe Q. t H [s] = V [cm3 ] Q [cm 3 /s] ou à l aide de la surface de piston A: t H [s] = Temps de la course Temps de la course ou à l aide de la vitesse du piston v: A [cm2 ] * Course [cm] Q [cm 3 /s] Temps de la course t H [s] = Course [cm] v [cm/s] Conversion: Débit de la pompe Q:1 l/min = 16,667 cm 3 /s, 1 cm 3 /s = 0,06 l/min Vitesse du piston v:1 m/s = 100 cm/s = 1000 mm/s v [cm/s] = Q [cm3 /s] A [cm 2 ] ou à l aide du temps de la course t H : d K d K Q A K A R Q Vitesse du piston Vitesse du piston v [cm/s] = V A VE d St Course [cm] t H [cm 2 ] Vitesse du piston lors de la sortie v A : [ ] cm Q [cm 3 /s] * 4 v = A s d 2 K [cm2 ] * π Vitesse du piston lors de la rentrée v E : [ ] cm Q [cm 3 /s] * 4 v = E s (d 2 - K d2 ) St [cm2 ] * π Le calcul théorique du temps est basé sur une vitesse constante du piston à travers toute la course. Le temps d accélération, le temps requis pour changer de vitesse ou pour générer la pression, etc. n est pas prise en compte. Pour le même débit d huile Q, la vitesse du piston lors de la rentrée est plus haute que lors de la sortie, la différence étant égale à ϕ. Page 5 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

6 Pour les vérins hydrauliques ROEMHELD, la formule suivante est applicable: Rapport des surfaces: Ce qui donne: ϕ = A K 1,6 A R v E = ϕ * v A 1,6 * v A (pour Q=constant) Il faut respecter la vitesse maximum du piston du vérin hydraulique suivant le tableau. Vérins hydrauliques Page du Vitesse maxi. catalogue du piston Verins-bloc avec corps en acier B cm/s Mini tiroirs RM B Vérins-bloc avec corps en aluminium B Vérins-bloc avec tige de piston B cm/s filetée Vérin hydraulique B cm/s Vérin hydraulique B Vérins-bloc hydrauliques B Tiroirs hydrauliques RS B Quel débit de la pompe est nécessaire pour un temps défini de la course? Le débit de la pompe est calculé sur la base du volume total de tous les vérins V ges et du temps t H, donnée pour tous les mouvements de course. Débit de la pompe requis [ ] cm Q 3 erf = V ] V ges [cm3 1 + V V n [cm 3 ] = s t H [s] t H [s] Le calcul ne prend en considération que la course de tous les vérins en état sans pression. Pour un cycle donné qui ne doit en aucun cas être dépassé, il faut respecter la durée requise pour changer de vitesse, les temps d accélération et le temps pour la génération de la pression jusqu à la commutation du pressostat qui signalise que la pression désirée a été atteinte (voir chapitre 2.9). Attention! En pratique, la durée de cycle désirée n est pas toujours atteinte. Surtout quand un poids élevé doit être bougé et ne doit pas buter de façon trop brutale, il faut étrangler les vérins ce qui peut entraîner un échauffement important de l huile. Dans ces cas, des vérins hydrauliques avec amortissement de la position finale sont recommandés. 2.9 Pourquoi le temps effectif de la course est-il plus long que le temps calculé? La plupart du temps, pendant la course, le système hydraulique est pratiquement sans pression car la course n exige pas beaucoup de force et donc de pression. Ce n est que lorsque le piston est en contact avec la pièce à usiner et que la force désirée doit être générée que le système hydraulique doit être mis sous pression. Ceci prend un certain temps t Dr qui peut causer une prolongation importante de la durée de course t H. Temps de course effectif Temps de course effectif t Ht = Temps de course t H + Temps pour la génération de pression t Dr Le temps t Dr est du au fait que le générateur de pression doit fournir un volume d huile additionnel dans le système hydraulique. Les raisons les plus importantes en sont: - compressibilité de l huile hydraulique (voir 2.10) - augmentation du volume des tuyaux hydrauliques flexibles (voir 2.11) De ce fait, le générateur de pression doit effectivement délivrer le volume suivant: Volume effectif Volume du vérin VVVV (voir 2.5) + Volume pour compressibilité d huile V β VV (voir 2.10) + Augmentation du volume des tuyaux V Szu (voir 2.11) hydrauliques flexibles = Volume effectif V t VV Il en résulte le temps effectif de la course t Ht [s] = V t [cm 3 ] Q [cm 3 /s] Pour calculer la durée du cycle, il faut déterminer de la même façon le temps pour la course de rentrée. En pratique, le temps effectif de la course t Ht est fréquemment de 20 à 50% plus long que le temps de la course t H Quel volume supplémentaire est nécessaire du fait de la compressibilité de l huile hydraulique? Si l huile hydraulique est mise sous pression, son volume se réduit. Ceci implique que la pompe lors d une croissance de la pression Δp (delta p) doit livrer un volume additionnel V β. d K V β pour p > 0 V K pour p = 0 Course Butée Le volume V β est calculé avec le facteur de compressibilité β du liquide hydraulique. Volume de compressibilité V β [cm 3 ] = V ges [cm 3 ] * β [1/bar] * Δp[bars] Pour l huile hydraulique β est à peu près 70 * /bars. Il en résulte: Pour une croissance de pression de 100 bars, il faut un volume additionnel d huile de 0,7 %. Page 6 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

7 Pour le calcul de V β d un système hydraulique, tout le volume V ges qui sera comprimé doit être pris en considération. Donc, il faut additionner tous les volumes d huile, de la pompe jusqu aux vérins hydrauliques. Volume total Volume des tuyaux hydrauliques V R VV + Volume des tuyaux flexibles hydrauliques V S VV + Volume du vérin VVVV (voir 2.5) = Volume total Vges De l air dans l huile hydraulique entraîne une compressibilité élevée et le volume additionnel V β. De ce fait, le temps effectif de la course t Ht est considérablement prolongé. Voilà pourquoi tout système hydraulique doit être bien purgé lors de la mise en service Quel volume supplémentaire est nécessaire du fait de la dilatation des tuyaux flexibles? Lors de la mise sous pression, les tuyaux sont dilatés et absorbent un volume additionnel d huile hydraulique. Ceci étant relativement important, le volume doit être pris en considération lors du calcul du temps effectif de la course t Ht. L augmentation du volume des tuyaux hydrauliques V Szu est calculée à l aide de l augmentation spécifique V Sp qui dépend du diamètre nominal. Valeurs indicatives pour l augmentation spécifique du volume V Sp : Diamètre nominal tuyau DN [mm] Augmentation spécifique du volume V cm 3 Sp [ m * bars ] 6 0, , , , ,05 Pour une longueur donnée du tuyau L s et une croissance de pression Δp il résulte: Croissance du volume des tuyaux hydrauliques [ ] V Szu = V Sp cm 3 * L [m] S * Δp [bars] m * bars Il résulte de la formule ci-dessus: Pour un diamètre nominal DN 6, une croissance de pression de 100 bars et une longueur du tuyau flexible de 1 m donnent une augmentation du volume du tuyau hydraulique flexible de 1 cm 3. En général, l augmentation du volume des tubes hydrauliques peut être négligée Comment varie la pression d huile dans un système fermé lors d une variation de température? Tous les liquides hydrauliques se dilatent lors d une augmentation de la température. La différence du volume V T qui résulte d une différence ΔT est calculée à l aide du facteur de dilatation thermique du liquide hydraulique. Différence du volume due à un changement de la température V T [cm 3 ] =V[cm 3] * [1/K] * ΔT [K] [K]: Degré Kelvin (20 C correspond à 293 K) Pour l huile hydraulique est d environ 0,67*10-3 1/K. La différence de température peut être indiquée dans la formule en degré Kelvin [K] ou Celsius [ C]. Suivant la formule ci-dessus, il résulte pour l huile hydraulique: Une montée de la température de 15 C entraîne une croissance du volume de 1% environ. Cependant, un système hydraulique fermé n offre pas de place pour une dilatation. Le fluide hydraulique est donc comprimé suivant le facteur de compressibilité (voir 2.10) ce qui mène à une croissance de la pression Δp suivant la formule qui suit: Croissance de la pression Δp [bars] = [1/K] * ΔT [K] [1/bars] Les valeurs indicatives et donnent pour l huile hydraulique: Croissance de la pression Δp [bars] = 9,571 * ΔT [K] Pour l huile hydraulique, la relation suivante s applique: Une montée de la température de 1 C entraîne une croissance de la pression de 10 bars environ. Dans un système hydraulique fermé, le changement de pression dû à un changement de température doit être pris en compte dès la phase de planification, selon l application. Une croissance inadmissible de la pression peut être évitée à l aide d un limiteur de pression. Une chute indésirable de la pression peut être évitée à l aide d un accumulateur de pression. 3. Critères de choix 3.1 Quelles températures de fonctionnement sont possibles? Quand faut-il utiliser des joints FKM? La plage de températures dans laquelle les vérins hydrauliques peuvent être utilisés dépend tout d abord du matériel d étanchéité. En règle générale, les limites de température sont déterminées par les joints toriques d étanchéité. Les vérins hydrauliques ROEMHELD sont, en version standard, pourvus des matériels d étanchéité suivants: NBR: -30 C à +100 C NBR = caoutchouc nitrile-butadiène Dénomination commerciale p.ex.: Perbunan FKM: -20 C à +150 C FKM = caoutchouc fluoré, Dénomination commerciale p.ex.: VITON Ces valeurs se réfèrent à la température directe des joints qui résulte de la température ambiante et de celle du fluide hydraulique, les deux formant la température de fonctionnement proprement dite du vérin hydraulique. Ceci peut signifier, par exemple, que la température à l intérieur d un moule de coulée sous pression peut être beaucoup plus élevée que la température de fonctionnement d un vérin hydraulique fixé sur le moule. Les vérins hydrauliques pour températures de fonctionnement de 150 à 200 C peuvent être livrés en version spéciale. Il s agit là d une version avec une étanchéité FKM dotée de bagues d appui spéciales. Page 7 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

8 Vérins hydrauliques pour températures de fonctionnement excédant 200 C Si des températures de fonctionnement excédent 200 C, il est recommandé de prendre préalablement des mesures pour réduire la température de fonctionnement du vérin hydraulique (isolation, refroidissement ou similaire). Certains constructeurs de joints proposent également des joints toriques conçus pour des températures plus élevées (par exemple en FKM caoutchouc perfluorique, proposés par Kalrez, Isolast, etc.). Cependant, dans la plupart des cas ces joints ne répondent pas aux exigences d étanchéité dynamique imposées par les vérins hydrauliques et, de plus, la gamme des constructeurs de ces joints ne porte pas sur les racleurs faits du même matériau. Autres critères à respecter lors du choix d un vérin hydraulique sous l aspect de la température de fonctionnement: - choix d un fluide hydraulique approprié - température de fonctionnement des équipements et accessoires attachés (par exemple contrôle de la position) - température de fonctionnement admissible des dispositifs accessoires installés dans le vérin (par exemple l aimant dans les vérins pourvus d un contrôle de position avec détecteurs magnétiques) 3.2 Les vérins hydrauliques, peuvent-ils être installés dans n importe quelle position? Quelles possibilités de fixation y a-t-il? Les vérins hydrauliques ROEMHELD peuvent être installés dans n importe quelle position. Pour la fixation des vérins il y a, dans la plupart des cas, des trous de passage pour vis suivant DIN ISO 273 fin, dans le sens longitudinal de l axe du vérin et/ou transversal à celui-ci. Certaines types de vérins sont pourvus de lamages pour vis à tête cylindrique à six pans creux suivant DIN 912. Lamages pour trous de passage d2 Les vérins-bloc à course plus courte sont proposées avec taraudage au lieu d un trou longitudinal en version spéciale avec un supplément de prix (voir liste de prix actuelle). Le vérin est pourvu de 4 trous borgnes sur le côté fond et le côté tige. Les trous longitudinaux sont supprimés. M Autres taraudages disponibles: s Dimensions du taraudage Piston-Ø Tige-Ø Mx Profondeur s t [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] M6x M8x M10x M10x M12x M16x M20x M24x M30x M36x M50x Applicable aux pages du catalogue B , B 1.542, B 1.552, B D autres dimensions et types sur demande. t d1 A moins que le catalogue ne contienne d autres indications, les vérins hydrauliques ROEMHELD sont dotés de lamages suivants: Vis à tête cylindrique Dimensions DIN 912 / Filetage Ø d1 Ø d2 t t [mm] [mm] (côté fond) (côté tige) [mm] [mm] M6 6,5 11,0 5,0 7,0 M8 8,5 13,5 9,0 9,0 M10 10,5 17,0 11,0 11,0 M12 13,0 20,0 13,0 13,0 M16 17,0 26,0 17,0 17,0 M20 21,0 33,0 21,5 21,5 M24 25,0 40,0 25,5 25,5 M30 32,0 48,0 32,0 32,0 M36 39,0 57,0 38,0 38,0 M48 52,0 76,0 50,0 50,0 t Pour la fixation des vis, il est généralement possible d utiliser des vis de la classe de résistance 8.8. Si les vérins hydrauliques sont fixés au moyen de vis en sens transversal à l axe du vérin, les vis sont assujetties aux forces du vérin, aux efforts au cisaillement. Dans ce cas, les vérins hydrauliques sont à caler à partir d une certaine pression de fonctionnement. Vérins-bloc avec appui arrière La hauteur de l appui peut être limitée à quelques millimètres. L appui doit agir en sens inverse à la force générée. Lors d une utilisation comme vérin de poussée (génération d un effort de poussée), le vérin doit être appuyé à l arrière (côté fond). Lors d une utilisation comme vérin de traction (génération d un effort de traction), le vérin doit être appuyé à l avant (côté tige). Les vérins-bloc à course longue (160 et 200 mm) sont pourvus, au regard de leur longueur élevée, d un taraudage qui sert de fixation au lieu d un trou longitudinal. Page 8 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

9 Un appui est nécessaire à partir des pressions de fonctionnement suivantes: Vérins Page du catalogue Vérin de poussée Vérin de traction Vérins-bloc B et d autres à partir 160 bars à partir 250 bars Vérins-bloc hydrauliques B à partir 100 bars à partir 160 bars En alternative, il est possible de réaliser les vérins hydrauliques avec une rainure transversale dans le corps qui transmet les forces du vérin à travers une clavette sur la surface de vissage. Dans ce cas, un appui n est pas nécessaire. Les vérins hydrauliques spécifiés sont pourvus d une rainure transversale en version standard: - Vérins-bloc hydrauliques B Tiroirs hydrauliques RS B Comment les pièces ajoutées sont-elles fixées sur la tige de piston? Pour fixer les pièces ajoutées sur la tige du piston, la plupart des vérins hydrauliques sont pourvus d un taraudage dans la tige du piston. Tige de piston avec taraudage Les vérins-bloc sont proposées avec rainure transversale additionnelle en version spéciale avec un supplément de prix (voir liste de prix actuelle). Cette version avec une rainure transversale définie pour la position et les dimensions suivantes: g Pour effectuer une contre-pression lors du serrage des pièces ajoutées, les vérins hydrauliques sont pourvus, soit de deux plats fraisés sur la tige du piston (pour petits diamètres), soit de trous radiaux dans la tige de piston (pour grands diamètres). Le client a la possibilité de fixer une vis sans tête dans le taraudage pour obtenir un raccordement à filetage. Il faut veiller à ce que la vis sans tête soit en mesure de transmettre les forces en action. B H11 T Tige de piston avec taraudage et vis sans tête Vis sans tête collée h Dimensions de la rainure transversale Piston-Ø/ Largeur de Profondeur de Position de Diam. g Tige-Ø la rainure B H11 la rainure T la rainure h [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 16/ ,5 25/ ,5 32/ ,5 40/ ,5 50/ / / / / / / Applicable aux pages du catalogue B , B 1.542, B 1.552, B D autres dimensions et types sur demande. Autres types de fixations: - Vérins de serrage universels avec corps fileté (page du catalogue B 1.309) Le corps rond avec fileté peut être fixé tout simplement avec 2 écrous à encoches. Au moyen des écrous à encoches le vérin peut être positionné de façon exacte dans le sens axial. - Vérins-bloc avec rotules (page du catalogue B / G 3.810) Une rotule, conçue pour le logement d un axe correspondant, est fixé directement sur le corps du vérin-bloc. En option, une rotule articulée pour vissage sur la tige du piston est livrable. En remplacement du taraudage, ROEMHELD propose les versions suivantes avec tige de piston et filetage: - B Vérins-bloc, tige du piston filetée - Vérins-bloc avec appui rotule - B Vérins-bloc hydrauliques Tige de piston avec filetage Page 9 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

10 Lors de la fixation des pièces de guidage, il faut utiliser des vis pour accouplement (voir page du catalogue G 3.800) pour éviter des contraintes. Tige de piston avec taraudage et vis pour accouplement Les joints toriques d étanchéité sont livrés avec les vérins hydrauliques. Afin d assurrer une parfaite étanchéité, la surface à flasquer de la plaque de base doit avoir une rugosité Ra < 0,8. L alésage de raccordement dans la plaque de base ne doit pas être plus grand que l alésage correspondant dans le vérin. En fonction de la position des alésages d alimentation en huile hydraulique, les versions suivantes sont proposées: Côté large Côté large Course mm à partir de courses de 50 K L Les mini tiroirs RM (page du catalogue B ) et les tiroirs hydrauliques RS (page du catalogue B ) pour lesquels une plaque d acier est disponible pour une fixation des pièces ajoutées sont une exception. Tiroirs hydrauliques RS avec plaque frontale Côté tige S Côté fond B Charge utile 3.4 Quelles sont les possibilités d alimentation hydraulique? Pour les vérins hydrauliques il y a, selon leur type, deux possibilités d alimentation en huile hydraulique. Taraudage pour connexion par tuyauteries G Le vérin est usiné avec taraudage suivant DIN ISO 228 (symbole G) avec alésage forme X selon DIN 3852 page 2 (pour raccords filetés cylindriques) qui, dans le cas des vérins-bloc, se trouve en général sur le côté étroit. L alimentation en huile hydraulique se fait par un raccord filetée approprié. Les versions K et L sont à fixer au moyen des alésages transversaux et ne sont donc pas réalisés avec les alésages longitudinaux. Les versions B et S sont à fixer au moyen des alésages longitudinaux et ne sont donc pas réalisés avec les alésages transversaux. 3.5 Que faut-il considérer lors du choix du fluide hydraulique? Lors du choix du fluide hydraulique, il faut prendre en compte non seulement les vérins hydrauliques mais encore tous les autres composants du système hydraulique (les pompes, les valves, etc.) ainsi que leurs effects concourants au développement de la chaleur). Les critères suivants sont déterminants: - température / tenue en viscosité - tenue à l usure/à la corrosion / résistance des matérieaux - combustibilité / inflammabilité - compatibilité avec l environnement - résistance au vieillissement En cas de doute lors du choix du fluide hydraulique, il est recommandé de consulter le fabricant. Même de petites quantités d additifs peuvent avoir une influence sur les caractéristiques du fluide hydraulique. Versions à flasquer avec étanchéité par joints toriques Le vérin est flasqué sur une plaque de base ou similaire et alimenté directement en huile hydraulique à travers les canaux hydrauliques percés. L étanchéité entre le vérin et la plaque de base s effectue au moyen de joints toriques dont les lamages se trouvent dans le vérin hydraulique. Il est recommandé de contrôler le fluide hydraulique (encrasement, niveau d huile, etc. et de le changer régulièrement (en fonction des heures de travail, du type, etc.). Il est impératif que la fiche technique de sécurité soit disponible. Le tableau ci-après donne un aperçu de différents groupes des fluides hydrauliques. Page 10 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

11 Liste des fluides hydrauliques Fluides hydrauliques Description Remarques Huiles minérales - Huiles hydrauliques HL Huile minérale avec additifs anti-corrosion Cette huile n est pas appropriée pour les (DIN partie 1) et anti-vieillissement éléments hydrauliques soumis aux charges élevées (manque d additifs anti-ussure) - Huiles hydrauliques HLP Huile minérale comme HL mais avec Huile minérale d usage général, recommandée avec (DIN partie 2) additifs anti-usure les classes de viscosité suivantes: HLP 22 pour températures d huile de 10 à 40 C (hydraulique de serrage) HLP 32 pour températures d huile de 15 à 50 C HLP 46 pour températures d huile de 20 à 60 C (régime permanente) - Huiles hydrauliques HLPV Huile minérale comme HLP mais avec Effets négatifs sur la viscosité (DIN partie 3) index de viscosité élevé pour couvrir une large sous pression plage de températures - Huiles non alliées H Huiles minérales sans additif Faible pouvoir lubrifiant - p.ex. huiles lubrifiantes (DIN partie 1) - Autres huiles minérales Huiles minérales développées pour Dans la plupart des cas moins - p.e. huiles de moteur, d autres applications huiles à engrenages - Huiles spéciales Huiles minérales dans la plupart des cas Il faut veiller à la résistance des matériaux - p.ex. suivant norme MIL ou développées pour la gamme militaire OTAN Fluides hydrauliques difficilement inflammables selon DIN HFA Emulsion aqueuse Moins approprié, risque de corrosion dû à la (teneur en eau > 80%) teneur en eau élevée - pression de fonctionnement maxi.: env. 150 bars - température maxi.: env. 60 C - HFB Emulsion huileuse Moins approprié, risque de corrosion dû à la (teneur en eau > 40%) teneur en eau élevée - pression de fonctionnement maxi.: env. 200 bars - température maxi.: env. 60 C - HFC Solution acqueuse à base de polyglycol Bien approprié (avec joints NBR ou FKM) (eau - glycol) - pression de fonctionnement maxi. env. 200 bars (teneur en eau < 35%) - température maxi. env. 60 C - HFD Liquide exempt d eau, proprietés comparables Seulement approprié avec des joints FKM à celles de l huile minérale - pression de fonctionnement maxi. env. 500 bars - HFD-R - ester phosphorique - température maxi. env. 150 C - HFD-S - hydrocarbures chlorés - HFD-T - mélange de HFD-R et HFD-S - HFD-U - sur la base d autres combinaisons Fluides hydrauliques compatibles avec l environnement - Huiles natives HETG Fluides sur la base d huiles naturelles Mains appropriées, tendance à coller et au - p.ex. huile de colza, vieillissement sous l influence de températures élevées huile de tournesol - Polyéthylène-glycol HEPG Fluides sur la base de polyéthylène-glycol (PAG) Généralement appropriés, vérification nécessaire propriétés comparables à celles de l huile minérale en cas isolé - Ester synthétique HEES Fluides sur la base d hesters Généralement appropriés - polyester - diester - ester d acide carboxylide Fluides spéciaux - Liquides de frein Liquides de frein sur la base de glycol (DOT4) N utiliser qu avec des joints EPDM, une utilisation avec des joints NBR ou FKM n est pas possible Page 11 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

12 4. Eléments pour alimentation hydraulique 4.1 Quels raccords vissés sont utilisés? Des raccords vissés selon DIN 2353 qui vont avec les filets Withworth G, embouts filetés type B selon DIN 3852 page 2. Pour les vérins hydrauliques avec corps en acier, des raccords vissés à étanchéité métallique (avec arête coupante) sont utilisés. Pour les vérins hydrauliques avec corps en aluminium, seul des raccords vissés avec joints souples (joints élastiques) peuvent être utilisés. Ne pas utiliser un produit d étanchéité additionnel comme p.ex. le ruban en téflon! Les raccords vissés sont proposés en 2 séries: - Série L: Série légère pour une pression maximum de fonctionnement de bars (selon la version) - Série S: Série lourde pour une pression maximum de fonctionnement de bars (selon la version) Par rapport à la série S, la série L a des dimensions légèrement plus petites. Pour raccords vissés, consulter la page du catalogue F Pression maximum de fonctionnement Les tuyaux sont normalement soumis à une charge dynamique. Suite à une accélération ou un ralentissement, des points de pression largement au-dessus de la pression statique peuvent se produire. C est pourquoi la pression maximum de service des tuyaux hydrauliques est différenciée et spécifiée pour une pression croissante et brusque. Croissance du volume due à une dilatation du matériel Lors d une mise sous pression, les tuyaux sont dilatés et absorbent le volume additionnel du liquide hydraulique. Ce volume peut être négligé pour la plupart des applications, mais doit en tout cas être respecté pour les applications à cycles courts (voir 2.9). Rayon de courbure : Les rayons de courbure minimum doivent être absoluement respectés. Le rayon de courbure a un effet direct sur la longueur du tuyau et se calcule comme suit: Utilisation statique Longueur = 2A + 3,142 x R = 2A +X Utilisation flexible Longueur = 2A + 3,142 x R + T = 2A + X + T 4.2 Quels tuyaux hydrauliques sont utilisés? Il est recommandé d utiliser pour le raccordement des tubes hydrauliques sans soudure et galvanisé selon DIN 2391, nuance ST 37 (voir page du catalogue F 9.300). L épaisseur de la paroi dépend de la pression nominale comme démontré dans le tableau suivant. Epaisseur de la paroi recommandée en [mm] Pression nominale Diam. ext. du tube [mm] PN [bars] ,0 1,0 1,0 1,0 1, ,0 1,0 1,0 1,0 1, ,0 1,0 1,5 1,5 1, ,0 1,0 1,5 1,5 2, ,0 1,5 2,0 2,0 2, ,5 2,0 2,5 2,5 3,0 Pour limiter au maximum la perte de pression dynamique dans les tubes, il faut que ceux-ci soient aussi courts que possible et que leur rayon de courbure soit aussi faible que possible. 4.3 Quels sont les critères lors du choix et de l application des tuyaux hydrauliques flexibles? Pour le branchement, il faut utiliser des tuyaux hydrauliques à haute pression avec quadruple sécurité contre l éclatement. Ils sont disponibles avec raccordements prémontés sur la page du catalogue F En plus des 4 longueurs référencées, des longueurs individuelles sont disponibles. Concernant les tuyaux hydrauliques, il faut particulièrement respecter quelques critères. Pour éviter un pliage de la tubulure, les deux extrémités du tuyau doivent être bien droites. Pour calculer la longueur, nous recommandons de procéder comme décrit ci-dessous R étant le rayon de courbure minimum. Le rayon est mesuré à l intérieur de la courbure, le tuyau ne devant pas être inférieur à 10% du diamètre extérieur d origine. Pour calculer des lignes installées de façon flexible, il faut respecter la longueur T qui correspond à la course. La longueur minimum en aval de la tubulure est indiquée par le tableau suivant: Diamètre nominal du tuyau DN [mm] Longueur mini. A [mm] Pour une ligne complète, la dimension A doit être considérée deux fois, pour raccord coudé A est réduite de 50%! Les tuyaux ayant normalement au moins une courbe, il faut absolument éviter la traction au niveau des raccords afin d atteindre une longévité maximum. Liquide La résistance contre les liquides utilisés doit être assurée. Les tuyaux qui figurent sur la page du catalogue F sont résistants à toutes les huiles sur la base d huile minérale et aux glycols aqueux. Page 12 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

13 Installation Les consignes suivantes indiquent la marche à suivre pour installer les tuyaux. Diagramme pour déterminer le diamètre nominal mini. du tuyau DN FAUX CORRECT Il faut éviter une torsion des tuyaux. Si des composants amovibles peuvent entraîner une torsion des tuyaux, il faut éviter et installer le tuyau correctement. En utilisant des raccords appropriés, on évite un rayon de courbure insuffisant. Ne jamais prévoir un rayon de courbure inférieur à 1,5 x d! Débit de passage Q Vitesse d écoulement v Usure / vieillissement Même avec une utilisation appropriée, les tuyaux sont soumis à un vieillissement naturel. Ils devraient être vérifiés de façon régulière et échangés après une certaine durée de vie. Pour des plus amples informations, consulter les directives et normes applicables comme p.ex. DIN EN 982 Sécurité des machines - prescriptions de sécurité relative aux systèmes et leurs composants de transmissions hydrauliques et pneumatiques - hydraulique. Détermination du diamètre nominal du tuyau Sur la base de la vitesse d écoulement v et du débit d huile Q on peut calculer le diamètre nominal minimum. Diamètre nominal minimum Q [cm d min [mm] = 3 /s] * 4 v [m/s] * π Eviter tout contact avec des objets qui peuvent entraîner une abrasion ou des dommages. Si le tuyau se déplace lors de l utilisation, il faut prévoir la bonne longueur. Pour le débit d huile voir le débit de passage Q en l/min et la vitesse d écoulement v en m/s, le diamètre nominal minimum du tuyau en mm peut être pris du diagramme suivant. En liant les valeurs Q (l/min) et v (m/s) on obtient sur l échelle au centre le diamètre nominal du tuyau DN. Ensuite, il faut sélectionner le diamètre standard supérieur le plus proche. Exemple: Donné: Débit de passage Q: 70 l/min Donné: Vitesse d écoulement v: 4 m/s Déduit du diagramme: Diamètre nominal ((DN): 20 mm Valeurs indicatives pour vitesse d écoulement maximum des tuyaux hydrauliques: - conduites sous pression: 5 m/s - conduites de retour: 2 m/s - conduites d aspiration: 1,2 m/s La vitesse d écoulement maximum admissible pour les vérins hydrauliques (voir 2.6) est très inférieure à celle des tuyaux hydrauliques. 5. Informations générales et consignes 5.1 Que faut-il calculer en ce qui concerne les fuites d huile des vérins hydrauliques? Pour les vérins hydrauliques ROEMHELD, des systèmes d étanchéité sont utilisés pour les tiges de piston qui assimilent en général plusieurs composants. Ces systèmes assurent une parfaite étanchéité dans toutes les zones lorsque le système est statique. L huile ne sort ni au niveau de la tige ni au niveau du piston. En état statique, les vérins hydrauliques ROEMHELD sont exempts de fuite d huile. Pour assurer une durée de vie suffisante, tous les systèmes d étanchéité doivent, pendant le mouvement, être lubrifiés avec du liquide hydraulique en service dynamique. Le liquide hydraulique devant atteindre les joints, certaines fuites d huile peuvent se produire. Cette quantité est relativement petite, mais l huile qui sort du vérin vers la tige de piston doit être traitée en vue de la protection de l environnement. Si nécessaire, il faut sélectionner un liquide hydraulique compatible avec l environnement. Page 13 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

14 l La quantité de la fuite d huile dépend de plusieurs facteurs, par exemple: - du diamètre du piston / de la tige de piston - de la course - de la vitesse du piston - de la pression de fonctionnement - de la viscosité du fluide hydraulique - du système d étanchéité - de la surface de la tige de piston Valeurs indicatives pour la quantité de la fuite d huile dynamique: Vérins hydrauliques (B 1.282), Vérins-bloc hydrauliques (B 1.590) Quantité d huile de fuite Tige du piston Ø jusqu à 32 mm plus de 40 mm par 1000 courses doubles < 0,35 cm3 < 0,70 cm3 de 100 mm (HLP 46) Exceptions: - Pièces coulées: Tolérance pour dimensions non tolérées GTB 16 selon DIN Pièces forgées: Qualité de forge F selon DIN 7526 Sauf indication contraire, la tolérance de la course est de ± 1,0 mm Sauf indication contraire, la tolérance de la longueur totale l est de ± 1,0 mm Ces tolérances sont relativement grandes car il s agit de longueurs qui sont composées de plusieurs composants avec leurs propres tolérances. Tolérance de la longueur du corps d un vérin-bloc Dans le cas d un vérin-bloc, la longueur du corps A est calculée sur la base de mesures A = l - c spécifiées dans le catalogue. La tolérance de la longuer du corps n est pas ± 1,0 mm (correspondant à la tolérance de la longueur totale l), mais beaucoup plus petite, comme indiqué dans le tableau ci-après. Autres vérins hydrauliques (B à B ) Quantité d huile de fuite Tige du piston Ø jusqu à 32 mm plus de 40 mm c A par 1000 courses doubles < 0,30 cm3 < 0,60 cm3 de 10 mm (HLP 22) Pour une réduction des quantités de fuites d huile dans la zone de basse pression, il est possible de pourvoir les vérins hydrauliques de joints à faible fuite d huile. Contactez-nous, s il-vous-plaît. 5.2 Quelles sont les tolérances, quand elles ne sont pas spécifiées dans le catalogue? Quelles sont les tolérances dimensionnelles des corps? Lorsque les dimensions sont données sans spécification des tolérances, les tolérances générales selon DIN ISO mh sont applicables. Par conséquent, les tolérances stipulées ci-après sont applicables. Mesures de longueur Déviations en mm par rapport aux dimensions nominales en mm plus de plus de plus de plus de plus de plus de Degré de précision 0, jusqu à jusqu à jusqu à jusqu à jusqu à jusqu à jusqu à m (moyen) ± 0,1 ± 0,1 ± 0,2 ± 0,3 ± 0,5 ± 0,8 ± 1,2 Mesures angulaires Déviation en unités angulaires par rapport aux dimensions nominales du côté d angle plus court en mm plus de plus de plus de plus de Degré de précision jusqu à jusqu à jusqu à jusqu à m (moyen) ± 1 ± 30 ± 20 ± 10 ± 5 Planéité et rectitude Tolérance générale par rapport aux dimensions nominales en mm plus de plus de plus de plus de plus de Degré de précision jusqu à jusqu à jusqu à jusqu à jusqu à jusqu à H 0,02 0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 Concentricité et Tolérance générale en mm planéité Degré de précision H 0,1 Tolérance en [mm] Piston-Ø Types Raccord pour longueur de corps [mm] hydraulique A = l -c pour course 100 mm > 100 mm de Ø16 à 1541 à 1549 Filet Withworth +0,3 ±0,2 Ø à 1519 Bride K et L +0,3 ±0,2 Bride B et S +0,3/-0,5 +0,3/-0,5 Ø125 et 1550 et 1551 Filet Withworth ±0,2 ±0,2 Ø160 Bride K et L ±0,2 ±0,2 Bride B et S ±0,2 ±0,2 Ø Filet Withworth ± 0,3 ± 0,2 Bride K et L ± 0,3 ± 0,2 Bride B et S ± 0,3 ± 0,2 5.3 Que faut-il prendre en compte en ce qui concerne la sécurité? - Avant le montage, la mise en service, le service et l entretien des vérins hydrauliques, il faut scrupuleusement observer les consignes des instructions de service. - Toujours noter les limites de l application des vérins hydrauliques. Ceci s applique surtout pour la pression maximum de fontionnement, mais aussi pour la température, la vitesse de passage, la résistance contre le liquide hydraulique etc. - Il est recommandé de toujours installer un manomètre ou un dispositif similaire pour afficher la pression et de prévoir, le cas échéant, d autres valves de sécurité. - Risque de contusions - toujours garder les mains et autres parties du corps hors de la zone de travail. - Noter que les forces du vérin hydraulique doivent être absorbées, par les composants où le vérin est fixé. - N utiliser que de l huile hydraulique propre selon chapitre Ne jamais modifier un vérin hydraulique ou un accessoire vous-même (p.ex. alésages additionnels, fraisages, etc.). Nous contacter si une modification s avérait nécessaire. Page 14 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

15 5.4 Puis-je compter sur une assistance pour le montage, la mise en service et l entretien? Des consignes pour le montage, la mise en service et l entretien des vérins hydrauliques se trouvent dans les instructions de service. Pour les réparations, des listes et des plans de pièces de rechange sont à votre disposition. Les travaux de réparation peuvent également être effectués par ROEMHELD. Faites-nous parvenir le vérin hydraulique défectueux. Un devis pour la réparation vous sera soumis. Après votre accord, les vérins sont réparés, testés, et vous seront renvoyés. 5.5 Que signifient les symboles de distribution sur les schémas hydrauliques? Les symboles sont une sorte de langage universel et permettent une communication rapide entre les experts, sans barrière de langage. Les symboles pour l oléohydraulique et la pneumatique sont internationaux et définis dans la norme DIN ISO Ci-après se trouvent surtout les symboles d équipement qui se trouvent dans la gamme ROEMHELD. Chaque symbole identifie un dispositif et sa fonction, mais pas sa fabrication. Dans les schémas de connexions, les dispositifs sont illustrés en position zéro ou en position de départ de la commande, le système est montré en position de repos. Dans le cas contraire, il faut une remarque, p.ex. position de travail. Désignation et éclaircicement Vérins Composants à déplacement rectiligne pour transfomer d énergie hydraulique ou pneumatique en énergie mécanique Vérin simple effet La force exercée par le liquide de pression ne déplace le piston que dans 1 direction mouvement de retour par force extérieure mouvement de retour par ressort de rappel installé Vérin double effet La force exercée par le liquide de pression déplace le piston dans les 2 directions avec 1 seule tige de piston avec double tige de piston Vérin avec amortissement Vérin double effet avec amortissement non réglable sur les deux extrémités Multiplicateur de pression Appareils composé de 2 chambres de compression différentes x et y pour augmenter la pression, l air ou le liquide dans y Valves Valves qui influent sur le flux hydraulique (surtout démarrage, arrêt, direction de passage) Positions de commutation Les positions de commutation sont marquées par des chiffres arabes. On désigne par position zéro dans les valves avec retour p.ex. ressort la position de commutation dans laquelle se trouvent les composants mobiles de la valve dans la position non connectée. Orifices Les orifices (alimentation et retour) se déginent par des majuscules, uniquement en position 0 de la valve. Exemples: Alimentation A, B, C Pression (pompe) P Retour, réservoir R, S, T Drainage L Pilotage Z, Y, X... Conduites et direction du flux Dans chaque position: les traits désignent les conduites et les flèches le sens de passage. Les orifices bloqués sont désignés par des tirets à l intérieur de chaque position Commande de la valve p.ex. commande électro-magnétique et rappel par ressort Désignation Le nombre d orifices et de positions suivent la désignation de la valve p.ex. valve 3/2 (3 orifices pilotées P, A, R et 2 positions de commutation 0 et 1) Valve 2/2 a) avec pression bloquée au repos Symboles p.ex. air vers l huile Désignation et éclaircicement Symboles Générateurs de pression Raccordement à l énergie hydraulique ou pneumatique Moteur électrique Avec nombre de tours presque constant et indication de la direction de rotation Conduites Conduite d alimentation, conduite de retour, conduite pour la transmission d énergie Conduite de pilotage Conduite pour la transmission de l énergie de pilotage, inclus ajustage et réglage Conduite de fuites conduite pour le drainage de liquides de fuite ou pour la purge d air Conduite flexible Tuyau en caoutchouc, dans la plupart des cas connecté aux éléments mobiles Conduite électrique Rarement dessiné dans un schéma hydraulique Sans symbole 8 x 1,5 Dimension de la conduite peut être marquée en désignation abrégée DIN au-dessus de la ligne DIN 2391 NBK Connexion de conduites Connexion fixe p.ex. vissée y inclus les raccords Croisement de conduites Franchissement de conduites, qui ne sont pas connectées Purges Prise de pression Connexion de pression aux appareils et conduites pour la prise d énergie ou pour la mesure avec bouchon de fermeture Coupleur rapide Connexion de conduites, qui peuvent être effectuée ou séparée sans outils desaccouplés par des clapets anti-retour ouverts mécaniquement conduite fermé par clapet anti-retour Raccord tournant Raccord tournant p.ex. avec deux voies Réservoir avec conduites au-dessous du niveau du fluide Accumulateur hydraulique Appareil pour accumuler de l énergie hydraulique. Le liquide est sous pression d un gaz (azote). L énergie est fournie par le débit d huile sous pression. Filtre Appareil pour séparer des particules d impureté b) avec alimentation au repos Valve 3/2 a) au repos, le récepteur est relié à la pompe b) au repos, le récepteur est relié au reservoir Valve 4/2 pour le contrôle de vérins double effet aux positions finales (sans position intermédiaire) Valve 4/3 a) au repos, tous les orifices bloqués. Pour le contrôle de vérins double effet avec arrêt dans n importe quelle position b) au repos, orifices A et B reliés au réservoir (position flottante) c) au repos, avec circulation et orifices A et B bloqués Valves de fermeture Valves, qui laissent le passage libre du flux dans un sens et l arrête dans l autre sens. La pression du côté de retour charge le composant bloquant et de ce fait supporte la fermeture de la valve. Clapet anti-retour Valve de fermeture, qui ferme par une force agissante sur le composant bloquant Fermeture, si la pression de sortie est plus grande que la pression d entrée Clapet anti-retour piloté Clapet anti-retour, dont le fermeture peut être supprimée par une action hydraulique extérieure Etrangleur Etrangleur avec passage libre dans un sens et régulé dans l autre sens Valves de pression Valves, qui influencent surtout la pression. Représentation seulement dans une case et toujours en position repos Limiteur de pression Valve pour limiter la pression à l entrée par une action contre un effort résiduel Pompe à débit constant Pompe hydraulique avec volume de déplacement constant par tour avec 1 direction de refoulement avec 2 directions de refoulement Pompe à débit variable Pompe hydraulique avec volume de déplacement réglable par tour Pression d ouverture réglable Explication Si la pression d entrée est inférieure à la force du ressort, la valve reste fermée. Quand la pression d entrée est supérieure à la force du ressort, la valve s ouvre (La flèche se déplace à la position de passage) Pression d entrée Pression du ressort Page 15 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

16 Désignation et éclaircicement Valve de séquence Valve, qui s ouvre et laisse le passage libre à une pression supérieure à la force du ressort Valve de séquence avec clapet anti-retour Permet le passage libre dans le sens du retour Réducteur de pression Valve, qui maintient la pression de sortie plus ou moins constante, même si la pression d entrée augmente Réducteur de pression avec clapet anti-retour Permet le passage libre dans le sens du retour Réducteur de pression Valves qui influencent surtout le passage Etrangleur Régulateur de débit avec un étrangleur constant installé dans une conduite. Passage et différence de débit dépendent de la viscosité Etrangleur, réglable Symboles 6. Exigences particulières 6.1 Les forces transversales des pistons sont elles admises ou y a-t-il des conditions particulières? L usage des vérins hydrauliques absorbant des forces transversales sur la tige du piston et les couples qui en résultent doit être très limité. Force transversale constante et charge du guidage du piston Piston rentré Piston sorti Charge sur le guidage du piston Force transversale Charge sur le guidage du piston Force transversale Etrangleur Etrangleur avec passage libre dans un sens et régulé dans l autre sens Régulateurs de débit Régulateur de débit qui maintient presque constant le débit indépendamment des différences de pression dans l alimentation ou le retour et des fluctuations de viscosité Régulateur de débit avec clapet anti-retour installé Permet le passage libre du retour Robinet d isolement Repésentation simplifée Commandes Eléments mécaniques Eléments de commande Les symboles pour les éléments de commande d un appareil sont ajoutés au symbole de l appareil correspondant Commande musculaire universelle par bouton par levier par pédale Exemple: pompe à pied, débit constant avec 1 sens de flux Commande mécanique par bouton poussoir par ressort Charge sur le guidage de la tige Charge sur le guidage de la tige Course Les forces transversales s appliquent aux guidages du piston et à la tige du piston du vérin, mais elles réduisent sa longévité, entraînent une mauvaise étanchéité et même une destruction du vérin. Les forces transversales devraient donc - surtout dans le cas des vérins à simple effet - être évitées. La force transversale du piston ne doit jamais dépasser les 3% de la force du vérin lors d une pression de service maximale (jusqu à 50 mm de course). Pour une course plus élevée, celle ci doit être reduite. Pour diminuer les forces transversales du piston et éviter les couples, ROEMHELD propose une série spéciale: Tiroirs hydrauliques RS (B ) Vérin-bloc hydraulique avec 4 colonnes de guidage sur les côtés pour forces transversales élevées. Une plaque frontale est fixée aux colonnes de guidage et à la tige du piston pour y fixer des charges utiles comme des outils. par galet Commande électrique par électro-aimant Commande par pression commande directe par augmentation de pression commande indirecte par l intermédiaire d une valve pilotée appareils de contrôle Manomètre Manostat Appareil, avec des contacts électriques, lesquels s ouvrent ou se ferment avec la pression. La pression de commutation est réglable La page du catalogue B donne des informations concernant la charge utile maximum admissible ainsi que des graphiques des couples maximums admissibles qui résultent des forces transversales. RM mini tiroir (B ) Tiroir hydraulique sur la base d un vérin-bloc. Le tiroir RM est également dotée de 4 colonnes de guidage qui sont jointes par une plaque frontale, mais qui sont beaucoup plus petites que pour le tiroir RS. Le mini tiroir RM se prête aux forces transversales faibles ou moyennes. Pour de plus amples informations, consulter la page du catalogue. Page 16 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

17 Vérin polygonal (B 1.560) Vérin-bloc avec corps en aluminium avec une tige du piston polygonale qui protège la tige du piston de la torsion. L absorption des forces transversales est assurée par une longue douille de guidage. 6.2 Existent-il des versions avec protection contre les torsions? Les vérins hydrauliques conventionnels ne sont pas dotés d une protection contre les torsions, le piston peut facilement tourner par rapport au corps du vérin. Ceci n a aucun effet sur la fonction du vérin mais peut être indésirable pour l application. Vérins-bloc avec corps de guidage (B 1.738) Vérin-bloc en aluminium ou en acier avec un corps de guidage ajouté où est logé un boulon. Le boulon est couplé à la tige du piston à engagement positif et transmet la force hydraulique au point d application. Toutes les forces transversales ne sont transmises que sur le boulon ou le corps. Hormis la possibilité de fixer un dispositif anti-torsion à la tige du piston, les versions suivantes des vérins hydrauliques avec dispositif anti-torsion intégré sont à disposition. Pour la sélection, noter surtout le jeu radial du dispositif anti-torsion. Tiroirs hydrauliques RS (B ) Vérin-bloc hydraulique avec 4 colonnes de guidage sur les côtés. Une plaque frontale est fixée aux colonnes de guidage et à la tige du piston pour y fixer des charges utiles, assurant une protection anti-torsion sans jeu. Les couples admissibles sont spécifiés sur la page du catalogue. Vérins-bloc hydrauliques (B 1.590) et vérins hydrauliques (B 1.282) Vérin hydraulique sous forme d un tube cylindrique pour des courses jusqu à 1200 mm. Grâce à un système de guidage, les forces transversales peuvent être absorbées même lors de courses plus longues. RM mini tiroir (B ) Tiroir hydraulique sur la base d un vérin-bloc. Le tiroir RM est également dotée de 4 colonnes de guidage qui sont jointes par une plaque frontale, mais qui sont beaucoup plus petites que pour le tiroir RS. Le mini tiroir RM se prête aux couples faibles ou moyens. Vérin polygonal (B 1.560) Vérin-bloc avec corps en aluminium avec une tige du piston polygonale qui protège la tige du piston de la torsion. Le jeu radiale est de ± 0,3 degrés. Vérin de serrage pivotant 0 Vérin de serrage pivotant de ROEMHELD, qui se prête surtout pour la fabrication des montages, en version standard avec angle de pivotement de 0, c est-à-dire fixe. Le vérin de serrage pivotant ayant été conçu pour l absorption des couples de serrage élevés, il se prête, avec cette modification, comme vérin linéaire pour les forces transversales. Vous trouvez plusieurs versions des vérins de serrage pivotants 0 dans le catalogue ROEMHELD concernant la technique de serrage. Vérin de serrage pivotant 0 Vérins de serrage pivotant de ROEMHELD avec angle de pivotement de 0 se prêtent aux vérins linéaires (voir 6.1) Le piston du vérin de serrage pivotant étant guidé dans une rainure, il est protégé contre la torsion. Le jeu radial est de 2 degrés aux maximum, en fonction de la version. Vous trouvez plusieurs versions des vérins de serrage pivotants 0 dans le catalogue ROEMHELD concernant la technique de serrage. Page 17 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

18 6.3 Existent-il des versions avec amortissements de fin de course? Si les vérins hydrauliques sont déplacés à grande vitesse, une énergie élevée est brusquement libérée lorsque le piston atteint la fin de course sans être freiné. Cette force doit être absorbée par le corps du vérin et par la bague de guidage filetée. Ceci peut réduire la longévité du vérin ou entraîner des effets non voulus sur la fonction suite à des chocs. En outre, les coups peuvent causer du bruit. Une réduction de la vitesse est un remède. En cas d impossibilité, il est recommandé d utiliser un vérin avec amortissement de fin de course hydraulique intégré. L amortissement de la fin de course fait que le liquide hydraulique, sur les derniers millimètres de la course (p.ex. 8 mm) passe à travers un alésage ou similaire. Cet effet réduit le débit d huile de façon à ce que la vitesse du piston et l énergie dans la position finale soit réduite. Pour la sélection d un vérin hydraulique avec amortissement de fin de course, il faut observer ce qui suit: - plus la course est courte, plus une réduction générale de la vitesse est raisonable - un amortissement de la fin de course qui est réglable au niveau du vérin et qui permet un ajustage de l amortissement selon l application spécifique est idéal. En outre, les deux positions finales peuvent être réglées de façon indépendante. - si le vérin est déplacé contre une butée fixe externe, le corps et la bague filetée du vérin même ne sont soumis à aucune charge. Dans ce cas, un amortissement de la position finale pour protéger le vérin n est pas nécessaire. ROEMHELD propose les vérins hydrauliques suivants avec amortissement de fin de course: B Vérins hydrauliques (amortissement de fin de course réglable) B Vérins-bloc (amortissement de fin de course réglable) B Vérins-bloc hydrauliques (amortissement de fin de course réglable) B Tiroirs hydrauliques RS (amortissement de fin de course non réglable) 6.4 Existent-il des possibilités pour un contrôle de la position du piston? Pour connaître la position du piston d un vérin hydraulique, un contrôle ou monitorage de la position est utilisé. Il faut un détecteur par position à interroger. Les détecteurs ou les contrôles de position sont toujours des accessoires ou des options et ne font donc pas partie de la gamme de livraison du vérin hydraulique. Il faut les commander séparément. Les détecteurs sont souvent branchés à l aide de fiches avec câble qui sont dotés d un affichage à LED. On distingue les détecteurs suivants: Détecteurs magnétiques Un aimant permanent est fixé au piston, le champ magnétique est détecté par un détecteur magnétique électronique. Les détecteurs magnétiques sont fixés, aux vérins-bloc, à l extérieur du corps dans des rainures longitudinales. Avantages des détecteurs magnétiques: - Forme compacte / petit encombrement - Points de commutation réglables en déplaçant le détecteur dans la rainure longitudinale - Interrogation de plusieurs positions possible car plusieurs détecteurs peuvent être fixés dans les deux rainures longitudinales du corps, selon la longueur de la rainure et de la course. L écart minimum entre les points de commutation d une rainure est de 6 mm, pour deux rainures, il est de 3 mm. Pour l emploi des détecteurs magnétiques, respecter ce qui suit: - Une interrogation par détecteur magnétique n est possible que pour les corps qui ne peuvent pas être magnétisés (aluminium ou bronze). Les corps en aluminium de ROEMHELD sont limités à une pression maximum de fonctionnement de 350 bars et ne se prêtent pas aux chocs qui se produisent comme lors d un poinçonnage ou une coupe. Pour de telles applications avec une pression maximum de 500 bars, ROEMHELD propose des vérins-bloc avec un corps en bronze. - Influence du champ magnétique par des composants avoisinants magnétiques (p.ex. composants en acier): Pour assurer une parfaite fonction, il est recommandé de respecter, entre le détecteur magnétique et les composants magnétisables, un écart minimum de 25 à 30 mm. Parfois une fonction impeccable est possible avec un écart plus petit, mais ceci dépend de la situation d installation individuelle. Normalement, même des vis en acier d usage courant peuvent être utilisées pour fixer le vérin. Dans les cas limites, des vis en acier non magnétisables (p.ex. vis VA) peuvent permettre une amélioration du champ magnétique. - Influence du champ magnétique par des capteurs mangnétiques avoisinants Si plusieurs vérins-bloc avec détecteurs magnétiques sont installés l un à côté de l autre, les détecteurs peuvent s influencer les uns les autres ce qui entraîne des dysfonctionnements. Une tôle en acier magnétisable insérée entre le vérin-bloc et les détecteurs magnétiques et servant d écran peut remédier à la situation. - Demandes à l alimentation du courant Voir page du catalogue G Détecteurs magnétiques por contrôle de position. - Température maximum de service de tous les composants nécessaires - Aimant: C - Détecteur magnétique: C - Câble de connexion avec fiche coudée: +90 C - Traversée et hystérésis de commutation de 3 mm environ Doivent être respectées lors de l ajustage des détecteurs magnétiques. Quand le piston ne bouge pas, le détecteur magnétique doit être approché du piston par la direction opposée. Détecteurs magnétiques Rainure longitudinale Pour de plus amples informations concernant l utilisation des détecteurs magnétiques, consulter les documents suivants: De la Technique - Pour la Technique 118: Utilisation de détecteurs magnétiques pour le contrôle de position de vérins hydrauliques G Détecteurs magnétiques por contrôle de position Aimant torique Corps en aluminium Page 18 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

19 ROEMHELD propose les vérins hydrauliques suivants avec détecteurs magnétiques: B Vérins-bloc avec corps en bronze B Vérins-bloc avec corps en aluminium B Vérins-bloc avec corps en aluminium, guidage anti-rotation B Vérins-bloc avec corps de guidage, version avec vérin-bloc et corps en aluminium Détecteurs de proximité inductifs Il y a deux types de contrôle de la position avec détecteurs de proximité inductifs. Contrôle avec détecteurs de proximité d usage courant Pour un contrôle avec des détecteurs de proximité d usage courant, les vérins-bloc sont dotés d une tige de piston qui traverse le fond du vérin. En plus, bloc de contrôle est flasqué sur le fond du vérin ou les détecteurs sont disposés de façon amovible. Ils sont activés à travers des cames de commutation sur la tige de piston. Détecteurs de proximité inductif Vérin-bloc Contrôle avec détecteurs de proximité résistants à haute pression pour contrôle de la fin de course Détecteurs de proximité résistants à haute pression Camme de commutation Tige de piston traversante le fon du vérin Avec un corps additionnel, la longueur totale est beaucoup plus élevée, mais on peut utiliser des détecteurs d usage courant avec un filetage mâle de M8 x 1. Les détecteurs étant amovibles, des positions intermédiaires peuvent également être contrôlées. La température maximum de fonctionnement des détecteurs est de 70 C. La version type C - température ambiante élevée et le câble en téflon se prêtent à une température maximum de 120 C. Les détecteurs de proximité sont proposés par plusieurs constructeurs pour des températures ambiantes allant jusqu à 180 C environ, mais ces derniers sont beaucoup plus grands que la version M8. Piston avec came de commutation Vérin-bloc Le corps du vérin a un alésage pour chaque fin de course avec taraudage où un détecteur de proximité inductif résistant à haute pression peut être vissé. Le détecteur interroge directement le piston du vérin. Un joint torique assure l étanchéité vers l extérieur. Le point de commutation peut être réglé jusqu à 5 mm de la fin de course à l aide de la distance de commutation entre le détecteur et le piston. Avec les détecteurs résistants à la haute pression, seul les fins de course du vérin hydraulique sont contrôlées. La température maximum de fonctionnement des détecteurs est de 80 C ou de 120 C. ROEMHELD propose les vérins hydrauliques suivants avec détecteurs de proximité résistants à la haute pression: B Vérins-bloc pour contrôle de positions en fins de courses B Vérins-bloc pour contrôle et amortissement de fins de course B Vérins-bloc hydrauliques ROEMHELD propose les vérins hydrauliques suivants avec détecteurs de proximité inductifs d usage courant: B Vérins-bloc avec tige du piston traversante pour contrôle de position B Vérins-bloc avec corps de guidage B Mini tiroirs RM Interrupteurs de fin de course mécaniques Pour les mini tiroirs RM et les tiroirs RS hydrauliques, des interrupteurs de fin de course sont proposés en option. Les commutateurs sont logés dans un corps en aluminium et de ce fait sont particulièrement robustes. La température maximum de service des commutateurs est de 70 C. Les mini tiroirs RM peuvent être dotés d une ou de deux tiges de commutation sur lesquelles ces cames de commutation amovibles actionnent les interrupteurs de fin de course. Page 19 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

20 Pour les tiroirs hydrauliques RS, un interrupteur avec la plaque frontale (rentreée) et un interrupteur avec drapeau aux colonnes de guidage (sorti) est activé. S2 d a S1 Les courses ne figurant pas dans le catalogue sont également dipsonibles dans la limite des possibilités de production. Il y a deux options: Insertion d une douille d écartement: courses intermédiaires à un prix intéressant, rapidement disponibles Une douille d écartement est mise dans le vérin standard de la course supérieure la plus proche. Elle est disposée du côté de la tige de piston et fixée dans le corps. Ainsi, le piston ne peut pas être complètement sorti et est limité par cet arrêt interne en fonction de la longueur de la douille. Douille d écartement c a Interrupteur de fin de course S1 (sorti) b Drapeau c Colonnes de guidage d Interrupeur de fin de course S2 (rentré) Grâce à l angle de fixation adapté, vous pouvez également utiliser vos propres interrupteurs de fin de course ou détecteurs de proximité. La température maximum de service des interrupteurs est de +70 C. Les interrupteurs de fin de course mécaniques sont dispoibles chez plusieurs constructeurs même pour des températures largement supérieures à 100 C. b 6.5 Quels accessoires sont proposés au sein de la gamme ROEMHELD? La douille d écartement devant avoir une certaine longueur minimum, les valeurs indicatives suivantes s appliquent aux courses disponibles: Outre la gamme de vérins hydrauliques, ROEMHELD propose une large gamme d accessoires. Les pages du catalogue se trouvent dans la section accessoires Ils comportent: - Valves hydrauliques : C à C Multiplicateurs de pression : D et D Tubes, raccords vissés, huile hydraulique, manomètres : F Fixation des tuyauteries : F Tuyaux flexibles haute pression : F Raccords pour accouplement rapide : F Filtres haute pression : F Détecteurs magnétics : G Vis de pression : G Paliers à rotule : G Y a-t-il la possibilité de livrer les vérins avec une longueur de course différente de celle spécifiée dans le catalogue? Les vérins hydrauliques ROEMHELD sont proposés en fonction de la conception avec deux courses différentes. Courses standard: Pour vérins-bloc, universels et à visser Pour ces vérins, une longueur de course de 16 mm environ jusqu à 200 mm est proposée en écarts fixes (p.ex. 25, 50, 100, 160, 200 mm). Des courses de plus de 200 mm (valeur indicative, en fonction du diamètre) ne sont normalement pas possibles car l intérieur de l alésage du vérin limite la course maximale. Graduation de la course en mm: Pour vérins hydrauliques B 1.282, vérins-bloc hydrauliques B (également pour tiroirs hydrauliques RS B ) Pour ces vérins, il est relativement facile de prévoir une course individuelle et très longue car il ne faut adapter que les composants qui dépendent de la longueur, à savoir tige de piston et tube du vérin. En fonction de la construction, il faut une course minimum. Pages du catalogue B , B 1.542, B Course maximum en ajoutant une douille d écartement Diamètre du piston Course maxi. possible jusqu à 40 mm course standard -3 mm plus de 40 jusqu à 63 mm course standard -4 mm plus de 63 jusqu à 100 mm course standard -6 mm plus de 100 jusqu à 200 mm course standard -8 mm Exemple: vérin-bloc Course standard de 50 mm, course maximum possible = 50 mm - 4 mm = 46 mm Pour quelques vérins-bloc, la douille d écartement est fixée sur la tige de piston par frettage. Page du catalogue B Course minimum/maximum en ajoutant une douille d écartement par frettage Vérins-bloc Course maxi. possible Course mini XXX-H course standard -3mm 5mm 1533-XXX-H course standard -4mm 5mm 1534-XXX-H course standard -5mm 5mm 1535-XXX-H course standard -5mm 5mm 1536-XXX-H course standard -6mm 5mm 1537-XXX-H course standard -6mm 5mm 1538-XXX-H course standard -7mm 5mm 1539-XXX-H course standard -7mm 5mm Exemple: vérin-boc course standard 50mm, course maxi. possible = 50mm - 5 = 45mm La limitation de la course avec douille d écartement sur le côté de la tige de piston est également disponible en version vérin (prix supplémentaire, voir liste des prix actuelle). La limitation de la course avec douille d écartement sur le côté du piston est une version spéciale due à la fixation et doit faire l objet d une demande séparée. Page 20 Points d intérêt concernant les vérins hydrauliques

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2 s à bille à divers modes de commande à commande directe, sans fuite, pour installations oléo-hydrauliques à monter sur embase de raccordement pour montage flasqué paragraphe Pression p maxi = 50 à 500(700)

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Pompes à carburant électriques

Pompes à carburant électriques Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company

R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Guidages à billes sur rails R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Bosch Rexroth AG Info Fax: +49 931 27862-22 Contenu Description générale des produits 4 Les nouveautés en un coup d œil 4 Description

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente

Plus en détail

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en

Plus en détail

OCEANE Machine de brasage double vague

OCEANE Machine de brasage double vague Information générale Un concept de machine qui offre une performance remarquable, machine spécialement conçue pour les petites et moyennes séries, idéal pour toutes les exigences de production. Tout le

Plus en détail

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

BRIDER. SERRER. FERMER. Avec un important développement de solutions automatisées

BRIDER. SERRER. FERMER. Avec un important développement de solutions automatisées ZERO-POINT-SYSTEMS BRIDER. SERRER. FERMER. Avec un important développement de solutions automatisées Catalogue 2013 Historique de l entreprise 1890 Fondation de l entreprise en tant que fabrique de serrures

Plus en détail

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses Rotules, embouts à rotule, bagues lisses Catalogue 238 Ce catalogue a été soigneusement composé et toutes ses données vérifiées. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité en cas d erreurs ou d omissions.

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

SYSTEME A EAU POTABLE

SYSTEME A EAU POTABLE 3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company Linear Motion and Assembly Technologies Guidages à billes sur rails Guidages à rouleaux sur rails Guidages à billes sur arbres Entraînement par vis à billes

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2 Grilles acoustiques Type NL //F/ Sommaire Description Description Exécutions Dimensions et poids Constructions modulaires Options Installation 5 Données techniques, type NL Données techniques type, NL

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Amortisseurs de fin de course

Amortisseurs de fin de course Les amortisseurs linéaires de fin de course DICTATOR amortissent doucement des portes coulissantes coupe-feu justement avant qu'elles atteignent la position finale. Les amortisseurs DICTATOR ont été testés

Plus en détail

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 Eau Easitemp définit un nouveau standard pour les thermorégulateurs. Un concept innovant,

Plus en détail

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

assortiment vannes domestiques et industrielles

assortiment vannes domestiques et industrielles assortiment vannes domestiques et industrielles VANNE 1135 avec servomoteur type UMA-3,5 moteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE RUBISTAR - BALL BIB TAP WITH HOSE UNION - NICKEL PLATED - ALUMINIUM

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados PNDa-001-D 60 70 80 50 40 90 30 100 20 10 Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d emploi! Ne surtout pas le jeter! En cas de dommages occasionnés

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE Page 1 / 6 LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE 1) Qu est-ce qu un sensor de pression? Tout type de sensor est composé de 2 éléments distincts : Un corps d épreuve soumit au Paramètre Physique φ à mesurer

Plus en détail

TUBES ET ACCESSOIRES Serrurier A ailettes Construction Canalisation Spéciaux

TUBES ET ACCESSOIRES Serrurier A ailettes Construction Canalisation Spéciaux TUBES ET ACCESSOIRES 47 Serrurier A ailettes Construction Canalisation Spéciaux Possibilité d autres sections sur demande. Les caractéristiques indiquées sont théoriques et non garanties. TUBES 48 TUBES

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Matière : Couleur : Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Gris Recommandations d usage : Pression (dépend du facteur de forme) Déflexion Pression statique maximum :. N/mm ~ % Pression dyn. maximum :. N/mm

Plus en détail

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

Compresseurs d atelier Série PREMIUM

Compresseurs d atelier Série PREMIUM Compresseurs d atelier Série PREMIUM Débit engendré : 130 à 0 Pression : 10 à 25 bar www.kaeser.com Qu attendez-vous de votre compresseur d atelier Premium? La qualité du travail artisanal dépend en grande

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Roulements à billes en plastique

Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Linear Motion and Assembly Technologies 1 STAR Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Construction Bague intérieure/extérieure Polyacétal Cage

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail