GUIDE DE REMORQUAGE DES CAMIONS GMC 2007

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE DE REMORQUAGE DES CAMIONS GMC 2007"

Transcription

1 GUIDE DE REMORQUAGE DES CAMIONS GMC 2007

2 LE PROCESSUS DE SÉLECTION 2 VOUS AVEZ BESOIN DU BON CAMION POUR BIEN ACCOMPLIR VOS TÂCHES. Vous avez besoin du bon camion pour satisfaire vos besoins de remorquage particuliers. Vous devez tenir compte d une foule de facteurs qui vont du poids de la charge aux conditions de conduite. Ce document vise à vous aider à bien sélectionner le véhicule, le groupe propulseur et les autres équipements qui conviendront le mieux à la tâche. Pour la sélection du camion remorqueur approprié, vous devriez rechercher les mêmes caractéristiques que vous exigez d un camion il doit être robuste et puissant tout en étant confortable et pratique. Ce sont ces qualités qui font des camions GMC le choix idéal pour le remorquage. Tous les camions illustrés dans le présent document ont été conçus et construits en fonction du remorquage. Et avec la gamme importante de camions GMC, vous savez que nous pouvons vous en construire un en fonction de vos besoins de remorquage. REMORQUAGE ET SÉCURITÉ Le remorquage sécuritaire ne consiste pas simplement à atteler la remorque et à démarrer; il impose une demande sur tous les principaux systèmes de votre camion, incluant le groupe propulseur, la direction, la suspension et les freins. Le remorquage sécuritaire exige également que vous vous conformiez aux exigences des réglementations locales, respectiez les programmes de rodage et d entretien prescrit, utilisiez le véhicule remorqueur approprié, suiviez les directives de chargement de la remorque et employiez des techniques de conduite sécuritaire. Consultez votre Guide du propriétaire pour obtenir plus de renseignements. Avant tout, le remorquage sécuritaire nécessite un véhicule remorqueur doté de l équipement approprié. Il importe de vous assurer que le véhicule est construit pour répondre à vos besoins de remorquage particuliers. MISE EN GARDE Si vous n utilisez pas l équipement approprié ou si vous ne conduisez pas convenablement, vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule en tirant une remorque. Par exemple, si la remorque est trop lourde, les freins de votre véhicule pourraient devenir insuffisants, et même ne pas fonctionner, ce qui risquerait d occasionner des blessures graves aux occupants. Avant de tirer une remorque, assurez-vous d abord de prendre toutes les mesures suivantes. Freins de remorque Si la remorque pèse plus de 454 kg (1 000 Ib)* en charge, elle doit être dotée de ses propres freins, suffisamment puissants. Lisez et suivez les instructions relatives au contrôleur de freins de la remorque afin d être en mesure de poser, régler et entretenir le contrôleur convenablement. Attelages Il est important de disposer d un équipement d attelage approprié. Un bon attelage est indispensable quand on rencontre des vents latéraux, au passage de gros camions ou sur routes cahoteuses. Lorsque la remorque chargée pèse plus que la limite prescrite pour un attelage porteur de charge dans les notes spécifiques du véhicule, assurez-vous d utiliser un attelage répartiteur de charge monté sur le cadre, ainsi qu un dispositif antiroulis de dimensions appropriées. Cet équipement est très important pour assurer une répartition adéquate du poids du véhicule et une bonne tenue de route. Note : Il ne s agit point des seules précautions à prendre lors du remorquage. Consultez le Guide du propriétaire de votre véhicule pour d autres directives et conseils sur le remorquage. *Là où les règlements locaux le permettent, les Sierra, Yukon et Yukon XL peuvent tracter des remorques chargées pesant jusqu à 907 kg (2 000 lb). CATÉGORIES DE REMORQUAGE CATÉGORIES EXEMPLES GAMME DE POIDS TYPE D ATTELAGE POIDS SUR ATTELAGE (Poids brut de la remorque) (au timon ou au pivot) Service léger, Tente-caravane, remorques Jusqu à 907 kg (2 000 lb) Attelage porteur de charge 10 % à 15 % du poids de la remorque chargée catégorie I pour motoneige et motomarine 91 kg (200 lb) maximum Service moyen, Remorque à un essieu, remorque 908 kg kg Attelage porteur de charge 10 % à 15 % du poids de la remorque chargée catégorie II utilitaire ouverte et remorques ( lb) 159 kg (350 lb) maximum pour petits bateaux Service dur, Remorque à deux essieux, pour kg kg Attelage porteur de charge ou 10 % à 15 % du poids de la remorque chargée catégorie III gros bateaux et remorques fermées ( lb) attelage répartiteur de charge 272 kg (600 lb) maximum d utilité générale Service extra dur, Van ou caravane et kg kg Attelage répartiteur de charge 10 % à 15 % du poids de la remorque 15 % à 25 % du poids de la remorque catégorie IV semi-remorques de camping ( lb) ou sellette d attelage chargée. 544 kg (1 200 lb) maximum chargée. Poids maximal limité avec attelage répartiteur de charge. par le PNBV du camion. Service dur Gros van, caravane et kg ( lb) Attelage répartiteur de charge, 10 % à 15 % du poids de la remorque 15 % à 25 % du poids de la remorque maximum semi-remorques de camping et plus avec sellette d attelage ou chargée. 680 kg (1 500 lb) maximum chargée kg (3 500 lb) maximum catégorie V ou commerciales attelage à col de cygne avec attelage répartiteur de charge. avec sellette d attelage. QUAND IL S AGIT DE REMORQUAGE, LES VÉHICULES NE SE RETROUVENT PAS TOUS SUR UN MÊME PIED D ÉGALITÉ. IL EST IMPORTANT DE SÉLECTIONNER LE BON VÉHICULE ET L ÉQUIPEMENT APPROPRIÉ QUI CONVIENT À LA TÂCHE. Avant de pouvoir sélectionner le bon véhicule remorqueur, vous devez d abord définir vos besoins de remorquage, incluant le type de remorque, le poids brut de remorquage et l utilisation prévue. Choisissez votre remorque en premier. Même si vous prévoyez seulement tirer une remorque pendant un ou deux voyages par année, votre véhicule remorqueur doit être assez puissant et stable pour demeurer sécuritaire dans des conditions extrêmes de remorquage. Est-ce que le remorquage prévu comprend la conduite en région montagneuse, sur de longs plans inclinés et en haute altitude? Est-ce que le remorquage se fera dans des températures extrêmes? Est-ce que l état des routes, la conduite en hiver ou l utilisation de rampes de mise à l eau de bateau glissantes pourraient dicter la sélection d un véhicule 4x4? Il faudra considérer chacun de ces facteurs pour la sélection de votre véhicule remorqueur. Si vous prévoyez utiliser votre véhicule principalement pour le remorquage, vous devriez alors optimiser son équipement de remorquage. D un autre côté, si le véhicule sera essentiellement utilisé comme moyen de transport personnel, avec quelques remorquages occasionnels, vos besoins en matière d équipement spécialisé risquent d être moindres. Cependant, le véhicule devra quand même être capable de tirer la remorque que vous avez sélectionnée. Même pour les remorquages les plus élémentaires, le véhicule remorqueur doit être doté d un équipement spécial. Le poids de la remorque est évidemment un facteur essentiel pour la sélection du véhicule. Dans vos calculs, n oubliez pas d inclure une estimation du poids des passagers, de la charge et de tout autre équipement dans le véhicule remorqueur. Après avoir établi vos besoins en matière de remorquage, il ne vous restera plus qu à déterminer les caractéristiques requises pour le véhicule remorqueur. Le bon choix des éléments assurera la durée de service plus longue requise par le véhicule pour supporter, déplacer et immobiliser la charge supplémentaire d une remorque. PONT ARRIÈRE AUTOBLOQUANT Un pont arrière autobloquant est livrable pour la majorité des camions GMC, et de série pour un grand nombre. Ce type de pont permet au différentiel de fonctionner normalement pour éviter le frottement des pneus dans les virages. Lorsque le différentiel détecte une différence excessive de vitesse entre les deux roues motrices arrière, il transmet alors la puissance à la roue possédant la meilleure adhérence. Cette conception est plus efficace que celle à glissement limité utilisée par la plupart des concurrents. Cet avantage se manifeste de façon évidente sur des surfaces offrant peu d adhérence, particulièrement sur des rampes de mise à l eau de bateau et des routes couvertes de neige ou de glace. MODE REMORQUAGE/CHARGE LOURDE La majorité des camions GMC avec boîte automatique 4 vitesses sont dotés du mode remorquage/charge lourde*, un mode qui aide à réduire l usure de la boîte de vitesses en réduisant la fréquence de passage des vitesses lors de la traction d une remorque lourde. Ce mode permet également d améliorer les performances et le contrôle de la vitesse du véhicule pour une conduite plus douce. Lorsque l on appuie sur le sélecteur de mode remorquage à l extrémité du levier de vitesses (au tableau de bord sur la Savana utilitaire), on active un rythme de passage plus agressif en prolongeant l intervalle entre les changements de vitesses et en rendant les passages à la vitesse supérieure beaucoup plus fermes. À remarquer qu il ne s agit pas ici de l annulation de la surmultipliée offerte par certains concurrents. En effet, de concert avec le système de stabilisation passive des vitesses, le mode remorquage/charge lourde permet de tirer une remorque en surmultipliée pour obtenir une consommation optimale dans la majorité des situations. La stabilisation passive des vitesses permet de détecter et minimiser ce que l on appelle communément la «recherche de la vitesse optimale». *Sauf sur les GMC Canyon, GMC Envoy, Buick Rainier, Pontiac Montana SV6 et Buick Terraza.

3 SÉLECTION DU GROUPE PROPULSEUR 3 Plus vos besoins en matière de remorquage sont grands, plus l effort demandé au groupe propulseur de votre véhicule est grand. C est pourquoi il est important de sélectionner avec soin chacun des éléments du groupe propulseur en fonction de vos exigences de remorquage. Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des grandes lignes directrices pour vous aider dans votre sélection. S L information donnée dans les tableaux du présent document a pour but de vous aider à identifier le moteur approprié pour vos besoins. Ces tableaux sont ventilés par type de véhicule et poids de remorque, et indiquent la cylindrée de moteur minimum et les rapports de pont livrables qui sont nécessaires pour offrir un excellent rendement jusqu à la limite de vitesse sur autoroute et ce, sans réduire de façon significative la durabilité à long terme. La performance d un moteur se mesure en puissance et en couple. La puissance est la mesure du travail qu un moteur peut produire et dépend du couple et du régime moteur. Le couple est la force de torsion produite et est normalement mesuré en livres force-pied (lbf-pi). Vous avez besoin d un couple important pour exercer une force de torsion sur les essieux moteur et faire tourner les roues lorsque vous commencez à déplacer une charge. La boîte de vitesses et les engrenages de pont moteur permettent de multiplier le couple produit par le moteur. Les rapports de démultiplication élevés multiplient l effort (force de torsion) appliqué à un arbre tournant. Les moteurs des camions GMC sont conçus pour offrir une grande plage de régimes à l intérieur de laquelle un couple élevé peut être produit et maintenu. Un moteur de plus grosse cylindrée produisant une puissance et un couple supérieurs améliorera les performances tout en fonctionnant avec moins d efforts. Ainsi, une puissance plus élevée permettra au moteur de maintenir la vitesse d autoroute en tirant une remorque sur un plan incliné. En fonction des situations ci-après nécessitant un apport de puissance supérieur, il est recommandé de choisir un moteur de plus grosse cylindrée que le minimum recommandé, le cas échéant : si le remorquage doit se faire le plus souvent à haute altitude (un moteur à essence perd environ 10 % de son rendement chaque fois que l altitude augmente de m); si le remorquage doit se faire souvent en région montagneuse, sur de longues pentes abruptes; si la remorque a une très grande surface frontale qui augmente la résistance à l air et donc les exigences de traction. BOÎTES DE VITESSES Les boîtes de vitesses offrent divers rapports de démultiplication pour permettre des régimes moteur plus élevés en fonction de la vitesse du véhicule. Les boîtes multiplient également le couple transmis par le moteur pour produire la puissance de traction requise pour atteindre les vitesses de croisière. Toutes les boîtes de vitesses* livrables sur les camions GMC comportent un rapport supérieur surmultiplié qui réduit le régime à vitesse de croisière et permet d améliorer la consommation. Certains camions GMC offrent un choix de boîtes de vitesses automatiques et manuelles. General Motors recommande une boîte automatique pour le remorquage. Les boîtes automatiques utilisent un convertisseur de couple (un type d accouplement hydraulique) entre les engrenages du moteur et de la boîte. Le convertisseur de couple est en mesure de plus que doubler le couple produit par le moteur lors d un départ arrêté pour déplacer une remorque lourde. Le convertisseur de couple permet également d amortir la charge par à-coups des éléments du groupe propulseur. La force de torsion accrue par le convertisseur de couple est de nouveau multipliée par les engrenages de la boîte de vitesses pour produire une capacité de départ en charge exceptionnelle, sans que l on ait à se soucier des risques de glissement ou de bris généralement associés à un embrayage classique. Mise en garde : Le fonctionnement du convertisseur de couple produit beaucoup de chaleur et fait chauffer le liquide de boîte de vitesses automatique. Par conséquent, toutes les boîtes automatiques GMC sont équipées d un refroidisseur d huile. Pour les utilisations intensives telles que le remorquage, votre véhicule devrait être équipé d un refroidisseur d huile de boîte de vitesses auxiliaire s il ne l est pas déjà de série. *Sauf le Torrent qui utilise une boîte automatique 5 vitesses avec un rapport de réduction finale de 2,65 à 1. RAPPORTS DE PONT ARRIÈRE Le rapport de pont arrière est un autre facteur important dont il faut tenir compte pour sélectionner le véhicule remorqueur idéal. Les rapports de pont supérieurs (4,10 à 1, par exemple) font augmenter le régime moteur en fonction de la vitesse du véhicule, ce qui entraîne une multiplication accrue de la puissance et du couple. Il en résulte ainsi une plus grande puissance de remorquage, mais avec une consommation peut-être plus élevée avec une charge légère. Les boîtes de vitesses à surmultipliée permettent cependant d amoindrir ce point négatif. Les rapports de pont inférieurs (3,42 à 1, par exemple) permettent un régime moteur moins élevé, ce qui réduit le couple transmis aux roues motrices. Cela peut également permettre une consommation moins élevée avec un charge légère ou sans charge. SÉLECTIONNEZ LE RAPPORT DE PONT APPROPRIÉ POUR VOS BESOINS Rapport numérique inférieur RAPPORT DE PONT ARRIÈRE Rapport numérique supérieur tel que 3,42 à 1 tel que 4,10 à 1 Plus bas RÉGIME (tr/mn) Plus élevé Plus lente ACCÉLÉRATION Plus rapide Plus faible CONSOMMATION Plus élevée Moindre PERFORMANCE (remorquage ou en région montagneuse) Supérieure Les tableaux des pages 6 à 15 donnent les rapports de pont requis, avec les moteurs disponibles, pour produire un couple offrant des bonnes performances avec des charges diverses.

4 CONNAISSEZ VOS POIDS ET ATTELAGES 4 La surcharge du véhicule remorqueur et de la remorque compromet la sécurité et peut endommager le véhicule. Une bonne compréhension des termes suivants vous aidera à sélectionner le bon véhicule remorqueur et à prévenir les surcharges. POIDS À SEC Le poids de la remorque vide, telle qu elle a été fabriquée. Ce poids, figurant normalement sur une plaque d identification de véhicule, n est généralement pas utilisé pour la sélection d un véhicule remorqueur. POIDS BRUT DE LA REMORQUE Le poids à sec de la remorque et de son contenu (équipement, liquides et charge). On peut déterminer le poids brut de la remorque en plaçant le véhicule entièrement chargé sur une balance commerciale. Si cela n est pas possible, on peut utiliser le poids nominal brut du véhicule (PNBV) de la remorque donné pour le modèle correspondant dans la documentation ou les brochures du fabricant pour la sélection du véhicule remorqueur approprié. POIDS BRUT MAXIMUM DE REMORQUAGE Le poids maximum qu un véhicule donné peut remorquer en sécurité, tel que déterminé par le fabricant. Pour être en mesure de remorquer le poids brut maximum, le véhicule remorqueur doit généralement être doté d options spécifiques, telles qu un rapport de pont et des éléments de suspension spéciaux, des refroidisseurs d huile moteur ou de boîtes de vitesses, et un dispositif d attelage approprié. Le poids brut maximum de remorquage est calculé en fonction d un véhicule remorqueur équipé adéquatement avec un conducteur de 68 kg (150 lb) et sans aucune charge. Le poids des options et équipements supplémentaires, des passagers et de toute charge transportée par le véhicule remorqueur doit être déduit du poids brut maximum de remorquage. POIDS NOMINAL BRUT DU VÉHICULE (PNBV) Le poids maximal recommandé d un véhicule (ou remorque) déterminé par le fabricant, incluant le poids du véhicule, du carburant et des autres liquides, des occupants, de la charge et des équipements. Le poids au timon ou au pivot (voir ci-dessous) est inclus lors du remorquage. POIDS À VIDE EN ORDRE DE MARCHE Le poids du véhicule vide avec un plein réservoir de carburant. Ce poids ne comprend pas les occupants et la charge et est similaire au poids à sec de la remorque. ATTELAGES Après avoir sélectionné votre véhicule, il s agit maintenant de vous assurer que vous possédez tout l équipement nécessaire pour remorquer en toute sécurité et en pleine confiance. C est la responsabilité du propriétaire de se procurer la rotule d attelage, un attelage de dimension, de type et de capacité appropriés, ainsi que les autres équipements appropriés requis pour tracter la remorque chargée. Il existe trois types d attelage de remorque : l attelage porteur de charge, l attelage répartiteur de charge et la sellette d attelage. Chacun est conçu en fonction d un type de remorquage particulier. L attelage porteur de charge est l attelage le plus simple et le plus commun utilisé pour les remorquages légers et moyens. Un attelage porteur de charge est doté d une rotule d attelage fixée à une barre d attelage (timon) ou un pare-chocs à marchepied pour supporter le poids au timon de la remorque comme s il s agissait d une charge située directement sur la rotule. La rotule d attelage doit s assortir au coupleur de la remorque et correspondre au poids brut maximum de remorquage ou le dépasser. Attelage porteur de charge à barre d attelage L attelage répartiteur de charge est utilisé pour les remorquages lourds. Cet attelage, doté de barres compensatrices et de ferrures à emboîter, produit un effet de levier entre le véhicule tracteur et la remorque pour répartir uniformément le poids au timon de la remorque entre le véhicule et la remorque, empêchant ainsi que la charge ne repose uniquement sur l arrière du véhicule. En élevant le point d attelage de façon à ce qu il soit parallèle au sol, les ferrures et les barres à ressort permettent de répartir la charge uniformément sur tous les essieux. Il en résulte une conduite plus uniforme, une diminution du poids sur la suspension arrière et une amélioration de la maîtrise de la direction et du freinage. POIDS DE LA CHARGE UTILE Le poids transporté par le véhicule, incluant le conducteur et les passagers, la charge transportée, et les accessoires et équipements optionnels et d après-vente tels que les doublures de caisse, les attelages et les sellettes. Ce poids ne devrait pas dépasser le poids nominal brut du véhicule (PNBV) moins le poids à vide en ordre de marche. POIDS NOMINAL BRUT SUR L ESSIEU (PNBE) Le poids maximal recommandé pouvant être supporté par l essieu ou la suspension avant ou arrière du véhicule. Ce poids nominal comprend le poids du véhicule plus celui de la charge et de l équipement supporté par l essieu, et le poids au timon ou au pivot lors du remorquage. Ces poids apparaissent sur l étiquette d homologation du véhicule que l on retrouve généralement sur le cadre de la porte du conducteur. Il ne faut pas dépasser ces poids nominaux; de même, la charge totale ne doit pas dépasser le PNBV. POIDS AU TIMON/AU PIVOT Le poids du timon ou du pivot de la remorque qui est supporté par la rotule ou la sellette d attelage. Il s agit d un poids crucial en raison de l effet qu il a sur la maniabilité et la tenue de route du véhicule. Un poids au timon/au pivot trop important peut entraîner une surcharge du pont arrière, ce qui aura pour effet de soulever la suspension avant et de réduire la réponse de la direction. Un poids au timon/au pivot trop faible peut réduire l adhérence des roues arrière et causer un roulis excessif ou entraîner la mise en travers de la remorque. Selon le type d attelage utilisé, le poids au timon se situe généralement entre 10 % et 15 % du poids de la remorque en charge. Le poids au pivot est normalement de 15 % à 25 % du poids de la remorque. Il est possible de modifier le poids au timon ou au pivot en réaménageant la charge utile dans la remorque. POIDS NOMINAL BRUT COMBINÉ (PNBC) Le poids maximal permis, selon le fabricant, pour le véhicule remorqueur, la remorque, tout l équipement, la charge utile totale, le carburant et les autres liquides, et les occupants. Il s agit du poids total de l ensemble véhicule et remorque en charge prêt à prendre la route. Attelage répartiteur de charge La sellette d attelage est destinée aux gros pick-up pour les remorquages lourds. La sellette doit être fixée au cadre du pick-up, légèrement en avant de la ligne d axe du pont arrière. Il faut s assurer de bien suivre les instructions d installation du fabricant et de porter une attention toute particulière à la charge utile maximale du véhicule et au poids nominal brut sur l essieu arrière. Le poids en charge sur le pivot est généralement plus élevé que celui sur le timon d une remorque classique. Ainsi, pour la majorité des calculs, le poids en charge sur le pivot devient la charge utile de la caisse du pick-up. L ajout de poids sur le pivot ne doit pas faire dépasser le poids du véhicule au-delà de son PNBV ou de son PNBE. Sellette d attelage

5 NOTES ET CONDITIONS 5 CHARGEMENT DE LA REMORQUE Les cotes maximales de remorquage sont calculées en fonction d un véhicule remorqueur doté de l équipement approprié avec un conducteur et aucun autre occupant. Le poids de l équipement supplémentaire, des occupants ou d une charge additionnelle entraînera une réduction du poids brut de remorquage. En plus du poids de la remorque, le poids brut maximum de remorquage comprend le poids des passagers, de l équipement et de la charge du véhicule remorqueur, plus la charge de la remorque. L ajout de la charge au timon de la remorque (ou au pivot de sellette d attelage) ne doit pas faire en sorte que le poids du véhicule dépasse le poids nominal brut sur l essieu arrière (PNBEA) ou le poids nominal brut du véhicule (PNBV). La charge au timon est un poids important à mesurer sur toutes les remorques parce qu elle change le poids brut ou total de votre véhicule, ainsi que les charges sur les essieux avant et arrière. Si vous utilisez un attelage porteur ou répartiteur de charge, le poids au timon de la remorque devrait se situer entre 10 % et 15 % du poids total de la remorque chargée. Avec les remorques à sellette, le poids au pivot devrait se situer entre 15 % et 25 % du poids total de la remorque chargée. Après avoir chargé votre remorque, pesez la remorque et le timon séparément sur une balance commerciale pour déterminer si les poids sont bons. S ils ne le sont pas, on peut répartir la charge vers l avant ou l arrière de la remorque. Veillez à ne pas dépasser le poids au timon maximal prescrit pour votre véhicule. Le poids des équipements supplémentaires, des passagers et de toute charge transportée par le véhicule remorqueur réduira le poids au timon permis. Pour plus de renseignements, consultez le Guide du propriétaire. Vous trouverez, sur le rebord arrière de la porte du conducteur, une étiquette d homologation sur laquelle figurent les dimensions des pneus d origine et la pression requise pour atteindre le poids total en charge du véhicule. Le poids nominal brut du véhicule (PNBV) ainsi que le poids nominal brut sur l essieu (PNBE) avant et arrière sont également indiqués. Ne dépassez jamais le PNBV et le PNBE. FREINS DE REMORQUE Le fonctionnement sécuritaire du système de freinage du véhicule tracteur est calculé en fonction du PNBV et non du PNBC. Si la remorque pèse plus de 450 kg (1 000 lb) sous charge, elle doit être équipée de ses propres freins si l on compte utiliser un camion compact ou intermédiaire, ou une fourgonnette Savana utilitaire pour la tracter. Lorsque les règlements locaux le permettent, les gros pick-up, utilitaires sport et châssis-cabines de GM peuvent tracter des remorques pesant jusqu à 907 kg (2 000 lb) qui ne sont pas équipées de leurs propres freins. Il existe trois types principaux de freins de remorque : 1 Les freins à commande électrique font appel à l alimentation de la batterie et au circuit des feux de freinage du véhicule remorqueur pour fonctionner. Ce type de freins permet le contrôle électrique et manuel des freins de la remorque. Des versions récentes ont essayé d utiliser un capteur dans le système hydraulique du véhicule remorqueur pour varier la pression des freins de remorque selon l intervention du conducteur. Lorsqu ils sont équipés du groupe de remorquage spécial Z82 livrable en option, les gros pick-up et les véhicules utilitaires sport de GM sont dotés d un logement pour faisceau de raccordement au contrôleur électrique de freins (EBC) sous la planche de bord. Cu faisceau électrique spécial, avec 4 fils coupés, est compris dans le groupe de remorquage. L EBC est alors en mesure de régler électroniquement la pression de freinage des freins de la remorque. 2 Les freins à commande hydraulique sont reliés au système de freinage du véhicule remorqueur et ne sont pas recommandés. Même si la modulation du freinage est très bonne, cette méthode est réservée aux gros véhicules remorqueurs équipés de maîtres-cylindres de grande capacité et de freins assistés très puissants. Il faut prendre soin de bien suivre les instructions d installation pour éviter une défaillance totale du système de freinage. Les freins de la remorque doivent pouvoir supporter une pression de lb/po 2 et ne doivent pas utiliser un volume de plus de 0,02 pouce cube du liquide de freins du maître-cylindre du véhicule remorqueur. 3 Les freins à inertie déclenchent les freins hydrauliques de la remorque au moyen d un maître-cylindre dans le couplage de la remorque. Quand le véhicule remorqueur ralentit, la remorque exerce une pression contre l attelage, actionnant le maître-cylindre et appliquant les freins. Ce système est idéal pour les remorques de bateau dont les roues peuvent être immergées. Le système à inertie pose un problème en marche arrière car il risque de serrer complètement les freins à moins qu il ne soit doté d un dispositif de neutralisation à commande manuelle. NOTE : Veuillez lire et suivre les instructions relatives au contrôleur des freins de la remorque afin de pouvoir le poser, le régler et l entretenir convenablement. De nombreuses juridictions exigent que la remorque soit équipée d un interrupteur de séparation qui actionnera automatiquement les freins de la remorque en cas de séparation accidentelle de la remorque et du véhicule remorqueur. LE REMORQUAGE ET LA LOI Les lois sur le remorquage varient d un endroit à l autre. Une installation légale dans une province peut ne pas l être dans une autre province ou dans un État des États-Unis. Dans certains endroits, on peut exiger que vous déteniez un permis de conduire commercial. Lorsque l on prépare un voyage, il vaut mieux vérifier au préalable si le véhicule et sa remorque sont conformes aux règlements locaux dans toutes les provinces ou États que vous comptez visiter. ASSUREZ-VOUS DE BIEN LIRE LES RENSEIGNEMENTS SUR LE REMORQUAGE DONNÉS DANS LE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE DE VOTRE VÉHICULE.

6 LES TOUT NOUVEAUX PICK-UP SIERRA REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE TOUT NOUVEAUX PICK-UP SIERRA 1500 V6 Vortec 4,3 L (LU3) V8 Vortec 4,8 L (LY2) V8 Vortec 5,3 L (LY5/LMG/LH6/LC9) V8 Vortec 6 L (L76) Puissance (HP à tr/mn) 195 à à à à Couple (lbf-pi à tr/mn) 260 à à à à MODÈLE Poids max. de la Rapport de pont Poids max. de la Rapport de pont Poids max. de la Rapport de pont Poids max. de la Rapport de pont remorque, kg (lb) remorque, kg (lb) remorque, kg (lb) remorque, kg (lb) C cabine classique, (4 800) 3, (5 200) 3, (7 200) 3,42 caisse standard de 6 pi 6 po, 4x (5 300) 3, (7 200) 3, (8 200) 3,73 C cabine classique, (4 700) 3, (5 000) 3, (7 000) 3,42 caisse longue de 8 pi, 4x (5 200) 3, (7 000) 3, (8 000) 3,73 C cabine allongée, (4 400) 3, (4 800) 3, (6 800) 3, (8 900) 3,73 caisse courte de 5 pi 8 po, 4x (4 900) 3, (6 800) 3, (7 800) 3,73 C cabine allongée, (4 300) 3, (4 700) 3, (6 700) 3, (8 800) 3,73 caisse standard de 6 pi 6 po, 4x (4 800) 3, (6 700) 3, (7 700) 3,73 C cabine allongée, (10 300) 3,73 caisse standard de 6 pi 6 po, 4x2 NHT* C cabine allongée, (5 400) 3,42 caisse longue de 8 pi, 4x (7 500) 3,73 C cabine multiplace, (4 600) 3, (6 600) 3, (8 700) 3,73 caisse courte de 5 pi 8 po, 4x (6 600) 3, (7 600) 3,73 C cabine multiplace, (10 200) 3,73 caisse courte de 5 pi 8 po, 4x2 NHT* K cabine classique, (5 100) 3, (5 900) 3, (7 900) 3,73 caisse standard de 6 pi 6 po, 4x (7 900) 4, (8 900) 4,10 K cabine classique, (4 800) 3, (5 900) 3, (7 900) 3,73 caisse longue de 8 pi, 4 x (7 900) 4, (8 900) 4,10 K cabine allongée, (5 500) 3, (7 500) 3, (8 600) 3,73 caisse courte de 5 pi 8 po, 4x (7 500) 4, (8 500) 4,10 K cabine allongée, (5 500) 3, (7 500) 3, (8 500) 3,73 caisse standard de 6 pi 6 po, 4x (7 500) 4, (8 500) 4,10 K cabine allongée, (10 500) 4,10 caisse standard de 6 pi 6 po, 4x4 NHT* K cabine allongée, (7 300) 3,73 caisse longue de 8 pi, 4x (8 300) 4,10 K cabine multiplace, (5 400) 3, (7 500) 3, (8 500) 3,73 caisse courte de 5 pi 8 po, 4x (7 400) 4, (8 500) 4,10 K cabine multiplace, (10 500) 4,10 caisse courte de 5 pi 8 po, 4x4 NHT* REMORQUAGE AVEC SELLETTE D ATTELAGE TOUT NOUVEAUX PICK-UP SIERRA 1500 V8 Vortec 4,8 L (LY2) V8 Vortec 5,3 L (TOUS) V8 Vortec 6 L (L76) MODÈLE Poids max. Rapport de pont Poids max. Rapport de pont Poids max. Rapport de pont de la remorque, kg (lb) de la remorque, kg (lb) de la remorque, kg (lb) C10703 cabine classique, (7 200) 3, (7 200) 3,42 caisse standard de 6 pi 6 po, 4x (8 200) 3,73 C10903 cabine classique, (7 000) 3, (7 000) 3,42 caisse longue de 8 pi, 4x (8 000) 3,73 C10753 cabine allongée, (6 700) 3, (6 700) 3,42 caisse standard de 6 pi 6 po, 4x (7 700) 3, (8 800) 3,73 C10753 cabine allongée, caisse standard de 6 pi 6 po, 4x2 NHT* (10 300) 3,73 C10953 cabine allongée, (6 500) 3,42 caisse longue de 8 pi, 4x (7 500) 3,73 K10703 cabine classique, (7 300) 3,73 caisse standard de 6 pi 6 po, 4x (7 300) 4, (8 300) 4,10 K10903 cabine classique, (7 900) 3,73 caisse longue de 8 pi, 4x (7 900) 4, (8 900) 4,10 K10753 cabine allongée, (7 500) 3, (8 600) 3,73 caisse standard de 6 pi 6 po, 4x (7 500) 4, (8 500) 4,10 K10753 cabine allongée, caisse standard de 6 pi 6 po, 4x4 NHT* (10 500) 4,10 K10953 cabine allongée, (7 200) 3,73 caisse longue de 8 pi, 4x (8 200) 4,10 *Avec groupe performance VortecMAX en option (NHT). Note : Veuillez consulter les mises en garde et les restrictions indiquées dans les notes du Sierra 1500, page 8. POIDS NOMINAL BRUT COMBINÉ (PNBC) SÉRIE 1500 PNBC, kg (lb) (9 500) (10 000) (11 000) (12 000) (13 000) (14 000) (15 500) (16 000) RAPPORT DE PONT AVEC BOÎTE AUTOMATIQUE V6 Vortec 4,3 L (LU3) 3,23 3,73 V8 Vortec 4,8 L (LY2) 3,23 3,42 3,73 4,10 V8 Vortec 5,3 L (TOUS) 3,42 3,73 4,10 V8 Vortec 6 L (L76) 3,73 1 3,73 2 4, Non livrable avec groupe performance VortecMAX (NHT). 2 Modèles 4x2 avec groupe performance VortecMAX (NHT). 3 Modèles 4x4 avec groupe performance VortecMAX (NHT).

7 7 REMORQUAGE AVEC LES TOUT NOUVEAUX PICK-UP SIERRA 2500HD ET 3500HD REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE REMORQUAGE AVEC SELLETTE D ATTELAGE /BOÎTE DE VITESSES V8 Vortec 6 L (LY6) V8 diesel Duramax 6,6 L (LMM) V8 Vortec 6 L (LY6) V8 diesel Duramax 6,6 L (LMM) Boîte automatique 6 vitesses (MYD) Boîte automatique 6 vitesses (MW7) Boîte automatique 6 vitesses (MYD) Boîte automatique 6 vitesses (MW7) Puissance (HP à tr/mn) 353 à à à à Couple (lbf-pi à tr/mn) 373 à à à à MODÈLE Poids max. de la Poids max. de la Poids max. de la Poids max. de la remorque, kg (lb) remorque, kg (lb) remorque, kg (lb) remorque, kg (lb) 2500HD PNBV kg (9 200 lb) C cabine classique, caisse longue, 4x (12 900) (13 000) (12 900) (15 800) C cabine allongée, caisse standard, 4x (12 700) (13 000) (12 700) (15 400) C cabine allongée, caisse longue, 4x (12 500) (13 000) (12 500) (15 000) C cabine multiplace, caisse standard, 4x (12 500) (13 000) (12 500) (15 200) C cabine multiplace, caisse longue, 4x (12 400) (13 000) (12 400) (14 400) K cabine classique, caisse longue, 4x (12 700) (13 000) (12 700) (15 500) K cabine allongée, caisse standard, 4x (12 400) (13 000) (12 400) (14 300) K cabine allongée, caisse longue, 4x (12 200) (13 000) (12 200) (13 400) K cabine multiplace, caisse standard, 4x (12 300) (13 000) (12 300) (13 600) K cabine multiplace, caisse longue, 4x (12 100) (13 000) (12 100) (12 500) 3500HD PNBV kg (9 900 lb) avec roues arrière simples C cabine allongée, caisse longue, 4x (12 200) (13 000) (12 200) (15 100) C cabine multiplace, caisse longue, 4x (12 100) (13 000) (12 100) (16 400) K cabine classique, caisse longue, 4x (12 400) (13 000) (12 400) (15 300) K cabine allongée, caisse longue, 4x (12 000) (13 000) (12 000) (14 900) K cabine multiplace, caisse longue, 4x (11 800) (13 000) (11 800) (14 600) 3500HD PNBV kg ( lb) avec roues arrière jumelées C cabine allongée, caisse longue, 4x (12 000) (13 000) (12 000) (16 300) C cabine multiplace, caisse longue, 4x (11 800) (13 000) (11 800) (16 200) K cabine classique, caisse longue, 4x (12 200) (13 000) (12 200) (16 500) K cabine allongée, caisse longue, 4x (11 700) (13 000) (11 700) (16 000) K cabine multiplace, caisse longue, 4x (11 600) (13 000) (11 600) (15 900) NOTES : Le poids nominal brut combiné (PNBC) maximal est de : kg ( kg) avec V8 Vortec de 6 L (LY6) kg ( lb) avec V8 diesel Duramax de 6,6 L et roues arrière simples (RARS) kg ( lb) avec V8 diesel Duramax de 6,6 L et roues arrière jumelées (RARJ). Tous les modèles 2500HD et 3500HD ont une boîte de vitesses automatique et un rapport de pont de 3,73 en équipement de série. Utiliser ces PNBC pour calculer la capacité de remorquage des modèles à châssiscabine/suppression de caisse (option ZW9). Le PNBC englobe le poids total en charge du véhicule, de la carrosserie et de la remorque. Les modèles 2500HD et 3500HD équipés d un attelage porteur de charge ont une limite de kg (7 500 lb). Un attelage répartiteur de charge est nécessaire pour tirer des remorques qui excèdent cette limite. Le poids au pivot d une remorque à sellette d attelage est plus élevé que celui au timon d une remorque à attelage à rotule. C est pourquoi il faut porter une attention toute particulière à la charge utile maximale du véhicule et au poids nominal brut sur l essieu arrière (PNBE). Pour connaître la charge utile et le poids au pivot permis, vous devez soustraire le poids total du véhicule remorqueur, incluant le poids des passagers et de la charge, du PNBV. Le poids sur le pivot doit se situer entre 15 % et 25 % du poids de la remorque en charge. La capacité de remorquage peut être limitée par la capacité du véhicule tracteur de supporter le poids sur le pivot sans dépasser le PNBV ou le PNBE arrière. Le contrôleur de frein de remorque intégré (option JL1), une nouveauté pour 2007, en combinaison avec l équipement spécial de remorquage (option Z82) facilite la connexion des freins électriques de remorque et offre une modulation de freinage excellente.

8 PICK-UP SIERRA 1500 ET 1500HD 8 REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE SIERRA 1500 ET 1500 HD AVEC BOÎTE AUTOMATIQUE V6 Vortec 4,3 L (LU3) V8 Vortec 4,8 L (LR4) V8 Vortec 5,3 L (LM7/L59) V8 Vortec 6 L (LQ4/LQ9) Puissance (HP à tr/mn) 195 à à à LQ4 300 à Couple (lbf-pi à tr/mn) 260 à à à à LQ9 345 à à MODÈLE Poids max. de la Rapport Poids max. de la Rapport Poids max. de la Rapport Poids max. de la Rapport remorque, kg (lb) de pont remorque, kg (lb) de pont remorque, kg (lb) de pont remorque, kg (lb) de pont C cabine classique, caisse (5 000) 3, (6 400) 3, (7 400) 3,23 standard de 6 pi 6 po, 4x (7 400) 3, (8 400) 3,73 C cabine classique, caisse (4 800) 3, (6 200) 3, (7 200) 3,23 longue de 8 pi, 4x (7 200) 3, (8 200) 3,73 C cabine allongée, caisse (7 000) 3,23 courte de 5 pi 8 po, 4x (8 000) 3,73 C cabine allongée, caisse (4 600) 3, (5 900) 3, (6 900) 3, (7 800) 3,23 standard de 6 pi 6 po, 4x (5 100) 3, (6 900) 3, (7 900) 3, (10 400)* 4,10 C cabine allongée, caisse (6 700) 3,23 standard de 6 pi 6 po, 4x2 hybride C cabine allongée, caisse (5 800) 3, (6 800) 3,23 longue de 8 pi, 4x (6 800) 3, (7 800) 3,73 C cabine multiplace, caisse (5 700) 3, (6 700) 3,23 courte de 5 pi 8 po, 4x (7 700) 3, (10 100)* 3,73 C15743HD - cabine multiplace, (8 300) 3,73 caisse standard de 6 pi 6 po, 4x (10 300) 4,10 K cabine classique, caisse (5 100) 3, (7 100) 3, (8 100) 3,42 standard de 6 pi 6 po, 4x (7 100) 3, (8 100) 3, (8 100) 4, (9 100) 4,10 K cabine classique, caisse (5 000) 3, (6 900) 3, (7 900) 3,42 longue de 8 pi, 4x (6 900) 3, (7 900) 3, (7 900) 4, (8 900) 4,10 K cabine allongée, caisse (7 700) 3,42 courte de 5 pi 8 po, 4x (7 700) 3, (8 700) 4,10 K cabine allongée, caisse (6 700) 3, (7 700) 3,42** standard de 6 pi 6 po, 4x (6 700) 3, (7 700) 3,73** (7 700) 4, (8 700) 4,10** (10 000)* 4,10 K cabine allongée, caisse (7 400) 3,42 standard de 6 pi 6 po, 4x4 hybride (7 400) 3,73 K cabine allongée, caisse (6 500) 3, (7 500) 3,42 longue de 8 pi, 4x (6 500) 3, (7 500) 3, (7 500) 4, (8 500) 4,10 K cabine multiplace, caisse (6 400) 3, (7 400) 3,42 courte de 5 pi 8 po, 4x (7 400) 3, (8 400) 4, (9 900)* 4,10 K Denali à cabine multiplace, (8 100) 4,10 caisse courte de 5 pi 8 po, T1 K15743HD - cabine multiplace, (7 900) 3,73 caisse standard de 6 pi 6 po, 4x (9 900) 4,10 *Avec groupe performance VortecMAX en option (NHT). **Le moteur Vortec de 5,3 L développe 310 chevaux dans cette affectation (L33 avec bloc en aluminium). NOTES: N importe quel pick-up Sierra peut tirer une remorque de 907 kg (2 000 lb) sans équipement spécial. Limite avec attelage porteur de charge : kg (5 000 Ib). Poids sur le timon de la remorque : 272 kg (600 lb). Un attelage répartiteur de charge et un dispositif antiroulis sont nécessaires pour tirer une remorque de plus de kg (5 000 lb). Les modèles Sierra 1500 ne peuvent tracter des remorques de plus de kg (5 000 lb), à moins d être équipés du groupe de suspension à capacité accrue (Z85), de la suspension hautes performances (Z60), de la suspension dynamique (ZX3) ou de la suspension tout terrain (Z71). Les remorques avec attelage à rotule de plus de kg (5 000 lb) nécessitent un équipement spécial de remorquage (Z82) en option, comprenant un attelage répartiteur de charge, un refroidisseur auxiliaire de boîte grande capacité, si le véhicule n en est pas équipé, un filtre à air grande capacité, un faisceau électrique de freins de remorque et un faisceau électrique service dur à 8 fils avec un connecteur à 7 voies. Le poids sur le timon doit se situer entre 10 % et 15 % du poids de la remorque en charge (jusqu à 454 kg [1 000 lb] pour les modèles kg [1 200 lb] pour les modèles avec option NHT, groupe performance VortecMAX 680 kg [1 500 lb] pour le modèle 1500HD). Si l on augmente le poids sur le timon ou sur le pivot, le poids du véhicule ne doit toutefois pas excéder le poids nominal brut sur l essieu arrière (PNBEA) ni le poids nominal brut du véhicule (PNBV). Le poids sur le pivot doit se situer entre 15 % et 25 % du poids de la remorque en charge (jusqu à 680 kg [1 500 lb] pour le modèle kg [2 500 lb] pour le modèle 1500HD). Les remorques avec sellette d attelage ont un plus grand pourcentage de leur poids reposant sur le pivot (poids sur le timon) par rapport à une remorque classique. Pour cette raison, il faut faire plus attention à la charge utile maximale permise et au PNBV. Les modèles 1500 à caisse courte ne sont ni conçus ni ne doivent être utilisés pour le remorquage à sellette ou à col de cygne. Pour le remorquage avec sellette d attelage, on doit choisir les modèles Sierra 1500 avec beaucoup de précaution en raison de leur charge utile et de leur capacité de pont arrière limitées pour supporter le poids sur le pivot. La capacité de charge utile est réduite du poids de l équipement en option ainsi que de celui des passagers et de la charge dans le véhicule remorqueur. Les modèles Sierra 1500 peuvent tracter des remorques à sellette d attelage, dans les limites indiquées à la page 9, pour autant que le poids sur le pivot ne dépasse ni leur PNBV ni leur PNBE. POIDS NOMINAL BRUT COMBINÉ (PNBC) SÉRIES 1500 ET 1500HD PNBC, kg (lb) (8 500) (9 000) (9 500) (10 000) (11 000) (12 000) (13 000) (14 000) (15 500) (16 000) RAPPORT DE PONT AVEC BOÎTE AUTOMATIQUE V6 Vortec 4,3 L (LU3) 3,23 3,73 V8 Vortec 4,8 L (LR4) 3,23 3,42/3,73 4,10 V8 Vortec 5,3 L (TOUS) 3,23 3,42/3,73 4,10 V8 Vortec 6 L (LQ9) 3,73 3,73/4,10* V8 Vortec 6 L (LQ4) 3,73 4,10 RAPPORT DE PONT AVEC BOÎTE MANUELLE V6 Vortec 4,3 L (LU3) 3,23 3,73 * kg ( lb) pour modèles avec option NHT, groupe performance VortecMAX.

9 9 Si vous comptez l utiliser pour le remorquage, GMC recommande que votre Sierra 1500 soit équipé d une boîte automatique 4 vitesses à surmultipliée. Comme l indiquent le tableau ci-dessous et celui des poids nominaux bruts combinés (PNBC) de la page 8, les cotes de remorquage pour les véhicules dotés d une boîte de vitesses manuelle sont généralement moindres. Veuillez noter que le V6 Vortec de 4,3 L est présentement le seul moteur offert avec une boîte manuelle. REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE SIERRA 1500 AVEC BOÎTE MANUELLE V6 VORTEC 4,3 L MODÈLE Poids, max. de la Rapport remorque, kg (lb) de pont C15703 cabine classique, (4 000) 3,23 caisse standard, 4x2 C15903 cabine classique, (3 800) 3,23 caisse longue, 4x2 K15703 cabine classique, (4 100) 3,73 caise standard, 4x4 K15903 cabine classique, (4 000) 3,73 caisse longue, 4x4 Le 1500 à cabine allongée avec le groupe performance VortecMAX livrable est le véhicule idéal pour transporter toute la famille. Avec un PNBV pouvant atteindre kg (6 400 lb), une capacité de remorquage de kg ( lb) pour les modèles 4x2 et un moteur V8 VortecMAX de 345 HP, il s adapte facilement à la plupart des situations de remorquage. Reportezvous à la page 8 pour tous les détails. REMORQUAGE AVEC SELLETTE D ATTELAGE SIERRA 1500 ET 1500HD AVEC BOÎTE AUTOMATIQUE V8 VORTEC 4,8 L V8 VORTEC 5,3 L V8 VORTEC 6 L MODÈLE Poids max. de la Rapport Poids max. de la Rapport Poids max. de la Rapport remorque, kg (lb) de pont remorque, kg (lb) de pont remorque, kg (lb) de pont C15703 cabine classique, (6 400) 3, (7 400) 3,23 caisse standard, 4x (7 400) 3, (8 400) 3,73 C15903 cabine classique, (6 200) 3, (7 200) 3,23 caisse longue, 4x (7 200) 3, (8 200) 3,73 C15753 cabine allongée, (5 900) 3, (6 800) 3,23 caisse standard, 4x (6 800) 3, (6 800) 3, (6 900)* 4,10 C15953 cabine allongée, (5 800) 3, (6 800) 3,23 caisse longue, 4x (6 800) 3, (7 600) 3,73 C15743HD cabine multiplace, (8 300) 3,73 caisse standard, 4x (10 300) 4,10 K15703 cabine classique, (7 100) 3,42/3, (7 300) 3,42/3,73 caisse standard, 4x (7 300) 4, (7 300) 4,10 K15903 cabine classique, (6 900) 3,42/3, (7 900) 3,42/3,73 caisse longue, 4x (7 900) 4, (8 300) 4,10 K15753 cabine allongée, (6 700) 3,42/3, (6 900) 3,42/3,73 caisse standard, 4x (6 900) 4, (6 900) 4,10 K15743HD cabine multiplace, (7 900) 3,73 caisse standard, 4x (9 900) 4,10 *Avec groupe performance VortecMAX en option (NHT). CARACTÉRISTIQUES DE REMORQUAGE DU SIERRA Les boîtes de vitesses automatiques comportent un mode remorquage/ charge lourde permettant d améliorer les performances pour le remorquage. Un système de freinage antiblocage aux quatre roues avec répartition dynamique à l arrière ajoute une mesure de sécurité, surtout lors du freinage sur surfaces glissantes. Les ponts arrière utilisent un lubrifiant synthétique qui permet des températures de fonctionnement inférieures dans les conditions de charges importantes. De gros radiateurs à faisceau horizontal possédant d excellentes caractéristiques d écoulement d air permettent de maintenir le refroidissement dans les conditions extrêmes. Le centralisateur informatique de bord contrôle la température du moteur et de la boîte de vitesses et avertit le conducteur en cas de problème avant qu un bris ne se produise. Un thermomètre de liquide de boîte de vitesses automatique dédié est de série sur les modèles 2500HD et 3500 dotés d une boîte automatique. Le châssis modulaire en trois parties, avec section avant hydroformée, procure une robustesse exceptionnelle sans les pénalités de poids. Tous les modèles de pick-up, à deux ou quatre roues motrices, utilisent une suspension à roues avant indépendantes qui offre une conduite et une maniabilité supérieures. Des groupes de suspension pour le remorquage sont livrables en option. L équipement de remorquage spécial comprend un attelage répartiteur de charge, un faisceau électrique de freins de remorque ainsi qu un connecteur à 7 voies. Des refroidisseurs d huile moteur et de liquide de boîte de vitesses sont compris au besoin. GROUPE PERFORMANCE VORTECMAX Le groupe performance VortecMAX (option NHT), augmente les capacités et la robustesse de certains pick-up Ce groupe permet une capacité de remorquage allant jusqu à kg ( lb) avec les tout nouveaux Sierra 4x4 à cabines allongée et multiplace. Il est livrable pour les modèles x2 et 4x4 à cabine allongée et caisse standard, et à cabine multiplace et caisse courte, et comprend : Moteur V8 de 6 L développant une puissance de 345 HP et un couple de 380 lbf-pi. 367 HP et 375 lbf-pi de couple pour le tout nouveau Sierra Système de refroidissement d huile moteur pour prolonger la durée de vie du moteur dans les applications de service intensif Boîte automatique renforcée 4 vitesses (modèle 4L70E) avec mode remorquage/charge lourde et capteur de température d huile qui transmet un message par l intermédiaire du centralisateur informatique de bord des conditions de surchauffe et fait passer la boîte à un mode de protection jusqu à son refroidissement Pont arrière renforcé avec couronne dentée d un diamètre de 9,5 po semblable aux modèles 2500 Pneus P265/70R17 tout terrain comprenant pneu de secours Différentiel arrière autobloquant pour une adhérence supérieure Système quatre roues motrices Autotrac pour les modèles 4x4 Équipement de remorquage spécial comprenant attelage répartiteur de charge, faisceau électrique à 8 fils service dur avec connecteur étanche à 7 voies et faisceau électrique de freins de remorque, refroidisseur d huile à capacité accrue et filtre à air grande capacité Identification spéciale sur les portes et étiquette sur capot moteur

10 REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE SIERRA 2500HD ET Pour les gros travaux, vous serez vraiment en mesure d apprécier la capacité des gros pick-up Sierra. Grâce aux moteurs V8 Vortec de 8,1 L et 330 HP et V8 diesel Duramax turbocompressé de 6,6 L et 360 HP livrables en option, les pick-up 2500HD et 3500 sont en mesure d offrir la puissance dont vous avez besoin. Avec la boîte automatique six vitesses Allison Série 1000, ces moteurs offriront le niveau de performance requis, même pour les remorquages les plus exigeants. REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE SIERRA 2500HD ET 3500 /BOÎTE DE VITESSES V8 Vortec 6 L (LQ4) V8 Vortec 8,1 L (L18) V8 diesel Duramax 6,6 L (LBZ) Boîte manuelle ou automatique Boîte automatique 6 vitesses Boîte automatique 6 vitesses Puissance (HP à tr/mn) 300 à à à Couple (lbf-pi à tr/mn) 360 à à à MODÈLE Poids max. Rapport de pont Poids max. Rapport de pont Poids max. Rapport de pont de la remorque, kg (lb) de la remorque, kg (lb) de la remorque, kg (lb) 2500HD PNBV kg (9 200 lb) C25903 cabine classique, (12 000) 3, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x (10 500) 4, (12 000) 4,10 C25753 cabine allongée, (12 000) 3, (12 000) 3,73 caisse standard, 4x (10 300) 4, (12 000) 4,10 C25953 cabine allongée, (12 000) 3, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x (10 200) 4, (12 000) 4,10 C25743 cabine multiplace, (12 000) 3, (12 000) 3,73 caisse standard, 4x (10 100) 4, (12 000) 4,10 C25943 cabine multiplace, (12 000) 3, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x (10 000) 4, (12 000) 4,10 K25903 cabine classique, (12 000) 3, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x (10 300) 4, (12 000) 4,10 K25753 cabine allongée, (12 000) 3, (12 000) 3,73 caisse standard, 4x (10 000) 4, (12 000) 4,10 K25953 cabine allongée, (12 000) 3, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x (9 900) 4, (12 000) 4,10 K25743 cabine multiplace, (12 000) 3, (12 000) 3,73 caisse standard, 4x (9 800) 4, (12 000) 4,10 K25943 cabine multiplace, (12 000) 3, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x (9 700) 4, (12 000) 4, PNBV kg (9 900 lb) avec roues arrière simples (RARS) / PNBV kg ( lb) avec roues arrière jumelées (RARJ) C35953 cabine allongée, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x2/RARS (9 800) 4, (12 000) 4,10 C35953 cabine allongée, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x2/RARJ (9 700) 4, (12 000) 4,10 C35943 cabine multiplace, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x2/RARS (9 600) 4, (12 000) 4,10 C35943 cabine multiplace, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x2/RARJ (9 500) 4, (12 000) 4,10 K35903 cabine classique, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x4/RARS (10 000) 4, (12 000) 4,10 K35903 cabine classique, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x4/RARJ (9 800) 4, (12 000) 4,10 K35953 cabine allongée, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x4/RARS (9 600) 4, (12 000) 4,10 K35953 cabine allongée, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x4/RARJ (9 400) 4, (12 000) 4,10 K35943 cabine multiplace, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x4/RARS (9 400) 4, (12 000) 4,10 K35943 cabine multiplace, (12 000) 3,73 caisse longue, 4x4/RARJ (9 200) 4, (12 000) 4,10 RARS = Roues arrière simples. RARJ = Roues arrière jumelées. Le tableau ci-dessous indique le PNBC maximal autorisé pour tous les moteurs et rapports de pont livrables avec boîte automatique ou manuelle. Le PNBC englobe le poids total en charge du véhicule et de la remorque. On peut faire appel à tout moteur livrable pour le remorquage à condition de ne pas dépasser le PNBC indiqué. POIDS NOMINAL BRUT COMBINÉ (PNBC) SIERRA 2500HD ET 3500 PNBC KG (LB) (16 000) (20 000) (22 000) (23 500) RAPPORT DE PONT AVEC BOÎTE AUTOMATIQUE V8 Vortec 6 L* 4,10 V8 Vortec 8,1 L 3,73 4,10 V8 Diesel Duramax 6,6 L 3,73 3,73** RAPPORT DE PONT AVEC BOÎTE MANUELLE V8 Vortec 6 L* 4,10 **Les capacités sont réduites de 454 kg (1 000 lb) lorsque le moteur est converti pour fonctionner avec carburants de remplacement (GNC). **Pour série 3500 avec roues arrière jumelées (RARJ).

11 REMORQUAGE AVEC SELLETTE D ATTELAGE SIERRA 2500HD ET Souvent utilisée avec les remorques les plus lourdes, la sellette d attelage (ou à col de cygne) est montée dans la caisse d un pick-up et boulonnée au cadre de manière à ce que le poids au pivot de la remorque se retrouve légèrement en avant de la ligne d axe de pont arrière du camion. Le poids au pivot d une remorque à sellette d attelage est plus élevé que celui au timon d une remorque à attelage à rotule. C est pourquoi il faut porter une attention toute particulière à la charge utile maximale du véhicule et au poids nominal brut sur l essieu arrière (PNBE). Pour connaître la charge utile et le poids au pivot permis, vous devez soustraire le poids total du véhicule remorqueur, incluant le poids des passagers et de la charge, du PNBV. REMORQUAGE AVEC SELLETTE D ATTELAGE SIERRA 2500HD ET 3500 /BOÎTE DE VITESSES V8 Vortec 6 L (LQ4) V8 Vortec 8,1 L (L18) V8 diesel Duramax 6,6 L (LBZ) Boîte manuelle ou automatique Boîte automatique 6 vitesses Boîte automatique 6 vitesses Puissance (HP à tr/mn) 300 à à à Couple (lbf-pi à tr/mn) 360 à à à MODÈLE Poids max. Rapport de pont Poids max. Rapport de pont Poids max. Rapport de pont de la remorque, kg (lb) de la remorque, kg (lb) de la remorque, kg (lb) 2500HD PNBV kg (9 200 lb) C25903 cabine classique, (14 100) 3, (15 900) 3,73 caisse longue, 4x (10 500) 4, (16 100) 4,10 C25753 cabine allongée, (13 900) 3, (15 700) 3,73 caisse standard, 4x (10 300) 4, (15 900) 4,10 C25953 cabine allongée, (13 700) 3, (15 500) 3,73 caisse longue, 4x (10 200) 4, (15 700) 4,10 C25743 cabine multiplace, (13 600) 3, (15 400) 3,73 caisse standard, 4x (10 100) 4, (15 600) 4,10 C25943 cabine multiplace, (13 500) 3, (15 100) 3,73 caisse longue, 4x (10 000) 4, (15 500) 4,10 K25903 cabine classique, (13 800) 3, (15 600) 3,73 caisse longue, 4x (10 300) 4, (15 800) 4,10 K25753 cabine allongée, (13 600) 3, (15 400) 3,73 caisse standard, 4x (10 000) 4, (15 600) 4,10 K25953 cabine allongée, (13 400) 3, (14 800) 3,73 caisse longue, 4x (9 900) 4, (15 400) 4,10 K25743 cabine multiplace, (13 300) 3, (14 200) 3,73 caisse standard, 4x (9 800) 4, (15 300) 4,10 K25943 cabine multiplace, (13 200) 3, (13 200) 3,73 caisse longue, 4x (9 700) 4, (14 600) 4, PNBV kg (9 900 lb) avec roues arrière simples (RARS) / PNBV kg ( lb) avec roues arrière jumelées (RARJ) C35953 cabine allongée, (15 300) 3,73 caisse longue, 4x2/RARS (9 800) 4, (15 500) 4,10 C35953 cabine allongée, (16 600) 3,73 caisse longue, 4x2/RARJ (9 700) 4, (15 300) 4,10 C35943 cabine multiplace, (15 100) 3,73 caisse longue, 4x2/RARS (9 600) 4, (15 300) 4,10 C35943 cabine multiplace, (16 400) 3,73 caisse longue, 4x2/RARJ (9 500) 4, (15 100) 4,10 K35903 cabine classique, (15 400) 3,73 caisse longue, 4x4/RARS (10 000) 4, (15 600) 4,10 K35903 cabine classique, (16 700) 3,73 caisse longue, 4x4/RARJ (9 800) 4, (15 400) 4,10 K35953 cabine allongée, (15 000) 3,73 caisse longue, 4x4/RARS (9 600) 4, (15 200) 4,10 K35953 cabine allongée, (16 300) 3,73 caisse longue, 4x4/RARJ (9 400) 4, (15 000) 4,10 K35943 cabine multiplace, (14 700) 3,73 caisse longue, 4x4/RARS (9 400) 4, (15 000) 4,10 K35943 cabine multiplace, (16 000) 3,73 caisse longue, 4x4/RARJ (9 200) 4, (14 800) 4,10 RARS = Roues arrière simples. RARJ = Roues arrière jumelées. Les Sierra 3500 équipés de roues arrière jumelées procurent un niveau accru de stabilité, d adhérence et de freinage des caractéristiques importantes lorsque l on doit tracter des remorques à sellette lourdes. Pour connaître les PNBC permis, reportez-vous au tableau des poids nominaux bruts combinés (PNBC) de la page 10. NOTES : Les modèles 2500HD et 3500 équipés d un attelage porteur de charge ont une limite de kg (7 500 lb). Un attelage répartiteur de charge est nécessaire pour tirer des remorques qui excèdent cette limite. Le poids sur le pivot doit se situer entre 15 % et 25 % du poids de la remorque en charge. La capacité de remorquage peut être limitée par la capacité du véhicule tracteur de supporter le poids sur le pivot sans dépasser le PNBV ou le PNBE arrière. Dans les véhicules équipés de la boîte automatique Allison, la provision d une annulation de la surmultipliée et d une commande manuelle sans embrayage permet d amélliorer les performances et la maîtrise pour tracter des remorques lourdes.

12 YUKON ET YUKON XL YUKON DENALI ET YUKON XL DENALI 12 Ils constituent la toute dernière évolution du gros utilitaire sport : les Yukon, Yukon XL et Denali. Ces utilitaires sport offrent des capacités de remorquage élevées. Des améliorations apportées au circuit de freinage, à la direction, à la maniabilité et aux suspensions, ainsi qu un système d amélioration de la stabilité StabiliTrak de série (sauf pour le Yukon XL 2500) aident à transformer ces utilitaires sport en véhicules remorqueurs supérieurs. Le Denali ajoute des aménagements de luxe, des moteurs encore plus puissants et la transmission intégrale. REMORQUAGE AVEC YUKON, YUKON XL ET DENALI V8 Vortec 4,8 L (LY2)* V8 Vortec 5,3 L (LY5/LMG)** V8 Vortec 5,3 L (LC9)** V8 Vortec 6 L (L76/LY6)** V8 Vortec 6,2 L (L92) Puissance (HP à tr/mn) 295 à à à LY6 352 à à Couple (lbf-pi à tr/mn) 305 à à à à à L à à MODÈLE Poids max. de la Rapport Poids max. de la Rapport Poids max. de la Rapport Poids max. de la Rapport Poids max. de la Rapport remorque, kg (lb) de pont remorque, kg (lb) de pont remorque, kg (lb) de pont remorque, kg (lb) de pont remorque, kg (lb) de pont C (4 500) 3, (6 500) 3,42 Yukon 4x (6 500) 3, (7 500) 3,73 K (7 200) 3,73 Yukon 4x (8 200) 4,10 K10706/Y91 Yukon Denali à TI (7 900) 3,42 C (7 100) 3,73 Yukon XL x (8 100) 4, (8 200) 4,10 K (7 000) 3,73 Yukon XL x (8 000) 4, (8 000) 4,10 K10906/Y (7 900) 3,42 Yukon XL Denali à TI C (7 700) 3,73 Yukon XL x (9 700) 4,10 K (7 400) 3,73 Yukon XL x (9 400) 4,10 *Livrable pour le modèle Yukon SLE 1SA 4x2 uniquement. **Le LY5 est offert uniquement pour les Yukon et Yukon XL x2. Le LMG est un moteur polycarburant, en option pour les modèles 4x2 et de série pour les Yukon 4x4. Le LC9 est un moteur polycarburant, de série pour les modèles Yukon XL 4x4. Le L76 est en option pour les Yukon XL Le LY6 est de série pour les modèles Yukon XL NOTES : Limite avec attelage porteur de charge : kg (5 000 lb). Poids sur le timon de la remorque : 272 kg (600 lb) Un attelage répartiteur de charge et un dispositif antiroulis sont nécessaires pour tirer une remorque de plus de kg (5 000 lb). Le poids sur le timon doit se situer entre 10 % et 15 % du poids de la remorque en charge (jusqu à 454 kg (1 000 lb) pour les modèles 1500 et jusqu à 680 kg (1 500 lb) pour les modèles 2500). Si l on augmente le poids sur le timon, le poids du véhicule ne doit toutefois pas excéder le poids nominal brut sur l essieu arrière (PNBEA) ni le poids nominal brut du véhicule (PNBV). La capacité de remorquage peut être limitée par la capacité du véhicule tracteur de supporter le poids sur le timon. L équipement de remorquage service dur est de série pour les Yukon, Yukon XL et Denali. Il comprend un attelage répartiteur de charge avec attelage de 51 mm (2 po), un circuit de remorquage à fusible indépendant adapté à un connecteur étanche à 7 voies et un logement de contrôleur de frein électrique de remorque avec 4 fils coupés sous la planche de bord. Un filtre à air grande capacité et un refroidisseur auxiliaire de boîte grande capacité sont également de série. Un refroidisseur d huile moteur externe est de série pour les Yukon XL POIDS NOMINAL BRUT COMBINÉ (PNBC) Vous préférez peut-être vous servir du poids nominal brut combiné (PNBC) pour choisir le moteur et le rapport de pont appropriés à la traction d une remorque particulière. Le tableau ci-dessous indique le PNBC maximal autorisé pour tous les moteurs et rapports de pont livrables avec boîte automatique. Le PNBC englobe le poids total en charge du véhicule et de la remorque. On peut faire appel à tout moteur livrable pour le remorquage à condition de ne pas dépasser le PNBC indiqué. PNBC, KG (LB) (10 000) (12 000) (13 000) (14 000) (16 000) /RAPPORT DE PONT V8 Vortec 4,8 L (LY2) 3,23 3,73 V8 Vortec 5,3 L (TOUS) 3,42 3,73 4,10 V8 Vortec 6 L (L76) 4,10 V8 Vortec 6 L (LY6) 3,73 4,10 V8 Vortec 6,2 L (L92) 3,42 ACADIA Le tout nouvel Acadia combine les capacités d un SUV à un comportement routier souple et confortable qui vous met en contrôle. Le moteur Vortec de 3,6 L de l Acadia développe 275 chevaux et un large couple dans toute la gamme des régimes du moteur. Une boîte automatique six vitesses et le système StabiliTrak sont de série. La transmission intégrale active en option améliore encore la stabilité et la maîtrise sur divers revêtements routiers. REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE /BOÎTE DE VITESSES V6 3,6 L/ AUTOMATIQUE ÉQUIPEMENT Poids maximal de la remorque, kg (lb) Tous les modèles sans groupe de remorquage 907 (2 000) Tous les modèles avec groupe de remorquage (V92) (4 500) NOTES : Les cotes maximales de remorquage sont calculées en supposant que le véhicule est doté de l équipement de série, que le conducteur se trouve dans le véhicule et que celui-ci est doté de l équipement de remorquage approprié. Le poids des options, des passagers et de toute charge transportée réduira le poids maximal de remorquage du véhicule tracteur. Le poids sur le timon conseillé doit se situer entre 10 % et 15 % du poids de la remorque en charge. Une capacité maximale de remorquage exige le groupe de remorquage en option (option V92) comprenant un faisceau électrique de remorque, un système de refroidissement grande capacité et un porte-attelage de remorque. Il ne comprend pas l attelage qui devra être choisi en fonction du dispositif d attelage de la remorque.

13 PICK-UP ET CHÂSSIS-CABINES CANYON 13 Les Canyon sont conçus pour les clients qui recherchent un pick-up intermédiaire sérieux qui offre efficacité ainsi que facilité de conduite et de stationnement, et qui répond à leurs besoins professionnels et personnels. Le Canyon est un véritable pick-up, avec construction carrosserie sur cadre, cabine ordinaire, allongée ou multiplace, boîte manuelle ou automatique, propulsion arrière ou quatre roues motrices, et une puissance généreuse développée par deux moteurs très économiques. Les Canyon offrent un niveau exceptionnel de performances, de charge utile et de capacité de remorquage. REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE PICK-UP ET CHÂSSIS-CABINE CANYON /BOÎTE DE VITESSES 4 cyl. Vortec 2,9 L DACT 4 cyl. Vortec 2,9 L DACT 5 cyl. Vortec 3,7 L DACT Boîte manuelle 5 vitesses Boîte automatique Boîte automatique PUISSANCE (HP à tr/mn) 185 à à à Couple (lbf-pi à tr/mn) 190 à à à MODÈLE Poids max. de la Rapport de pont Poids max. de la Rapport de pont Poids max. de la Rapport de pont remorque, kg (lb) remorque, kg (lb) remorque, kg (lb) S15403 cabine classique, 4x (2300) 3, (3300) 3, (4000) 3,73 S15603 châssis-cabine, 4x (4000) 3,73 S15653 cabine allongée, 4x2 953 (2100) 3, (3100) 3, (4000) 3,73 S15643 cabine multiplace, 4x2 862 (1900) 3, (2900) 3, (4000) 3,73 T (2000) 3, (3000) 3,73 cabine classique, 4x4 907 (2000) 4, (3000) 4, (4000) 3,73 T (1900) 3, (2900) 3,73 cabine allongée, 4x4 862 (1900) 4, (2900) 4, (4000) 3,73 T15643 cabine multiplace, 4x (4000) 3,73 NOTES : Avec un attelage porteur de charge, le poids maximal de la remorque est de kg (4 000 lb) et de 227 kg (500 lb) sur le timon. Un attelage répartiteur de charge n est pas requis. Le poids sur le timon doit se situer entre 10 % et 15 % du poids de la remorque en charge, jusqu à un maximum de 227 kg (500 lb). Avec le poids sur le timon, le poids du véhicule ne doit pas excéder le poids nominal brut sur l essieu arrière (PNBEA) ni le poids nominal brut du véhicule (PNBV). Attelage et faisceau électrique de remorque à 4 fils livrables comme accessoires posés par le concessionnaire. POIDS NOMINAL BRUT COMBINÉ (PNBC) Vous préférez peut-être vous servir du poids nominal brut combiné (PNBC) pour choisir le moteur et le rapport de pont appropriés à la traction d une remorque particulière au moyen de votre pick-up Canyon. Le tableau ci-dessous indique le PNBC maximal autorisé pour tous les moteurs et rapports de pont livrables avec boîte automatique ou manuelle. Le PNBC englobe le poids total en charge du véhicule et de la remorque. On peut faire appel à tout moteur livrable pour le remorquage à condition de ne pas dépasser le PNBC indiqué. PNBC, kg (lb) (6 000) (7 000) (9 000) RAPPORT DE PONT AVEC BOÎTE AUTOMATIQUE 4 cylindres Vortec 2,9 L DACT 3,73 / 4,10 5 cylindres Vortec 3,7 L DACT 3,73 RAPPORT DE PONT AVEC BOÎTE MANUELLE 4 cylindres Vortec 2,9 L DACT 3,73 / 4,10 PONTIAC TORRENT Le Torrent offre une polyvalence impressionnante et une puissance V6 de série, un avantage dans la catégorie des véhicules utilitaires sport compacts, pour des performances de remorquage supérieures. REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE /BOÎTE DE VITESSES V6 DE 3,4 L/AUTOMATIQUE ÉQUIPEMENT Poids maximal de la remorque, kg (lb) Tous les modèles (3 500) NOTES : Les cotes maximales de remorquage sont calculées en supposant que le véhicule est doté de l équipement de série, que le conducteur se trouve dans le véhicule et que celui-ci est doté de l équipement de remorquage approprié. Le poids des options, des passagers et de toute charge transportée réduira le poids maximal de remorquage du véhicule tracteur. Le poids sur le timon conseillé doit se situer entre 10 % et 15 % du poids de la remorque en charge. La capacité de remorquage peut être limitée par la capacité du véhicule tracteur de supporter le poids sur le timon. Un groupe de remorquage, comprenant un connecteur de câblage à 4 voies et un attelage de remorque, est livrable pour faciliter le remorquage avec le Torrent.

14 ENVOY, ENVOY DENALI ET BUICK RAINIER 14 Avec un moteur Vortec de 4,2 L et 291 chevaux développant 90 % de son couple maximal entre et tr/mn, ces utilitaires sport sont idéals pour le remorquage. Le V8 Vortec de 5,3 L avec gestion active du carburant, de série pour les modèles Denali et en option pour le Rainier, ajoute aux performances pour le remorquage plus lourd. REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE ENVOY, ENVOY DENALI ET RAINIER I-6 Vortec 4,2 L (LL8) V8 Vortec 5,3 L (LH6) Puissance (HP à tr/mn) 291 à à Couple (lbf-pi à tr/mn) 277 à à MODÈLE Poids max. de la Rapport de pont Poids max. de la Rapport de pont remorque, kg (lb) remorque, kg (lb) S (5 300) 3,42 Envoy, 4x (5 800) 3, (6 300) 4,10 T (5 200) 3,42 Envoy, 4x (5 700) 3, (6 200) 4,10 T15506/Y (6 100) 3,42 Envoy Denali (6 500) 4,10 T (5600) 3, (6 600) 3,73 Rainier à TI 2767 (6100) 4,10 NOTES : Tous les modèles ci-dessus sont équipés, de série, d une plate-forme d attelage intégrée au pare-chocs arrière et d un connecteur de faisceau électrique à 7 voies. Le système de refroidissement comprend tous les éléments requis pour atteindre le poids maximal de la remorque. Le poids sur le timon doit se situer entre 10 % et 15 % du poids de la remorque en charge, jusqu à 340 kg (750 lb). Limite avec attelage porteur de charge : kg (4 000 lb). Poids sur le timon de la remorque : 181 kg (400 lb). Un attelage répartiteur de charge et un dispositif antiroulis sont nécessaires pour tirer une remorque de plus de kg (4 000 lb). Les modèles Envoy et Denali 4x4 peuvent être remorqués à plat en position point mort. POIDS NOMINAL BRUT COMBINÉ (PNBC) Le PNBC englobe le poids total en charge du véhicule et de la remorque. Le tableau ci-dessous indique le PNBC maximal autorisé pour les rapports de pont spécifiques. PNBC kg (lb) (10 000) (10 500) (11 000) (11 500) I-6 Vortec 4,2 L 3,42 3,.73 4,10 V8 Vortec 5,3 L 3,42 3,73 Envoy Denali et Rainier PONTIAC MONTANA SV6 ET BUICK TERRAZA ET RENDEZVOUS Ces véhicules à traction avant allient une économie de carburant, un confort des passagers et un comportement routier supérieurs aux capacités de remorquage. REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE /BOÎTE DE VITESSES V OU 3900/AUTOMATIQUE ÉQUIPEMENT Poids max. de la remorque, kg (lb) Avec équipement de série 907 (2 000)* Avec groupe de remorquage** (3 500)* *Les chiffres indiqués comprennent le poids de deux occupants, sans charge. Le poids de passagers de charge ou d équipement supplémentaires, doit être soustrait de ces chiffres. **Livrable pour les modèles à empattement allongé. Le groupe de remorquage comprend : Alternateur de 125 ampères Pneus P225/60R17 toutes saisons Faisceau électrique de remorque Clignotants service dur Radiateur et refroidisseur d huile de boîte grande capacité Suspension avec correcteur automatique d assiette et dispositif de gonflage d accessoires sur la plupart des modèles. NOTE : Certains équipements représentés dans le groupe de remorquage peuvent être compris pour un modèle choisi ou l équipement supplémentaire doit être spécifié. L attelage de remorque est livrable en option. Un attelage de remorque est un accessoire posé par le concessionnaire et devrait être choisi en fonction du dispositif d attelage de la remorque.

15 FOURGONNETTES UTILITAIRES ET DE TOURISME SAVANA 15 Étant la plus grosse et la plus performante des fourgonnettes de la longue et illustre histoire de GMC, la grosse fourgonnette Savana constitue un véhicule remorqueur idéal. En plus de son énorme capacité et de sa force remarquable, la Savana possède toute la puissance requise pour accélérer et rejoindre la circulation en tractant une remorque. Avec le moteur V8 Vortec de 6 L et 300 HP, une Savana dotée de l équipement approprié peut remorquer jusqu à kg ( lb). Et maintenant, la puissance diesel est livrable pour les modèles utilitaires 2500/3500 le V8 Duramax de 6,6 L développe 460 lbf-pi de couple. REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE FOURGONNETTES UTILITAIRES SAVANA V6 VORTEC 4,3 L (LU3) V8 VORTEC 4,8 L (LR4) V8 VORTEC 5,3 L (LM7/L59) V8 VORTEC 6 L (LQ4) V8 DIESEL DURAMAX 6,6 L (LLY) Puissance (HP à tr/mn) 195 à à à à à Couple (lbf-pi à tr/mn) 260 à à à à à MODÈLE Poids max. de Rapport Poids max. de Rapport Poids max. de Rapport Poids max. de Rapport Poids max. de Rapport la remorque de pont la remorque de pont la remorque de pont la remorque de pont la remorque de pont kg (lb) kg (lb) kg (lb) kg (lb) kg (lb) G (4 300) 3, (5 900) 3, EMP. ORD. PA (5 900) 3,73 H (6 500) 3, EMP. ORD. TI (6 500) 3,73 G (6 300) 3, (8 300) 3, (10 000) 3, EMP. ORD. PA (7 300) 4, (10 000) 4,10 G (6 100) (8 100) 3, (10 000) 3, EMP. ALL. PA (7 100) 4, (10 000) 4,10 G (6 200) 3, (8 200) 3, (10 000) 3, EMP. ORD. PA (7 200) 4, (10 000) 4,10 G (6 000) 3, (8 000) 3, (10 000) 3, EMP. ALL. PA (7 000) 4, (10 000) 4,10 REMORQUAGE AVEC ATTELAGE À ROTULE FOURGONNETTES DE TOURISME SAVANA V8 Vortec 4,8 L (LR4) V8 Vortec 5,3 L (LM7/L59) V8 Vortec 6 L (LQ4) MODÈLE Poids max. de la Rapport Poids max. de la Rapport Poids max. de la Rapport remorque kg (lb) de pont remorque kg (lb) de pont remorque kg (lb) de pont G (6 300) 3, EMP. ORD. PA (6 300) 3,73 H (6 100) 3, EMP. ORD. TI (6 100) 3,73 G (6 300) 3, (7 800) 3, EMP. ORD. PA (6 800) 4, (9 800) 4,10 G (7 700) 3, EMP. ORD. PA G (7 400) 3, EMP. ALL. PA EMP. ORD. Empattement ordinaire. EMP. ALL. Empattement allongé. PA Propulsion arrière. TI Transmission intégrale. NOTES : Les fourgonnettes Savana ne sont pas équipées pour remorquer avec un attelage à rotule monté au pare-chocs et il est déconseillé de le faire. Si vous comptez tirer une remorque, assurez-vous d utiliser un attelage de dimension appropriée monté sur le cadre. Toute fourgonnette Savana de GMC peut tirer une remorque de 907 kg (2 000 lb) sans équipement spécial, sauf un attelage et un câblage appropriés. Limite avec attelage porteur de charge : kg (4 000 lb). Poids sur le timon de la remorque : 181 kg (400 lb). Les fourgonnettes Savana qui tractent des remorques de plus de kg (4 000 lb) doivent être dotées de l équipement de remorquage spécial (Z82) en option qui comprend un attelage répartiteur de charge. Le poids sur le timon doit se situer entre 10 % et 15 % du poids de la remorque en charge, jusqu à 454 kg (1 000 lb). POIDS NOMINAL BRUT COMBINÉ (PNBC) Vous préférez peut-être vous servir du poids nominal brut combiné (PNBC) pour choisir le moteur et le rapport de pont appropriés à la traction d une remorque particulière au moyen de votre Savana de GMC. Le tableau ci-dessous indique le PNBC maximal L équipement de remorquage spécial Z82 comprend un attelage répartiteur de charge et un faisceau électrique de remorque à 7 fils. Le système de refroidissement de base des fourgonnettes ayant un PNBV inférieur à kg (8 600 lb) comprend tous les éléments requis pour atteindre le poids maximal de la remorque. Un refroidisseur auxiliaire d huile de boîte est nécessaire pour les fourgonnettes ayant un PNBV de kg (8 600 lb) ou plus, équipées d un moteur à essence Vortec, lorsque le poids de la remorque est supérieur à kg (4 000 lb). Le système électrique de série a été conçu pour accepter une ampoule de feux de freinage/virage supplémentaire par circuit de feux arrière. L ajout de plus d une ampoule par circuit peut causer des dommages au système électrique à moins que le véhicule ne soit équipé du faisceau électrique de remorque à 7 fils en options. autorisé pour tous les moteurs et rapports de pont livrables. Le PNBC englobe le poids total en charge du véhicule et de la remorque. On peut faire appel à tout moteur livrable pour le remorquage à condition de ne pas dépasser le PNBC indiqué. PNBC, kg (lb) (9 500) (10 000) (12 000) (13 000) (14 000) (16 000) (17 000) (18 500) RAPPORT DE PONT AVEC BOîTE AUTOMATIQUE V6 Vortec 4,3 L 3,42 3,73 V8 Vortec 4,8 L 3,73 4,10 V8 Vortec 5,3 L 3,42/3,73 V8 Vortec 6 L 3,73 4,10 V8 Diesel Duramax 6,6 L 3,73 3,73* *Modèles Special tronqués G33803/G33903 avec roues arrière jumelées. NOTE : Vérifiez auprès de votre concessionnaire GMC la disponibilité par modèle des combinaisons ci-dessus. Les modèles Savana Special tronqués sont des véhicules semi-finis et les cotes de remorquage n ont pas été fixées. Veuillez utiliser ce tableau des PNBC pour déterminer les exigences en matière de groupes propulseurs et de limites de poids.

16 FICHE D ÉVALUATION 16 Les réponses aux 12 questions ci-après vous fourniront de l information pratique pour la sélection d un camion en fonction de vos besoins. Pour plus d informations, visitez notre site Web à Remplissez cette fiche et étudiez-la avec votre conseiller des ventes pour décider des caractéristiques requises pour votre nouveau camion. 1. Quel est le poids de votre bateau ou remorque (incluant toute autre charge)? 2. Les cotes maximales de remorquage incluent une allocation de poids pour le conducteur seulement. Combien de passagers seront dans le véhicule lors des remorquages? 3. Quel est le poids combiné de l équipement et de la charge supplémentaires du véhicule remorqueur? 4. Quel sera le pourcentage d utilisation du véhicule pour le remorquage? 0-25% 25-50% 50-75% % 5. Quelles sont les conditions spéciales de conduite qui nécessiteront la traction supplémentaire offerte par un différentiel autobloquant ou un système à 4 roues motrices pour le remorquage? Conduite hors route Routes non asphaltées Routes enneigées Rampes de mise à l eau de bateau 6. Quelles sont la hauteur et la largeur de votre bateau ou remorque? 7. Effectuerez-vous vos remorquages sur des distances courtes ou longues? Courtes distances Longues distances 8. Laquelle des conditions suivantes sera présente lors du remorquage? Plans fortement inclinés Montagnes Haute altitude Températures extrêmes 9. Quel type d attelage faut-il pour votre remorque? Attelage porteur de charge Attelage répartiteur de charge Sellette d attelage 10. Est-ce que votre remorque est équipée de freins? Oui Type Non 11. Quel est le type de la connexion électrique requise pour votre remorque? 12. Est-ce que vous prévoyez une augmentation éventuelle de vos besoins en matière de remorquage? Oui Non À PROPOS DE CETTE BROCHURE Certains équipements représentés ou décrits dans cette brochure sont livrables moyennant supplément. Les renseignements contenus dans cette brochure étaient exacts au moment de l impression. La General Motors du Canada Limitée se réserve le droit d apporter des changements en tout temps, sans préavis, aux caractéristiques, équipements, couleurs, modèles, disponibilité, ainsi qu aux programmes et services. Veuillez consulter votre concessionnaire GMC pour des renseignements à jour. General Motors, GM, l emblème GM Canada, l adresse du site web GM Canada, GMC, l emblème GMC, Acadia, Autotrac, Canyon, Denali, Dexron, Duramax, Envoy, Montana SV6, Rainier, Rendezvous, Savana, Sierra, Terreza, Torrent, Yukon, Yukon XL, Vortec et VortecMAX sont des marques de commerce de General Motors Corporation, de la General Motors du Canada Limitée, ou des deux. Tous droits réservés, General Motors du Canada Limitée. gmcanada.com

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...5 GÉNÉRALITÉS...6

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...5 GÉNÉRALITÉS...6 Recherche et rédaction Vice-présidence à la sécurité routière Service de l ingénierie des véhicules Illustrations techniques Pierre Alban Nadeau Service du soutien aux essais Production Direction des communications

Plus en détail

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 6 décembre 2012 Accord Concernant l adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d être montés ou utilisés sur un véhicule

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO).

MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO). MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO). IVECO S.p.A. Via Puglia 35,10156 Torino - Italia www.iveco.fr Pubblicazione A103504 Iveco donne une

Plus en détail

FORD F-150 SUPERCREW 2004

FORD F-150 SUPERCREW 2004 Siège social : CAA-Québec 444, rue Bouvier Québec (Québec) G2J 1E3 FORD F-150 SUPERCREW 2004 dans plusieurs versions. Cette nouvelle génération de F-150 repose sur un cadre qui est neuf fois plus rigide

Plus en détail

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,

Plus en détail

Voici les nouveaux véhicules Tout-terrain Scania

Voici les nouveaux véhicules Tout-terrain Scania Voici les nouveaux véhicules Tout-terrain Scania Aptes aux travaux les plus durs. Taillés à la mesure de votre activité. Atteignez de nouveaux sommets. Les nouveaux camions tout-terrain Scania sont les

Plus en détail

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN Auteurs Comité pédagogique «COD 3» de l ECASC Glossaire «Formateur de conduite tout terrain» A Angle d attaque : Angle formé par le sol, le point

Plus en détail

L ADN Hino : Qualité, durabilité et fiabilité

L ADN Hino : Qualité, durabilité et fiabilité L ADN Hino : Qualité, durabilité et fiabilité www.hinocanada.com CUVERTURE DE GARANTIE Programme d assistance à la clientèle 135 Chaque camion neuf Hino est couvert par le meilleur programme d assistance

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Volvo FE hybride Pour la distribution et la collecte des ordures

Volvo FE hybride Pour la distribution et la collecte des ordures Volvo FE hybride Pour la distribution et la collecte des ordures Avec des PTR jusqu à 26 tonnes, le Volvo FE hybride réunit tous les atouts pour la collecte des ordures et la distribution. Le moteur électrique

Plus en détail

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA R EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA U U25 SUPER SÉRIE Procure la manœuvrabilité et la performance dont vous avez besoin pour ces travaux d excavation difficiles à atteindre. L

Plus en détail

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002

Plus en détail

Bus hybrides Scania : un concept novateur qui améliore le rendement de 25 %

Bus hybrides Scania : un concept novateur qui améliore le rendement de 25 % PRESS info P09601FR / Per-Erik Nordström Mai 2009 Bus hybrides Scania : un concept novateur qui améliore le rendement de 25 % Scania lance un vaste programme d essais en service réel d une chaîne cinématique

Plus en détail

Présentation des points importants RZR XP 1000

Présentation des points importants RZR XP 1000 Présentation des points importants RZR XP 1000 RZR XP 1000 Nouvelle génération : Plus de 500 améliorations, 100 000 heures d ingénierie moteur, des milliers de kilomètres de test équivalent à 2,5 fois

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS CE QU IL Y A DANS UN PNEU CEINTURES BANDE DE ROULEMENT ISOLANT DE NAPPES CARCASSE À ARCEAUX DROITS GARNITURE INTÉRIEURE CARCASSE TRINGLE FLANC La GARNITURE INTÉRIEURE du pneu maintient l air dans le pneu.

Plus en détail

Physique. interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage

Physique. interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage Physique 45 L adhérence des pneus objectif disciplinaire : interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage objectif sécurité routière : oinformer l élève sur l importance

Plus en détail

association adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR

association adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR LE COUPLE MOTEUR Quelles sont les caractéristiques essentielles d un véhicule à moteur? Les services marketing le savent, c est la puissance et la vitesse maximale qui, au premier abord, focalisent l attention

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

MISSION DE L ENTREPRISE. Fabriquer grâce à son savoir faire, des produits en acier, aluminium et polymères pour les vendre sur le marché mondial

MISSION DE L ENTREPRISE. Fabriquer grâce à son savoir faire, des produits en acier, aluminium et polymères pour les vendre sur le marché mondial Bureau/presentation corpo/presentation goldcorp/powerpoint minautor AOUT 2013 MISSION DE L ENTREPRISE Fabriquer grâce à son savoir faire, des produits en acier, aluminium et polymères pour les vendre sur

Plus en détail

GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions :

GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions : BANCS DE PUISSANCE Banc de puissance Disponible en 3 versions : Inertiel /DF2is Inertiel /DF2i Freiné /DF2fs Avec un frein à courant de Foucault 3 GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur

Plus en détail

Guide du membre. Assistance routière 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478) POUR L ASSISTANCE ROUTIÈRE, TÉLÉPHONEZ AU 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478).

Guide du membre. Assistance routière 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478) POUR L ASSISTANCE ROUTIÈRE, TÉLÉPHONEZ AU 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478). Guide du membre POUR L ASSISTANCE ROUTIÈRE, TÉLÉPHONEZ AU 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478). Assistance routière 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478) Pour communiquer avec nous : Assistance routière Canadian Tire

Plus en détail

SYNTHÈSE DES SPÉCIFICATIONS D ACHAT DE VÉHICULES AUTOMOBILES ET DES OPTIONS DISPONIBLES, ANNÉE-MODÈLE 2013

SYNTHÈSE DES SPÉCIFICATIONS D ACHAT DE VÉHICULES AUTOMOBILES ET DES OPTIONS DISPONIBLES, ANNÉE-MODÈLE 2013 Direction générale des acquisitions Page : 1 de 20 Émis le : 2012-07-05 Révisé le : 2013-06-06 SYNTHÈSE DES SPÉCIFICATIONS D ACHAT DE VÉHICULES AUTOMOBILES ET DES OPTIONS DISPONIBLES, ANNÉE-MODÈLE 2013

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

A propos des pneus. Le savoir-faire Pirelli. TOUT SUR LES DIMENSIONS INTERNATIONALES. Lecture d une dimension:

A propos des pneus. Le savoir-faire Pirelli. TOUT SUR LES DIMENSIONS INTERNATIONALES. Lecture d une dimension: A propos des pneus Le savoir-faire Pirelli Pirelli c est plus de cent ans d innovation et de savoir faire technologique dans le domaine des pneumatiques. Cette expertise a permis à Pirelli de proposer

Plus en détail

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler

Plus en détail

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr 1300A En avant! Au cours des dix dernières années, cette moto extrêmement fiable a permis à des milliers d'utilisateurs de profiter de performances supersport et d'un exceptionnel confort pour le conducteur

Plus en détail

FIAT 500 ABARTH Sécurité

FIAT 500 ABARTH Sécurité Chrysler Canada : Fiat MD 500 Abarth 2012 : Sécurité Montréal (Québec), le 12 janvier 2012 - Les occupants de la nouvelle Fiat MD 500 Abarth 2012 pourront rester branchés et rouler en tout confort et en

Plus en détail

véhicule hybride (première

véhicule hybride (première La motorisation d un véhicule hybride (première HERVÉ DISCOURS [1] La cherté et la raréfaction du pétrole ainsi que la sensibilisation du public à l impact de son exploitation sur l environnement conduisent

Plus en détail

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité.

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité. Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité. Mieux rouler, tout simplement. Vérification de la voiture avant de démarrer 4 5 La pratique de la conduite comment simplifier 8 9 Situations de

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD 35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2

Plus en détail

document proposé sur le site «Sciences Physiques en BTS» : http://nicole.cortial.net BTS AVA 2015

document proposé sur le site «Sciences Physiques en BTS» : http://nicole.cortial.net BTS AVA 2015 BT V 2015 (envoyé par Frédéric COTTI - Professeur d Electrotechnique au Lycée Régional La Floride Marseille) Document 1 - Etiquette énergie Partie 1 : Voiture à faible consommation - Une étiquette pour

Plus en détail

L E S P E R M I S D E C O N D U I R E

L E S P E R M I S D E C O N D U I R E direction départementale de l Equipement orrèze ité administrative Place Martial-Brigouleix 19011 Tulle edex Téléphone : 05 55 21 80 46 Télécopie : 05 55 21 80 77 Mél : michel.perier d d e 1 9 @ e q u

Plus en détail

Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant

Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant I Présentation I.1 La roue autonome Ez-Wheel SAS est une entreprise française de technologie innovante fondée en 2009.

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES UN VÉHICULE LOURD?... 7 CONDUCTEUR?... 8 DE CONDUIRE DE LA CLASSE 1, 2 OU 3?...10

TABLE DES MATIÈRES UN VÉHICULE LOURD?... 7 CONDUCTEUR?... 8 DE CONDUIRE DE LA CLASSE 1, 2 OU 3?...10 TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION............................ 2 2. QUELQUES DÉFINITIONS..................... 3 3. RÉPONDEZ-VOUS AUX EXIGENCES DE BASE?.... 5 4. POUR ACQUÉRIR DES CONNAISSANCES.........

Plus en détail

Mieux sur la route sur toute la ligne. Le package d efficacité DIWA

Mieux sur la route sur toute la ligne. Le package d efficacité DIWA Mieux sur la route sur toute la ligne. Le package d efficacité DIWA 1 Economiser le carburant. Réduire les émissions. Augmenter la disponibilité. Baisse des consommations de carburant, réduire la complexité,

Plus en détail

797F. Tombereau pour applications minières

797F. Tombereau pour applications minières Tombereau pour applications minières 797F Moteur Modèle de moteur C175-20 Cat Puissance brute, SAE J1995 2 983 kw 4 000 hp Puissance nette, SAE J1349 2 828 kw 3 793 hp Poids (approximatifs) Poids brut

Plus en détail

Eau Sol. Air Eau Sol. Mes sources. Comment se fait la compaction? L impact de la compaction. http://www.profi.com/

Eau Sol. Air Eau Sol. Mes sources. Comment se fait la compaction? L impact de la compaction. http://www.profi.com/ Mes sources Magazine : profi en Angleterre 1 Par Bruno Garon, ing. Attention à la pression au champ, comment réduire la compaction http://www.profi.com/ 10 et 11 février 2014 Comment se fait la compaction?

Plus en détail

Pneus de camions poids lourd

Pneus de camions poids lourd Pneus de camions poids lourd PNEUS DUNLOP MD. TIRER SON ÉPINGLE DU JEU. Conduire exige une habileté certaine. Que vous manœuvriez au centre-ville ou dévaliez une route à circulation libre, vous savez ce

Plus en détail

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule Types de véhicules La taille du véhicule relève d un choix personnel. Certains aînés se sentent plus en sécurité dans un véhicule plus lourd, alors que d autres considèrent que les petites voitures sont

Plus en détail

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse Conditions générales d assurance pour voitures de tourisme et véhicules utilitaires jusqu à 3.5 tonnes (CGA) Assurance de garantie / Automobile Club de Suisse Définitions : Assureur Solid Försäkring AB,

Plus en détail

Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype national français

Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype national français version du 20.06.2011 Fiche de constitution d un dossier de Réception à Titre Isolé de véhicule en application du Code de la Route RTI02.9 Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype

Plus en détail

GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION

GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION WORLD CHAMPIONS WRC2 Fournisseur officiel du Championnat du Monde des Rallyes de la FIA 2011-2015 GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION www.dmacktyres.com A propos de DMACK DMACK est un fournisseur officiel

Plus en détail

Table des matières. Table des matières. Section 6 - Les rétroviseurs extérieurs 34 Section 7 - Le matériel de secours 35 INTRODUCTION 3

Table des matières. Table des matières. Section 6 - Les rétroviseurs extérieurs 34 Section 7 - Le matériel de secours 35 INTRODUCTION 3 G U I D E Table des matières INTRODUCTION 3 LA VÉRIFICATION AVANT DÉPART 5 Objectif 5 Qu est-ce qu une vérification avant départ? 5 - Le matériel nécessaire à la vérification avant départ 5 - Quelques

Plus en détail

Ref nr: 103249 MCO-97-06V 1-5

Ref nr: 103249 MCO-97-06V 1-5 Ref nr: 103249 MCO-97-06V 1-5 SEMI-REMORQUE 6 ESSIEUX // ADAPTÉE À LA PISTE // 5 ESSIEUX DIRECTEURS // EXTENSIBLE JUSQ'AU 18,9M // CHARGE UTILE 71 TON // 2 HAUTEUR D'ATTELAGE 1350 & 1250 MM Ref nr: 103249

Plus en détail

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN FAITES BONNE ROUTE GRÂCE AU PROGRAMME ENTRETIEN LINCOLN (PPEL) POUR PRENDRE LA ROUTE AVEC CONFIANCE Lorsque vous décidez d acheter ou de louer un véhicule, vous voulez profiter de la tranquillité d esprit

Plus en détail

VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE.

VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE. VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE. Switzerland DES PNEUS SUR MESURE. La conception d un pneu d origine BMW/MINI débute dès

Plus en détail

Disparaissez en 4,9 secondes.

Disparaissez en 4,9 secondes. Golf R 2016 1, 2, 3... Golf! La Golf R 2016 déplace de l air. Son moteur TSI de 2 litres déployant 292 ch, jumelé à une boîte automatique DSG à 6 vitesses, assure une conduite à la fois puissante et agréable.

Plus en détail

Machines. Plaques vibrantes réversibles 100 475 kg APR 2220 / 2620 / 3020 / 3520 / 4920 / 5920. www.ammann-group.com

Machines. Plaques vibrantes réversibles 100 475 kg APR 2220 / 2620 / 3020 / 3520 / 4920 / 5920. www.ammann-group.com Machines Plaques vibrantes réversibles 100 475 kg APR 2220 / 2620 / 3020 / 3520 / 4920 / 5920 www.ammann-group.com Les compacteurs Les plaques vibrantes pour l utilisation universelle Machine universelle

Plus en détail

Guide de vérification mécanique

Guide de vérification mécanique Guide de vérification mécanique Guide de vérification mécanique 1 GUIDE DE VÉRIFICATION MÉCANIQUE Guide de vérification mécanique 2 GUIDE DE VÉRIFICATION MÉCANIQUE Guide de vérification mécanique Guide

Plus en détail

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES Pensezy pour rouler l esprit libre! Les Peugeot Contrats Privilèges : 3 Niveaux d offre 3 Solutions de tranquillité Extension de garantie La prise en charge, pièces et maind

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe MetROCab VÉHICULE ÉLECTRIQUE À RAYON D ACTION ÉTENDU ET DIFFÉRENTIEL ÉLECTRONIQUE GRACE A SON GROUPE MOTOPROPULSEUR DE POINTE A FAIBLES EMISSIONS (LOW EMISSION ADVANCED POWERTRAIN, OU LEAP) DEVELOPPE PAR

Plus en détail

PETIT GUIDE D ÉCO-CONDUITE

PETIT GUIDE D ÉCO-CONDUITE PETIT GUIDE D ÉCO-CONDUITE L éco-conduite : notre collectivité s engage Rouler dans «le bon sens» aujourd hui, c est utiliser sa voiture de manière écologique, économique et sûre. Ce guide vous permettra

Plus en détail

RENAULT TRUCKS DELIVER * RENAULT MASTER. Châssis cabine Plancher cabine. www.renault-trucks.fr. *Renault Trucks s engage

RENAULT TRUCKS DELIVER * RENAULT MASTER. Châssis cabine Plancher cabine. www.renault-trucks.fr. *Renault Trucks s engage RENAULT TRUCKS DELIVER * RENAULT MASTER Châssis cabine Plancher cabine www.renault-trucks.fr *Renault Trucks s engage RENAULT MASTER L UTILITAIRE PRêT à TOUT Messagerie, métiers de la construction, transport

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

CHARGEUSES COMPACTES À PNEU

CHARGEUSES COMPACTES À PNEU V270 V330 CHARGEUSES COMPACTES À PNEU À LEVAGE VERTICAL En 1859, une société spécialisée dans les équipements agricoles, basée dans une forge, était créée à West Bend, dans le Wisconsin. Après de timides

Plus en détail

Une Technologie qui bouge et travaille. ZF-Duodrive: la transmission hydrostatique

Une Technologie qui bouge et travaille. ZF-Duodrive: la transmission hydrostatique Une Technologie qui bouge et travaille. ZF-Duodrive: la transmission hydrostatique Les poids lourds d'aujourd'hui ne sont plus utilisés uniquement comme un moyen de transport, mais servent également à

Plus en détail

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30 CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE

Plus en détail

»CHARGEURS LATÉRAUX À FORTE CAPACITÉ DE LEVAGE«

»CHARGEURS LATÉRAUX À FORTE CAPACITÉ DE LEVAGE« »CHARGEURS LATÉRAUX À FORTE CAPACITÉ DE LEVAGE« L ENTREPRISE Une technologie moderne, performante et fiable si HAMMAR est écrit sur votre chargeur latéral, vous êtes tranquille. Année après année. HAMMAR

Plus en détail

Manuel des Cartes du parc automobile d ARI Edition du Gouvernement du Canada

Manuel des Cartes du parc automobile d ARI Edition du Gouvernement du Canada Manuel des Cartes du parc automobile d ARI Edition du Gouvernement du Canada Garder cette brochure à portée de main, dans le véhicule. Guide pour les utilisateurs de la carte du gouvernement du Canada

Plus en détail

Contrôlez vos PNEUS 1

Contrôlez vos PNEUS 1 Contrôlez vos PNEUS 1 1 SECURITE DES PNEUS La majorité d entre nous utilisons des voitures quotidiennement la plupart du temps sans prêter attention à une des choses les plus vitales: les pneus. Malheureusement,

Plus en détail

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d utilisateur Fonctions Quatre sondes pour marche arrière détectent des obstacles à une distance de 4.5 pieds. Comprend des manchons

Plus en détail

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. Schick Dental marque son époque. Après plus de 20 ans mis au service du développement et à la fabrication de micromoteurs sans charbons,

Plus en détail

LA PUISSANCE DES MOTEURS. Avez-vous déjà feuilleté le catalogue d un grand constructeur automobile?

LA PUISSANCE DES MOTEURS. Avez-vous déjà feuilleté le catalogue d un grand constructeur automobile? LA PUISSANCE DES MOTEURS Avez-vous déjà feuilleté le catalogue d un grand constructeur automobile? Chaque modèle y est décliné en plusieurs versions, les différences portant essentiellement sur la puissance

Plus en détail

L'aide tarde parfois à arriver

L'aide tarde parfois à arriver Grâce à votre assurance collective d'humania Assurance Le programme d assistance routière d'humania Assurance a été conçu spécifiquement pour venir en aide aux assurés du réseau d'assurance collective

Plus en détail

LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE

LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE 2. L EFFET GYROSCOPIQUE Les lois physiques qui régissent le mouvement des véhicules terrestres sont des lois universelles qui s appliquent

Plus en détail

ZAXIS EXCAVATRICES SUR ROUES DASH-5 ZX230W-5

ZAXIS EXCAVATRICES SUR ROUES DASH-5 ZX230W-5 EXCAVATRICES SUR ROUES DASH-5 ZAXIS zx190w-5 ZX230W-5 zx190w-5 / zx230w-5 ZAXIS DASH-5 EXCAVATRICES SUR ROUES EN NE CONSTRUISANT PAS TOUT, NOUS NE FAISONS DE COMPROMIS SUR RIEN. FOCALISÉ SUR LES EXCAVATRICES.

Plus en détail

1 Le module «train avant»

1 Le module «train avant» Face au constat des années précédentes, il est difficile de faire de grosses interventions dans le délai intercourse; c est pourquoi nous proposons une voiture constituée de cinq modules interchangeables

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques 407 507 509 Chariots Télescopiques NOUVEAU Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Charge utile de 4,3 t à 5,5 t et hauteur de levage de 7 à 9 m. Les nouveaux chariots télescopiques

Plus en détail

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des

Plus en détail

Papier 100 % Postconsommation Produit du Québec Couvert : Kallima 8 pts Intérieur : Rolland Enviro100, 120M texte

Papier 100 % Postconsommation Produit du Québec Couvert : Kallima 8 pts Intérieur : Rolland Enviro100, 120M texte ÉDITION 2009 Papier 100 % Postconsommation Produit du Québec Couvert : Kallima 8 pts Intérieur : Rolland Enviro100, 120M texte TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 1. LES CLASSES DE PERMIS ET LES MENTIONS...

Plus en détail

PNEUS HIVER EN EUROPE

PNEUS HIVER EN EUROPE PNEUS HIVER EN EUROPE En période hivernale, difficile de savoir si l équipement en pneus neige des voitures est obligatoire dans le(s) pays européen(s) que vous allez traverser pendant vos vacances ou

Plus en détail

Forum du 07 /04 /2011

Forum du 07 /04 /2011 Forum du 07 /04 /2011 Bilan général du tout automobile et de ces conséquences. La voiture est devenue l objet primordial de nos déplacements Infrastructures au détriment de la qualité de la vie Conséquences

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Toujours pionnier, Opel fait progresser la mobilité électrique

Toujours pionnier, Opel fait progresser la mobilité électrique Toujours pionnier, Opel fait progresser la mobilité électrique MeRegioMobil : l illustration tangible de l énergie du futur Meriva électrique : stockage mobile pour le réseau intelligent d électricité

Plus en détail

ZA SUD - RUE PASCAL - 14700 FALAISE - Tél. 02 31 40 80 50 - Mobile 06 30 99 78 77 Mail : info@dynapneu.fr - Site : www.dynapneu.fr

ZA SUD - RUE PASCAL - 14700 FALAISE - Tél. 02 31 40 80 50 - Mobile 06 30 99 78 77 Mail : info@dynapneu.fr - Site : www.dynapneu.fr LeTélégonflage ZA SUD - RUE PASCAL - 14700 FALAISE - Tél. 02 31 40 80 50 - Mobile 06 30 99 78 77 Mail : info@dynapneu.fr - Site : www.dynapneu.fr LeTélégonflage Qu est est-ce que le TELEGONFLAGE? C est

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Plat-O-Sol Porte Engins

Plat-O-Sol Porte Engins RPE PLI SXT Plat-O-Sol Porte Engins SLT SHT STD La plus large gamme de plateaux de transport Plat-O-Sol Les classiques : CP 450 CP 450 / STD 450-600 Simples, pratiques et robustes. Longueur utile : 4,5

Plus en détail

À propos des pneus d'hiver Ce que vous devez savoir à propos des pneus d'hiver

À propos des pneus d'hiver Ce que vous devez savoir à propos des pneus d'hiver À propos des pneus d'hiver Ce que vous devez savoir à propos des pneus d'hiver Lorsque vous avez pris possession de votre véhicule, il était probablement équipé de pneus quatre saisons. Si vous avez roulé

Plus en détail

g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto

g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto HYBRID LT 300 TROIS ROUES à VOTRE SERVICE TOURING LT 300/400/500 TOURING 125 Le, le plus confortable et élégant de la famille Piaggio, le trois

Plus en détail

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement. OTIS Mod La modernisation réinventée Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort Et plus d attention à l environnement. GeN2 Mod, un concept novateur. ➍ CÂBLE TRADITIONNEL EN ACIER ➌ ➋ ➌ ➌ POULIE

Plus en détail

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité S20 Balayeuse autoportée compacte De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité Le fonctionnement avec tous les leviers vers l avant réduit le besoin de formation

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

Rapport d'activités OVJ 2014

Rapport d'activités OVJ 2014 Rapport d'activités OVJ 2014 La Communance 45, 2800 Delémont Page 1 Tables des matières Pages 3-5 Technique - Examens pratiques 6-9 Technique - Examens théoriques 10 Technique - Décisions de retraits de

Plus en détail

Fuso A Daimler Group Brand LE NOUVEAU CANTER L EFFICACITE DANS VOS TRANSPORTS

Fuso A Daimler Group Brand LE NOUVEAU CANTER L EFFICACITE DANS VOS TRANSPORTS Fuso A Daimler Group Brand LE NOUVEAU CANTER L EFFICACITE DANS VOS TRANSPORTS L INNOVATION AU SERVICE DE L EFFICACITE : LE NOUVEAU CANTER Restylé, efficace et innovant, le nouveau Canter est prêt à accomplir

Plus en détail

LE LIVRE BLANC. Pour véhicules Légers (autos, motos et 4x4) et Utilitaires Légers (camionnettes)

LE LIVRE BLANC. Pour véhicules Légers (autos, motos et 4x4) et Utilitaires Légers (camionnettes) Pour véhicules Légers (autos, motos et 4x4) et Utilitaires Légers (camionnettes) Edition 2012 Règlements HOMOLOGATION PAR TYPE (Critères de sécurité d utilisation du pneu) Directive 92/23/CEE (31/03/92)

Plus en détail

Moyen acceptable de de conformité. Performances des freins d immobilisation SAM F 007

Moyen acceptable de de conformité. Performances des freins d immobilisation SAM F 007 Document technique Matériel Moyen acceptable de de conformité SAM F 007 Applicable sur : RFN Edition du 04/07/2012 Version n 1 du 04/07/2012 Applicable à partir du : 04/07/2012 Remplace : IN 2851 (version

Plus en détail

Machines. Plaques vibrantes 365 712 kg entièrement hydrauliques AVH 5020 / 6020 / 7010. www.ammann-group.com

Machines. Plaques vibrantes 365 712 kg entièrement hydrauliques AVH 5020 / 6020 / 7010. www.ammann-group.com Machines Plaques vibrantes 365 712 kg entièrement hydrauliques AVH 5020 / 6020 / 7010 www.ammann-group.com Nous préparons le sol au mieux Une puissance de compactage convaincante Compactage optimal, conduite

Plus en détail

gamme complète Génératrices Génératrices Génératrices Génératrices Génératrices silencieuses portatives multifonctions industrielles récréatives

gamme complète Génératrices Génératrices Génératrices Génératrices Génératrices silencieuses portatives multifonctions industrielles récréatives gamme complète www.subaruequip.ca Génératrices Génératrices Génératrices Génératrices Génératrices silencieuses portatives multifonctions industrielles récréatives Lorsqu on recherche une source d énergie

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail