SYSTÈME DE PLOMBERIE POUR EAU CHAUDE ET EAU FROIDE
|
|
- Véronique Lacroix
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Fabriqué avec LE POLYÉTHYLÈNE À LIAISON CROISÉE SYSTÈME DE PLOMBERIE POUR EAU CHAUDE ET EAU FROIDE GUIDE D' INSTALLA ALLATION ISO Usine Granby
2 AVIS IMPORTANT Les renseignements contenus dans ce guide proviennent de sources publiques, incluant des rapports de vérifications menés par divers organismes indépendants selon les conditions de vérification spécifiées dans les normes indiquées. Le contenu de ce guide n'est qu'informationnel. BOW ne peut être tenu responsable de la conception, l'administration, les résultats ou l'évaluation, explicites ou implicites concernant: la convenance de l'un des produits ou du système à des fins particulières; la pertinence de l'un des produits ou du système à une utilisation spécifique; ou le rendement global de n'importe quels produits ou du système installé dans un édifice. On ne doit pas utiliser ou installer l'un de ces produits ou un système sans avoir d'abord révisé toutes les dispositions des codes de construction ou de plomberie applicables et les directives d'installation ou d'utilisation du fabricant. On doit consulter les autorités locales régissant les codes et le fabricant du produit ou du système concernant les questions non clairement établies ou les incertitudes. -1-
3 TABLE DES MATIÈRES Contenu et utilisation du guide... 3 Usages des systèmes de tuyauterie en SUPERPEX et OXYPEX... 4 Restrictions sur l'usage des tuyaux... 5 Restrictions supplémentaires... 7 Pratiques d'installation de la tuyauterie... 8 Manipulation et entreposage du tuyau Cintrage du tuyau Supports de tuyaux Sélection et Inspections Espacement et emplacement Support additionnel Dilatation et contraction du tuyau Choc hydraulique Raccord à d'autres matériaux Vérification hydrostatique et inspection du système Désinfection des systèmes d'eau potable Gel et dégel de la tuyauterie Systèmes de raccords à insertion / à sertissage Mauvais raccords Outils et bagues Systèmes de plomberie du collecteur Dimensions du tuyau Poids et capacité du tuyau Performance hydraulique et perte de pression par friction Longueurs équivalentes des raccords d'insertion Taux de pression Diverses données (formule, capacités et conversions) Appendice "A" -2-
4 CONTENU ET UTILISATION DU GUIDE Ce guide contient les renseignements sur l'installation du système de tuyauterie et de raccords SUPERPEX à liaison croisée pour distibution d'eau potable, chaude et froide, dans les installation résidentielles et commerciales avec un tuyau allant jusqu'à 1 po. de diamètre. Superpex est certifié pour les systèmes à circulation contenu pour lèeau domestiques. Ces renseignements s'appliquent également pour les applications du BOW OXYPEX pour chauffage radiant. SUPERPEX et OXYPEX sont fabriqués conformement aux normes CSA B137.5 et ASTM F876/ F877. Lorsque SUPERPEX est utilisé avec les systèmes en circuits ouverts ou circuits fermés, les composants doivent être non-ferreux ou bien ces composants doivent être isolés par un échangeur de chaleur. Tous les systèmes de plomberie SUPERPEX sont conçus pour être installés selon le code local de plomberie. Veuillez communiquer avec les autorités locales pour les exigences applicables du code. Veuillez lire le guide au complet avant de procéder. Ce guide est offert à titre d'aide technique, étape par étape. Il y a plusieurs façons d'installer le système, il s'agit de respecter les exigences de conception afin que le sytème soit efficace. L'installateur doit être tout à fait familier avec le contenu de ce guide avant de procéder. Les renseignements de ce guide ne doivent pas être séparés car ils sont souvent interreliés. Consulter les codes locaux pour les exigences d'installation suppplémentaires. Pour de plus amples renseignements, commmuniquer avec: Les autorités locales qui ont juridiction (pour les codes) BOW (pour les renseignements concernant un produit en particulier, et pour les directives des installations générales) -3-
5 USAGES DES SYSTÈMES DE TUYAUTERIE Fabriqué avec Plomberie résidentielle et commerciale Chauffage hydronique radiant les systèmes à circulation continue. Alimentation d'eau froide et puits artésiens Utilisations avec thermopompes Autres usages avec les mêmes exigences d'alimentation USAGES DES SYSTÈMES DE TUYAUTERIE OXYPEX Plomberie résidentielle et commerciale Chauffage hydronique radiant Autres usages avec les mêmes exigences d'alimentation -4-
6 RESTRICTIONS SUR L'USAGE DES TUYAUX Ne pas utiliser là où le tuyau peut venir en contact direct avec une flamme ou une source de chaleur élevée. Ne pas utiliser dans les systèmes de tuyauterie pour piscine. Ne pas utiliser dans les systèmes de climatisation au réfrigérant. Ne pas utiliser là où le tuyau est exposé aux rayons directs du soleil. Avant l'installation, entreposer le tuyau à l'abri là où il ne sera pas exposé aux rayons directs du soleil. Ne pas utiliser dans les applications où les conditions de service sont imcompatibles à la température ou à la tolérance de pression du tuyau. Ne pas permettre au tuyau de venir en contact prolongé avec les matériaux qui pourraient avoir un effet sur l'intégrité du SUPERPEX SUR LES RACCORDS. La liste devrait inclure: - Pâtes à scellage des filets du tuyau - Les compositions de mur coupe-feu (Exception - calfeutrage à base de gypse soluble à l'eau) - Produits à base de pétrole tels que: kérosène benzène essence solvant huile à chauffagehuile de coupe peinture à asphalte pavage en asphalte - Solutions à forte dose de chlore - Acides nitriques et sulfuriques - Ammoniac - Agents de traitement de surface S'il manque un produit à cette liste, ceci n'en assure pas moins sa compatibilité chimique. Toujours vérifier les recommandations du manufacturier vis à vis la compatibilité chimique. -5-
7 Ne permettez pas contact direct du tuyau PEX avec les concentrations élevées de termiticides ou insecticides. Enterrez et couvrez la tuyauterie avant de vaporiser le termiticide ou insecticide. Éviter de placer le SUPERPEX dans un sol contaminé ou dans un environnement contaminé. Certaines situations requièrent un examen rigoureux dépendant de chaque cas, mais ceci ne s'applique nécessairement pas dans tous les cas. - Les sites industriels et les entrepôts de fermes contiennent des produits chimiques ou l'entreposage de pétrole et des pipelines où il pourrait y avoir un mauvais fonctionnement ou une fuite qui contaminerait les sols avoisinants. - Évitez les entrepôts de déchets, les dépotoirs et les usines de traitement d'eau industrielle où l'eau usée pourrait contenir des substances toxiques. - Évitez les dépotoirs de déchets solides. - Évitez les endroits connus comme ayant déjà contenus des produits chimiques actifs à longs termes. N'utilisez pas le tuyau montrant des signes d'entailles, de fissures, d'égratignures ou de signes d'attaques chimiques ou tout autre défaut. Utilisez seulement les raccords en cuivre ou en laiton et des bagues àsertir en cuivre (enduites de noir) conçues et identifiés compatibles avec: Fabriqué avec -6-
8 Restrictions supplémentaires pour les accessoires métalliques Accessoires métalliques typiques disponibles Avec seulement une exception, les accessoires en cuivre ou en laiton dans les systèmes de tuyauterie SUPERPEX sont sujets aux mêmes restrictions que la tuyauterie en cuivre utilisée dans les systèmes de plomberie ou de chauffage. L'exception est que vous n'avez pas à vous préoccuper de la corrosion galvanique dans les installations normales de tuyauterie dans un édifice car les accessoires sont isolés par le tuyau. -7-
9 PRATIQUES D'INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE Installation générale Reviser toutes les restrictions sur l'usage du tuyau Superpex et des accessoires que vous désirez utiliser avant de procéder. Éloigner le tuyau d'un minimum de 12 po verticalement ou de 6 po horizontalement d'une source de chaleur élevée, par exemple: les appareils d'éclairage encastrés, les évents de gaz des cheminées ou les radiateurs. SUPERPEX 12" MINIMUM 6" MINIMUM SOURCE de CHALEUR Ne pas installer le tuyau SUPERPEX à la sortie de tout chauffe-eau de type instantané (à serpentin ou immersion) ou plus près que 6 po à l'entrée. Lors du raccordement à un chauffe-eau gaz, on doit utiliser un raccord d'appareils ou un raccord métallique d'au moins 18 pouces afin que le tuyau de SUPERPEX ne soit pas endommagé par une accumulation de chaleur radiante venant du conduit de chaleur. Le tuyau en SUPERPEX peut être branché directement à la sortie du chauffe-eau electrique en utilisant des raccords métalliques. -8-
10 Les sorties pour boyaux d'arrosage ne doivent pas être raccordées directement à la tuyauterie SUPERPEX. Utiliser un raccord métallique et bien l'ancrer afin d'éviter les contraintes sur la tuyauterie SUPERPEX. Utiliser uniquement des pleines longueurs de tuyau (sans raccord ni accessoire) lorsque vous l'installez sous ou dans une dalle. Effectuer les raccordements au-dessus de la dalle ou dans une boîte d'accès. Protéger le tuyau avec des manchons non métalliques ou du ruban gommé là où il pénètre dans la dalle. Manchon Protéger le tuyau des dommages causés par les clous lorsque ce peut être le cas. -9-
11 MANIPULATION ET ENTREPOSAGE DU TUYAU Ne pas traîner le tuyau sur du terrrain rocailleux, des roches ou toute surface qui peut couper, percer ou égratigner excessivement la paroi du tuyau. Ne pas écraser ou tordre le tuyau. INCORRECT INCORRECT Inspecter tout le tuyau avant et après l'installation. Couper pour retirer et remplacer toutes les sections endommagées. -10-
12 Avant l'installation, entreposer le tuyau à l'abri là où il ne sera pas exposé aux rayons directs du soleil. Utiliser seulement des raccords qui sont conçus spécialement pour les tuyaux SUPERPEX et BOW OXYPEX. Vérifier la marque "PEX" sur tous les raccords et les baques. Cintrage du tuyau Ne pas cintrer le tuyau SUPERPEX plus serré que les rayons de cintrage minimaux suivants. Diamètre du Tuyau (CTS) 3/8" 1/2" 3/4" 1" Rayon min. de cintrage (po) 3" 3.75" 5.25" 6.75" NOTE Si vous utilisez des rouleaux de tuyau et que vous cintrez le tuyau en sens opposé à la direction du rouleau, le rayon minimal de cintrage est 3 fois le rayon indiqué ci-dessus (e.g., tuyau CTS de 3/8 po = 3 x 3 = 9 po). -11-
13 Lorsque vous utilisez un accessoire d'insertion, le tuyau doit être installé sans placer de contrainte sur l'accessoire. Cela se produit le plus fréquemment en cintrant le tuyau pour changer de direction et en n'attachant pas suffisamment le tuyau. Voir les illustrations pour respecter les méthodes appropriées. CORRECT INCORRECT Attache qui dissipe la contrainte Point de Contrainte CORRECT CORRECT Insolateur Sortie de Dalle ou de Plancher Attaches Attaches Support en 2 x 4 Protége le pointe de contrainte Manchon Le long du Montant Mural -12-
14 Supports de tuyaux Selection et inspection Attaches en plastique ou métalliques typiques Les supports et les attaches en plastique sont recommandés, mais on peut utiliser des supports métalliques qui ont été conçu pour être utilisés avec des tuyaux en plastique. Ne pas utiliser de supports qui peuvent pincer ou couper le tuyau. Les supports doivent permettre le déplacement libre du tuyau. INCORRECT CORRECT Inspecter tous les supports avant leur installation pour vous assurer qu'il n'y ait pas de bords coupants qui puissent endommager le tuyau. Ne pas utiliser de supports défectueux ou de tuyaux endommagés. Les remplacer. -13-
15 Espacement et emplacement L'espacement des supports est identique jusqu'à 1" CTS. Espacement maximal comme suit: Horizontal: 32" Vertical: 48" Support additionnel Utiliser des manchons protecteurs ou des coussinets sur le tuyau: - lorsqu'il pénètre dans les planchers - au début et à la fin des sections droites qui pénètrent les montants ou les poutres - lorsque la direction change de façon significative Coussinet protecteur pour un seul tuyau Montant en métal Protecteur et attaches en plastique Tube Manchon protecteur typique pour deux tuyaux ou plus -14-
16 Dilatation et contraction du tuyau Le tuyau SUPERPEX se dilate d'approximativement 7.9 x 10 5 /po F pour à peu près 1" par 100 pi de longueur pour chaque 10 F de hausse de température. Ce qui fait qu'il ne faut pas trop tirer le tuyau SUPERPEX durant l'installation afin d'éviter que le tuyau ne bouge. Ceci causerait un stress aux raccords et aux connections lorsque le tuyau refroidit et se contracte. Allouez 1/8" de jeu par pied du tuyau installé. Attaches Coude Coude Manchon L'accommodation de la dilatation est obtenue grâce à la flexibilité du tuyau de grandeur allant jusqu à 1" de diamètre. Pour un plus long tuyau, utiliser une courbe d'expansion de 4 coudes qui s'accomode à une dilatation plus grande en espace restreint. Choc hydraulique Pour des installations normales de plomberie (vélosité de 4 à 8 pi sec), les colonnes d'air ou amortisseurs ne sont pas nécessaires avec le système de tuyauterie SUPERPEX. Par contre, les codes locaux doivent être respectés, et un amortisseur peut être requis. -15-
17 Raccord (transition) à d'autres matériaux Utiliser une pâte à souder sans plomb pour souder les accessoires de transition de tuyauterie en cuivre sur le tuyau en cuivre et le laisser refroidir avant de raccorder le tuyau PEX. Une chaleur élevée endommagera le tuyau PEX. CORRECT Accessoire de Transition Métallique Tuyau PEX Bague de Sertissage Tuyau en Cuivre Lorsque vous effectuez un raccordement à du tuyau, ou raccords au CPVC, utilisez uniquement les raccords mécaniques recommandés. Ne pas appliquer de lubrificant ou d'enduit à tuyau sur un accessoire d'insertion. -16-
18 Vérifier le système avec de l eau potable d'une température ambiante. La pression doit être au moins 100 lb/po² et non supérieure à 225 lb/po². Une vérification d une durée de 2 heures est recommandée. Ne pas utiliser de savon ou de détergent pour déceler les fuites. Les tests avec pression d air sont permis seulement lorsque l aqueduc n est pas disponible ou encore lorsqu il y a danger de gel pendant l hiver. Dans ces circonstances, utilisez une pression maximum de 100 psi pendant 2 heures sans observer une baisse de pression. Certaines précautions doivent accompagner les tests avec pression d air : Procéder aux tests la nuit ou en fin de semaine alors que la présence de personnel est au minimum. Les gens assignés aux tests doivent porter des lunettes de sécurité. Avertissement VÉRIFICATION HYDROSTATIQUE ET INSPECTION DU SYSTÈME COMPLÉTÉ Protégez le tuyau aux endroits où il pourrait avoir impact lors des essais. -17-
19 DESINFECTION DES SYSTEMES D'EAU POTABLE Solutions chlorées recommandées et durée d'exposition. Concentration Période de Désinfection Autorité 50 to 100 ppm 3 hrs. AWWA * 50 ppm 6 hrs. SBCC ** * American Water Works Association ** Southern Building Code Congress International Ne pas dépasser les recommandations ci-dessus. Pré-mélanger la solution avant son injection dans le système. Vider complètement tous les conduits du système à la fin de la période de désinfection. Ne pas le faire peut endommager le système de plomberie. -18-
20 GEL ET DÉGEL DE LA TUYAUTERIE Les tuyaux SUPERPEX ne doivent pas être soumis au gel. Une bonne protection contre le gel est obligatoire selon les exigences du code de plomberie. Ne pas utiliser de torche à flamme vive ou une chaleur excessive pour faire dégeler le tuyau INCORRECT Il existe plusieurs méthodes convenables pour faire dégeler un tuyau SUPERPEX. Elles sont mentionnées ci-dessous. - Un système commercial qui pompe de l'eau chaude à travers le tuyau vers le blocage de glace et retour de l'eau refroidie pour la réchauffer. - Des serviettes humides chaudes. - De l'eau chaude. - Un séchoir à cheveux portatif. - Du ruban à chauffage électrique à faible courant. -19-
21 SYSTÈME DE RACCORDS INSERTION/SERTISSAGE Comment raccorder Assurez-vous que les raccords et bagues à être utilisés, sont identifiés pour l utilisation avec le tuyau SUPERPEX. Couper parfaitement le tuyau, retirer les ébarbures et glisser la bague de sertissage sur le tuyau. Insérer le raccord PEX dans le tuyau jusqu'au cran, et placer la bague de sertissage de 1/8" à 1/4" de po de l'extrémité du tuyau. Pour éviter que la bague se déplace, serrer la bague légèrement avec vos doigts ou des pinces. Le serrage doit être bien fait. Coude 1/8" à 1/4" Espacement de bague de sertissage -20-
22 Centrer l'outil à sertir exactement au-dessus de la bague et, en conservant la bague et l'outil perpendiculaire au tuyau, fermer complètement l'outil. Vérifier chacune des bagues serties avec le gabarit approprié. Glisser le gabarit perpendiculairement à la bague sertie. Vérifier à au moins deux positions différentes. La portion "GO" de la jauge doit glisser sur la bague. Si non, la bague n'est pas sertie. Si le gabarit ne s'ajuste pas sur la bague, elle n'est pas suffisamment sertie. Lorsque la jauge ne glisse pas sur la bague, c'est qu'elle est en position "NO-GO". NON OUI -21-
23 Lorsque le raccordement ne passe pas le test de la jauge, vous devez le couper et le remplacer. NE PAS SERTIR DE NOUVEAU (double sertissage). Mauvais Raccords De mauvaises procédures entraînent un mauvais scellage et une possibilité de fuites. Veuillez lire les erreurs courantes qui suivent Bague sertie trop à l'extrémité du tuyau. 2. Outil n'est pas complètement fermé (la bague n'est pas complètement sertis) 3. Outil non centré sur la bague. 4. Tuyau non coupé de biais. 5. Bague trop éloignée de l'extrémité du tuyau. Outils et Bagues Utiliser les outils disponibles chez BOW. Tous les outils doivent effectuer un sertissage à cercle complet. Vérifier quotidiennement les réglages de l'outil et régler à nouveau si nécessaire. Utiliser uniquement des bagues de sertissage en cuivre désignées pour SUPERPEX. -22-
24 SYSTÈME DE PLOMBERIE DU COLLECTEUR Les renseignements suivants s'appliquent au collecteur MULTI-FLEX en plus des renseignements sur les restrictions générales et l'installation sur du tuyau SUPERPEX et des accessoires de ce guide: Les collecteurs peuvent être installés en position horizontale ou verticale. Dans les installations plus élaborées, les collecteurs peuvent être placés à distance pour desservir un certain nombre de sorties. Chaque robinet ou sortie d'eau doit être alimentée par sa propre conduite à partir du collecteur qui peut être placé près de la source d'eau ou du chauffe-eau. Le tuyau doit être installé de façon continue et aussi directement que possible entre les appareils et le collecteur. Le tuyau ne doit pas être trop étiré. Laisser un jeu pour permettre la dilatation et la contraction. BONNE COURBURE DU TUBE -23-
25 Installer le tuyau avec soins pour éviter le blocage, la torsion ou le frottement du tuyau. Laisser un surplus de tuyau au début et à la fin des longueurs pour le raccordement aux appareils et aux collecteurs. Lors de l'installation de tuyau vers un groupe d'appareils, ceux-ci peuvent être regroupés mais suffisamment lâches pour permettre le déplacement individuel de chacun d'eux. Regroupez la tuyauterie d'eau froide et chaude séparément. On doit utiliser des attaches en plastique. Ne pas utiliser de ruban gommé lors du regroupement des tuyaux parce que cela peut restreindre le déplacement de l'un des tuyaux. Lorsque les conduites regroupées passent à travers des pièces de structure conventionnelles, percer le trou dans l'axe central de la pièce de structure. Consulter le code pour le diamètre maximal de trou permis. Identifiez et marquez de façon permanente tous les conduits allant au collecteur pour faciliter l'installation, la vérification et réparation. -24-
26 FICHE TECHNIQUE DIMENSIONS DU TUYAU DE PLOMBERIE PEX SDR9 Diam.(nom.) D.E. (po) D.I. (po.) Épais. du mur(po) 1/ / / / POIDS ET CAPACITÉ DU TUYAU DE PLOMBERIE (PAR 100 PIEDS) Diam (nom.) Lb. vide (lbs.) Lb. plein (lbs.) Capacité (gal. U.S.) 1/ / / / PERFORMANCE HYDRAULIQUE & PERTE DE PRESSION PAR FRICTION TUYAU 3/8" 1/2" 3/4" 1" Taux Perte de Perte de Perte de Perte de D'Ecoulment Vélocité pression Vélocité pression Vélocité pression Vélocité pression (pd/s) (psi/100') (pd/s) (psi/100') (pd/s) (psi/100') (pd/s) (psi/100') (USGPM) TUYAU PEX SDR
27 LONGUEURS ÉQUIVALENTES DES RACCORDS EN METAL D'INSERTION Raccords équivalents longueur de tuyau (pi) longueur de tuyau (pi) Type de Raccords 3/8"diam. 1/2"diam. 3/4"diam. 1"diam. Manchon Adaptateur Coude de Embranchement du té Tee-Run TAUX DE PRESSION: SUPERPEX et OXYPEX ont les taux de pression suivant: F F F Conductivité Thermique: 2.9 Btu - po./hr. pi.² - F -26-
28 DIVERSES DONNÉES FORMULE HAZEN WILLIAMS (PERTE PAR FRICTION) F = 4.52 Q 1.85 C d 4.87 Où F = Perte de pression par friction (lb/po² par pi.) Q = Vitesse (gal. (U.S.)/min) C = Facteur friction Hazen Williams (150 pour Pex) d = diamètre de l'intérieur du tuyau (po.) CAPACITÉS Capacité de chaleur d'eau (approximative) 1 Btu / lb. n F [500 Btu / gal (U.S.) F] CONVERSIONS 1 pouce = 2.54 cm = 25.4 mm 1 pied =.305 m 1 lb. = 454 g 1 lb/po² = 6.89 kpa = 2.31pi H2O 1 Btu/hr =.293 W 1 gal (U.S.) =.832 gal (Imp) = 3.79 L -27-
29 APPENDICE "A" LE SYSTÈME EST CONFORME À: BOCA IAPMO SBCCI ICC CABO Canada" ASTM NSF ACNOR (CSA) "Building Officials and Code Administrators International" "Uniform Plumbing Code" "Standard Plumbing Code" "International Plumbing Code" "1-and 2-Family Dwelling Code" National Plumbing Code of "American Society for Testing & Materials, STD, F876, F877, F1807 F2023" "National Sanitation Foundation NSF International (Superpex porte les marques NSF-pw, cnsf-pw et NSF CL-R) Association Canadienne de Normalisation (CSA STD B137.5)
30 SYSTÈMES DE PLOMBERIE 5700 Côte de Liesse MONTRÉAL, Québec H4T 1B1 Tél: (514) Télécopieur: (514) Courriel: SUPERPEXINST F AVRIL 2005
GUIDE D'INSTALLATION. SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE. Conçue pour les Contracteurs BOW SUPERPEX JANVIER 2010 R
GUIDE D'INSTALLATION SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE Conçue pour les Contracteurs BOW SUPERPEX JANVIER 2010 R GUIDE D'INSTALLATION AVIS IMPORTANT TABLE DES MATIÈRES Les renseignements contenus dans
Plus en détailSYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE
G U I D E D ' I N S TA L L AT I O N SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE Conçue pour les Contracteurs BOW SUPERPEX mars 2012 GUIDE D'INSTALLATION AVIS IMPORTANT Les renseignements contenus dans ce guide
Plus en détailSystème PVCC pour eau chaude et froide
Système PVCC pour eau chaude et froide CANADA CPVC-C1112FR NOVEMBRE 2012 REMPLACE FGG-08 NOV. 2006 TABLE DES MATIÈRES TUYAU PVCC page catégorie Tuyau CTS FlowGuard Gold en PVCC 3 C-23 RACCORDS Raccords
Plus en détailSpécifications techniques
PRODUITS VIEGA PEX PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 RÉSUMÉ 1.1.1 La présente spécification couvre les tuyaux en polyéthylène réticulé et leur raccords pour des systèmes d embranchement principal-latérals et,
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailRÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE
RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous
Plus en détailInstallations de plomberie
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant
Plus en détailCHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. www.rehau.com. Construction Automobile Industrie
CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT www.rehau.com Construction Automobile Industrie DÉCOUVREZ LE CONFORT Votre maison est un refuge où vous pouvez relaxer, bâtir des souvenirs
Plus en détailLES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE
LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Plus en détailAide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007
Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière
Plus en détailSystème multicouche raccords à sertir et tubes
Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,
Plus en détailMODÈLE C Électronique
MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailUNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61
UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 1 Le système SharkBite MC Directives d'installation Système de raccordement SharkBite MC Le
Plus en détailSOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS
1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX
Plus en détailSYSTÈMES DE CHAUFFAGE HYDRONIQUE PAR RAYONNEMENT
SYSTÈMES DE CHAUFFAGE HYDRONIQUE PAR RAYONNEMENT ROTH A CONÇU LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE HYDRONIQUE PAR RAYONNEMENT LE PLUS EFFICACE AU MONDE. Roth Industries, chef de file mondial dans le domaine des dispositifs
Plus en détailSystèmes d'eau PEX de Viega Manuel d installation
Systèmes d'eau PEX de Viega Manuel d installation Le leader mondial des systèmes de plomberie, de chauffage et de raccords de tuyaux Bienvenue Viega, patrimoine de qualité, vision pour l'avenir Le patrimoine
Plus en détailTABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré
CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation
Plus en détailRÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR
RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR POUR DOUCHE RECOH -VERT RECOH -DRAIN RECOH -TRAY RECOH -MULTIVERT Récupération de chaleur grâce à l eau de douche Qu est ce que c est? Suite aux différentes réglementations, les
Plus en détailVanne de mélange DirectConnect série AMX300
Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise
Plus en détailSimplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France
S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y Crédits photos : Shutterstock, Fotolia - Conception graphique : p.relave@free.fr Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France
Plus en détailguide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
Plus en détail-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
Plus en détailManuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.
Plus en détailSéparateurs d huile/eau
Les Systèmes Customeng, Conception, R&D et manufacturier d équipements spécialisés 10717 Rue Waverly, Montréal, Québec, H3L 2W7, T : 514331-5121, F : 514-331-5292 Séparateurs d huile/eau Préparé par: Gilles
Plus en détailSystèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage
Systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage Les objectifs d'apprentissage: Cet exposé vous informera au sujet des systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage (SRCED) et: Comment
Plus en détailUne introduction aux chauffe-eau solaires domestiques
Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques Les objectifs d'apprentissage: Cet exposé vous informera au sujet de l utilisation de l énergie solaire afin de produire de l eau chaude domestique,
Plus en détailRaccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie
* Retracement du lot * Nouveau concept Pour les systèmes de chauffage et de plomberie Raccordement visible * Le serrage le plus résistant La liaison parfaite étant constamment engagée dans la recherche
Plus en détailMODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN
MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE
Plus en détailSystèmes multicouches Alpex-duo - Turatec
Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec pour les applications plomberie - sanitaire chauffage - eau glacée 10 ans Systèmes tubes + raccords GARANTIE Certificat CSTBat Certificat CSTBat Certificat CSTBat
Plus en détailCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
Plus en détailChauffe-eau électrique résidentiel
Instructions d installation et guide d utilisation et d entretien Chauffe-eau électrique résidentiel NE PAS RETOURNER CETTE UNITÉ AU MAGASIN Lire le présent manuel et les étiquettes sur le chauffe-eau
Plus en détailDESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE
DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE 1. DESCRIPTION DU CONCOURS 1.1. But de l épreuve Évaluer les connaissances et les habiletés de la participante ou du participant dans l installation
Plus en détailNotice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI
Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Plus en détailFICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013
FICHE TECHNIQUE Année de compétition Endroit Numéro de concours Nom du métier Niveaux 2013 Vancouver, C.- B. 15 Plomberie Postsecondaire 1. INTRODUCTION 1.1 But de l épreuve. Évaluer les connaissances
Plus en détailGrille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise
Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailSérie CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir
18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série
Plus en détailLe chauffage, épisode 2 : plomberie
Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.
Plus en détailLes Produits MURPHCO Ltée
DESCRIPTION Les Produits MURPHCO Ltée Le drain de toit Murphco est constitué d'un tablier de cuivre plein et d'un manchon en cuivre rigide sans joint ni soudure verticale. Il se distingue par sa conception
Plus en détailThierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie
Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailCode de sécurité et bonnes pratiques en plomberie
Code de sécurité et bonnes pratiques en plomberie Par : Date : Éric Gagnier Conseiller technique en plomberie Montréal, le 22 février 2012 Plomberie Code construction et Code de sécurité. Polybuthylène
Plus en détailRapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation
CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours
Plus en détailEau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1
LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-
Plus en détailRAPPORT D INSPECTION
RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.
Plus en détailDalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton
Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton Basé sur l expérience, piloté par l innovation L activation du noyau de béton : un système bien conçu, économe et durable. Construire selon ce principe,
Plus en détailComment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé
Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour
Plus en détailFiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire
Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée
Plus en détail5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.
FICHE TECHNIQUE 120-1.4 07.21.13.13 1 Nom du produit ISOFOIL 2 Manufacturier ISOFOIL est fabriqué par Groupe Isolofoam, entreprise québécoise et important manufacturier de produits isolants depuis plus
Plus en détailChauffe-eau avec réservoir de recirculation automatique Manuel d installation et d utilisation
Chauffe-eau instantané avec réservoir hybride Chauffe-eau avec réservoir de recirculation automatique Manuel d installation et d utilisation RH180 (REU-VA1320WF-US) POUR APPLICATIONS INTÉRIEURES SEULEMENT
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailCHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN
ISO 9001 CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Assurez-vous de bien suivre les directives données dans ce manuel afin de réduire au minimum
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailEnsemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche
Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailProgramme de services résidentiels de Canadian Tire MC
292 INSUR_TOTAL_FR:CT_CFMH_BROCHURE_TOT_FR.V1 01/09/09 2:18 PM Page 1 Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC Guide des avantages Couverture totale 292 INSUR_TOTAL_FR:CT_CFMH_BROCHURE_TOT_FR.V1
Plus en détailManuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique
Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance
Plus en détailNOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES
NOUVELLES RÈGLES SOMMAIRES POUR LE STOCKAGE DES PRODUITS PÉTROLIERS Depuis septembre 2006, suivant le décret de Juillet 2004 STOCKAGE AU REZ-DE-CHAUSSEE OU EN SOUS-SOL D'UN BATIMENT Les réservoirs et équipements
Plus en détailTout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau
Tout connaître sur l assurance et les dommages causés par l eau Les dommages causés par l eau : première cause de réclamation en assurance habitation Les dommages causés par l eau représentent environ
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailVfoyers centraux chauffent
Fiche technique - Série 9000 LES FOYERS isibles depuis tous les coins de la maison, nos Vfoyers centraux chauffent jusqu'à 1500 pi. car. sans besoin de ventilateurs électriques. Ils dégagent une douce
Plus en détailSertissage Aciers COMAP,
Sertissage Aciers COMAP, passez à la vitesse supérieure! Jean Vasseur Communication - Photo : Domino Pascal P. Plombier (Lyon) XPress aciers Carbone XPress aciers Inox RAPIDITÉ Réalisez vos installations
Plus en détailA.E.B. Livret d'apprentissage. 3 Plomberie Sanitaire. 4 Finitions Décoration. 1 Aménagement 2 Electricité
Livret d'apprentissage A.E.B. 1 Aménagement 2 Electricité 3 Plomberie Sanitaire 4 Finitions Décoration 31 - Créer un réseau d évacuation eaux usées et eaux vannes 32 - Créer un réseau d alimentation 33
Plus en détailQu est ce qu un gaz comprimé?
Qu est ce qu un gaz comprimé? Il existe plusieurs produits à base de gaz ou de mélanges de gaz sous pression conservés dans des bouteilles 1. La plupart de ces gaz sont classés dans la catégorie des «gaz
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailNom du distributeur Adresse du distributeur
Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément
Plus en détailMoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
Plus en détailSystème de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement
Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,
Plus en détailÉlectricité et autres sources d énergie
Fiche technique #75 Électricité et autres sources d énergie Équipements et outils pneumatiques : dangers et mesures de prévention L utilisation de tout outil comporte des dangers, mais comparativement
Plus en détailMISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut
Plus en détailGuide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Plus en détailDÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR
DÉCLARATIONS DU SUR L IMMEUBLE 1 / PAR 2 / PAR nom, adresse, téléphone et courriel du vendeur 1 nom, adresse, téléphone et courriel du vendeur 2 ci-dessous collectivement nommés «vendeur» Ce formulaire
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailLE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.
LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que
Plus en détailInstructions d installation
Instructions d installation Lave-vaisselle encastré *Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d'installation du
Plus en détailLes palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca
Les palettiers Bien que cette fiche ait été élaborée à partir de sources reconnues comme fiables et crédibles, l ASP imprimerie, ses administrateurs et son personnel n assument aucune responsabilité des
Plus en détail49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.
Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,
Plus en détailRevêtement des murs extérieurs
Canada R É S I D E N T I E L Revêtement des murs extérieurs Édition nouvelle construction Le mur performant et ses avantages procurés par l isolant CLADMATE Le concept de «mur performant» procure aux maisons
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailde l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction
de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailTubes multicouches PEX/AL/PE PEXFIT FOSTA. VIEGA Ennesterweg 9 D-57428 Attendorn Tél : 49 2722 610 Fax : 49 2722 611206
Avis Technique 14/06-1056 Tubes multicouches PEX/AL/PE Système de canalisations multicouches Multilayer piping system Verbundrohresystem Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique que les productions
Plus en détailLe Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz
Le Guide d Installation et d Entretien Le Panneau de Commande des Gaz w w w. a m i c o. c o m Table des Matières Utilisation prévue/introduction 3 Opération 4 Installation 4 Liste des pièces 4-5 Note 6-7
Plus en détailN 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET
PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET Sélections régionales 2012 SOMMAIRE A. Explication du sujet... 3/4 B. Déroulement du concours... 5 C. Matériaux et consommables... 6/7 D. Caisse à outils... 8 E. Barème de correction...
Plus en détailConsignes de sécurité du nettoyeur haute pression
Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte
Plus en détail